Bruksanvisning
Översättning av original-bruksanvisningen
Nr.
99+3850.SV.80U.0
Rotorslåtter
NOVACAT A9 ED/RCB
(Type 3849 :
+ . . 00001
NOVACAT A10 ED/RCB/CF
(Type 3850 :
+ . . 00019
NOVACAT A10 ED/RCB Collector
(Type 3850 :
+ . . 00019
1900_SV-Seite2
Produktansvar, informationsskyldighet
Enligt produktansvarslagen är tillverkaren och återförsäljaren förpliktade att överlämna bruksanvisningen vid försäljningen av
maskinen och att instruera kunden genom att hänvisa till betjänings-, säkerhets- och underhållsföreskrifterna.
En bekräftelse krävs på att maskinen och bruksanvisningen har överlämnats korrekt. För detta har du fått ett bekräftelsemejl från
Pöttinger. Skulle du inte ha fått detta mejl, kontakta återförsäljaren. Din återförsäljare kan fylla i överlämningsbeviset online.
Enligt produktansvarslagen är alla jordbrukare egna företagare.
En materiell skada är enligt produktansvarslagen en skada som uppstår pga maskinen, och inte en skada själva maskinen;
ett självbehåll (euro 500.-) debiteras.
Företagsskador är enligt produktansvarslagen uteslutna från ansvaret.
Observera!
Även när kunden vid en senare tidpunkt säljer maskinen måste bruksanvisningen överlämnas och maskinens nya
ägare instrueras genom att hänvisa till de nämnda föreskrifterna.
Pöttinger - förtroende skapar närhet - sedan 1871
Kvalitet är ett värde som lönar sig. Därför har vi hög kvalitetsstandard våra produkter som kontinuerligt övervakas av vårt husinterna
kvalitetsmanagement och vår företagsledning. Säkerhet, felfri funktion, hög kvalitet och våra maskiners absoluta pålitlighet under
driften är vår kärnkompetens som vi står för.
Eftersom vi ständigt arbetar med att vidareutveckla våra produkter, kan det förekomma vissa avvikelser mellan denna anvisning
och produkten. Inga anspråk kan alltså göras gällande med anledning av uppgifterna, bilderna och beskrivningarna. Bindande
information om din maskins egenskaper erhåller du hos din service-fackhandel.
Vi ber om förståelse för att ändringar av leveransomfånget beträffande form, utrustning och teknik kan förekomma.
Eftertryck, översättning och kopiering i vilken form det vara må, även vad gäller utdrag, är inte tillåtet utan skriftligt samtycke från
Pöttinger Landtechnik GmbH.
Alla rättigheter enligt lagen om upphovsrätt är uttryckligen förbehållna Pöttinger Landtechnik GmbH.
© Pöttinger Landtechnik GmbH – 31. oktober 2012
Extra information om din maskin finns på PÖTPRO:
Letar du efter passande tillbehör till din maskin? Inget problem, här får du information och många andra tips. Scanna QR-koden
på maskinens typskylt eller på
www.poettinger.at/poetpro
www.poettinger.at/poetpro
Skulle du någon gång inte hitta det du söker, fråga din service-återförsäljare.
SV-1901 Dokum D Påbyggnadsmaskiner
- 3 -
Pöttinger Landtechnik GmbH
Industriegelände 1
A-4710 Grieskirchen, Österrike
Tel. 07248 / 600 -0
Fax 07248 / 600-2511
Sätt kryss i tillämplig ruta.
X
X
Med anledning av förpliktelsen enligt produktansvarslagen ber vi dig kontrollera de angivna punkterna.
ANVISNINGAR FÖR LEVERANSÖVERLÄMNANDE
En bekräftelse krävs att maskinen och bruksanvisningen har överlämnats korrekt. För detta har du fått ett bekräftelsemejl från Pöttinger. Skulle
du inte ha fått detta mejl, kontakta återförsäljaren. Din återförsäljare kan fylla i överlämningsbeviset online.
Maskinen har kontrollerats med ledning av följesedeln. Alla bifogade delar är avlägsnade. Alla säkerhetstekniska utrustningar,
kraftöverföringsaxeln och manöverutrustningar nns.
Hantering, idrifttagning och underhåll av maskinen resp. apparaten har gåtts igenom med kunden och förklarats med ledning
av bruksanvisningen.
Däckens lufttryck kontrollerat.
Hjulmuttrarna har kontrollerats att de sitter fast ordentligt.
Det har hänvisats till tappaxelns korrekta varvtal.
Anpassning till traktorn har genomförts: Trepunktsinställning
Kraftöverföringsaxeln har korrekt längd.
Provkörning har genomförts och inga bristfälligheter har konstaterats.
Funktionsförklaring under provkörningen.
Svängning till transport- och arbetsposition har förklarats.
Information har lämnats om önskeutrustning eller extra utrustning.
Kunden har informerats om att bruksanvisningen måste läsas.
SV
- 4 -
SV
Inledn
I
InlednIInledn
ng
IngI
1700_SV-Inledning
Inledning
Till våra kunder!
Den föreliggande bruksanvisningen skall göra det lättare
för dig att lära känna din maskin och informerar översiktligt
om maskinens säkra och föreskriftsenliga hantering, skötsel
och underhåll. Ta dig lite tid och läs igenom anvisningen.
Denna bruksanvsining är en del av maskinen. Den mås
-
te förvaras ett lämpligt ställe under maskinens hela
livslängd och måste alltid vara tillgänglig för personalen.
Anvisningar pga. av gällande nationella föreskrifter om
förebyggande av olyckor, trafikförordningen och miljöskydd
skall kompletteras.
Alla personer som anlitas för maskinens drift, underhåll
eller transport, måste ha läst och förstått denna anvisning, i
synnerhet säkerhetsanvisningarna, innan arbetet påbörjas.
Om denna anvisning åsidosätts, upphör garantin att gälla.
Skulle du ha frågor beträffande innehållet i bruksanvis
-
ningen eller andra frågor rörande maskinen, kontakta din
återförsäljare.
Genom att omsorgsfullt genomföra skötsel- och under
-
hållsarbeten i god tid enligt angivna underhållsintervaller,
säkerställer du din maskins drift- och trafiksäkerhet samt
pålitlighet.
Använd uteslutande original reservdelar och tillbehör från
ttinger eller av Pöttinger frigivna delar. För dessa delar
har pålitligheten, säkerheten och lämpligheten, speciellt för
maskiner från Pöttinger, fastställts. Använder du delar som
inte frigivits, upphör samtliga garanti- och ansvarsanspråk
att gälla. För att upprätthålla maskinens prestation längre
sikt, rekommenderas att använda originaldelar även efter
garantins utgång.
Enligt produktansvarslagen är tillverkaren och återför
-
Enligt produktansvarslagen är tillverkaren och återför-
Enligt produktansvarslagen är tillverkaren och återför
säljaren förpliktade att överlämna bruksanvisningen vid
försäljningen av maskinen och att instruera kunden genom
att hänvisa till säkerhets-, hanterings- och underhållsföre
-
skrifterna. Ett överlämningsbevis i skriftlig form krävs att
maskinen och bruksanvisningen har överlämnats korrekt.
Överlämningsbeviset är bifogat maskinen vid leveransen.
Enligt produktansvarslagen är alla självständiga och
jordbrukare egna företagare. Företagsskador är enligt
produktansvarslagen uteslutna från ansvaret från ttingers
sida. En materiell skada är enligt produktansvarslagen en
skada som uppstår pga. maskinen, och inte en skada på
själva maskinen.
Bruksanvsiningen är en del av maskinen. Överlämna den
därför till den nya ägaren tillsammans med maskinen.
Instruera honom och hänvisar till nämnda föreskrifter.
Lycka till önskar ditt Pöttinger serviceteam.
- 5 -
Innehåll
1700_SV-Inhalt_3850
SV
Innehållsförteckning
Inledning
....................................................................
4
A
NVÄNDA
S
Y
M
B
OLER
CE-märke
...................................................................
7
Säkerhetsanvisningar:
...............................................
7
Dekalernas betydelse
................................................
8
Dekalernas position
...................................................
9
T
RA
K
TOR
FÖR
U
TSÄTTNINGAR
Traktor
.....................................................................
10
Ballastvikter
.............................................................
10
Lyftenhet (trepunktsstänger)
....................................
10
Hydraulisk reglering på lyftenheten
..........................
10
Nödvändiga hydraulanslutningar A9 / A10
................
11
Nödvändiga hydraulanslutningar A10 Collector
........
11
Nödvändiga elektriska anslutningar
.........................
12
M
ONTERING
P
Å
TRA
K
TORN
Säkerhetsanvisningar:
.............................................
13
Montera maskinen på traktorn
.................................
13
Anslut frontslåtterenhetens förbindelseledningar
......
14
Installera förbindelsen till traktorn
............................
15
Anslut frontslåtterenhetens sensorkabel
..................
15
Montera kraftöverföringsaxeln
................................
15
Hydraulanslutning för Select Control
.......................
15
Hydraulanslutning för Power Control
.......................
15
Montering i transportposition
...................................
16
Var noga med slåttertallrikarnas rotationsriktning
.....
17
T
RANSPORT
Omställning från arbets- till transportposition
..........
18
Lyftning till vägtransportposition
...............................
19
Sänkning till fälttransportposition
.............................
19
Vändtegspositionens grundinställning
.....................
20
Färder på allmän väg
...............................................
20
Transportposition
.....................................................
21
P
AR
K
ERING
Allmän information
...................................................
22
Parkering i arbetsposition
........................................
22
Parkering i transportposition: mekanisk variant:
......
22
Parkering i transportposition: hydraulisk variant:
....
23
S
ELE
C
T
C
ONTROL
Terminalens prestanda
............................................
24
Idrifttagning
..............................................................
24
Användaryta
.............................................................
25
Menystruktur
............................................................
25
P
O
W
ER
CONTROL
Terminalens prestanda
............................................
40
Idrifttagning
...............................................................
41
Knappbeläggning
.....................................................
42
Menyträd
..................................................................
43
Menyer
....................................................................
44
Diagnosfunktion
.......................................................
57
ISO
BU
S - TERMINAL
Manöverstruktur - slåtterenhet med ISOBUS-
lösning
.....................................................................
62
Startmeny
...............................................................
63
Workmeny
...............................................................
63
Transportmeny
........................................................
65
Datameny
................................................................
65
SET-menyn
..............................................................
66
TEST-meny
..............................................................
69
Diagnosfunktion
.......................................................
71
Konfiguration
............................................................
73
Joystick - beläggning slåtterenhet
............................
75
Inställning av joysticken
...........................................
75
D
RIFT
Arbete i sluttningar
...................................................
76
DRIFT
Säkerhetsanvisningar
..............................................
77
Viktiga anmärkningar före arbetets början
...............
77
Slåtter
......................................................................
78
Körning bakåt
...........................................................
78
Kollisionssäkring
......................................................
78
Överlappning med frontslåtterenheten (vid A9)
.......
79
Avlägsna tilltäppningar
.............................................
79
V
ALS
VALSV
K
ROSS
= R
C
Säkerhetsanvisningar
..............................................
81
Funktionssätt
...........................................................
81
Översikt
....................................................................
81
Inställningsmöjligheter
.............................................
82
Drift
..........................................................................
83
Underhåll
.................................................................
84
P
INN
K
ROSS
= ED
Funktionssätt
...........................................................
87
Inställningsmöjligheter
.............................................
87
Drift
..........................................................................
89
Underhåll
.................................................................
89
Rotorpinnar: (F)
........................................................
90
Krossarnas demontering och montering
..................
90
KROSS
(
CONDITIONER
)
Slåtter utan kross
.....................................................
91
S
TRÄNGLÄGGARE
Funktionssätt
...........................................................
92
Inställningsmöjligheter
.............................................
92
Extra utrustning
........................................................
93
Underhåll
.................................................................
93
Strängläggarens demontering och montering
..........
93
T
VÄRMATNINGS
B
AND
Allmänna säkerhetsanvisningar
...............................
94
Funktionssätt
...........................................................
94
Strängläggning
.........................................................
94
Drift
..........................................................................
95
Inställningsmöjligheter
.............................................
96
Tvärmatningsbandens underhåll
..............................
97
Demontering av tvärmatningsbandet
.......................
98
Montering av tvärmatningsbandet
..........................
100
Strängkam
..............................................................
101
CROSS
F
LO
W
Översikt - maskin med mekanisk öppning av
bakluckan
...............................................................
102
Översikt - maskin med hydraulisk öppning av
bakluckan
...............................................................
102
Säkerhetsanvisningar
............................................
103
Funktionssätt
.........................................................
104
Manövrering CF enhet
...........................................
104
Baklucka mekanisk
................................................
104
Baklucka hydraulisk (tillval)
....................................
105
Avstrykarlist
...........................................................
105
Strängkam
.............................................................
106
Reservrem
.............................................................
106
Underhåll
...............................................................
106
- 6 -
Innehåll
1700_SV-Inhalt_3850
SV
A
LLMÄNT
U
NDER
LL
Säkerhetsanvisningar
............................................
108
Allmänna underhållsanvisningar
............................
108
Rengöring av maskindelar
....................................
108
Parkering utomhus
.................................................
108
Övervintring
...........................................................
108
Kraftöverföringsaxlar
..............................................
109
Hydrauliskt system
.................................................
109
Oljebyte på slåtterbalken
........................................
110
Kontroll av oljenivån på slåtterbalken
......................
110
Påfyllning av den automatiska fettsmörjningen
......
111
Växellådornas underhåll
.........................................
112
Underhåll - slåtterenhetens kraftöverföringsaxlar
...
113
Montera slåtterklingorna
.........................................
114
Inställning av sensorerna
.......................................
115
U
NDER
LL
Slitagekontroll på slåtterklingorna och
klinghållaren
............................................................
116
Spakens förvaring
...................................................
117
T
E
K
NIS
K
A
DATA
Tekniska data
..........................................................
118
Nödvändiga anslutningar
.......................................
120
Ändamålsenlig användning av slåtterenheten
.......
120
Typskyltens placering
.............................................
120
B
ILAGA
S
Ä
K
ER
H
ETSANVISNINGAR
Smörjschema
..........................................................
127
Smörjmedel
............................................................
129
S
ERVI
C
E
Hydraulschema Select Control med kollektor
........
132
Hydraulschema Select Control
.............................
134
Select Control - nödmanövrering
...........................
135
Select Control - manöverenhet
..............................
136
Select Control - kabelstam
......................................
137
Select Control - kopplingsschema
.........................
139
Hydraulschema Power Control med kollektor
.........
140
Hydraulschema Power Control
...............................
142
Power Control - nödmanövrering
............................
143
Power Control - manöverenhet
...............................
145
Power Control - jobbdator
.......................................
146
Anslutningskabel för signaluttag
.............................
146
Traktorkabel
............................................................
147
Power Control - kabelstam
......................................
148
Power Control - kopplingsschema
.........................
150
Anslutningsbeläggning CCI -terminal:
....................
151
Kombination traktor och påbyggnadsmaskin
.........
153
TIPS
Laktta säkerhetsanvisningarna i bilagan!
- 7 -
1800_SV-Säkerhet ANSI
SV
Använd
A
AnvändAAnvänd
symboler
CE-märke
CE-tecknet skall anbringas av tillverkaren och dokumenterar maskinens konformitet med de tillämpliga bestämmelserna
enligt maskindirektiven samt med andra tillämpliga EG-riktlinjer.
EG-försäkran om överensstämmelse (se bilaga)
Med undertecknandet av EG-försäkran om överensstämmelse försäkrar tillverkaren att ma
-
skinen som sätts i drift uppfyller samtliga tillämpliga och väsentliga säkerhets- och hälsokrav.
Säkerhetsanvisningar:
I denna bruksanvisning finns följande symboler:
FARA
FARA
Om anvisningarna i ett textavsnitt som märkts
detta sätt inte iakttas, finns {28}risk för livshotande
personskador med ev. dödlig utgång.{29}
•
Iaktta alltid alla anvisningar i dessa textav
-
snitt!
VARNING
VARNING
Om anvisningarna i ett textavsnitt som märkts detta
sätt inte iakttas, finns risk r allvarliga personskador.
•
Iaktta alltid alla anvisningar i dessa textav
-
snitt!
SE
SE
U
PP
Om anvisningarna i ett textavsnitt som märkts
detta sätt inte iakttas, finns risk för personskador.
•
Iaktta alltid alla anvisningar i dessa textav
-
snitt!
ANMÄR
K
NING
Om anvisningarna i ett textavsnitt som märkts
detta sätt inte iakttas, finns risk för materiella skador.
•
Iaktta alltid alla anvisningar i dessa textav
-
snitt!
TIPS
Textavsnitt som märkts detta sätt ger speciella rekom
-
mendationer och tips beträffande maskinens ekonomiska
användning.
MILJÖ
Textavsnitt som märkts detta sätt,innehåller information
om temat miljöskydd.
Utrustningar som märkts som (tillval) finns seriemässigt
bara för vissa maskinversioner eller levereras endast för
vissa versioner som specialutrustning resp. kan bara
erhållas i vissa länder.
Bilderna kan avvika något från din maskin och visar bara
principen.
Beteckningar som vänster och höger gäller principiellt i
färdriktning, om inte ett annat sakförhållande tydligt framgår
av texten och bilden.
- 8 -
1700_SV-Varningsbilder_3850
SV
vArnIngssymboler
Dekalernas betydelse
1
Position för en smörjnippel.
AZB „grease lubrication“
Ausführung laut
Design according to WN 007.025
Zuschnittlinie
05.09.16
5594/0006 donamar
2
Position för en ögla för transportkrokarna.
AZB „hook“
Ausführung laut
Design according to WN 007.025
40 mm
70 mm
05.09.16
5594/0006 donamar
3
Sätt aldrig handen i pressområdet, länge
som maskinen är i drift.
4
a.
Läs igenom bruksanvisningen innan du
tar maskinen i drift första gången.
b.
Stäng av motorn och dra ur nyckeln före
underhålls- och reparationsarbeten.
c.
Beakta avståndet mellan slåtterenheten
och traktorn när du öppnar det bakre
fönstret.
f
Datum / Date
Name
Benennung / Discription
AZB "A10 Allgemein"
e gez. / issued 03.12.2015 B Roitinger
d
c A4
H
C
00
Zeichnungsnummer / DrawingNo.
495.289
Revision
0
b
a
Blatt / von
Sheet / of
1 / 1
Status
SERIE
Datum/Date Nr. Name
Datenblatt / Datasheet
Plot: 21.01.2016 15:57
Änderungen / Modification
A
llgemeine Anforderungen und Zeich nungsangaben siehe WN 007.022-1
G
eneral requirements and drawing entities refer to WN 007.022-1
© Pöttinger Landtechnik GmbH
AZB „A10 General“
Ausführung laut
Design according to WN 007.025
23.06.2016 5594/0006 B Roitinger
Zuschnittlinie
(114)
(190)
Bereich2
Bereich1
495.289/16
Waarborg uw recht! door uw
handtekening op de
afleveringsverklaring voor een
reglementaire product-overdracht
(pt. 3). Hiermee is de
productaansprakelijkheid
gewaarborgd.
Secure your rights by signing
the declaration of delivery for
proper product transfer (point
3). This will secure product
liability.
Sichern sie
ihr Recht!
mit der Unterschrift auf
der Übergabe-Erklärung für
ordnungsgemäße Produktüberga-
be (Pkt.3). Das sichert die
Produkthaftung.
Garantissez votre droit !Votre
signature sur la déclaration de
remise témoigne de la remise
conforme du produit (Point 3).
Ainsi, la responsibilité de
produit est garantie.
Caute-
late il vostro
diritto firmando la
dichiarazione die
consegnw che attesta la
regolare consegna del prodotto
(punto 3). In tal modo la
responsibilità per danno da
prodotto difettoso è garantita.
Asegure sus derechos firmando
el certificado de entrega cuando
se le suministre el producto
(punto 3) correctamente. Así
queda asegurada la
responsibilidad sobre
el producto.
Bereich 1
Schrift : verkehrsweiß RAL 9016
Hintergrund: verkehrsblau RAL 5017
Bereich 2
Schrift und Grafik: verkehrsschwarz RAL 9017
Hintergrund: verkehrsgelb RAL 1023
a
b
c
5
a.
Undvik kontakt med roterande
maskindelar. Vänta tills alla delar står
stilla.
b.
Iaktta ett tillräckligt avstånd från
slåtterknivarna när motorn löper och
tappaxeln är ansluten.
c.
Stäng båda sidoskydden innan du
tillkopplar tappaxeln.
d.
Risk genom delar som slungas iväg
när motorn löper - iaktta ett tillräckligt
säkerhetsavstånd.
AZB „Safety information lateral cover“
Ausführung laut
Design according to WN 007.025
Zuschnittlinie
05.09.16 5594/0006 donamar
- 9 -
1700_SV-Varningsbilder_3850
SV
vArnIngssymboler
Dekalernas position
126-16-52
11
33
3333
1111
1 1
4
1
33
33
2
5
5
5
5
126-16-53
11
111
1
133
22
- 10 -
1800-SV_Trak
T
1800-SV_TrakT1800-SV_Trak
or föru
TS
ä
TT
äTTä
ning_3850
SV
Tr
A
TrATr
K
T
or FÖrU
Tor FÖrUT
T
TT
TT
nIng
TTnIngTT
A
nIngAnIng
r
Traktor
Det krävs följande förutsättningar för traktorn för att kunna
arbeta med denna maskin:
- Traktorns styrka:
K o m b i n a t i o n " F r ä m r e / b a k r e
slåtterenhet" från 118 kW / 160 HK
Kombination "Bakåtkörning" från 130 kW / 200 HK
- Montering:
Nedre lyftarm kat. III
-
Anslutningar: se tabell "Nödvändiga hydrauliska och
elektriska anslutningar"
Ballastvikter
20%
Kg
Förse traktorn framsidan med tillräckliga ballastvikter
för att garantera styr- och bromsförmågan.
FARA
FARA
Livsfara - styrningen eller bromsen slutar fungera
genom en opassande viktfördelning mellan traktorns
axlar.
•
Försäkra dig om att minst 20% av traktorns
tomvikt ligger på framaxeln med påbyggd
maskin.
Lyftenhet (trepunktsstänger)
371-08-16
371-08-16
-
Traktorns lyftenhet (trepunktsstänger) måste vara
konstruerad för belastningen. (Se Tekniska data)
-
Ställ in lyftstagen på samma längd med motsvarande
inställningsanordning (4).
(Se bruksanvisningen från traktorns tillverkare)
-
Om lyftstagen de nedre styrarmarna kan fixeras i
olika positioner, välj den bakersta positionen. Därmed
avlastas traktorns hydrauliska system.
-
De nedre styrarmarnas (5) begränsningskedjor resp.
stabilisatorer ska ställas in så att de påmonterade
maskinerna
inte
kan svaja i sidled. (Säkerhetsåtgärd
för vägtransportfärder)
Hydraulisk reglering på lyftenheten
Ställ lyfthydrauliken på lägesreglering:
- 11 -
1800-SV_Trak
T
1800-SV_TrakT1800-SV_Trak
or föru
TS
ä
TT
äTTä
ning_3850
FÖrUTTTnIngAr
F
Ör TrAKTorn
FÖr TrAKTornF
SV
Nödvändiga hydraulanslutningar A9 / A10
U
tförande
Förbrukare
En ke lverka n de
hydraulisk
anslutning
Dubbelverkande
hydraulisk
anslutning
Select Control
Bakre slåtterenhet
X
Frontslåtterenhet
X
Hydraulisk övre sty
-
rarm (variant)
X
Power
C
ontrol / ISO
BU
S terminal
Hydraulanslutning "Tillopp" SN 16 röd
Hydraulanslutning "Retur" SN 20 blå
Load sensing anslutning SN 6 *)
Driftstryck
ANMÄR
K
NING
Materiella skador - kolvarna till styr- eller hydraulblocket kan fastna
pga. olämplig hydraulolja.
•
Kontrollera hydrauloljornas kompatibilitet innan du ansluter
maskinen till traktorns hydrauliska system.
•
Blanda inte mineralolja med bioolja!
Driftstryck min.
180 bar
Driftstryck max.
210 bar
Nödvändiga hydraulanslutningar A10 Collector
U
tförande
Förbrukare
E n k e l v e r k a n d e
hydraulisk
anslutning
Enke l ver k a n d e
hydraulisk
anslutning med
tryckfri retur
Dubbelverkande
hydraulisk
anslutning
Select Control
Bakre slåtterenhet
X
Frontslåtterenhet
X
Hydraulisk övre sty
-
rarm (variant)
X
Collector
X
Power
C
ontrol / ISO
BU
S terminal
Hydraulanslutning "Tillopp" SN 16 röd
Hydraulanslutning "Retur" SN 20 blå
Load sensing anslutning SN 6 *)
Driftstryck
ANMÄR
K
NING
Materiella skador - kolvarna till styr- eller hydraulblocket kan fastna
pga. olämplig hydraulolja.
•
Kontrollera hydrauloljornas kompatibilitet innan du ansluter
maskinen till traktorns hydrauliska system.
•
Blanda inte mineralolja med bioolja!
Driftstryck min.
180 bar
Driftstryck max.
210 bar
Hydrauleffekt
min. 80l/min vid 200 bar
- 12 -
1800-SV_Trak
T
1800-SV_TrakT1800-SV_Trak
or föru
TS
ä
TT
äTTä
ning_3850
FÖrUTTTnIngAr
F
Ör TrAKTorn
FÖr TrAKTornF
SV
Nödvändiga elektriska anslutningar
U
tförande
Förbrukare
Poler
Volt
Strömanslutning
Standard
Belysning
7-polig
12 VDC
enligt DIN-ISO 1724
Select Control
Styrning
3-polig
12 VDC
enligt DIN-ISO 9680
Power Control / ISOBUS
Styrning
3-polig
12 VDC
enligt DIN-ISO 9680
- 13 -
2000_SV-Montering
_3850
SV
m
on
T
erIng På
TerIng På T
T
r
TrT
A
rAr
K
T
orn
Torn T
Säkerhetsanvisningar:
FARA
FARA
Livsfara när du använder en maskin som inte är
trafiksäker eller är skadad.
•
Kontrollera fordonet med avseende på
trafiksäkerheten före varje idrifttagning
(belysning, bromsanläggning, skyddsinkläd
-
nader, ...)!
FARA
FARA
Livsfara när du använder maskinen med självkörande
arbetsmaskiner. Sikten är inskränkt under
transportfärder med påbyggd NOVA
C
AT A10.
•
Maskinen får bara användas med en traktor
vars siktfält inte påverkas av maskinen
under transportfärder.
Ytterligare säkerhetsanvisningar, se bilaga-A1 punkt 7.),
8a. - 8h.)
Montera maskinen på traktorn
Montera slåtterenheten centrerat mot traktorn
-
Ställ in de nedre styrarmarna på motsvarande sätt.
-
Fixera de hydrauliska nedre styrarmarna att maskinen
inte kan svaja i sidled.
Påbyggnadsramen ska vara horisontal
-
Positionera påbyggnadsramen i horisontalt läge genom
att justera lyftspindeln till de nedre styrarmarna (15).
15
Montera maskinen på trepunktspåhängningen
1.
Maskinen har konstruerats för monteringskategori III/3
(tillval: kategori IV/3).
2.
Inställning av avståndet från traktorn:
O
B
SI
Materiella skador genom komponenter som kolliderar!
•
Se till att slåtterenheterna vid fällningen
till transportposition inte kolliderar med
traktorn.
126-16-34
X
1
Placera vid behov den nedre styrarmens båda bultar
62,5
mm (X) bort från traktorn.
Dra åt skruvarna (1) med ett vridmoment på 450
Nm.
3.
Ombyggnad till Quick-Hitch (USA):
126-12-35
1
Vid ombyggnad till Quick-Hitch ska den nedre
styrarmens fästjärn (1) vridas 180°. .(se bild) Kulorna
och distanshylsorna blir över.
Dra åt skruvarna (2) med ett vridmoment på 450
Nm.
- 14 -
2000_SV-Montering
_3850
SV
monTerIng På TrAKTorn
Flytta parkeringsfötterna till parkeringsposition
1.
Lossa stödfotens låsning (fjäderbult).
2.
Flytta stödfoten till parkeringsposition.
3.
Kontrollera stödfotens låsning (fjäderbult).
O
B
SI
Materiella skador - när stödfoten lossnar under färden
pga. att den inte var låst. Maskinen kan inte längre
parkeras säkert på en skadad stödfot.
•
Kontrollera stödfotens låsning efter varje
positionsändring.
Ställ in höjden på de nedre styrarmarna
800 mm
-
Ställ in traktorns hydraulik (ST) med djupanslaget.
Med ett mått på 800 mm från marken till hålets mitt på
de nedre styrarmarnas påbyggnadskonsol uppnås en
optimal utjämning av ojämnheter i marken. Det behöver
inte ändras när slåtterbalken ska svängas upp.
Inställning av de nedre stryarmarnas höjd med
Quick-
H
itch koppling
910 mm
-
Ställ in traktorns hydraulik (ST) med djupanslaget.
Med ett mått på 910 mm från marken till hålets mitt
de nedre styrarmarnas påbyggnadskonsol uppnås en
optimal utjämning av ojämnheter i marken. Det behöver
inte ändras när slåtterbalken ska svängas upp.
Ställa in spindeln till den övre styrarmen
-
Ställ in snitthöjden genom att vrida spindeln till den övre
styrarmen (16).
TIPS
Vi rekommenderar en hydraulisk övre styrarm (dubbel
-
verkande styraggregat).
Anslut frontslåtterenhetens
förbindelseledningar
K
Variant "Power
C
ontrol"
Med varianten "Power Control" finns möjligheten att styra
frontslåtterenhetens automatiskt fällbara sidoskydd tillsam
-
mans med den bakre slåtterenheten. (extra utrustning)
- 15 -
2000_SV-Montering
_3850
SV
monTerIng På TrAKTorn
TIPS
Hydraulslangarna mellan den främre och den bakre
slåtterenheten är trycksatta. Gör dem tryckfria innan du
tar loss dem:
Power
C
ontrol: Tryck knappen
tills en signal
ljuder (ca 3 sek)
Isobus:
Tryck knappen
tills en signal
ljuder (ca 3 sek).
Installera förbindelsen till traktorn
H
antering:
-
Anslut den 3-poliga stickkontakten till DIN 9680
stickdosan på traktorn.
B
elysning:
-
Anslut den 7-poliga stickkontakten till traktorn.
-
Kontrollera belysningens funktion.
På traktorer med ISO
BU
S styrning
-
Anslut den 9-poliga ISO-stickkontakten till ISOBUS-
uttaget på traktorn.
Anslut frontslåtterenhetens sensorkabel
Elektriska kabelförbindelser mellan
frontslåtterenheten och slåtterkombinationen
-
3-polig kabel för sensor-påbyggnadssatsen (1).
(Dra sensorkabeln traktorn med början bakifrån och
se till att den inte kan skadas (t.ex. däck, avgasrör, ...).
Montera kraftöverföringsaxeln
-
Kontrollera krafverföringsaxelns längd innan du
använder den första gången och anpassa den vid behov.
Se även kapitel "KRAFTÖVERFÖRINGSAXEL" i bilaga
B.
Hydraulanslutning för Select Control
Minimalt hydraulsystem:
1x
dubbelverkande hydraulkrets (DW), för manövrering av
maskinen.
1x enkelverkande hydraulkrets (EW) med tryckfri retur
(endast vid Collector).
Optimalt hydraulsystem:
1x
dubbelverkande hydraulkrets (DW), för manövrering av
maskinen.
1x dubbelverkande hydraulkrets (DW), till den hydrauliska
övre styrarmen.
Hydraulanslutning för Power Control
1x
load sensing hydraulkrets (LS)
Den består av:
-
enkelverkande hydraulkrets (EW)
-
trycklös retur (T)
-
Load sensing ledning
1x dubbelverkande hydraulkrets (DW), till den hydrauliska
övre styrarmen.
- 16 -
2000_SV-Montering
_3850
SV
monTerIng På TrAKTorn
Inställningar
Skruven (7) på hydraulblocket måste också ställas in.
O
B
SI
Materiella skador genom för kraftig spänning vid
montering på traktorn.
•
Parkera traktorn innan du ansluter hydraul
-
blocket.
7
7
Vid traktorer med "Load sensing"
-
Skruva i skruven (7) helt på hydraulblocket.
Vid traktorer med slutet hydraulsystem
-
Skruva i skruven (7) helt på hydraulblocket.
Vid traktorer med öppet hydraulsystem
-
Skruva ur skruven (7) helt på hydraulblocket.
Montering i transportposition
126-16-29
1.
Montera maskinen (se ovan).
2.
Anslut kraftöverföringsaxeln (se ovan).
3.
Anslut kablarna och slangarna (se ovan).
4.
Stäng frontskyddet manuellt.
5.
Flytta maskinen till arbetsposition.
6.
Skruva fast 4 ögleskruvar (1) (2 per slåtterbalk)
frontskyddet.
126-16-28
- 17 -
2000_SV-Montering
_3850
SV
monTerIng På TrAKTorn
Var noga med slåttertallrikarnas rotationsriktning
371-08-14
- 18 -
1900_SV-TRANSPORT
_3850
SV
Tr
A
TrATr
nsPor
T
Omställning från arbets- till transportposition
FARA
FARA
Livsfara genom att slåtterenheten tippar.
•
Omställning från arbets- till transportposition
får bara genomföras på ett plant, stabilt
underlag.
FARA
FARA
Livsfara genom roterande komponenter eller
delar som slungas iväg.
•
Frånkoppla slåtterbalkarnas drivenhet.
•
Vänta tills slåtterbalkarna står stilla innan du
svänger upp dem.
FARA
FARA
Livsfara genom delar som rör sig
•
Förvissa dig om att svängområdet är fritt
och ingen befinner sig inom riskområdet.
O
B
S!
Risk för materiella skador kardanleden eller
kraftöverföringstappen vid vinkelväxellådans
ingång!
Vid omställning till transportposition
med bromsad kraftöverföringsaxel kan
krafverföringsaxelngå sönder.
•
Frånkoppla kraftöverföringsaxelns broms
innan du svänger till transportposition.
TIPS
•
Tryckställen på kraftöverföringsaxelns leder
är en normal förslitning. Så länge kraftö
-
verföringsaxelns broms vid svängning till
transportposition inte är tillkopplad.
- 19 -
1900_SV-TRANSPORT
_3850
SV
TrAnsPor
T
Lyftning till vägtransportposition
Funktionen kan bara aktiveras med denna knapp, när alla
slåtterenheter befinner sig i fälttransportposition (vändteg
FT).
-
Frånkoppla drivenheten och vänta tills den står stilla.
-
Sväng in alla skyddsbyglar på slåtterenheten.
Variant med "Power
C
ontrol"
Tryck kort på knappen
,
funktionen är aktiv.
Tryck på
knappen
,
alla slåtterenheter svängs till ändläget.
Variant med "ISO
BU
S-terminal"
Tryck
funktionsknappen
för att komma
till transportmenyn.
Tryck kort på
funktionsknappen
,
funktionen är aktiv.
Tryck på funktionsknappen
,
alla slåtterenheter svängs till ändläget.
Sänkning till fälttransportposition
Variant med "Power
C
ontrol"
Tryck kort på knappen
,
funktionen är aktiv.
Tryck på
knappen
,
alla slåtterenheter svängs till fälttransportposition
(FT).
Variant med "ISO
BU
S-terminal"
Tryck
funktionsknappen
för att komma
till transportmenyn.
Tryck kort på
funktionsknappen
,
funktionen är aktiv.
Tryck på
funktionsknappen
,
alla slåtterenheter svängs till fälttransportposition
(FT).
-
Sväng ut alla skyddsbyglar på slåtterenheten.
- 20 -
1900_SV-TRANSPORT
_3850
SV
TrAnsPor
T
Vändtegspositionens grundinställning
126-16-200
X
X
Novacat A9 ED/RCB: X =1205 mm
Novacat A10 ED /RCB:
3m frontslåtterenhet: X=1050 mm
3,5m frontslåtterenhet: X=1250 mm
Färder på allmän väg
FARA
FARA
Livsfara under transportfärden.
•
Färder på allmänna vägar får endast ske i
transportposition.
•
Kontrollera belysningens funktion före
färden.
•
Maximalt tillåten transporthöjd (4m)!
•
Kontrollera regelbundet att skyddsutrust
-
ningarna är oskadda.
•
Placera rörliga komponenter i korrekt po
-
sition före färden och säkra dem mot farlig
lägesändring.
TIPS
•
Iaktta de lagliga föreskrifterna i ditt land.
•
Viktig information finns även i bilagan till
denna bruksanvisning.
H
ydrauliska nedre styrarmar
-
Fixera de hydrauliska nedre styrarmarna (U) att
maskinen inte kan svaja i sidled.
Transportsäkring (TS)
-
Kontrollera transportsäkringen före färden!
Båda slåtterenheterna måste vara korrekt låsta med
säkerhetskrokarna!
TS
126-16-27
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157