RQT5461
4
Accessories
Accesorios
Accessoires
Tillbehör
Zubehör
Accessori
Accessoires
Tilbehør
Příslušenství
Принадлежности
Wyposażenie
Dear customer
Thank you for purchasing this product.
For optimum performance and safety, please read these instructions
carefully.
Please check and identify the supplied accessories.
Use numbers indicated in parentheses when asking for replacement parts.
Note
• The included AC mains lead is for use with this unit only.
Do not use it with other equipment.
• Speaker feet
Replacements sold in 1-sheet lots (4 feet per sheet).
Contents
Caution for AC mains lead ........................................................... 3
Suggestions for safety ................................................................. 6
Positioning the speaker ............................................................... 8
Protection circuitry ....................................................................... 8
Connections ................................................................................ 10
Operation ..................................................................................... 12
Technical specifications............................................................. 30
Maintenance .................................................................Back cover
Estimado cliente
Muchísimas gracias por haber adquirido este aparato.
Lea con atención estas instrucciones para obtener las máximas
prestaciones y seguridad.
Verifique e identifique los accesorios suministrados.
Nota
• El cable de alimentación de CA incluido es para ser usado con este
aparato solamente. No lo utilice con otro equipo.
• Patas de los altavoces
Los recambios se venden en lotes de 1 hoja (4 patas por hoja).
Índice
Sugerencias para su seguridad................................................... 6
Ubicando el altavoz ...................................................................... 8
Circuitería de protección.............................................................. 8
Conexiones.................................................................................. 10
Operación .................................................................................... 12
Especificaciones técnicas ......................................................... 30
Mantenimiento........................................................ Tapa posterior
Cher client
Nous vous remercions pour votre achat de cet appareil.
Pour en obtenir des performances idéales et pour votre sécurité,
veuillez lire attentivement le présent manuel.
Cocher les accessoires pour vérifier qu’ils sont bien tous dans
l’emballage.
Remarque
• Le cordon d’alimentation secteur fourni a été conçu exclusivement
pour cet appareil. Ne pas l’utiliser avec d’autres appareils.
• Pieds d’enceinte
Les pieds de rechange sont vendus à la feuille (4 pieds par feuille).
Table des matières
Conseils relatifs à la sécurité. ..................................................... 7
Positionnement de l’enceinte ...................................................... 9
Circuits de protection ................................................................... 9
Raccordements ........................................................................... 11
Fonctionnement .......................................................................... 13
Données techniques ................................................................... 30
Entretien .......................................................... Couverture de dos
Kära kund
Tack för valet av denna apparat.
Läs lgenom bruksanvisningen noga för bästa resultat och för säkerhets
skull.
Kontrollera och identifiera de medföljande tillbehören.
Observera
• Den medföljande nätkabeln är endast avsedd för användning
tillsammans med denna enhet. Använd den inte till andra
komponenter.
• Högtalarfötter
Extra fötter säljs i enheter om 1 ark (4 fötter per ark).
Innehåll
För trygg användning ................................................................... 7
Placering av högtalaren ............................................................... 9
Skyddskretsar ............................................................................... 9
Anslutningar ................................................................................ 11
Användning ................................................................................. 13
Tekniska data............................................................................... 30
Underhåll ......................................................................... Baksidan
Sehr geehrter Kunde
Wir möchten Ihnen dafür danken, daß Sie sich für diese Anlage
entschieden haben.
Für optimale Leistung und Sicherheit lesen Sie bitte diese Bedie-
nungsanleitung aufmerksam durch.
Bitte das mitgelieferte Zubehör auf Vollständigkeit überprüfen.
Bemerkung
• Das mitgelleferte Netzkabel ist ausschlleßlich für den Gebrauch mit
diesem Gerät bestimmt. Dieses Netzkabel auf keinen Fall für andere
Geräte verwenden.
• Lautsprecher-Untersetzer
Ersatzbogen mit Lautsprecher-Untersetzern (4 Stück pro Bogen)
sind einzeln erhältlich.
Inhalt
Für einen gefahrlosen Betrieb dieses Gerätes ........................ 14
Aufstellung .................................................................................. 16
Schutzschaltung ......................................................................... 16
Anschlüsse .................................................................................. 18
Betrieb.......................................................................................... 20
Technische Daten........................................................................ 30
Pflege und Instandhaltung ............................................ Rückseite
Caro cliente
La ringraziamo dell’acquisto di questo prodotto.
Per ottenerne le prestazioni migliori e per la sua sicurezza, legga
attentamente queste istruzioni.
Verificare e identificare gli accessori in dotazione.
Nota
• Il cavo di alimentazione in dotazione è soltanto per l’uso con questa
unità. Non usarlo con altre apparecchiature.
• Piedini diffusori
Ricambi venduti in gruppi di 1 foglio (4 piedini per foglio).
Sommario
Suggerimenti di sicurezza.......................................................... 14
Sistemazione dei diffusori ......................................................... 16
Circuiti di protezione .................................................................. 16
Connessioni ................................................................................ 18
Funzionamento ........................................................................... 20
Dati tecnici ................................................................................... 30
Manutenzione ....................................................... Retro copertina
Monaural connection cable ............................... 1
Cable de conexión monoaural .......................... 1
Câble de raccordement monophonique ............ 1
Monoanslutningskabel ...................................... 1
Mono-Verbindungskabel ................................... 1
Cavo di collegamento monofonico .................... 1
Mono-aansluitkabel ........................................... 1
Mono-signalkabel .............................................. 1
Monofonní propojovací kabel ........................... 1
Монофонический соединительный кабель .. 1
Kabel połączeniowy monofoniczny .................. 1
(RJL1P015B50)
(RFA0631A-K)
Speaker feet.......................1 sheet (4 feet)
Patas de los altavoces ...... 1 hoja (4 patas)
Pieds d’enceintes ............1 feuille (4 pieds)
Högtalarfötter ...................... 1 ark (4 fötter)
Lautsprecher-Untersetzer .....1 Bogen (4 Untersetzer)
Piedini diffusori...............1 foglio (4 piedini)
Luidsprekervoetjes ...............1 vel (4 stuks)
Højttalerfødder .................. 1 ark (4 fødder)
Nožky pod reproduktorové soustavy .. 1 arch (4 kusů)
Ножки для динамиков ..... 1 лист (4 ножки)
Nóżki do zestawów głośnikowych ... 1 arkusz (4 nóżek)