Sony HT-SS370 Bruksanvisning

Kategori
Tillbehör för kaffebryggning
Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

2
SE
Utsätt inte apparaten för regn eller fukt
- det ökar risken för brand eller
elektriska stötar.
Täck inte över ventilationsöppningarna på apparaten
med tidningar, dukar, gardiner och liknande,
eftersom det kan förorsaka brand. Placera heller
aldrig öppen eld, till exempel levande ljus, ovanpå
apparaten.
Placera inte enheten där det är ont om utrymme, t.ex.
i en bokhylla eller i en inbyggnadslåda.
Skydda apparaten mot stänk och väta och placera
inte vätskefyllda föremål, som till exempel vaser,
ovanpå apparaten, så undviker du risk för brand eller
elektriska stötar.
Eftersom du använder nätkabeln för att koppla bort
apparaten från elnätet, bör du se till att det vägguttag
du använder är lätt att komma åt. Om du upptäcker
att något med apparaten inte är som det ska, måste
du omedelbart dra ut kontakten från vägguttaget.
Batterier, eller apparater med batterier, får inte
utsättas för hög värme, som till exempel genom
direkt solljus, via eld eller liknande.
Även om enheten är avstängd är den inte
bortkopplad från elnätet så länge den är ansluten till
ett vägguttag.
För att förhindra personskador måste den här
apparaten fästas säkert på golvet eller i väggen enligt
installationsanvisningarna.
För kunder i Europa
Omhändertagande av gamla
elektriska och elektroniska
produkter (Användbar i den
Europeiska Unionen och
andra Europeiska länder
med separata
insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller emballaget anger att
produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den
skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för
återvinning av el- och elektronikkomponenter.
Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt
sätt bidrar du till att förebygga eventuella negativa
miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om
produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning
av material hjälper till att bibehålla naturens
resurser. För ytterligare upplysningar om
återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller
sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
VARNING!
3
SE
Avfallsinstruktion rörande
förbrukade batterier (gäller i
EU och andra europiska
länder med separata
insamlingssystem)
Denna symbol på batteriet eller på förpackningen
betyder att batteriet inte skall behandlas som vanligt
hushållsavfall.
På vissa batterier kan denna symbol användas i
kombination med en kemisk symbol. Den kemiska
symbolen för kvicksilver (Hg) eller bly (Pb) läggs
till om batteriet innehåller mer än 0,0005%
kvicksilver eller 0,004% bly.
Med att sörja för att dessa batterier blir kastade på ett
riktigt sätt kommer du att bidra till att skydda miljön
och människors hälsa från potentiella negativa
konsekvenser som annars kunnat blivit orsakat av
felaktig avfallshantering. Återvinning av materialet
vill bidra till att bevara naturens resurser.
När det gäller produkter som av säkerhet, prestanda
eller dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning
av ett inbyggt batteri, bör detta batteri bytas av en
auktoriserad servicetekniker.
För att försäkra att batteriet blir behandlat korrekt
skall det levereras till återvinningsstation för
elektriska produkter när det är förbrukat.
För alla andra batterier, vänligen se avsnittet om hur
man tar bort batteriet på ett säkert sätt. Lämna
batteriet på en återvinningsstation för förbrukade
batterier.
För mer detaljerad information rörande korrekt
avfallshantering av denna produkt eller batterier,
vänligen kontakta ditt kommunkontor, din
avfallsstation eller din återförsäljare där du köpt
produkten.
Information för kunder: Följande
information gäller endast utrustning
som säljs i de länder som följer EU-
direktiv.
Tillverkare av denna product är Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Auktoriserad representant för EMC och produkt
säkerhet är Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. För service
och garanti ärenden, var vänlig att titta I separat
service och garanti dokument.
SE
4
SE
Angående den här
bruksanvisningen
Instruktionerna i denna bruksanvisning gäller för
modellerna HT-SF470 och HT-SS370. I denna
bruksanvisning används modeller med
områdeskoden SP1 för illustration om inget annat
anges. Skillnader i handhavande anges tydligt i
texten, till exempel ”Endast modeller med
områdeskod SP1”.
Denna bruksanvisning beskriver kontrollerna på
den medföljande fjärrkontrollen. Du kan även
använda kontrollerna på mottagaren om de har
samma eller liknande namn som de
fjärrkontrollen.
Dolby* Digital, Pro Logic Surround och DTS**
Digital Surround System används i denna
mottagare.
* Tillverkad under licens från Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic och dubbel-D-symbolen är
varumärken tillhörande Dolby Laboratories.
** Tillverkad på licens under USA-patent nr:
5 451 942; 5 956 674; 5 974 380; 5 978 762;
6 487 535 och andra USA-patent eller
världsomspännande patent som utfärdats eller
väntar på att utfärdas. DTS och DTS Digital
Surround är registrerade varumärken och DTS-
logotyperna och symbolen är varumärken som
tillhör DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. Alla
rättigheter förbehållna.
Mottagaren utnyttjar HDMI
TM
-teknik (High-
Definition Multimedia Interface).
HDMI, HDMI-logotypen och High-Definition
Multimedia Interface är varumärken eller
registrerade varumärken som tillhör HDMI
Licensing LLC i USA och andra länder.
Logotyperna ”x.v.Colour” och ”x.v.Colour” är
varumärken som tillhör Sony Corporation.
”BRAVIA” är ett varumärke som tillhör Sony
Corporation.
”PlayStation” är ett registrerat varumärke som
tillhör Sony Computer Entertainment Inc.
”S-AIR” och dess logotyp är varumärken som tillhör
Sony Corporation.
Angående områdeskoder
Områdeskoden för mottagaren du har köpt visas i
den övre vänstra delen av den bakre panelen (se
illustrationen nedan).
Skillnader i handhavande beroende på
områdeskoden anges tydligt i texten, till exempel
”Endast modeller med områdeskod AA”.
FRONT R
SPEAKERS
FRONT L SUR R SUR L CENTER
SUBWOOFER
4-XXX-XXX-XX(X) AA
Områdeskod
Angående upphovsrätt
5
SE
Innehållsförteckning
Uppackning ................................................... 6
Beskrivning av delarna och deras
placering................................................... 8
Komma igång
1: Installera högtalarna................................ 16
2: Ansluta högtalarna .................................. 19
3: Ansluta TV:n........................................... 20
4: Ansluta ljud-/videokomponenter ............ 21
5: Ansluta antennerna.................................. 25
6: Förbereda mottagaren ............................. 25
7: Automatiskt kalibrera lämpliga
inställningar
(AUTO CALIBRATION) ...................... 26
Uppspelning
Välja en komponent .................................... 30
Spela upp ljud/bilder från komponenter
anslutna till mottagaren.......................... 31
Lyssna på surroundljud
Välja ljudfält ............................................... 34
Lyssna på ljudet vid låg volym
(NIGHT MODE).................................... 36
Tunerfunktioner
Lyssna på FM/AM-radio............................. 36
Förinställa radiostationer............................. 38
Använda Radio Data System (RDS) ........... 40
(Endast modeller för områdeskod CEL)
”BRAVIA” Sync-funktioner
Vad är ”BRAVIA” Sync? ............................ 41
Förbereda för ”BRAVIA” Sync .................. 41
Spela upp komponenter med en
knapptryckning (Uppspelning med en
knapptryckning) ..................................... 43
Spela upp TV-ljudet från högtalarna som
anslutna till mottagaren
(Systemets ljudkontroll) .........................43
Stänga av mottagaren med TV:n
(Systemavstängning) ..............................45
Använda energisparfunktionen
(Genomkoppling av HDMI-signal) ........46
Lyssna på TV-ljudet via en HDMI-anslutning
(Audio Return Channel) .........................47
Lyssna på optimalt ljudfält för den valda
scenen (Val av scen) ...............................48
Spela upp filmer med optimalt ljudfält
(Bioläge).................................................48
S-AIR-funktioner
Angående S-AIR-produkter ........................49
Ställa in en S-AIR-produkt..........................50
Lyssna på systemets ljud i ett annat rum .....54
Stabilisera S-AIR-mottagningen .................56
Byta kanalen för bättre ljudöverföring ........57
Använda S-AIR-mottagaren medan
S-AIR-huvudenheten är i standbyläge ...58
Avancerade inställningar
Ändra tilldelningen av ingångsknappar.......59
Inställningar och justeringar med hjälp av
förstärkarmenyn......................................60
Övrig information
Ordlista ........................................................65
Försiktighetsåtgärder ...................................67
Felsökning ...................................................69
Specifikationer.............................................74
Register........................................................77
6
SE
Uppackning
Kontrollera att följande artiklar finns med i förpackningen.
Endast HT-SF470
Mottagare (STR-KS470)
(1)
Främre högtalare
(SS-MSP37F) (2)
Centerhögtalare
(SS-CNP37) (1)
Surroundhögtalare
(SS-SRP37F) (2)
Subwoofer (SS-WP37) (1)
Högtalarkablar (5, Röd/
Vit/Grå/Blå/Grön)
Fotkuddar (Stora × 4, Små
× 4)
Bottenplattor (Stora × 2,
Små × 2)
Rör (Långa × 2, Korta × 2)
Rörskydd (4)
Fästen (4)
Skruvar (Stora) (8)
Skruvar (Små) (12)
AM-ramantenn (1)
FM antenn (1)
R6 (storlek AA)-batterier
(2)
Optimeringsmikrofon
(ECM-AC2) (1)
Fjärrkontroll
(RM-AAU074) (1)
Bruksanvisning
(denna handbok)
Snabbstartguide
MASTER VOLUME
POWER /
ACTIVE STANDBY
.
mM
>
X
x
BD DVD
SAT/
CATV
VIDEO
SA-CD/
CD
DMPORT
TUNER
O
TV
MENU
7
SE
Endast HT-SS370
Mottagare (STR-KS370) (1)
Främre/surroundhögtalare (SS-TSB101) (4)
Centerhögtalare (SS-CTB101) (1)
Subwoofer (SS-WSB101) (1)
Högtalarkablar (5, Röd/Vit/Grå/Blå/Grön)
AM-ramantenn (1)
FM antenn (1)
R6 (storlek AA)-batterier (2)
Optimeringsmikrofon (ECM-AC2) (1)
Fjärrkontroll (RM-AAU074) (1)
Bruksanvisning (denna handbok)
Snabbstartguide
Sätt i två R6-batterier (storlek AA) i
RM-AAU074 fjärrkontrollen.
Kontrollera att polerna är vända åt rätt håll när
du sätter i batterierna.
Obs!
Lägg inte fjärrkontrollen på en mycket varm eller
fuktig plats.
Använd inte ett nytt batteri tillsammans med ett
gammalt.
Blanda inte manganbatterier och andra typer av
batterier.
Utsätt inte fjärrkontrollsensorn för direkt solljus
eller stark belysning. Om du gör det kan det orsaka
ett fel.
Om du inte tänker använda fjärrkontrollen under
en längre tid ska du ta ut batterierna för att undvika
att de skadas p.g.a. batteriläckage och korrosion.
När du byter batterierna kan
fjärrkontrollknapparna återställas till deras
ursprungliga inställningar. Om detta inträffar
tilldelar du knapparna igen (sid. 59).
När fjärrkontrollen inte fungerar längre ska du
ersätta alla batterierna med nya.
MASTER VOLUME
POWER /
ACTIVE STANDBY
.
mM
>
X
x
BD DVD
SAT/
CATV
VIDEO
SA-CD/
CD
DMPORT
TUNER
O
TV
MENU
Sätta i fjärrkontrollens batterier
8
SE
Beskrivning av delarna och deras placering
Framifrån
Mottagare
MASTER VOLUME
POWER /
ACTIVE STANDBY
1 2 3 4 65
78
Namn Funktion
A ?/1
(på/standby)
Sätter på eller stänger av
mottagaren (sid. 25, 32, 60).
B Indikator
POWER/
ACTIVE
STANDBY
Lyser på följande sätt:
Grönt:
Gult:
Mottagaren är
påslagen.
Mottagaren är i
standbyläge och
Kontroll för HDMI-
läget eller S-AIR-
standbyläget är på.
Slocknar när mottagaren är i
standbyläge och Kontroll för
HDMI-läget eller S-AIR-
standbyläget är av. Om
Kontroll för HDMI är på,
kommer ”PASS THRU” att
ställas på ”THRU AUTO” och
inga signaler känns av vilket
får indikatorn att slockna.
Obs!
Om indikatorn POWER/
ACTIVE STANDBY blinkar,
se sid. 73.
C Teckenfönster Visar aktuell status för den
valda komponenten eller en
lista med artiklar som kan
väljas (sid. 9).
Namn Funktion
D Vit indikator Lyser när mottagaren är på
och DSPL är på i
DISPLAY-funktionen
(sid. 64). Lyser när
mottagaren är i standby-
läge eller om DSPL är av i
DISPLAY-funktionen.
E SOUND FIELD Väljer ljudfält (sid. 34).
F INPUT
SELECTOR +/–
Väljer ingångskällan för
uppspelning (sidorna 30,
32, 33, 37, 38, 39).
G Fjärrkontroll-
sensor
Tar emot signaler från
fjärrkontrollen.
H MASTER
VOLUME
Justerar volymen på alla
högtalarna samtidigt (sid.
31, 33, 69).
9
SE
Angående indikatorerna i teckenfönstret
LPCM NIGHT SLEEP HDMI COAX OPT TUNED ST S-AIR MUTING DTS
123 4 5 6 78
q;
qa
9
Namn Funktion
A LPCM Tänds när linjära PCM-signaler
(Pulse Code Modulation) matas
in.
B NIGHT Tänds när nattläget är aktiverat
(sid. 36).
C SLEEP Tänds när insomningstimern är
aktiverad (sid. 64).
D Ingångs-
indikatorer
HDMI
COAX
OPT
Tänds när digitala signaler matas
in.
Digitala signaler matas in genom
kontakten HDMI IN.
Digitala signaler matas in genom
kontakten COAX IN.
Digitala signaler matas in genom
kontakten OPT IN.
E Inställnings-
indikatorer
TUNED
ST
Tänds för att indikera aktuell
status för radiostationen (sid.
36).
När man tar emot en
radiostation.
Vid stereosändning.
F S-AIR Tänds om en S-AIR-sändare
(medföljer ej) har anslutits.
G MUTING Tänds när
ljudavstängningsfunktionen är
aktiverad.
H DTS Tänds när mottagaren avkodar
DTS-signaler.
Obs!
Kontrollera att du har gjort
digitala anslutningar när du
spelar en skiva i DTS-format.
I Meddelande
område
Visar volymnivån, vald
ingångskälla, ljudingångssignal
etc.
Namn Funktion
J D Tänds när mottagaren avkodar
Dolby Digital-signaler.
Obs!
Kontrollera att du har gjort
digitala anslutningar när du
spelar en skiva i Dolby Digital-
format.
K Dolby Pro
Logic-
indikatorer
PL
PLII
Tänder en av respektive
indikator när mottagaren
använder Dolby Pro Logic-
behandling på 2-kanalssignaler
för att mata ut signalerna för
center- och surroundkanaler.
Dolby Pro Logic
Dolby Pro Logic II
fortsättning
10
SE
Bakre panel
AM
ANTENNA
AUTO
CAL MIC
HDMI
EZW-T100
FRONT R
SPEAKERS
FRONT L SUR R SUR L CENTER
SUBWOOFER
DMPORT
DC5V 0.7A MAX
DVD IN BD IN SAT/CATV IN TV OUT
ARC
AUDIO IN
VIDEO
L
R
SA-CD
/
CD
COAX IN
SAT/CATV
TV
OPT IN OPT IN
AUDIO IN
TV
DIGITAL
1
2 34 5 6 7
A SPEAKERS-del
Ansluts till medföljande högtalare
och subwoofer (sid. 19).
B S-AIR
EZW-T100-
plats
Ansluts till en
trådlös sändare
(medföljer ej) (sid.
51).
C DMPORT
DMPORT
-kontakt
Ansluts till en
DIGITAL MEDIA
PORT-adapter (sid.
21).
D AUTOMATISK KALIBRERING
AUTO CAL
MIC-kontakt
Ansluts till den
medföljande
optimeringsmikrofo
nen för den
Automatiska
kalibreringen (sid.
27).
E AUDIO INPUT-del
AUDIO IN-
kontakter
Ansluts till en Super
Audio CD-spelare,
CD-spelare etc. (sid.
20, 21).
Vit (L)
Röd (R)
F DIGITAL INPUT/OUTPUT-del
COAX IN-
kontakt
Ansluts till en
satellitmottagare etc.
(sid. 24).
OPT IN-
kontakter
HDMI IN/
OUT-
kontakter
Ansluts till en DVD-
spelare,
satellitmottagare
eller en Blu-ray-
skivspelare. Bilden
matas ut till en TV
eller en projektor
medan ljudet kan
matas ut från en TV
eller/och högtalare
som är anslutna till
denna mottagare
(sid. 22).
G ANTENNA-del
FM
ANTENNA-
kontakt
Ansluts till den
medföljande FM
antennen (sid. 25).
AM
ANTENNA-
anslutningar
Ansluts till den
medföljande AM-
ramantennen (sid.
25).
11
SE
Du kan använda den medföljande
fjärrkontrollen RM-AAU074 för att styra
mottagaren och för att styra de ljud-/video-
komponenter från Sony som fjärrkontrollen
har ställts in för att styra (sid. 59).
RM-AAU074
Att observera beträffande
användning av SHIFT (Q) och
TV (R)-knappen
SHIFT (Q)-knapp
Tryck på och håll (Q) nedtryckt och tryck
därefter på knappen med rosa tryck som du vill
använda.
Exempel: Tryck på och håll SHIFT (Q)
nedtryckt och tryck därefter på ENTER (E).
Fjärrkontroll
.
mM
>
X
x
BD DVD
SAT/
CATV
VIDEO
SA-CD/
CD
DMPORT
TUNER
O
TV
MENU
qk
w;
ql
wa
wj
wk
wh
wg
wf
ws
wd
1
2
3
4
6
7
9
qs
0
qa
qf
qg
qh
qj
8
5
qd
SHIFT
.
mM
>
X
x
DMPORT
TUNER
O
MENU
ENTER
fortsättning
12
SE
TV (R)-knapp
Tryck på och håll TV (R) nedtryckt och tryck
därefter på knappen med gult tryck för att styra
TV:n.
Exempel: Tryck på och håll TV (R) nedtryckt
och tryck därefter på PROG+ (P).
Grundläggande funktioner
p
Tunerfunktioner
DMPORT-funktioner
Fjärrkontroll-
knapp
Funktion
B ?/1
(på/standby)
Sätter på eller stänger av
mottagaren.
Om du vill stänga av alla
Sony-komponenter trycker
du på ?/1 (B) och AV ?/1
(A) samtidigt (SYSTEM
STANDBY).
C Ingångs-
knappar
(VIDEO*)
Väljer komponenten som du
vill använda. Knapparna är
ursprungligen inställda för
att styra Sony-komponenter.
Du kan ändra
knapptilldelningen genom att
följa stegen i avsnittet
Ӏndra tilldelningen av
ingångsknappar” på sid. 59.
K AMP MENU Visar mottagarens meny.
L
V/v/B/b
Tryck på V, v, B eller br
att välja menyalternativ.
Tryck därefter på för att
mata in valet.
P SOUND FIELD
+*/–
Väljer ett ljudfält.
S (Ljudavst-
ängning)
Aktiverar
ljudavstängningsfunktionen.
Tryck på igen för att
återställa ljudet.
T +/– Justerar volymen på alla
högtalarna samtidigt.
.
>
X
x
PROG+
TV
,
Fjärrkontroll-
knapp
Funktion
D Sifferknappar
(siffran 5*)
Tryck på och håll ned SHIFT
(Q), och tryck därefter på
sifferknapparna (D) för att
förinställa/ställa in
förinställda stationer.
E ENTER Tryck på och håll ned SHIFT
(Q) och tryck därefter på
ENTER (E) för att bekräfta
valet.
F MEMORY Lagrar en station.
G D.TUNING Tar fram
direktinställningsläget.
I DISPLAY Visar information under
TUNER-funktionen.
L
V/v/B/b
Väljer ett menyalternativ
och bekräftar valet.
N MENU/HOME Visar tunermenyn.
O PRESET +/– Väljer en förinställd station.
TUNING +/– Avsöker en station.
Fjärrkontroll-
knapp
Funktion
O ./> Hoppar över spåret.
m/M Snabbspola bakåt eller
framåt.
N*
(uppspelning)/
X (paus, tryck
igen för att
återuppta normal
uppspelning)/
x (stopp)
Knappar för
uppspelningsläge.
,
13
SE
Styra komponenten
1 Tryck på en av
ingångsknapparna (TV, BD,
DVD eller SAT/CATV) (C) för
att välja komponenten du vill
styra.
Komponenten som tilldelas den valda
ingångsknappen kan styras.
2 Se följande tabell och tryck på
knappen som motsvarar den
önskade funktionen.
Gemensamma funktioner
Styra TV:n
Tryck på och håll TV-knappen (gul) (R) och
tryck därefter på knappen med gult tryck för
att styra TV:n.
Fjärrkontroll-
knapp
Funktion
A TV ?/1
AV ?/1
(på/standby)
Sätter på eller stänger av
Sony-TV:n eller ljud-/
videokomponenter som
fjärrkontrollen har tilldelats
att styra (sid. 59).
Tryck på ?/1 (B) och TV
?/1/AV ?/1 (A) samtidigt
för att stänga av mottagaren
och andra komponenter som
fjärrkontrollen har tilldelats
att styra (SYSTEM
STANDBY).
D Sifferknappar
(siffran 5*)
Tryck på och håll ned SHIFT
(Q), och tryck därefter på
sifferknapparna (D) för att
välja kanaler och spår direkt.
E ENTER Tryck på och håll ned SHIFT
(Q) och tryck därefter på
ENTER (E) för att bekräfta
valet.
J rg
knappar
Visar en funktionsguide på
TV-skärmen när
färgknapparna är
tillgängliga. Följ
funktionsguiden för att
utföra en vald åtgärd.
L
V/v/B/b
Väljer ett menyalternativ
och bekräftar valet.
,
Fjärrkontroll-
knapp
Funktion
D Sifferknappar
(siffran 5*)
Väljer kanaler. Tryck på
ENTER (E) för att byta
kanaler direkt.
E
(Föregående
kanal)
Går tillbaka till den kanal
som du tittat på tidigare
(under mer än fem
sekunder).
I DISPLAY Visar TV:ns information
på TV-skärmen. (Visar
aktuellt kanalnummer etc.)
Tryck på AMP MENU
(K), och tryck därefter på
DISPLAY (I) för att visa
TV:ns strömmande
information när den är
ansluten via TV OPT IN-
kontakten.
/
(Info, avslöja
text)
I digitalt läge: Visar
kortfattade uppgifter om
programmet som du tittar på
för tillfället.
I analogt läge: Visar
information som aktuellt
kanalnummer och
skärmformat.
I textläge: Avslöjar dold
information (t.ex. svar på en
fråga).
M TOOLS/
OPTIONS
Används till att komma åt
diverse visningsalternativ
och ändra/göra justeringar
enligt källan och skärmens
format.
N MENU/HOME Används till att välja kanaler
eller ingångskällor och ändra
TV:ns inställningar.
P PROG +*/–
c*/C
I TV-läge: Väljer nästa (+)
eller föregående (–) kanal.
I textläge: Väljer nästa (c)
eller föregående (C) sida.
S (Ljudavst-
ängning)
Aktiverar
ljudavstängningsfunktionen.
T +/– Justerar volymnivån.
fortsättning
14
SE
Styra DVD-spelaren/-brännaren,
Blu-ray-skivspelaren/-brännaren
Fjärrkontroll-
knapp
Funktion
U O RETURN/
EXIT
Återgår till den föregående
skärmen för en visad meny.
V (Guide) Visar guiden när du tittar på
analoga eller digitala kanaler.
W * (Ljud) Väljer ljudet från högtalaren
för en sändning i stereo eller
en tvåspråkig sändning.
Y DIGITAL Växlar till digitalt läge.
ANALOG Växlar till analogt läge.
Z / (Text) Visar text.
wj THEATRE Ställer automatiskt in
optimala bildinställningar för
att titta på filmer när du
ansluter en Sony-TV som är
kompatibel med THEATRE-
knappfunktionen. Dessutom
växlar ljudet automatiskt till
ljudutmatning från denna
mottagare när du ansluter
TV:n och mottagaren med
HDMI-anslutning och
Kontroll för HDMI-
funktionen är aktiverad.
wk /
(Val av
inmatning/
Håll text)
I TV-läge: Väljer TV-
ingångssignalen.
I analogt textläge: Håller den
aktuella sidan.
Fjärrkontroll-
knapp
Funktion
H
(Vinkel) Växlar till andra
visningsvinklar när flera
vinklar spelats in på en Blu-
ray-skiva eller en DVD-
skiva.
I DISPLAY Visar uppspelnings-
informationen.
Tryck på AMP MENU
(K), och tryck därefter på
DISPLAY (I) för att visa
strömmande information
för Blu-ray-skiva eller
DVD-skiva.
Fjärrkontroll-
knapp
Funktion
M TOOLS/
OPTIONS
Används till att komma åt
diverse visningsalternativ
och ändra/göra justeringar
enligt källan och skärmens
format.
N MENU/HOME Visar menyn.
O . Hoppar över kapitel.
> Hoppar framåt till nästa
tillgängliga kapitel.
m/M Snabbspolar skivan bakåt
eller framåt när knappen
trycks under uppspelning.
N*
(uppspelning)/
X (paus, tryck
igen för att
återuppta normal
uppspelning)/
x (stopp)
Knappar för
uppspelningsläge.
U O RETURN/
EXIT
Återgår till den föregående
skärmen för en visad meny.
V (Guide) Visar guiden när du tittar på
analoga eller digitala kanaler.
W * (Ljud) Väljer ljudet från högtalaren
för en sändning i stereo eller
en tvåspråkig sändning.
X
(Undertext) Väljer språk för undertexten
när flerspråkiga undertexter
spelats in på en Blu-ray-skiva
eller DVD-skiva.
Y TOP MENU Visar toppmenyn eller
skivmenyn.
POP UP/MENU
Z CLEAR Raderar ett misstag om du
trycker på fel sifferknapp.
15
SE
Styra HDD/DVD COMBO
Styra SAT/CATV
* Dessa knappar (nummer 5/VIDEO, , N,
PROG +/SOUND FIELD +/c) har
beröringskänsliga knappar. Använd
förhöjningarna för att känna igen knapparna när du
styr mottagaren.
Obs!
Vissa funktioner som förklaras i detta avsnitt
kanske inte fungerar beroende på modellen.
Ovanstående förklaring är endast avsedd att
fungera som ett exempel. Beroende på
komponenten, kanske ovanstående funktion inte är
möjlig eller kanske fungerar på ett annat sätt än
vad som beskrivs.
Om detta inträffar ska du använda fjärrkontrollen
som medföljer komponenten.
Fjärrkontroll-
knapp
Funktion
N MENU/HOME Visar menyn.
O ./> Specificerar föregående
eller nästa kapitel eller spår.
m/M Snabbspolar skivan bakåt
eller framåt när knappen
trycks under uppspelning.
N*
(uppspelning)/
X (paus, tryck
igen för att
återuppta normal
uppspelning)/
x (stopp)
Knappar för
uppspelningsläge.
Y TOP MENU Visar toppmenyn eller
skivmenyn.
POP UP/MENU
Fjärrkontroll-
knapp
Funktion
I DISPLAY – Visar information när
SAT/CATV-funktionen
används.
Tryck på AMP MENU
(K) och tryck därefter på
DISPLAY (I) för att
visa strömmande
information för
satellitmottagare eller
kabel-TV-mottagare.
N MENU/HOME Visar menyn.
V (Guide) Visar guidemenyn.
16
SE
1: Installera högtalarna
Med denna mottagare kan du använda ett 5.1-
kanals högtalarsystem. För att fullt ut använda
bioliknande, flerkanals surroundljud ska du
ansluta alla högtalarna (två främre högtalare,
en centerhögtalare och två surroundhögtalare)
och en subwoofer (5.1-kanaler).
Du kan placera högtalarna så som visas nedan.
AFrämre högtalare (vänster)
BFrämre högtalare (höger)
CCenterhögtalare
DSurroundhögtalare (vänster)
ESurroundhögtalare (höger)
FSubwoofer
Endast HT-SF470
Endast HT-SS370
Obs!
Använd endast de medföljande högtalarna.
Har du en HT-SF470 bör du inte luta dig mot en
högtalare eftersom den kan välta.
Tips!
Vinkeln A ska vara samma.
Eftersom subwoofern inte avger starkt riktade
signaler kan du placera den var du vill.
Komma igång
30˚30˚
100˚-120˚100˚-120˚
A A
17
SE
Komma igång
Endast HT-SF470
Se till att du monterar de medföljande
fotkuddarna på centerhögtalare och subwoofer
för att förhindra vibration eller rörelse innan
du installerar dem, se bilden nedan.
Obs!
Fäst de små fotkuddarna på centerhögtalaren och de
stora fotkuddarna på subwoofern.
Du rekommenderas att använda
högtalarstativet så som anges nedan för att få
största möjliga flexibilitet när det gäller
högtalarnas placering.
Du kan hänga upp högtalarna på väggen.
1 Ta fram skruvar (medföljer ej)
som är lämpliga för kroken på
baksidan av varje högtalare. Se
illustrationerna nedan.
2 Skruva fast skruvarna i vägen.
Skruvarna ska sticka ut 8 mm
till 10 mm.
Endast HT-SF470
För centerhögtalaren
För de främre högtalarna
Installera högtalarna på en plan
yta
Installera högtalarna på
högtalarstativet
Modell Högtalarstativ
HT-SF470 Medföljer. Mer information
finns i den medföljande
snabbstartguiden.
HT-SS370 Extra högtalarstativ WS-FV11
eller WS-FV10D (kan endast
köpas i vissa länder).
Mer information finns i
bruksanvisningen som
medföljde högtalarstativet.
Installera högtalarna på väggen
4 mm
mer än 25 mm
5 mm
10 mm
Krok på högtalarens baksida
8 mm till 10 mm
160 mm
8 mm till 10 mm
217 mm
fortsättning
18
SE
För surroundhögtalarna
Endast HT-SS370
För centerhögtalaren
För de främre högtalarna och
surroundhögtalarna
3 Häng högtalarna på skruvarna.
Obs!
Använd skruvar som är anpassade för
väggmaterialet och väggens styrka. Eftersom
gipsväggar är speciellt bräckliga ska man fästa
skruvarna ordentligt i en balk och fästa dem på
väggen. Installera högtalarna på en vertikal och
platt vägg som är förstärkt.
Kontakta en järnaffär eller en installationsfirma
beträffande väggmaterial eller skruvar som ska
användas.
Sony ansvarar inte för olyckor eller skador som
orsakas av felaktig installation, otillräcklig
väggstyrka, felaktigt montering av skruvar,
naturkatastrofer etc.
För HT-SF470: om du hänger upp högtalarna på
väggen behöver du inte montera det medföljande
högtalarstativet.
8 mm till 10 mm
100 mm
8 mm till 10 mm
219 mm
8 mm till 10 mm
5 mm
10 mm
Högtalarens baksida
19
SE
Komma igång
2: Ansluta högtalarna
Se till att koppla bort nätströmskabeln innan
du ansluter kablarna.
AFrämre högtalare (vänster)
BFrämre högtalare (höger)
CCenterhögtalare
DSurroundhögtalare (vänster)
ESurroundhögtalare (höger)
FSubwoofer
Att observera beträffande
högtalarkablarna
Kontakten på högtalarkablarna har samma
färg som högtalarkontakten som de ska
anslutas till. Vid anslutning av en
högtalarkabel måste man var noga att
matcha den färgade kontakten till
högtalarkontakten på mottagaren:
Var noga med att koppla högtalarkablarna
till lämpliga anslutningar på högtalarna:
högtalarkabeln med färgmärkning till e-
anslutningen och högtalarkabeln utan
färgmärkning till E-anslutningen (för
HT-SS370).
högtalarkabeln med ledningsmarkering till
E-anslutningen och högtalarkabeln utan
ledningsmarkering till e-anslutningen
(för HT-SF470).
Ansluta högtalarna korrekt
Kontrollera typen av högtalare genom att se på
etiketten på baksidan av högtalarna.
* Denna högtalare har ingen märkning på
högtalaretiketten. För mer information om typen
av högtalare, se sid. 6 (för HT-SF470) eller sid. 7
(för HT-SS370).
FRONT R
SPEAKERS
CENTERFRONT L SUR R SUR L
SUBWOOFER
E
B
A Högtalarkabel (medföljer)
A
A
Kontakt
FC
D
A
AA
Färgmärknin
Kontakt Högtalarkontakt
Röd FRONT R
Vit FRONT L
Grå SUR R
Blå SUR L
Lila SUBWOOFER
Grön CENTER
Märkning på
högtalaretiketten
Typ av
högtalare
HT-SF470 HT-SS370
L FRONT L Främre vänster
R FRONT R Främre höger
–* CENTER Center
SL SUR L Vänster surround
SR SUR R Höger surround
–* –* Subwoofer
20
SE
3: Ansluta TV:n
Du kan titta på den valda, inmatade bilden när
du ansluter HDMI TV OUT-kontakten till en
TV.
Se till att koppla bort nätströmskabeln innan
du ansluter kablarna.
* När du använder funktionen Audio Return
Channel (ARC) matas ljudsignaler ut från TV:n
till mottagaren.
Du behöver inte ansluta alla kablarna.
Anslut ljud- och videokablarna enligt
kontakterna på dina komponenter.
Obs!
Glöm inte att slå på mottagaren när video- och
ljudsignaler från en uppspelningskomponent matas
ut till en TV via mottagaren. Om inte strömmen är
påslagen överförs varken video- eller ljudsignaler.
För kontakten rakt in tills den klickar på plats när
du ansluter optiska digitalakablar.
Böj inte optiska digitalkablar och bunta inte ihop
dem.
Tips!
Alla digitala ljudkontakter är kompatibla med
samplingsfrekvensen 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz och
96 kHz.
AM
ANTENNA
AUTO
CAL MIC
HDMI
EZW-T100
DMPORT
DC5V 0.7A MAX
DVD IN BD IN SAT/CATV IN TV OUT
ARC
AUDIO IN
VIDEO
R
SA-CD
/
CD
COAX IN
SAT/CATV
TV
OPT IN OPT IN
AUDIO IN
TV
DIGITAL
L
TV
Ljudsignal
A
A Ljudkabel (medföljer ej)
B Optisk digitalkabel (medföljer ej)
C HDMI-kabel (medföljer ej)
Sony rekommenderar att du använder en
HDMI-godkänd kabel eller en Sony HDMI-
kabel.
Ljud-/
videosignaler
C
l : Signalflöde
B
Anslut Till
A eller B mata ut TV-ljudet från högtalarna
som är anslutna till mottagaren. Se
till att du har skruvat ner TV:ns
volym eller att du har aktiverat
TV:ns ljudavstängningsfunktion.
C bilden matas ut till en TV medan
ljudet kan matas ut från en TV
eller/och högtalare som är anslutna
till mottagaren.
När TV:n är kompatibel med
funktionen Audio Return Channel
(ARC), kan du mata ut TV-ljudet
via de högtalare som är anslutna
till mottagaren utan att behöva
ansluta A eller B. För mer
information, se ”Lyssna på TV-
ljudet via en HDMI-anslutning
(Audio Return Channel)” (sid. 47).
Se till att du har skruvat ner TV:ns
volym eller att du har aktiverat
TV:ns ljudavstängningsfunktion.
21
SE
Komma igång
4: Ansluta ljud-/
videokomponenter
Detta avsnitt beskriver hur du kopplar ihop
dina komponenter med mottagaren. Innan du
sätter igång bör du läsa ”Komponent att
ansluta” nedan som refererar till sidor som
beskriver hur de olika komponenterna ansluts.
Se till att koppla bort nätströmskabeln innan
du ansluter kablarna.
Fortsätt till ”5: Ansluta antennerna” (sid. 25)
när alla komponenter är anslutna.
Komponent att ansluta
Följande illustration visar hur
ljudkomponenter som Super Audio CD-
spelare eller CD-spelare och DIGITAL
MEDIA PORT-adapter ansluts.
Du kan också visa bilder på TV-skärmen
genom att ansluta videoutgången från
DIGITAL MEDIA PORT-adapter till TV:ns
videoingång. Beroende på DIGITAL MEDIA
PORT-adapter kanske det emellertid inte går
att mata ut video.
* Typen av kontakt varierar beroende på DIGITAL
MEDIA PORT-adapter.
Mer information finns i bruksanvisningen som
medföljde DIGITAL MEDIA PORT-adapter.
Koppla ihop alla komponenter
För att ansluta Se
TV sid. 20
Ljudkomponenter
Super Audio CD-spelare,
CD-spelare
DIGITAL MEDIA PORT-
adapter
sid. 21
Komponenter med HDMI-kontakt sid. 22
Videokomponenter
DVD-spelare, DVD-brännare
Satellitmottagare, kabel-TV-
mottagare
sid. 24
Ansluta ljudkomponenter
AM
ANTENNA
AUTO
CAL MIC
HDMI
EZW-T100
DC5V 0.7A MAX
DVD IN BD IN SAT/CATV IN TV OUT
ARC
AUDIO IN
VIDEO
R
SA-CD
/
CD
COAX IN
SAT/CATV
TV
OPT IN OPT IN
AUDIO IN
TV
DIGITAL
L
DMPORT
Super Audio CD-spelare,
CD-spelare
Ljudsignal
A
A Ljudkabel (medföljer ej)
B Videokabel (medföljer ej)
B
TV
DIGITAL MEDIA
PORT-adapter
l : Signalflöde
fortsättning
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244

Sony HT-SS370 Bruksanvisning

Kategori
Tillbehör för kaffebryggning
Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för

på andra språk