Electrolux ERU14300 Användarmanual

Typ
Användarmanual
35
S
INNEHÅLL
Viktig information om säkerhet 36
Beskrivning av skåpet 37
Användning 38
Invändig rengöring 38
Igångsättning och justering av temperatur 38
Kylning av livsmedel 38
Indelning av innerutrymmet 38
Flyttbar förvaringslåda 38
Hyllor i dörren 38
Råd 39
Råd för kylning av livsmedel 39
Skötsel 39
Avfrostning 39
Periodisk rengöring 40
Avställning 40
Invändig belysning 40
Om något inte fungerar 41
Reklamation 42
Konsumentkontakt 42
Service och reservdelar 42
Garanti (gäller för Finland) 42
Tekniska data 42
Installation 42
Placering 42
Elektrisk anslutning 43
Säkerhet 43
Förberedelse av gallret 43
Instruktion för dörromhängning 44
Inbyggnad av skåpet under en arbetsbänk 44
Montering av sockel 46
Avfallshantering
Informationer om skŒpets fšrpackning
¥ De material i detta skŒp som Šr mŠrkta med symbolen kan Œtervinnas.
>PE<=polyetylen
>PS<=skummad polystyrol
>PP<=polypropylen
Allt material som anvŠnds Šr miljšvŠnligt! Upplysningar om hŠmtningstider eller samlingsplatser erhŒlls hos det
lokala renhŒllningsverket eller hos kommunalfšrvaltningen.
Skrotning och Œtervinning
Kontakta Elkretsen AB eller ŒterfšrsŠljaren fšr att fŒ reda pŒ var du kan lŠmna produkten fšr skrotning och
Œtervinning. Du kan ocksŒ gŒ in pŒ www.el-kretsen.se fšr att ta reda pŒ nŠrmaste inlŠmningsstŠlle.
NŠr det gŠller kyl- och frysprodukter skall du kontakta din kommun fšr att fŒ reda var du kan lŠmna in produkten
fšr skrotning och Œtervinning.
¥ Symbolen pŒ produkten eller emballaget anger att produkten inte fŒr hanteras som hushŒllsavfall. Den
skall i stŠllet lŠmnas in pŒ uppsamlingsplats fšr Œtervinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att
sŠkerstŠlla att produkten hanteras pŒ rŠtt sŠtt bidrar du till att fšrebygga eventuellt negativa miljš- och
hŠlsoeffekter som kan uppstŒ om produkten kasseras som vanligt avfall. Fšr ytterligare upplysningar om
Œtervinning bšr du kontakta lokala myndigheter eller sophŠmtningstjŠnst eller affŠren dŠr du kšpte varan.
Var noga med att följa tillverkarens
rekommendationer avseende förvaringstid. Se
motsvarande anvisningar.
Skåpets innermodul innehåller kanaler för
kylmedium. Om dessa punkteras kan skåpet
skadas allvarligt och matvarorna förstöras.
ANVÄND DÄRFÖR ALDRIG VASSA FÖREMÅL för
att skrapa bort frost eller is. Frost avlägsnas med
den isskrapa som medföljer skåpet. Massiv is får
aldrig brytas eller huggas loss från skåpet. Låt alltid
isen smälta av sig själv vid avfrostning. Se
avfrostningsanvisningarna.
Förvara aldrig kolsyrad eller mousserande dryck i
frysen. De kan nämligen explodera och skada
skåpet.
Avfrostningen får inte pâskyndas på annat sätt än
som rekommenderas av tillverkaren. Mekaniska
eller andra artificiella hjälpmedel får inte användas.
Installation
Se till att nätsladden inte kommer i kläm under
skåpet.
Viktigt: om nätkabeln skadas måste den bytas ut
med en specialkabel eller en sats som kan
beställas från tillverkaren eller serviceverkstäder.
Kondensorn och kompressorn på skåpets baksida
värms upp ordentligt under normal användning .Av
säkerhetsskäl måste ventilationen därför uppfylla
minimikraven enligt motsvarande figur.
Observera: Se till att ventilationsöppningarna
inte blockeras eller sätts igen.
Vissa delar av skåpet värms upp under användning.
Sörj därför för tillräcklig ventilation. Bristfällig
ventilation kan leda till att komponenter skadas och
att matvaror förstörs. Se installationsanvisningarna.
Komponenter som värms upp bör inte vara
åtkomliga. Placera därför skåpet, om möjligt, med
dessa delar mot en vägg.
Om skåpet har transporterats horisontalt finns risk
för att oljan i kompressorn har trängt in i kylkretsen.
Vänta därför minst två timmar innan skåpet kopplas
in så att oljan hinner rinna tillbaka till kompressorn.
36
VIKTIG INFORMATION OM SÄKERHET
Det är av största vikt att denna bruksanvisning förvaras tillsammans med skåpet för framtida behov. Låt
alltid bruksanvisningen följa med skåpet vid flyttning eller ägarbyte, så att den som använder skåpet
kan läsa om alla funktioner och säkerhetsföreskrifter.
Dessa varningar motiveras av säkerhetsskäl. Det är viktigt att du tar del av dem innan skåpet installeras
och används.
Allmänna säkerhetsföreskrifter
Skåpet skall skötas av vuxna. Låt aldrig barn röra
reglagen eller leka med det.
Det kan vara farligt att ändra specifikationer eller
göra ändringar i skåpet.
Stäng alltid av skåpet och dra ur stickproppen före
rengöring eller service.
Skåpet är tungt. Var försiktig när skåpet flyttas.
Iskuber kan ge upphov till frysskador om de äts
direkt ur frysfacket.
Hantera alltid skåpet med största försiktighet
för att undvika skador på kylaggregatet (risk för
vätskeläckage).
Skåpet skall inte placeras i närheten av någon
värmekälla som t.ex. spis eller diskmaskin.
Utsätt inte skåpet för direkt solbelysning under
längre perioder.
Sörj för tillräckligt ventilation av skåpets
baksida för att undvika skador på kylkretsen.
Använd aldrig andra elektriska apparater (t ex
glassmaskiner) inuti skåpet.
Service/reparation
Alla elarbeten som krävs för att installera skåpet
måste utföras av en behörig elektriker eller
fackman.
Service skall utföras av ett auktoriserat
serviceföretag. Använd endast original reservdelar.
Försök aldrig att reparera skåpet på egen hand.
Reparationer som utförs av personer med
otillräckliga kunskaper kan förorsaka personskador
eller ännu svårare fel på produkten. Kontakta
närmaste serviceföretag och använd alltid
originaldelar.
Detta skåp innehåller kolväten i kylkretsen;
underhåll och omladdning får därför endast utföras
av en auktoriserad tekniker.
Använd aldrig metallföremål vid rengöring av
skåpet, eftersom detta kan förorsaka skador.
Användning
Skåpet är avsett för förvaring av matvaror för
normalt hushållsbruk enl. denna anvisning.
Fryst mat bör inte frysas om efter upptining.
37
Miljöskydd
Denna skåp innehåller inte gaser som kan
skada ozonlagret. Detta gäller såväl kylkrets
som isoleringsmaterial. Skåpet får inte hanteras
som normalt hushållsavfall. Undvik att skada
kylaggregatet, särskilt på baksidan nära
värmeväxlaren. Information om lokala regler för
avfallshantering kan erhållas från kommunala
myndigheter.
De material i detta skåp som är märkta med
symbolen kan återvinnas.
S
BESKRIVNING AV SKÅPET
Dörrfack för mejerivaror
Dörrfack flyttbart i sidled
Dörrfack med falskhållare
Luftutsläpp
Filter vid luftintag
Grönsakslådor
Hyllor
Termostatvred
38
ANVÄNDNING
Invändig rengöring
Innan skåpet tas i bruk skall den typiska lukten av ny
produkt tas bort genom tvättning med Ijummet vatten
och en mild tvållösning. Använd inte något skurpulver.
Igångsättning och justering av
temperatur
Anslut skåpet till vägguttag.
Vrid termostatvredet överst till höger i kylutrymmet till
mellanläget förbi «O»-läget.
Temperaturen regleras automatiskt.
Mindre kallt: vrid termostaten till en lägre siffra.
Kallare: vrid termostaten till en högre siffra.
Då rätt läge fastställs måste man ta med i
beräkningen att följande faktorer kan påverka
temperaturen i skåpet:
omgivande temperaturer;
hur ofta dörren öppnas;
mängden förvarade livsmedel;
skåpets placering.
Skåpet stängs av genom att vrida termostaten till
dess att pilen står mitt för symbolen «O».
Om termostaten är inställd på maximal kyla, vid t ex.
hög omgivningstemperatur, kan det inträffa att kylen
inte slår ifrån, med frostbildning på evaporatorns
bakre vägg som följd.
I den situationen är det nödvändigt att sänka
termostaten så att den automatiska avfrostningen kan
ske i energibesparande syfte.
Kylning av livsmedel
Kylskåpet är avsett för drycker och livsmedel som
dagligen behövs. För att kylskåpet skall fungera på
bästa sätt får ingen varm mat eller ångande vätskor
(som t.ex. soppor och buljong) placeras i kylskåpet.
Livsmedel som kan påverka smaken hos vissa
födoämnen måste täckas över med exempelvis
aluminium- eller plastfolie.
Indelning av innerutrymmet
Avståndet mellan olika hyllplan kan ändras genom att
hyllplanen tas ut och flyttas till önskad nivå.
Flyttbar förvaringslåda
På vissa modeller finns en flyttbar förvaringslåda som
sitter under ett dörrfack och kan skjutas i sidled.
Hyllor i dörren
Vid mer nogrann rengöring kan dörrfacken tas bort
genom att dra dem uppåt som bilden visar och sedan
sätta tillbaka dem.
D040
S
39
Drag alltid ur stickkontakten ur vägguttaget
innan rengöring sker.
Viktigt
Detta skåp innehåller kolväten i kylenheten.
Underhåll och påfyllning ska därför utföras
endast av auktoriserade tekniker.
SKÖTSEL
Avfrostning
Frost avlägsnas automatiskt från
avdunstningselementet varje gång kompressorn
stannar vid normal användning av kylskåpet.
Smältvattnet rinner ut genom ett avloppshål till en
särskild behållare ovanför kompressorn på skåpets
baksida, där det sedan avdunstar.
Kom ihåg att rengöra avloppshålet mitt i
avfrostningsrännan regelbundet för att förhindra
att vattnet rinner över och droppar ner på
matvarorna i kylskåpet.
Använd den renspinne som redan sitter i
avloppshålet.
S.I.011
P
F
RÅD
Råd för kylning av livsmedel
Det är viktigt att luften i kylskåpet är kall, men även att
den är mycket torr. Var därför noga med att förpacka
kylvarorna innan de läggs in i kylskåpet.
Här nedan några praktiska råd:
Kokt mat, charkvaror etc.: skall förvaras
övertäckta. De kan placeras på vilken hylla som helst.
Kött, fisk: Packa in färst kött i plastfolie och
placera det på hylla.
På så sätt kan ni förvara köttet i högst 1-2 dagar.
Frukt och grönsaker: efter rengöring och
tvättning förvaras de i grönsakslådan.
Smör och ost: förvaras i särskilda askar eller i
aluminium- eller plastfolie/plastpåsar så att de inte
kommer i kontakt med luften.
Mjölk: förvaras i dörrfacken.
3
2
1
S.I.009
3
2
1
40
Avställning
Under perioder då skåpet inte används skall följande
åtgärder vidtas:
Drag ur väggkontakten.
Plocka bort all mat ur skåpet.
Frosta av och gör skåpet rent invändigt, inklusive alla
tillbehör.
Lämna dörren på glänt, så att luften kan cirkulera fritt
och att uppkomst av mögel och obehaglig lukt
förhindras.
Periodisk rengöring
Frysen rengörs in- och utvändigt med Ijummet vatten
och handdiskmedel.
Skåpet är försett med ett filter (1) som installeras med
snäpplås samt med ett luftutsläpp (2) på
ventilationsgallret. Se till att dessa är rena för att
garantera en god ventilation av baksidan och att
skåpet fungerar väl (fig.).
Filtret kan tas bort och tvättas med vatten.
Gör enligt följande:
1. Tryck ihop de två flikarna (a) och (b) med fingrarna.
2. Ta ur filtret.
Sätt tillbaka filtret genom att utföra ovanstående
arbetsmoment i omvänd ordningsföljd.
Skåpets konstruktion medger rengöring av området
bakom skåpet i närheten av väggen, även med hjälp
av en dammsugare.
1. Ta bort sockeln (1) och sedan ventilationsgallret (2).
2. Ta ut skyddskåpan (3) försiktigt. Kontrollera att det
inte finns vatten kvar efter avfrostningen.
S.I.012
2
1
a
b
S.I.013
3
21
Invändig belysning
Glödlampan kan kontrolleras på följande sätt:
1. Skruvarna i lampans skyddsglas skruvas ur.
2. Den rörliga delen tas bort enl. ritningen.
Om dörren är öppen och lampan inte tänds,
kontollerar man om glödlampan är ordentligt
fastskruvad. Om den fortfarande inte fungerar, byts
den ut med en glödlampa av samma styrka.
Glödlampans typ och styrka är angivna på lampans
skyddskåpa.
D411
S
OM NÅGOT INTE FUNGERAR
41
När skåpet inte fungerar på önskat sätt kan det bero på något man enkelt kan rätta till själv. Läs igenom och följ
tabellen så behöver inte service beställas i onödan.
Problem Möjlig orsak/Åtgärdsförslag
Skåpet arbetar inte
Skåpet är för kallt
Livsmedlen är för varma.
Innerbelysningen fungerar ej
Stark frostbildning i skåpet, eventuellt även på
dörrtätningen
Ovanliga ljud
Efter ändringar på temperaturinställningen startar inte
kompressorn omedelbart
Vatten på kylutrymmets botten eller på förvaringsytorna.
- Skåpet är ej nätanslutet; koppla in skåpet.
- Nätkontakten är inte isatt eller lös; sätt i nätkontakten.
- Säkringen har gått eller är defekt; kontrollera säkringen,
byt ut den vid behov.
- Vägguttaget är defekt; störningar i strömnätet åtgärdas
av din elspecialist.
- Temperaturinställningen är för kall; vrid
temperaturregulatorn kortvarigt till en varmare
inställning.
-Temperaturen är inte korrekt inställd; se avsnitt
"Igångsättning och justering av temperatur".
- Dörren har varit öppen en längre tid; dörren skall stå
öppen så kort tid som möjligt.
- Inom de sista 24 timmarna har större mängder varma
livsmedel lagrats in; vrid temperaturregulatorn kortvarigt
till en kallare inställning.
- Skåpet står bredvid en värmekälla; se avsnitt
"Placering".
.
- Lampan är defekt; se i detta avsnitt under "Invändig
belysning".
- Dörrtätningen är otät (eventuellt efter byte av
dörranslaget); värm försiktigt upp dörrtätningen på de
otäta ställena med en hårtork (inte varmare än ca.
50 °C). Dra samtidigt den uppvärmda dörrtätningen i
form för hand så att den åter sluter tätt.
- Skåpet har kontakt med väggen eller med andra
föremål; skjut skåpet något åt sidan.
- En del, t.ex. ett rör på skåpets baksida har kommit i
kontakt med en annan skåpsdel eller väggen; böj denna
del försiktigt åt sidan vid behov.
- Detta är normalt, det föreligger ingen störning;
kompressorn startar automatiskt efter en viss tid.
- Smältvatten-avloppshålet är tilltäppt.; se avsnitt
“Avfrostning”.
Om skåpet efter dessa kontroller ändå inte fungerar tillfredsställande, kontakta närmaste servicestation eller
detaljhandlare.
För att få en snabb service är det viktigt, att Ni uppger modell och serienummer på Er frys, vilket står
angivet på frysens märkplåt längst ner till rätsida.
42
I Finland får du information om det närmaste
auktoriserade serviceföretaget från numret
0200-2662 (0,1597 /min+lna) eller telefonkatalogens
gula sidor “hushållsapparatservice”.
Innan du kontaktar service, skriv upp följande enligt
dataskylten:
• Modellbeteckning: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
• Produktnummer: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
• Serienummer: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
• Inköpsdatum: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hur och när uppträder felet?
Garanti (gäller för Finland)
Produkten har två (2) års garanti. Garantivillkoren
uppfyller branchens allmänna villkor, vilka
tillhandahålls av leverantören eller återförsäljaren.
Spara kvittot som verifikation på inköpsdatumet.
Kostnader kan debiteras även under den tid som
omfattas av kostnadsfri service om:
- reklamationen är omotiverad.
- anvisningarna i bruksanvisningen inte har följts.
Reklamation
Vid försäljning till konsument i Sverige gäller den
svenska konsumentlagstiftningen. Kom ihåg att
spara kvittot för eventuell reklamation.
Konsumentkontakt
Har du frågor angående produktens funktion eller
användning, ber vi dig att kontakta vår
konsumentkontakt på tel.nr: 0771-11 44 77 eller via e-
mail på vår hemsida www.electrolux.se
I Finland kontaktas konsumentrådgivare på
tel. 0200-2662 (0,1597 /min+lna) eller via e-mail,
Service och reservdelar
Har du frågor om eller vill beställa service eller
reservdelar ber vi dig att kontakta återförsäljaren eller
vår rikstäckande service på tel. 020 - 76 76 76 eller
via e-mail på www.elektroservice.se. Se adressen
till ditt närmaste service-kontor i telefonkatalogen
Gula sidorna under Hushållsutrustning, vitvaror -
service.
Innan du beställer service, kontrollera först
om du kan avhjälpa felet själv. Här i
bruksanvisningen finns en tabell, som beskriver
enklare fel och hur man kan åtgärda dem.
Observera, elektriska fel skall alltid åtgärdas av
certifierad elektriker.
TEKNISKA DATA
Tekniska data framgår av typskylten till rätsida inuti skåpet.
Mått Höjd 815 mm
Bredd 560 mm
Djup 538 mm
INSTALLATION
Om detta skåp skall ersätta ett äldre skåp med lås
(spärr), måste man se till att låset är obrukbart
innan det gamla skåpet kasseras.
Detta för att förhindra att det orsakar livsfara för
barn.
Placering
Kylskåpet skall inte placeras nära element, ugnar
eller vara utsatt för direkt solljus eller nära andra
värmekällor (ugn, kökselement eller skarpt solljus).
Bästa funktion får du vid en omgivningstemperatur
mellan + 18°C och + 43°C (klass T);
mellan + 18°C och + 38°C (klass ST);
mellan + 16°C och + 32°C (klass N);
mellan + 10°C och + 32°C (klass SN).
Klassbeteckningen för din maskin finner du på
märkskylten.
När det gäller inbyggnad och eventuell omhängning
av dörren, var god läs vad som sägs i motsvarande
stycke.
Högerhängd dörr:
- ta bort den vänstra delen (A) av gallret genom att
skära bort den bakifrån (se fig. -a).
Vänsterhängd dörr:
- ta bort den högra delen (B) av gallret genom att
skära bort den bakifrån (se fig. -b).
Återmontera sedan gallret på skåpet enligt
följande:
Fäst gallret på skåpets bas genom att trycka det
mot snäpplåsen tills det snäpper fast.
OBS: Gallret ska monteras efter det att skåpet har
fästs på sin plats med hjälp av fästkonsollerna.
S
43
Elektrisk anslutning
Kontrollera innan anslutningen att spänning och
frekvens överensstämmer med märkskylten.
En spänningsvariation ±6% kan accepteras.
Det är nödvändigt att man ansluter frysen
till skyddsjordat uttag.
För detta ändamål har matningskabeln en
speciell jordkontakt. Om kontakterna i Ert
ledningssystem ej är jordade, skall frysen
anslutas till en separat jordningskabel av
behörig elektriker i enlighet med rådande
säkerhetsbestämmelser.
Tillverkaren avsäger sig allt ansvar vid olycksfall
om denna säkerhetsregel ej efterföljs.
Utrustningen ska kunna kopplas från nätet.
Det är därför nödvändigt att kontakten går
att komma åt efter installationen.
Denna apparat är i överenstämmelse med
följande EG-direktiv:
- 73/23 EEG av den 13.2.73 (direktiv om
lågspänning) och senare ändringar;
- 87/308 EEG av den 2.6.87 (direktiv om dämpning av
radiobrus) och senare ändringar;
- 89/336 EEG av den 3.5.89 (direktiv om elektromag-
netisk kompatibilitet) och senare ändringar.
Säkerhet
Skåpet är endast avsett att användas enligt denna
bruksanvisning.
Användes den för andra ändamål kan det uppstå
risker för person- eller sakskador. Gör inte
ingrepp i skåpet. Felaktiga åtgärder kan även de
leda till personskador eller funktionsfel.
S.I.002
A
B
a
b
Förberedelse av gallret
Fatta gallret med händerna och ta bort det genom att
dra det mot dig (se fig.).
S.I.001
a
a
44
S.I.006
30
Instruktion för dörromhängning
Innan nedanstående utföres, tag ur stickkontakten ur
vägguttaget, och gör enligt följande:
1. Ta bort det övre gångjärnet (1). Var försiktig så att
du inte tappar dörren.
2. Ta bort det nedre gångjärnet (2).
3. Ta ur pluggarna (3) ur hålen (F) och sätt in dem i
hålen (F
1
) på den motsatta sidan.
4. Montera det övre gångjärnet nedtill på den motsatta
sidan (läge A).
5. Montera dörren på gångjärnets (1) stift i läge A.
6. För in det omonterade nedre gångjärnets (2) stift i
dörrens övre hål (G) och fäst sedan gångjärnet
upptill i läge B.
S.I.003
F
F
B
A
F
3
1
2
G
1
F
1
Inbyggnad av skåpet under en
arbetsbänk
Inbyggnadsöppningens mått ska överensstämma
med vad som anges i fig.
Skåpet kan byggas in mellan två enheter (fig. -a) eller
som en avslutningsenhet (fig. -b).
S.I.004
600
550
600
600
820 - 870
b
a
D326
SUPER.
INFER.
UPPTILL
NEDTILL
1. Fäst sidpanelen till skåpets baksida med hjälp av
fästkonsollerna (fig.).
2. Fäst skåpet i arbetsbänken eller sidorna.
Montera sedan tätningslisten mellan kylskåpet och
det angränsande skåpet med hjälp av
fästkonsollerna (E) (fig.).
3. Skåpet är försett med justerbara stödfötter som
sitter på de fyra bottenhörnen. För att anpassa
skåpet till inbyggnadsöppningens höjd (max. 870
mm) ska du skruva fötterna inåt eller utåt (fig.).
D319
E
E
SUPER.
INFER.
UPPTILL
NEDTILL
S
45
4. Skilj på delarna A, B, C och D enligt figuren.
5. Placera styrplattan (A) på köksluckans insida (uppe
och nere) i den höjd som beskrivs enligt figuren
och markera för de yttre hålen. Efter att hålen har
gjorts skruvar du fast styrplattan med de
medlevererade skruvarna.
6. Tryck fast det lilla skyddet (C) på styrplattan (A) så
att du hör ett klick.
PR266
A
B
C
D
20mm
A
50mm
PR166
7. Öppna kylskåpsdörren och köksluckan ungefär
90°. Stick in vinkelbeslaget (B) i styrplattan (A).
Håll samman kylskåpsdörren och köksluckan och
markera hålen enligt figuren. Ta bort
vinkelbeslagen och borra hål med Ø 2 mm borr, 8
mm från dörrens ytterkant. Sätt tillbaka
vinkelbeslaget ovanför styrplattan och skruva fast
med de medlevererade skruvarna.
8. För eventuell inpassning av köksluckan använder
du dig av spelrummet i skruvhålen.
När dessa moment har slutförts är det nödvändigt
att kontrollera att kylskåpsdörren stänger ordentligt.
PR33/2
C
A
8mm
PR167
A
B
PR168
PR167/1
D
B
9. Tryck fast det lilla skyddet (D) på styrplattan (B) så
att du hör ett klick.
Montering av sockel
Viktigt!
För att skåpet ska fungera på bästa sätt är det
viktigt att det originalventilationsgallret
används.
Vid en inbyggnadsöppning med höjdmått
A=820 mm och en sockel med höjdmått
a=100 mm, kan sockeln monteras utan att det
krävs några ändringar. Detsamma gäller vid en
inbyggnadsöppning med höjdmått B=870 mm och
en sockel med höjdmått b=150 mm.
För sockelhöjd som överskrider a=100 mm eller
b=150 mm, ska en bit av sockelns mitt
(580 mm bred) sågas bort så att sockelhöjden där
skåpet ska placeras motsvarar a=100 mm eller
b=150 mm.
Fäst sockeln vid skåpen.
Viktigt!
Sockeln måste placeras med ett minimiavstånd
till dörren på 25 mm.
46
S.I.007
S.I.008
580
a = 100
b = 150
25 - 80
A = 820
B = 870
25
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Electrolux ERU14300 Användarmanual

Typ
Användarmanual