Sony RHT-G11 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
2
SE
3
Installera inte spelaren där den blir innesluten, t.ex. i en
bokhylla eller en inbyggnadslåda.
Att täcka över enheten med t.ex. tidningar, bordsdukar,
gardiner eller liknande medför risk för överhettning och
brand. Placera inte tända stearinljus eller liknande
ovanpå enheten.
Att utsätta enheten för dropp eller stänk, och att placera
kärl med vätska, t.ex. blomvaser, på enheten medför
risk för elektriska stötar och fara för brand.
Stativet är inte bortkopplat från elnätet så länge som
nätkabeln sitter insatt i ett vägguttag, även om du har
slagit av strömmen på själva enheten.
Nätkontakten används för att koppla bort enheten från
elnätet, och du bör därför ansluta enheten till ett
lättåtkomligt vägguttag. Koppla omedelbart bort
enheten från elnätet om du upptäcker någonting
onormalt med enheten.
Batterier eller batterier inuti apparater ska inte utsättas
för hög värme som t.ex. solsken, brand eller liknande.
Omhändertagande av
gamla elektriska och
elektroniska produkter
(Användbar i den
Europeiska Unionen och
andra Europeiska länder
med separata
insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller
emballaget anger att produkten
inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället
lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el-
och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att
produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att
förebygga eventuella negativa miljö- och hälsoeffekter
som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt
avfall. Återvinning av material hjälper till att bibehålla
naturens resurser. För ytterligare upplysningar om
återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller
sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
Avfallsinstruktion
rörande förbrukade
batterier (gäller i EU och
andra europiska länder
med separata
insamlingssystem)
Denna symbol på batteriet eller på förpackningen
betyder att batteriet inte skall behandlas som vanligt
hushållsavfall.
På vissa batterier kan denna symbol användas i
kombination med en kemisk symbol. Den kemiska
symbolen för kvicksilver (Hg) eller bly (Pb) läggs till
om batteriet innehåller mer än 0,0005% kvicksilver
eller 0,004% bly.
Med att sörja för att dessa batterier blir kastade på ett
riktigt sätt kommer du att bidra till att skydda miljön
och människors hälsa från potentiella negativa
konsekvenser som annars kunnat blivit orsakat av
felaktig avfallshantering. Återvinning av materialet vill
bidra till att bevara naturens resurser. När det gäller
produkter som av säkerhet, prestanda eller
dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning av ett
inbyggt batteri, bör detta batteri bytas av en
auktoriserad servicetekniker. För att försäkra att
batteriet blir behandlat korrekt skall det levereras till
återvinningsstation för elektriska produkter när det är
förbrukat. För alla andra batterier, vänligen se avsnittet
om hur man tar bort batteriet på ett säkert sätt. Lämna
batteriet på en återvinningsstation för förbrukade
batterier. För mer detaljerad information rörande
korrekt avfallshantering av denna produkt eller
batterier, vänligen kontakta ditt kommunkontor, din
avfallsstation eller din återförsäljare där du köpt
produkten.
Information för kunder: följande
information gäller endast utrustning som
sålts i länder som tillämpar EU-direktiv.
Tillverkare av denna product är Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Auktoriserad representant för EMC och produkt
säkerhet är Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. För service och
garanti ärenden, var vänlig att titta I separat service och
garanti dokument.
VARNING
3
SE
VARNING ...............................................4
FÖRSIKTIGT ..........................................5
Försiktighetsåtgärder................................6
Komma igång
Medföljande tillbehör...............................7
Ställa in stativet........................................8
Ansluta TV och spelare..........................10
Ansluta en satellitmottagare eller en
kabel-TV-mottagare.........................12
Ansluta andra komponenter ...................13
Ansluta nätkabeln...................................14
Ställa in ljudutmatning för ansluten
komponent .......................................14
Uppspelningsalternativ
Register över delar och kontroller..........15
Se på TV ................................................18
Använda andra komponenter .................18
Tuner-funktioner
Förinställa radiostationer .......................20
Lyssna på radio ......................................20
Namnge förinställda stationer................21
Använda Radio Data System (RDS)......22
Surroundfunktion
Lyssna på surroundeffekten ...................23
”BRAVIA” Sync-funktioner
Vad är ”BRAVIA” Sync? ......................24
Förbereda för ”BRAVIA” Sync.............24
Använda Blu-ray Disc/DVD..................25
(Uppspelning med en
knapptryckning)
Lyssna på TV-ljudet från stativet...........26
(Systemets ljudkontroll)
Stänga av stativet, TV:n och anslutna
komponenter ....................................26
(Systemavstängning)
Använda funktionen energisparläge ......27
(HDMI PASS THRU)
Stänga av funktionen Audio Return
Channel............................................27
Avancerade inställningar
Inställningar och justeringar med
förstärkarmenyn.............................. 29
Ytterligare information
Felsökning............................................. 33
Tekniska data......................................... 35
Sakregister............................................. 38
Innehållsförteckning
SE
4
SE
Luta dig inte mot eller häng i TV:n
när den är monterad på stativet.
Stativet eller TV:n kan
välta och orsaka allvarlig
skada eller dödsfall.
Flytta inte stativet med TV:n eller
annan utrustning installerad.
Demontera alltid
TV:n och annan
utrustning när du
flyttar stativet. Om
du inte gör så kan
stativet tippa och
falla, vilket kan leda
till allvarliga skador.
Tillåt inte att nätkabeln eller
anslutningskabeln kläms mellan
TV:n och stativet.
• Nätkabeln eller
anslutningskabeln kan skadas
vilket kan leda till brand eller
elstötar.
• När du flyttar stativet ska du
se till att inte nätkabeln eller
anslutningskabeln fastnar
under stativet.
Låt inte barn klättra på stativet
eller krypa mellan hyllorna.
Om barn klättrar på
stativet eller hamnar
mellan hyllorna, kan
det leda till allvarlig
skada eller dödsfall
genom att glaset krossas eller genom att stativet
välter.
Håll inte i bottenplattan när du
flyttar stativet.
När du flyttar
stativet, håll det
i båda ändar
under den övre
hyllan A. Det
finns risk för att
stativet glider ur
händerna och
faller om du
håller i bottenplattan.
VARNING
A
5
SE
Ställ aldrig varma föremål som en
het panna eller kittel på stativet.
Den övre glaspanelen kan gå
sönder och orsaka skador.
Eller skada stativet.
Stå inte på stativet.
Du kan ramla, glaset
kan gå sönder och
orsaka skada.
Utsätt aldrig den övre
glaspanelen för kraftiga stötar.
Det här stativet har
härdat glas med en
antisplitterfilm, men
du bör fortfarande vara
försiktig. Om glaset
går sönder kan
glassplitter orsaka
skada. Följ därför
nedanstående
säkerhetsföreskrifter.
• Slå inte på glaset och tappa inte vassa föremål på det.
Undvik att utsätta det för kraftiga stötar.
• Repa inte glaset och knacka inte på det med vassa
föremål.
• När du installerar en komponent ska du vara försiktig
så att du inte slår i komponenten mot den övre
glaspanelen.
Använd inte den övre glaspanelen
om den är sprucken.
Använd inte den övre glaspanelen om den är
sprucken. Den övre glaspanelen kan gå sönder
och orsaka allvarlig personskada.
Ta inte bort den övre
glaspanelen.
Du kan komma i kontakt med de inre delarna i
stativet vilket kan leda till allvarlig skada.
Om belastningskapacitet
Placera inte någon utrustning som överstiger den
angivna maxvikten för stativet, som indikeras på
bilden nedan. Annars kan den falla eller gå
sönder.
Notering om installation
Var försiktig så du inte klämmer händer eller fingrar
mellan TV:n och stativet.
• Montera inte stativet på en plats där det utsätts för
direkt solljus eller i närheten av en värmekälla.
• Montera inte stativet på en varm eller fuktig plats och
inte utomhus.
Placera stativet på en plats med tillräcklig ventilering
för att undvika att det blir för varmt och förläng
därmed dess livslängd.
Var försiktig när du placerar stativet på
specialbehandlade ytor (vaxade, oljade, polerade
etc.), eftersom de kan fläckas eller missfärgas.
• Flytta stativet först efter att du har tagit bort TV:n. Om
du inte gör så kan TV:n falla från stativet, vilket kan
resultera i allvarliga skador. Håll inte i gallret
eftersom det kan lossna från stativet, vilket kan
resultera i allvarliga skador. Var försiktig så du inte
klämmer fingrarna när du flyttar stativet.
FÖRSIKTIGT
50 kg
25 kg
14 kg
6
SE
Om säkerhet
• Placera inte föremål som t ex blomvaser eller lergods
på stativet.
Modifiera inte stativet.
Om något föremål eller vätska olyckligtvis skulle råka
komma in i stativet bör du genast koppla bort
strömmen till det, och sedan lämna in det till en
behörig tekniker för kontroll innan du använder det
igen.
Om strömkällor
Om du inte har för avsikt att använda stativet under en
lång tid, ska du koppla bort det från vägguttaget. Dra
aldrig i sladden när du kopplar bort nätkabeln från
vägguttaget; greppa om kontakten.
Nätkabeln får bara bytas av en behörig
servicetekniker.
Användning
Innan du ansluter andra komponenter måste du stänga
av och koppla ur stativet.
Om du har några frågor eller får problem med stativet
kan du kontakta närmaste Sony-återförsäljare.
Upphovsrätt
Detta stativ utnyttjar Dolby* Digital, Pro Logic
Surround och DTS** Digital Surround System.
* Tillverkad under licens från Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic och symbolen med dubbla D:n är
varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
** Tillverkas på licens under USA-patent nr:
5 451 942; 5 956 674; 5 974 380; 5 978 762;
6 487 535 samt andra utfärdade och ansökta patent i
USA och i övriga världen. DTS och Symbolen är
registrerade varumärken samt logotyperna DTS
Digital Surround och DTS är varumärken som ägs
av DTS, Inc. I produkten ingår programvara.
© DTS, Inc. Med ensamrätt.
Det här stativet är utrustat med HDMI™-teknik (High-
Definition Multimedia Interface).
HDMI, HDMI-logotypen och High-Definition
Multimedia Interface är varumärken eller registrerade
varumärken för HDMI Licensing LLC i USA och andra
länder.
”BRAVIA” är ett varumärke som tillhör Sony
Corporation.
”PlayStation” är ett varumärke som tillhör Sony
Computer Entertainment Inc.
Försiktighetsåtgärder
Komma igång
7
SE
Sätta i batterierna i fjärrkontrollen
Du kan styra stativet med fjärrkontrollen. Sätt i två AA-batterier (R6) genom att matcha + och – på
batterierna med markeringarna i batterifacket.
Lägg inte fjärrkontrollen på en mycket varm eller fuktig plats.
Använd inte ett nytt batteri tillsammans med ett gammalt.
Tappa inga främmande föremål innanför fjärrkontrollens hölje, särskilt när du byter batterier.
• Fjärrsensorn får inte utsättas för direkt solljus eller ljus från andra källor. Gör du det kan funktionsstörningar uppstå.
• Om du inte har för avsikt att använda fjärrkontrollen under en längre tid ska du ta ut batterierna för att undvika att
de skadas p.g.a. batteriläckage och korrosion.
Komma igång
Medföljande tillbehör
Fjärrkontroll (RM-ANU032)
(1)
Digital optisk kabel för en TV
(1)
FM-antennsladd (1)
AA-batterier (R6) (2) Hylla (1) Garanti (1)
Bruksanvisning (1)
Obs!
8
SE
Om installationsplatsen
Installera stativet efter att ha anslutit alla
komponenter till stativet.
Installera stativet med ett utrymme på minst
1 cm mellan stativet och väggen. Detta för att
underlätta värmeavledningen och förhindra att
TV:n faller. Det krävs minst två personer för att
installera stativet.
Stativet har sina bakre hörn avfasade för att passa
i hörnet av ett rum. Om du installerar stativet i
hörnet av ett rum, krävs ett utrymme på mer än
87 cm från hörnet till framsidan av stativet.
• Var försiktig så du inte klämmer fingrarna när du
hanterar stativet.
Installera hyllan
Placera hyllan med sina fem uttag vilande på
stödpinnarna.
Förhindra att TV:n faller
Säkra TV:n för att skydda den mot kraftiga
skakningar som stötar, jordbävningar, etc.
Utför följande steg om du har en Sony LCD TV.
1 Lyft av det övre skyddet och
sidoskydden från stativets baksida.
När du lyfter av det övre skyddet håller du i
båda ändarna som bilden visar och lyfter av
det försiktigt.
När du lyfter av sidoskyddet håller du i
sidan och i nedre delen av skyddet som
bilden visar och lyfter av det försiktigt.
2 Placera TV:n på stativet.
TV:n ska placeras mitt på stativet, placera
den bakre kanten av TV:ns fot jämns med
stativets bakre kant.
Ställa in stativet
Obs!
Minst
1cm
87 cm
Sidoskydd
Övre skydd
Komma igång
9
SE
3 Fäst stödremmen i stativet med en
träskruv.
Du kan skruva fast en träskruv i mitthålet på
stativets baksida.
För mer information beträffande
stödremmen och skruvar, se
bruksanvisningen som medföljer Sony
LCD-TV.
Bestämma hur kablarna ska
dras
Du kan samla alla kablar från TV:n och andra
komponenter i stativets övre skydd och
sidoskydd.
1 Börja med att ansluta kablarna från
TV:n (sid. 10), och fortsätt sedan med
kablarna från andra komponenter
(sidorna 12, 13).
2 Sätt tillbaka det övre skyddet medan
kablarna hålls ihop och sätt därefter
tillbaka sidoskydden.
Led TV-kablarna genom det fyrkantiga
uttaget på det övre skyddet och för in de fyra
utstickande delarna på det övre skyddet och
sidoskydden i respektive hål på baksidan av
stativet som visas på bilden.
Var försiktig så att kablarna inte kläms när du sätter
tillbaka det övre skyddet och sidoskydden.
Hål för en träskruv
Obs!
Sidoskydd
Övre skydd
10
SE
Anslut TV och/eller spelare med HDMI-uttag till stativet med en HDMI-kabel.
När du ansluter Sony ”BRAVIA” Sync-kompatibla komponenter med hjälp av HDMI-kablar,
förenklas användningen när du ställer in Kontroll för HDMI-funktionen för TV:n. Se ””BRAVIA”
Sync-funktioner” (sid. 24).
Stativet är kompatibelt med funktionen Audio Return Channel (ARC). Om du ansluter stativet till ARC-kompatibla
TV-apparaters HDMI-uttag via en HDMI-kabel, behöver du inte ansluta TV:n till stativet med en Digital optisk
kabel.
• Du kan se bokstäverna ”ARC” bredvid TV:ns HDMI-uttag om den är kompatibel med ARC-funktionen. Om
kontakten HDMI input inte är kompatibel med ARC-funktionen, kan du inte använda ARC-funktionen även om du
ansluter en HDMI-kabel till uttaget.
• Funktionen ARC är endast tillgänglig när Kontroll för HDMI är aktiverad.
• Samtliga HDMI-uttag på stativet fungerar på samma sätt. Anslut en ”PlayStation 3”, etc., till ett ledigt HDMI-uttag.
• Anslutningar via HDMI-uttaget har prioritet när du ansluter olika komponenter till stativets olika uttag INPUT
OPT, INPUT COAX och HDMI.
Ansluta TV och spelare
Obs!
TV
HDMI IN
Digital Audio OUT
(optisk)
HDMI-kabel
(medföljer ej)
Digital optisk
kabel för en
TV (medföljer)
HDMI-kabel
(medföljer ej)
HDMI-kabel
(medföljer ej)
Blu-ray Disc-spelare, etc.
HDMI OUT
DVD-spelare, etc.
HDMI OUT
Komma igång
11
SE
• Även om stativet är avstängt (aktivt standbyläge), skickas HDMI-signalen från den anslutna komponenten till TV:n
via HDMI-anslutningen. Du kan titta på bilder och lyssna på ljud från komponenten på TV:n.
Kommentarer för HDMI-anslutningar
Använda en High Speed HDMI-kabel. Om du använder en standard HDMI-kabel, kan det inträffa att
1080p eller bilder med stora färgdjup, s.k. Deep Colour eller 3D inte visas rätt.
Vi rekommenderar att du använder en godkänd HDMI-kabel.
Kontrollera inställningen av den anslutna komponenten om bilden är dålig eller om ljudet inte
kommer från en komponent ansluten via HDMI-kabeln.
Ljudsignaler (samplingsfrekvens, bitlängd etc.) överförda från ett HDMI-uttag kan undertryckas av
den anslutna komponenten.
Ljudet kan avbrytas när samplingsfrekvensen eller antalet ljudutsignaler från
uppspelningskomponenten växlas.
När den anslutna komponenten inte är kompatibel med HDCP (teknik för copyrightskydd), kan det
hända att bilden och/eller ljudet från HDMI TV OUT-uttaget förvrängs eller inte matas ut.
Kontrollera i så fall ansluten enhets tekniska specifikationer.
Vi rekommenderar inte att du använder en HDMI-DVI-konverteringskabel.
När ”TV”, ”FM”, ”DMPORT”, eller ”AUDIO” väljs som ingångskälla för stativet, matas
videosignaler via det HDMI-ingångsuttag (BD, DVD, SAT/CATV) som senast valdes ut från HDMI
TV OUT-uttaget.
Detta system har stöd för överföring med Deep Colour, ”x.v.Colour” och 3D.
För att uppleva 3D-bilder ansluter du 3D-kompatibla TV- och videokomponenter (Blu-ray Disc-
spelare, Blu-ray Disc-brännare, ”PlayStation 3” etc.) till systemet med High Speed HDMI-kablar, tar
på 3D-glasögon och spelar därefter upp 3D-kompatibelt innehåll.
Tips!
12
SE
Ställ in ”CTRL HDMI” på ”OFF” i menyn AMP på stativet (sid. 25) om en satellitmottagare eller en
kabel-tv-mottagare som inte har ett HDMI-uttag ansluts.
* Beroende på satellitmottagare kan det inträffa att multikanalsljud inte kan användas. Anslut i detta fall en digital
optisk kabel och en HDMI-kabel och ställer in ”INPUT MODE” på ”OPT” i menyn AMP (sid. 31).
Ansluta en satellitmottagare eller en kabel-TV-mottagare
Satellitmottagare, kabel-
tv-mottagare, etc., med
ett HDMI-uttag
HDMI OUT
Digital Audio OUT
(optisk)
HDMI-kabel
(medföljer ej)
Digital optisk kabel
(medföljer ej)
Digital optisk kabel
(medföljer ej)
Satellitmottagare, kabel-tv-
mottagare, etc., utan ett
HDMI-uttag
Digital Audio OUT
(optisk)
VIDEO OUT
Till VIDEO IN på
TV:n.
*
Komma igång
13
SE
Ställ in ”CTRL HDMI” på ”OFF” i AMP-menyn (sid. 25) om du ansluter komponenter som inte har
ett HDMI-uttag, exempelvis en ”PlayStation 2” eller en DVD-spelare. Även om ”CTRL HDMI” är
inställt på ”ON”, kan du använda en videobandspelare, etc., som inte har surround-kanaler genom att
ansluta enhetens ljud- och videouttag direkt till TV:n istället för till stativet.
• Om du har dålig FM-mottagning använder du en 75-ohms koaxialkabel (medföljer ej) för att koppla stativet till en
FM-utomhusantenn som i exemplet nedan.
Ansluta andra komponenter
Tips!
DVD-spelare, etc.
Digital Audio OUT
(koaxial)
Digital
koaxialkabel
(medföljer ej)
Ljudkabel
(medföljer ej)
FM-antennsladd (medföljer)
DIGITAL MEDIA
PORT-adapter
Andra
ljudkomponenter, etc.
Ljudsignal OUT
Till VIDEO IN på
TV:n.
VIDEO OUT
Stativets baksida
FM-utomhusantenn
fortsättning
14
SE
• Kontrollera att FM-antennsladden är helt utdragen.
• När du har kopplat in FM-antennsladden ska den ligga så vågrätt som möjligt.
• Anslut eller koppla inte ifrån DIGITAL MEDIA PORT-adaptern när stativet är påslaget.
• Se till att kontakten installeras med pilmarkeringen riktad mot pilmarkeringen på DMPORT-uttaget när du ansluter
DIGITAL MEDIA PORT-adaptern. Tryck och håll ner A och dra sedan ut kontakten för att koppla från DIGITAL
MEDIA PORT-adaptern.
Innan du sätter i nätkabeln i vägguttaget bör alla andra kontakter från komponenter och TV vara
anslutna till stativet.
• Anslut nätkabeln till ett lättåtkomligt vägguttag. Koppla omedelbart bort stativet från elnätet om du upptäcker
någonting onormalt med enheten.
Beroende på inställningen för ljudutmatningen av ansluten komponent kan ljudet endast matas ut i 2-
kanalsformat. Om så är fallet ställer du in ansluten komponent till utmatning av ljudet i
flerkanalsformat (DTS, Dolby Digital, multi-channel LPCM). För mer information om inställning av
ljudutmatning se bruksanvisningen som medföljde ansluten komponent.
Obs!
Ansluta nätkabeln
Obs!
Ställa in ljudutmatning för ansluten komponent
A
15
SE
Uppspelningsalternativ
Mer information finns på de sidor som anges inom parentes.
Frontpanelens knappar och indikator
A INPUT SELECTOR
Tryck på den här knappen för att ställa in
inkällanuppspelning.
Varje gång du trycker på knappen ändras
ingångskällan cykliskt enligt följande:
TV t BD t DVD t SAT/CATV t
AUDIO t FM t DMPORT t TV...
B ?/1 (på/standby)
C POWER/ACTIVE STANDBY
Följande ljus finns:
Grönt: Stativet är på.
Gult: Endast HDMI -delar av stativet är
(funktionen Kontroll för HDMI fungerar).
Av: Stativet är avstängt.
Den gula indikeringen släcks 30 sekunder efter
det att du stängt av TV:n. Men om du ställer in
”PASS THRU” på ”ON” i AMP-menyn kommer
indikeringen att lysa gult även efter det att TV:n
är avstängd.
D (fjärrsensor)
E VOL +/
Uppspelningsalternativ
Register över delar och kontroller
Frontpanelens knappar och indikator
Frontpanelens teckenfönster
Obs!
fortsättning
16
SE
Frontpanelens teckenfönster
Om indikationerna i frontpanelens teckenfönster
A Ljudformatindikationer
Lyser i enlighet med ljudformat som matas
in till stativet.
D: Dolby Digital
PLII: Dolby Pro Logic II
LPCM: Linjär PCM
DTS
B NIGHT (31)
Tänds i NIGHT MODE.
C SLEEP (32)
Blinkar när insomningstimer är aktiverad.
D HDMI (10, 12)
Lyser när HDMI-komponenter används
eller när en ARC-signal matas in till stativet
medan TV är valt som ingångskälla.
E COAX/OPT
Tänds utifrån den kabel som du använder.
F TUNED
Tänds när en radiostation tas emot.
G ST
Tänds när ett stereoprogram tas emot.
H MUTING
Tänds när ljudet stängs av.
I Teckenfönster för meddelanden
Visar volym, vald ingångskälla,
ljudinsignal, etc.
17
SE
Uppspelningsalternativ
Fjärrkontroll
Knappar för manövrering av
stativet
A ?/1 (på/standby)
B LEVEL
Tryck för att justera nivån på mitthögtalaren
och subwoofern. Denna inställning gäller
för alla ljudfält.
C AMP MENU (sid. 29)
D C, X, x, c eller
Tryck på C, X, x eller c för att välja
inställningarna. Tryck sedan på för att
ange ditt val.
E MENU
Tryck för att förinställa en radiostation eller
namnge den förinställda stationen
(sidorna 20, 21).
F DIMMER
Tryck för att välja ljusstyrka för
frontpanelens teckenfönster. Den kan ställas
in på en av två nivåer.
G TUNING +/– (sid. 20)
I SOUND FIELD +/– (sid. 23)
J VOLUME +/–
K MUTING
L NIGHT
Du kan höra dialogen tydligt även på låg
volym. Den här funktionen är användbar för
att njuta av ljud under kvällstid.
M PRESET +/– (sid. 20)
N O RETURN
O DISPLAY
Tryck för att byta information i
frontpanelens teckenfönster eller för att se
insignalens format (5.1ch, etc.) när en
digital ljudsignal matas in till stativet.
P INPUT SELECTOR +/–
Tryck för att välja en ingångskälla t.ex.
mottagaren eller annan ansluten komponent.
Varje gång du trycker knappen ändras
ingångskällan cykliskt enligt följande:
TV y BD y DVD y SAT/CATV y
AUDIO y FM y DMPORT y TV …
Knappar för manövrering av
ansluten komponent via
DMPORT-anslutning
D C, X, x, c eller
E MENU
G m/M
Tryck om du vill snabbspola skivan bakåt
eller framåt under uppspelning.
H N (uppspelning)/X (paus)/x (stopp)
M ./>
Tryck för att hoppa över kapitel.
N O RETURN
O DISPLAY
Tryck för att välja inställning för
frontpanelens teckenfönster.
VOLUME
MUTING
TUNING
-
PRESET
-
NIGHT
DISPLAY
CENTER SUBWOOFER
INPUT SELECTOR
AMP MENU
LEVEL
DIMMER
TUNING
+
PRESET+
RETURN
MENU
SOUND FIELD
18
SE
1 Slå på TV:n och välj en kanal.
Mer information finns i TV:ns
bruksanvisning.
2 Slå på stativet.
3 Tryck på INPUT SELECTOR +/–
upprepade gånger tills ”TV” visas i
frontpanelens teckenfönster.
4 Justera volymen genom att trycka på
VOLUME +/–.
• Ljudet kanske sänds ut från TV:ns högtalare. I så fall
sänker du TV:ns volym till minimum.
Om du använder ”BRAVIA” Sync
(Systemets ljudkontroll)
Du behöver inte utföra steg 2 och 3 ovan. När du
slår på TV:n, kommer stativet också att slås på,
och ingångskällan ställer automatiskt in sig. Du
kan också ställa in ljudet från stativet med hjälp
av TV:ns fjärrkontroll. Om du stänger av stativet
matas ljudet ut i TV:ns högtalare.
• Stativet slås inte på när du slår på TV:n om ljudet
matades ut via TV:ns högtalare när TV:n senast
stängdes av.
1 Spela upp den anslutna komponenten.
2
Slå på stativet.
3 Tryck på INPUT SELECTOR +/– för att ta
fram inkälla i frontpanelens
teckenfönster.
Se på TV
Tips!
Tips!
VOLUME
MUTING
TUNING
-
PRESET
-
NIGHT
DISPLAY
CENTER SUBWOOFER
INPUT SELECTOR
AMP MENU
LEVEL
DIMMER
TUNING
+
PRESET+
RETURN
MENU
SOUND FIELD
?/1
VOLUME
+/–
INPUT
SELECTOR
+/–
Använda andra
komponenter
Inkälla Spelbar komponent
TV TV, etc. anslutet till TV-uttaget
BD Blu-ray Disc-spelare, etc.
ansluten till BD-uttaget
DVD DVD-spelare, etc. anslutet till
DVD-uttaget
SAT/CATV Satellitmottagare, kabel-tv-
mottagare, etc. anslutet till
SAT/CATV-uttaget
AUDIO CD-spelare, etc. anslutet till
AUDIO-uttaget
FM FM-radio via den FM-
antennsladd som är ansluten till
FM-uttaget
DMPORT rbar ljudspelare, etc. anslutet
till DMPORT-uttaget
VOLUME
MUTING
TUNING
-
PRESET
-
NIGHT
DISPLAY
CENTER SUBWOOFER
INPUT SELECTOR
AMP MENU
LEVEL
DIMMER
TUNING
+
PRESET+
RETURN
MENU
SOUND FIELD
?/1
INPUT
SELECTOR
+/–
VOLUME
+/–
19
SE
Uppspelningsalternativ
4 För videokomponenter, ändra TV:ns
ingång till HDMI-ingången när du väljer
i steg 3.
Se TV:ns bruksanvisning för mer
information.
5 Justera volymen genom att trycka på
VOLUME +/–.
• Ljudet kanske sänds ut från TV:ns högtalare. I så fall
sänker du TV:ns volym till minimum.
• Även om du spelar upp Dolby True HD, Dolby
Digital Plus eller DTS HD med en ansluten
komponent som är kompatibel med dessa ljudformat,
accepterar stativet signalen som Dolby Digital eller
DTS. När du spelar upp dessa högkvalitativa
ljudformat ställer du in ansluten komponent till
utmatning av ljudet i flerkanals-PCM om det är
möjligt.
• När du ansluter uttaget för videoutsignal på din
DIGITAL MEDIA PORT-adapter till uttaget för
videoinsignal på TV:n ställer du in ”CTRL HDMI” på
”OFF” i stativets AMP-meny (sid. 25). Bilderna från
en komponent ansluten till DIGITAL MEDIA PORT-
adaptern visas inte på TV:n om ”CTRL HDMI” är
inställd på ”ON”.
Om du vill lyssna på ljudet från en komponent utan att
visa bilderna när ”CTRL HDMI” är inställd på ”ON”,
stänger du först av TV:n och återställer därefter
stativets strömförsörjning.
Om du slår på stativet först och därefter stänger av
TV:n, kommer samtliga komponenter anslutna till
TV:n att stängas av på grund av Kontroll för HDMI-
funktionen.
Om du använder ”BRAVIA” Sync
(Uppspelning med en
knapptryckning)
Du behöver inte utföra steg 2 till 4 ovan. När du
slår på anslutna komponenter, kommer stativet
och TV:n också att slås på, och ingångskällan
ställer automatiskt in sig. Du kan också ställa in
ljudet från stativet med hjälp av TV:ns
fjärrkontroll.
Stativet slås inte på när du slår på TV:n om ljudet
matades ut via TV:ns högtalare när TV:n senast
stängdes av.
Tips!
Obs!
Tips!
20
SE
Du kan förinställa 20 FM-stationer. Innan du
ställer in stationerna bör du skruva ner volymen
till lägsta nivån.
1 Tryck på INPUT SELECTOR +/–
upprepade gånger tills ”FM” visas i
frontpanelens teckenfönster.
2 Tryck på och håll ner TUNING +/– tills
den automatiska sökningen börjar.
Sökningen avbryts när systemet hittar en
station. ”TUNED” och ”ST” (för
stereoprogram) visas i frontpanelens
teckenfönster.
3 Tryck på MENU.
4 Tryck på X/x upprepade gånger tills
”MEMORY” visas i frontpanelens
teckenfönster.
5 Tryck på .
Ett förinställt nummer visas i frontpanelens
teckenfönster.
6 Tryck på X/x för att välja önskat
förinställt nummer.
7 Tryck på .
”COMPLETE” visas i frontpanelens
teckenfönster och stationen lagras.
8 Tryck på MENU.
9 Upprepa steg 2 till 8 för att lagra andra
stationer.
Ändra ett förinställt nummer
Börja om från steg 3.
Ställ först in radiostationer i stativets minne (se
“Förinställa radiostationer”).
1 Tryck på INPUT SELECTOR +/–
upprepade gånger tills ”FM” visas i
frontpanelens teckenfönster.
Den senast mottagna stationen tas in.
2 Tryck på PRESET +/– upprepade
gånger för att välja den förinställda
stationen.
Varje gång du trycker på knappen tar
stativet in en ny förinställd station.
3 Justera volymen genom att trycka
VOLUME +/–.
Tuner-funktioner
Förinställa radiostationer
MUTING
TUNING
-
PRESET
-
NIGHT
DISPLAY
CENTER SUBWOOFER
INPUT SELECTOR
AMP MENU
LEVEL
DIMMER
TUNING
+
PRESET
+
RETURN
MENU
C, X, x, c,
INPUT
SELECTOR
+/–
MENU
TUNING
+/–
Lyssna på radio
VOLUME
MUTING
TUNING
-
PRESET
-
NIGHT
DISPLAY
CENTER SUBWOOFER
INPUT SELECTOR
AMP MENU
LEVEL
DIMMER
TUNING
+
PRESET+
RETURN
MENU
SOUND FIELD
DISPLAY
INPUT
SELECTOR
+/–
MENU
TUNING
+/–
PRESET
+/–
VOLUME
+/–
C, X, x, c,
?/1
21
SE
Tuner-funktioner
Stänga av radion
Tryck på "/1 för att stänga av stativet.
Tryck på INPUT SELECTOR +/– för att byta till
annan funktion.
Lyssna på ej förinställda
radiostationer
Använd manuell eller automatisk inställning i
steg 2.
För manuell inställning trycker du på TUNING
+/– upprepade gånger.
För automatisk inställning håller du ner
TUNING +/–. Den automatiska sökningen
avbryts när stativet hittar en station. För att
stoppa den automatiska inställningen medan den
pågår trycker du på TUNING +/–.
Om ett FM-program innehåller
mycket brus
Om ett FM-program innehåller mycket brus kan
du välja monomottagning. Du får inget
stereoljud, men mottagningen blir bättre.
1 Tryck på MENU.
2 Tryck på X/x upprepade gånger tills ”FM
MODE” visas i frontpanelens teckenfönster,
och tryck sedan på eller c.
3 Tryck på X/x för att välja ”MONO”.
STEREO: Stereomottagning.
MONO: Monomottagning.
4 Tryck på .
Inställningen aktiveras.
5 Tryck på MENU.
Förbättra mottagningen genom att rikta om FM-
antennsladden (medföljer).
Du kan ange namn för förinställda stationer.
Dessa namn (till exempel ”XYZ”) visas i
frontpanelens teckenfönster när en station väljs.
Observera att endast ett namn kan användas för
varje förinställd station.
• Du kan inte mata in ett namn för en förinställd station
som sänder ut RDS (Radio Data System) (sid. 22).
1 Tryck på INPUT SELECTOR +/–
upprepade gånger tills ”FM” visas i
frontpanelens teckenfönster.
Den senast mottagna stationen tas in.
2 Tryck på PRESET +/– upprepade
gånger för att välja den förinställda
station för vilken du vill skapa ett namn.
3 Tryck på MENU.
4 Tryck på X/x upprepade gånger tills
”NAME IN” visas i frontpanelens
teckenfönster.
5 Tryck på .
6 Ange ett namn genom att använda C/X/
x/
c.
Tryck på X/x för att välja ett tecken, tryck
sedan på c för att flytta markören till nästa
position.
Bokstäver, siffror och andra symboler kan
användas för att ange en radiostations namn.
Om du matar in fel tecken
Tryck på C/c upprepade gånger tills tecknet
som ska ändras blinkar, tryck sedan på X/x
för att välja önskat tecken.
7 Tryck på .
”COMPLETE” visas i frontpanelens
teckenfönster och stationsnamnet lagras.
Tips!
Namnge förinställda
stationer
Obs!
fortsättning
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156

Sony RHT-G11 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning