Dometic TEC60, TEC60LPG Installationsguide

Typ
Installationsguide
SV
TEC60, TEC60LPG
127
Läs igenom anvisningarna noga innan produkten monteras och används.
Spara monterings- och bruksanvisningen för senare bruk. Överlämna
bruksanvisningen till den nya ägaren vid ev. vidareförsäljning.
Innehållsförteckning
1 Förklaring av symboler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128
2 Säkerhets- och installationsanvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129
3 Målgrupp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
4 Leveransomfattning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
5 Tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
6 Ändamålsenlig användning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132
7 Typskyltar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132
8 Teknisk beskrivning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132
9 Montering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133
10 Elektrisk anslutning av generator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136
11 Avfallshantering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139
12 Tekniska data. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140
TEC60-TEC60LPG-I-16s.book Seite 127 Freitag, 15. Juli 2016 8:14 20
SV
Förklaring av symboler TEC60, TEC60LPG
128
1 Förklaring av symboler
D
!
!
A
I
FARA!
Observera: Beaktas anvisningen ej leder det till dödsfara eller svåra
skador.
VARNING!
Observera: Beaktas anvisningen ej kan det leda till dödsfara eller svåra
skador.
AKTA!
Observera: Beaktas anvisningen ej kan det leda till kroppsskador.
OBSERVERA!
Om anvisningarna inte beaktas kan det leda till materialskador och
produktens funktion kan påverkas negativt.
ANVISNING
Kompletterande information om användning av produkten.
TEC60-TEC60LPG-I-16s.book Seite 128 Freitag, 15. Juli 2016 8:14 20
SV
TEC60, TEC60LPG kerhets- och installationsanvisningar
129
2 Säkerhets- och installationsanvisningar
Följ säkerhetsanvisningarna och riktlinjerna från fordonstillverkaren samt
reglerna för bilmekaniska arbeten!
Tillverkaren övertar inget ansvar för skador i följande fall:
monterings- eller anslutningsfel
skador på produkten, orsakade av mekanisk påverkan eller överspänning
ändringar som utförts utan uttryckligt medgivande från tillverkaren
ej ändamålsenlig användning
Beakta nedanstående grundläggande säkerhetsanvisningar för elapparater för att
förhindra:
elstötar
brandfara
skador.
2.1 Handhavande
!
VARNING!
Montering och reparation av generatorn får endast genomföras av
härför utbildad personal, som är förtrogen med riskerna och de
gällande föreskrifterna. Icke fackmässiga reparationer kan medföra
allvarliga risker. Vänd dig till ett servicekontor när det gäller
reparationer (adresser finns på baksidan).
Elapparater är inga leksaker!
I samband med elektriska apparater kan det uppstå farliga situationer
som barn är ovetande om. Låt inte barn använda elektriska apparater
utan uppsikt.
Personer (och barn), som på grund av fysiska, sensoriska eller mentala
funktionshinder eller på grund av oerfarenhet eller ovetande inte kan
använda apparaten på ett säkert sätt, bör inte använda apparaten utan
uppsikt eller hjälp av en ansvarig person.
Avgaserna innehåller kolmonoxid, som är ett luktlöst, färglöst och
mycket giftigt ämne. Andas inte in avgaserna. Låt inte generatorns
motor vara igång i ett slutet utrymme som t.ex. ett garage eller ett rum
utan fönster.
TEC60-TEC60LPG-I-16s.book Seite 129 Freitag, 15. Juli 2016 8:14 20
SV
Säkerhets- och installationsanvisningar TEC60, TEC60LPG
130
!
AKTA!
Brandrisk!
Montera inte generatorn i lådor eller utrymmen utan öppningar.
Generatorn ska monteras i utrymmen med tillräcklig ventilation.
Använd endast generatorn när höljet och kablarna är oskadade.
Montera generatorn på ett stabilt underlag.
Luta inte generatorn mer än 20° lodrätt.
A
OBSERVERA!
Använd endast apparaten för angivna ändamål.
Generatorn får inte användas på vattenfordon.
Gör inga ändringar eller ombyggnader på apparaten.
Om du måste utföra svetsarbeten på fordonet, lossa alla kablar från
elverket för att förhindrar skador på elektroniken.
2.2 Elledningar
!
VARNING!
Elanslutningarna får bara utföras av behörig elektriker
(t.ex. Tyskland:-VDE 0100, Teil 721).
!
AKTA!
Dra och fäst kablarna så att man inte kan snubbla över dem och så att
de inte kan skadas.
A
OBSERVERA!
Använd tomma rör eller kabelgenomföringar om kablarna ska dras
genom väggar med vassa kanter.
Lägg inte kablarna löst eller med skarpa böjar på elektriskt ledande
material (metall).
Dra inte i kablarna.
TEC60-TEC60LPG-I-16s.book Seite 130 Freitag, 15. Juli 2016 8:14 20
SV
TEC60, TEC60LPG Målgrupp
131
3Målgrupp
Den här monteringsanvisningen riktar sig till behöriga installatörer i verkstäder som
har kännedom om gällande direktiv/föreskrifter och säkerhetsåtgärder.
4 Leveransomfattning
5 Tillbehör
Följande tillbehör finns tillgängliga (ingår inte i leveransen):
Pos. på
bild 1,
sida 3
Antal Beteckning
1 1 generator
2 1 Växelriktare
3 1 Kontrollpanel
4 1 Ljuddämpare
5 1 Avgasrör
6 1 Sats Fastsättningsmaterial för ljuddämpare
1 Sats Anslutningskabel
Fastsättningsmaterial
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Komponent Artikelnummer
PR 250116, extern tätningssats 9102900244
TEC60-TEC60LPG-I-16s.book Seite 131 Freitag, 15. Juli 2016 8:14 20
SV
Ändamålsenlig användning TEC60, TEC60LPG
132
6 Ändamålsenlig användning
Generatorn TEC60 (art.nr 9102900229) och generatorn TEC60LPG
(art.nr 9102900230) har tagits fram för användning i husvagnar, husbilar och
kommersiella transportfordon.
Generatorn får inte monteras i vattenfordon.
Generatorn alstrar en ren sinusformad växelspänning på 230V/50Hz. Till denna
kan förbrukare med en total kontinuerlig effekt på följande anslutas:
TEC60: 6200 W
TEC60LPG: 6000 W
Strömkvaliteten passar även för känsliga förbrukare (t.ex. hemdatorer).
Generatorn kan användas för att ladda upp ett 12 V-batteri.
7 Typskyltar
En typskylt har fästs på generatorn. Typskylten innehåller information för användare
och installatörer om anläggningsspecifikationerna.
8 Teknisk beskrivning
Generatorn erbjuder följande möjlighet som måste konfigureras på motsvarande
sätt vid monteringen:
Prioritetskoppling med vilken den externa 230 V-spänningen prioriteras framför
spänningen som skapats av generatorn, se kapitel ”Inrätta prioritetskoppling” på
sidan 139.
TEC60-TEC60LPG-I-16s.book Seite 132 Freitag, 15. Juli 2016 8:14 20
SV
TEC60, TEC60LPG Montering
133
9Montering
!
9.1 Anvisningar om monteringen
Läs noggrant genom denna monteringsanvisning innan du monterar generatorn.
Beakta följande anvisningar vid montering av generatorn:
D
!
9.2 Fästa generatorn
Information om monteringsplatsen
Se till att inga brännbara föremål är monterade eller finns i närheten av avgasröret
eller ventilationslamellerna. Avståndet bör vara minst 70 cm.
Var, av säkerhetsskäl, uppmärksam på existerande kablar, ledningar och andra
komponenter (speciellt sådana som inte syns utifrån) vid monteringen av
generatorn (borrning, skruvning etc)!
Se till att utrymmet mellan generatorns huv och de omgivande komponenterna
är minst 70 mm så att det finns tillräckligt med plats för den genomströmmande
kylluften.
Vid monteringen måste du förbereda ett utrymme som är avskärmat från
fordonets inre och som du dessutom kan ljudisolera.
Montera avgasrörsöppningar på golvet och framför generatorluckan
(se monteringsmall).
Sätt dit tätningarna och skruva fast dem på höljet (bild 3, sida 4).
AKTA! Risk för skador!
Generatorn får endast monteras av behöriga installatörer. Informationen
nedan riktar sig till installatörer som har kännedom om gällande
direktiv/föreskrifter och säkerhetsåtgärder.
FARA! Livsfara p.g.a. elektriska stötar!
Stäng alltid av hela strömförsörjningen innan arbeten utförs på
generatorn.
AKTA! Risk för skador!
Om generatorn monteras på ett felaktigt sätt kan det leda till att
anläggningen förstörs och/eller det kan påverka säkerheten.
Använd föreskriven skyddsutrustning vid alla arbeten
(t.ex. skyddsglasögon, skyddshandskar).
TEC60-TEC60LPG-I-16s.book Seite 133 Freitag, 15. Juli 2016 8:14 20
SV
Montering TEC60, TEC60LPG
134
Placera höljet i på dess förutbestämda plats och skruva fast det (bild 4, sida 4).
Sätt i generatorn i höljet och skruva fast den (bild 5, sida 4).
Montera locket och fäst det med stiften (bild 6, sida 4).
9.3 Fästa ljuddämpare
Beakta följande anvisningar när avgasröret dras:
Böj inte röret kraftigt eftersom avgaserna riskerar att blockeras.
Rikta ut kröken (bild 7 1, sida 5) längs höljet för att förbättra
vibrationsdämpningen.
Använd avgasrörets förlängning för att rikta om avgaserna (bild 7 2, sida 5).
Fäst förlängningen på fordonets golv (bild 7 3, sida 5).
Fäst ljuddämparen (bild 7 4, sida 5) enligt ett av de alternativ som visas på
bild 8, sida 5 till bild b, sida 6.
9.4 Montering av tank och bränsleledning
(endast TEC60)
Beakta följande anvisningar gällande monteringsplatsen:
Tankens undersida får vara max. 0,3 m under generatorns undersida.
Tankens övre kant får inte ligga över generatorns övre kant. Annars kan inte
bränslet tillföras.
Lägg ut bränsleledningen så rakt som möjligt.
Fäst tanken, se bild c, sida 7 och kapitel ”Anslutning av flottör (endast TEC60)”
på sidan 139.
TEC60-TEC60LPG-I-16s.book Seite 134 Freitag, 15. Juli 2016 8:14 20
SV
TEC60, TEC60LPG Montering
135
9.5 Montering av gasolflaska och gasolledning
(endast TEC60LPG)
Beakta följande anvisningar gällande monteringsplatsen:
Gasolflaskans botten får vara max. 0,3 m under generatorns undersida.
Gasolflaskans övre kant får inte ligga ovanför generatorns övre kant.
Lägg ut gasolledningen så rakt som möjligt.
Fäst gasolflaskan, se bild d, sida 7.
9.6 Montera växelriktaren
Beakta följande anvisning gällande monteringsplatsen:
Observera längden på förlängningskabeln från växelriktaren till generatorn.
Borra hålen enligt bild e, sida 8.
Skruva fast växelriktaren.
9.7 Montera kontrollpanelen
Beakta följande anvisning gällande monteringsplatsen:
Observera längden på förlängningskabeln från kontrollpanelen till generatorn.
Borra hålen enligt bild f, sida 8.
Anslut kontakten till kontrollpanelen.
Skruva fast kontrollpanelen.
TEC60-TEC60LPG-I-16s.book Seite 135 Freitag, 15. Juli 2016 8:14 20
SV
Elektrisk anslutning av generator TEC60, TEC60LPG
136
10 Elektrisk anslutning av generator
D
I
10.1 Viktiga anvisningar gällande elanslutning
Låt en elektriker ansluta elen till generatorn.
Jämför spänningsuppgifterna på typskylten med elförsörjningen på plats.
Lägg inte 230 Vw-kablar och 12/24 Vg-kablar i samma kabelkanal (tomt rör).
Lägg inte kablarna löst eller med skarpa böjar på elektriskt ledande material
(metall).
Generatorn måste anslutas till en strömkrets som kan leverera den ström som
krävs (se kapitel ”Tekniska data” på sidan 140).
Välj kabelarea enligt följande:
230 V: 6 mm²
Batterianslutning (längd < 6 m): 16 m
Batterianslutning (längd < 6 m): 25 mm²
Installera en manuell huvudbrytare med vilken alla inkopplade förbrukare,
förutom batteriet, kan skiljas från generatorn.
FARA! Livsfara p.g.a. elektriska stötar!
Kontrollera att alla komponenter är spänningslösa innan några arbeten
utförs på elinstallationen!
ANVISNING
Observera de gällande riktlinjerna i förbrukarens land.
TEC60-TEC60LPG-I-16s.book Seite 136 Freitag, 15. Juli 2016 8:14 20
SV
TEC60, TEC60LPG Elektrisk anslutning av generator
137
10.2 Anslutning av generator
A
Anslut generatorn enligt kopplingsschema (bild g, sida 9) och (bild h,
sida 10).
Invertern måste anslutas till batteriet.
Anslut batteriets plus- och minuspol till inverterns batterianslutning (se bild g 6,
sida 9).
Teckenförklaring till kopplingsschema (bild g, sida 9)
OBSERVERA!
Anslut ett relä eller en omkopplare till fordonets elektriska
anläggning (se kapitel ”Tillbehör” på sidan 131) så att generatorn inte
skadas när elnätet kopplas till.
Anslut helst generatorn så att den har prioritet framför elnätet.
Pos. Beskrivning
1 Anslutningsklämmor för inverter
2 Anslutningsklämma, batteriets pluspol
3 Anslutningsklämma, batteriets pluspol
4 Generatoranslutning
5 Laddanslutning
6 Anslutning för battteri
7 Anslutning för kontrollpanel
TEC60-TEC60LPG-I-16s.book Seite 137 Freitag, 15. Juli 2016 8:14 20
SV
Elektrisk anslutning av generator TEC60, TEC60LPG
138
Teckenförklaring till kopplingsschema
(bild h, sida 10 och bild i, sida 11)
Pos. Beskrivning
1 Startmotor
2 Motorspole
3 Oljenivå
4 Fördröjningsspole
5 Jordanslutning
6 Batteriladdare
7 Generatorstator
8 6-polig kontakt
9 9-polig kontakt
10 Anslutningsbox
11 6-polig micro-fit-kontakt
12 4-polig kontakt
13 2-polig kontakt
14 Anslutningsklämmor
15 Anslutningskabel
16 Inverter
17 Stegmotor
18 Anslutningsklämma, batteriets pluspol
19 Anslutningsklämma, batteriets pluspol
20 Huvudbrytare
21 Anslutningskabel, kontrollpanel
22 Kontrollpanel
23 endast TEC60LPG: Avstängningsventil
TEC60-TEC60LPG-I-16s.book Seite 138 Freitag, 15. Juli 2016 8:14 20
SV
TEC60, TEC60LPG Avfallshantering
139
10.3 Inrätta prioritetskoppling
Med ett omkopplingsrelä kan man inrätta en prioritetskoppling med vilken den
externa spänningskällan ges prioritet framför generatorn, se kopplingsschema
(bild j, sida 12):
Montera omkopplingsreläet på en lämplig position.
Anslut kabeln enligt kopplingsschema (bild j, sida 12).
10.4 Ansluta kontrollpanelen
Anslut kontrollpanelen via den medföljande förlängningskabeln till kontakten för
kontrollpanelen på växelriktaren (bild g 7, sida 9).
10.5 Anslutning av flottör (endast TEC60)
Anslut flottören från tanken med flottöranslutningen (bild k 1, sida 12).
11 Avfallshantering
Lämna om möjligt förpackningsmaterialet till återvinning.
M
När produkten slutgiltigt tas ur bruk: informera dig om
gällande bestämmelser hos närmaste återvinningscentral
eller hos återförsäljaren.
Pos. Beskrivning
1 Last
2 AG169 Omkopplingsrelä
3Inverter
4Elnät
TEC60-TEC60LPG-I-16s.book Seite 139 Freitag, 15. Juli 2016 8:14 20
SV
Tekniska data TEC60, TEC60LPG
140
12 Tekniska data
Dometic TEC60 Dometic TEC60LPG
Art.nr: 9102900229 9102900230
Nominell utgångsspänning: 230 Vw / 50 Hz
Max. kontinuerlig effekt
(25 °C vid havsytan):
6200 W 6000 W
Utgångsspänning, batteriladdare: 12 Vg
Max. utström, batteriladdare: 30 A
Temperaturområde: –15 °C till +50 °C 0 °C till +50 °C
Total harmonisk distorsion: <3 %
Bränsle: Normal bensin
ROZ 91
Gasolblandning: Propan
(25 – 100 %)
Förbrukning: max. 3,7 l/h 2,19 kg/h
Motoreffekt: 6,6 kW (8,9 HK)
Max. varvtal:
3 600 min
–1
Motorolja: 1,1 l
Ljudnivå: 91 dB (A)
Ljudnivå på 7 m avstånd: 66 dB (A)
Mått: se bild 2, sida 3
Vikt: 102 kg
Provning/certifikat:
TEC60-TEC60LPG-I-16s.book Seite 140 Freitag, 15. Juli 2016 8:14 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240

Dometic TEC60, TEC60LPG Installationsguide

Typ
Installationsguide