Wacker Neuson LTN6L Användarmanual

Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

Bruksanvisning
Belysningsmast
LTN6L
50 Hz
Typ LTN6L
Dokument 5000187535
Utgåva
1116
Version
13
Språk
SE
Uppgift om
upphovsrätt
© Copyright 2016, Wacker Neuson Production Americas LLC.
Alla rättigheter, inklusive kopierings- och distributionsrättigheter,
förbehålles.
Denna publikation får fotokopieras av maskinens ursprungliga köpare.
All annan typ av reproduktion är förbjuden utan uttryckligt skriftligt
tillstånd från Wacker Neuson Production Americas LLC.
Varje sorts reproduktion eller distribution som inte godkänts av Wacker
Neuson Production Americas LLC innebär intrång på giltig upphovsrätt.
Överträdelse kommer att åtalas.
Varumärken
Alla varumärken nämnda i denna bruksanvisning tillhör respektive
ägare.
Tillverkare
Wacker Neuson Production Americas LLC
N92W15000 Anthony Avenue
Menomonee Falls, WI 53051 U.S.A.
Tel: (262) 255-0500 · Fax: (262) 255-0550 · Tel: (800) 770-0957
www.wackerneuson.com
Översatta
instruktioner
Denna bruksanvisning är en översättning av de ursprungliga
instruktionerna. Originalspråket i denna bruksanvisning är amerikansk
engelska.
Förord
wc_tx001374se.fm
3
Förord
SPARA INSTRUKTIONERNA-Denna bruksanvisning innehåller viktig information
för maskinmodellerna nedan. Dessa instruktioner är specialskrivna av Wacker
Neuson Production Americas LLC och måste följas vid installation, drift och under-
håll av maskinerna.
Maskinidentifikation
En märkplåt med modellnummer, artikelnummer, revisionsnummer och serienum-
mer finns på den här maskinen. Märkplåtens placering visas ovan.
Serienummer (S/N)
För framtida referens, registrera serienumret på den angivna platsen nedan. Du
kommer att behöva serienumret när du beställer delar eller service för den här
maskinen.
Maskin
dokumentation
Härifrån och vidare i detta dokument kommer Wacker Neuson Production
Americas LLC att refereras till som Wacker Neuson.Förvara alltid ett exemplar
av Bruksanvisningen med maskinen.
Förvara alltid ett exemplar av Bruksanvisningen med maskinen.
Använd den separata Reservdelskatalogen som levereras med maskinen när
du vill beställa reservdelar.
Se den separata Reparationsanvisningen för detaljerad information om under-
håll och reparation av maskinen.
Om några av dessa dokument saknas, kontakta Wacker Neuson för beställning
av ersättningsdokument eller gå till www.wackerneuson.com.
Vid beställning av delar eller serviceinformation, var beredd på att uppge mask-
inens modellnummer, artikelnummer, revisionsnummer och serienummer.
Maskinen Artikelnummer
LTN 6L 0620119, 0620120, 0620557, 0620558
Serienummer:
wc_gr010102
Förord
wc_tx001374se.fm
4
Förväntningar på informationen i denna bruksanvisning
Denna bruksanvisning innehåller information och procedurer för säkert
handhavande och underhåll av ovan nämnda Wacker Neuson-modell(er). För
din egen säkerhet och för att minska risken för skada ska du noggrant läsa,
förstå och iaktta alla instruktioner i bruksanvisningen.
Wacker Neuson förbehåller sig uttryckligen rätten att göra tekniska ändringar,
även utan meddelande, för att förbättra maskinens prestanda eller säkerhets-
standarder.
Informationen i denna bruksanvisning grundas på de maskiner som tillverkades
upp till t
idpunkten för utgivning. Wacker Neuson förbehåller sig rätten att göra
ändringar i denna bruksanvisning utan föregående meddelande.
Denna bruksanvisning innehåller bilder, delar och procedurer för Wacker Neu-
son- fabriks installerade modell. Din maskin kan variera beroende på kraven för
din specifika region.
Tillverkarens godkännande
Denna bruksanvisning innehåller olika referenser till godkända delar, tillbehör och
modifieringar. Följande definitioner gäller:
Godkända delar eller tillbehör är sådana som antingen tillverkats eller tillhan-
dahållits av Wacker Neuson.
Godkända modifieringar är sådana som utförts av ett auktoriserat Wacker
Neu
son serviceföretag enligt skriftliga instruktioner från Wacker Neuson.
Icke godkända delar, tillbehör eller modifieringar är sådana som inte mots-
varar uppställda krav.
Icke godkända delar, tillbehör eller modifieringar kan orsaka följande:
Allvarlig skada för maskinföraren och personer i arbetsområdet
Permanent skada på maskinen som inte täcks av garantin.
Kontakta din återförsäljare av Wacker Neuson omedelbart om du har frågor om
godkända eller icke godkända delar, tillbehör eller modifieringar.
Översättning av original till Försäkran om överensstämmelse
2016-CE-LTN6L-50Hz_se_FM10.fm
EG-försäkran om överensstämmelse
Tillverkare
Wacker Neuson Production Americas LLC, N92W15000 Anthony Avenue,
Menomonee Falls, Wisconsin 53051 USA
Produkt
Produkt
Produkttyp
Produktfunktion
Artikelnummer
Elkraft
Uppmätt bullereffektsnivå
Garanterad bullereffektsnivå
LTN6L
Belysningsmast
Lysa upp arbetsplatser
5000620119, 5000620120, 5000620557, 5000620558,
5200019141, 5200022990
5,66 kW
92 dB(A)
93 dB(A)
Konformitetsbedömningsmetod
Enligt 2000/14/EC bilaga VIII
Anmält organ
Lloyds Register Verification Limited (Notified Body No 0038)
71 Fenchurch Street, London EC3M 4BS, United Kingdom
Direktiv och standarder
Härmed intygar vi att denna produkt överensstämmer med tillämpliga bestämmelser och
krav i följande direktiv och standarder:
2006/42/EC, 2000/14/EC, 2014/30/EU, IEC/EN 60204-1, EN 60 598-2-5, ISO 8528-8
Befullmäktigat ombud för tekniska handlingar
Robert Raethsel, Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG, Wackerstrasse 6, 85084
Reichertshofen, Germany
Menomonee Falls, WI, USA, 03.01.17
Keith Herr
Vice President and Managing Director
For Wacker Neuson
Scott Grahl
Manager, Product Engineering
For Wacker Neuson
Jeff Volden
Director, Product Engineering
For Wacker Neuson
wc_bo5000187535_13TOC.fm 7
InnehållsförteckningLTN 6L
Förord 3
EG-försäkran om överensstämmelse 5
1
Säkerhetsinformation 12
1.1 Signalord som används i handboken ................................................. 12
1.2 Maskinbeskrivning och avsedd användning ....................................... 13
1.3 Säkerhet vid användning .................................................................... 14
1.4 Lamp säkerhet .................................................................................... 17
1.5 Strålningsöverensstämmelse ............................................................. 17
1.6 Säkerhet vid service ........................................................................... 18
1.7 Säkerhet vid användning av förbränningsmotorer .............................. 20
1.8 Säkerhetsanvisningar för lyft av maskinen ......................................... 21
1.9 Säkerhetsriktlinjer för bogsering av maskinen .................................... 22
2 Etiketter 24
2.1 Placering av dekaler ........................................................................... 24
2.2 Etiketter Betydelse ............................................................................. 26
3 Lyfta maskinen 34
3.1 Procedur ............................................................................................. 34
3.2 Plakett om farliga material .................................................................. 35
4 Användning 36
4.1 Förbereda för första driftstillfället ........................................................ 36
4.2 Placering av maskinen ....................................................................... 37
4.3 Jordning av maskinen ........................................................................ 38
4.4 Rikta lamporna ................................................................................... 38
4.5 Bränslepåfyllning av maskinen ........................................................... 42
4.6 Kontrollpanel - 50 Hz - Manuell vinsch ............................................... 43
4.7 Före start ............................................................................................ 45
4.8 Starta maskinen ................................................................................. 46
4.9 Använda lamporna ............................................................................. 47
4.10 Stoppa maskinen ................................................................................ 48
4.11 Hissa upp ljusrampen (Manuellt vinschsystem) ................................. 49
4.12 Sänka masten (Manuellt vinschsystem) ............................................. 52
4.13 Automatisk avstängning ..................................................................... 54
4.14 Nödstoppsprocedur ............................................................................ 54
8 wc_bo5000187535_13TOC.fm
Innehållsförteckning LTN 6L
4.15 Avvikelse .............................................................................................54
4.16 Ingångsström - 50 Hz ..........................................................................55
5 Underhåll 56
5.1 Förberedelse för underhåll ..................................................................56
5.2 Periodiskt underhåll .............................................................................57
5.3 Rengöra maskinen ..............................................................................58
5.4 Inspektera maskinen ...........................................................................58
5.5 Kontrollera motorns oljenivå ................................................................60
5.6 Kontrollera kylvätskenivån ...................................................................61
5.7 Kontrollera luftreningssystemet ...........................................................62
5.8 Byta ut luftrenare .................................................................................63
5.9 Underhålla batteriet .............................................................................64
5.10 Byta motorolja .....................................................................................65
5.11 Kontrollera fläktremmens spänning .....................................................67
5.12 Kontrollera kylarslangarna ...................................................................68
5.13 Genomföra analys av kylarlösningen ..................................................69
5.14 Testa kylsystemets tryck .....................................................................70
5.15 Skölja kylaren ......................................................................................72
5.16 Ta bort och byta lampor ......................................................................75
5.17 Långtidsförvaring .................................................................................77
5.18 Avyttra/ta maskin ur bruk .....................................................................79
6 Felsökning 80
7 Tekniska data 82
7.1 Motor ...................................................................................................82
7.2 Generator ............................................................................................83
7.3 Maskin .................................................................................................83
7.4 Strålningsöverensstämmelse ..............................................................84
8 Schema 86
8.1 Schema för 50 Hz metallhalogen 4-lampenheter-115V ......................86
8.2 Schema för 50 Hz metallhalogen 4-lampenheter-230V ......................88
8.3 Schema för generatorns startkondensator 50 Hz ................................89
8.4 Kopplingsschema för motor .................................................................90
8.5 Kontrollpanelen Inkoppling ..................................................................91
9 Tillägg I—Monteringsinstruktioner 94
wc_bo5000187535_13TOC.fm 9
InnehållsförteckningLTN 6L
9.1 Inledning ............................................................................................. 94
10 Tillägg II—Säkerhetsmontering 96
10.1 Signalord som används i handboken ................................................. 96
10.2 Säkerhet vid drift ................................................................................ 97
10.3 Checklista före montering ................................................................... 97
11 Tillägg III—Standardmontering av pall 98
11.1 Installation av stöd och domkraft till stöd ............................................ 99
11.2 Installation av bakre domkraft .......................................................... 100
11.3 Installation av trailerns dragdel ......................................................... 101
11.4 Installation/borttagning av lamphus .................................................. 103
11.5 Avslutning ......................................................................................... 103
12 Tillägg IV—CE Montering av pall 104
12.1 Installation av sidodomkrafter ........................................................... 105
12.2 Installation av bakre domkraft .......................................................... 106
12.3 Avslutning ......................................................................................... 107
13 Tillägg V—Standardmontering av rack 108
13.1 Installation av axeln .......................................................................... 110
13.2 Installation av stötdämpare .............................................................. 111
13.3 Installation av hjul ............................................................................. 111
13.4 Installation av stöd och domkraft till stöd .......................................... 112
13.5 Installation av bakre domkraft .......................................................... 113
13.6 Installation av trailerns dragdel ......................................................... 114
13.7 Installation av ljusrampens låsfäste .................................................. 116
13.8 Installation av ljusrampens vagga .................................................... 117
13.9 Installation av ljusrampen ................................................................. 118
13.10 Installation av ljusrampens vridkabel ................................................ 119
13.11 Installation av strålkastarna .............................................................. 120
13.12 Kabeldragning vid kontrollboxen ...................................................... 121
13.13 Dra spolkabeln ................................................................................. 123
13.14 Koppla ballast och kopplingsplint ..................................................... 124
13.15 Avslutning ......................................................................................... 126
14 Tillägg VI—CE Montering av rack 128
14.1 Installation av stöd och domkraft till stöd .......................................... 130
10 wc_bo5000187535_13TOC.fm
Innehållsförteckning LTN 6L
14.2 Installation av bakre domkraft ...........................................................131
14.3 Installation av ljusrampens låsfäste ...................................................132
14.4 Installation av ljusrampens vagga .....................................................133
14.5 Installation av ljusrampen ..................................................................134
14.6 Installation av ljusrampens vridkabel .................................................135
14.7 Montera stativet/monteringsfästet och ljusrampen. ...........................136
14.8 Montera ljusen ...................................................................................137
14.9 Kabeldragning vid kontrollboxen .......................................................138
14.10 Dra spolkabeln ..................................................................................140
14.11 Koppla ballast och kopplingsplint ......................................................141
14.12 Avslutning ..........................................................................................143
wc_bo5000187535_13TOC.fm 11
InnehållsförteckningLTN 6L
wc_si000805se.fm
12
Säkerhetsinformation LTN
1 Säkerhetsinformation
1.1 Signalord som används i handboken
I denna handbok finns det meddelanden av typen FARA, VARNING, OBSERVERA,
OBS, och NOT. Dessa måste följas för att minska risken för personskador och
skador på utrustningen och för att utrustningens underhåll skall bli rätt utfört.
OBS: Anvä
nd utan säkerhetssymbol, anger OBS en riskfylld situation som kan
orsaka skada på egendom
Not: Innehåller ytterligare information som är viktig för en viss procedur.
Detta är symbolen för säkerhetsvarning. Den varnar dig för potentiell fara för
personskada.
f Följ alla säkerhetsmeddelanden som följer på denna symbol.
FARA
FARA anger en riskfylld situation som kan förorsaka dödsfall eller allvarlig
personskada.
f För att undvika dödsfall, åtlyd samtliga varnings- och säkerhetsmeddelanden
som följer på detta signalord.
VARNING
VARNING anger en riskfylld situation som skulle kunna förorsaka dödsfall eller
allvarlig personskada.
f För att undvika risk för dödsfall eller allvarlig personskada, åtlyd samtliga
varnings- och säkerhetsmeddelanden som följer på detta signalord.
OBSERVERA
OBSERVERA anger en riskfylld situation som skulle kunna förorsaka en lätt eller
medelsvår personskada.
f För att undvika lätta och medelsvåra personskador, åtlyd samtliga varnings- och
säkerhetsmeddelanden som följer detta på signalord.
wc_si000805se.fm
13
LTN Säkerhetsinformation
1.2 Maskinbeskrivning och avsedd användning
Maskinen är en flyttbar, trailermonterad belysningsmast. Wacker Neuson Light
Tower belysningsmast består av en trailer med ett skåp som innehåller en
dieselmotor, en bränsletank, en kontrollpanel och en elektrisk generator. En
teleskopmast med fyra halogenstrålkastare är monterad ovanpå skåpet. Dubbla
vinschar lutar, höjer och sänker teleskopmasten. Då motorn går omvandlar
generatorn mekanisk energi till elektrisk kraft. Halogenlamporna drivs av denna
kraft. Uttag finns också för att kunna strömförsörja ytterligare enheter. Föraren
använder kontrollpanelen för att styra och övervaka maskinen.
Maskinen är avsedd för upplysning av utomhusområden. Denna maskin är också
avsedd att generera elektrisk kraft till anslutna enheter. Se
produktspecifikationerna för uteffekt på spänning och frekvens för
belysningsmasten och för den maximala uteffektbegränsningen på den.
Maskinen är utvecklad och byggd enbart för användning enligt vad som beskrivs
ovan. Användning av maskinen för något annat ändamål kan permanent skada
maskinen eller allvarligt skada föraren eller andra personer i närheten.
Maskinskador orsakade av missbruk täcks inte av garantin.
Följande är exempel på missbruk:
Ansluta en enhet med spänning och frekvens som inte passar för
belysningsmastens uteffekt.
Överbelasta maskinen med någon enhet som drar för mycket kraft under
antingen den löpande driften eller vid start.
Köra maskinen på ett sätt som inte följer nationella, statliga och lokala lagar och
föreskrifter.
Användning av maskinen som stege, stöd eller arbetsyta.
Användning av maskinen för transport av passagerare eller utrustning.
Användning av maskinen för att bogsera andra maskiner (om den inte är
fabriksanpassad för det).
Användning av maskinen som lyft eller för att hänga saker från masten.
Drift av maskinen utanför de specifikationer som angivits från fabriken.
Drift av maskinen på ett sätt som inte följer de varningar som finns på maskinen
och i bruksanvisningen.
Maskinen är utvecklad och byggd enligt de senaste globala
säkerhetsföreskrifterna. Den är omsorgsfullt utvecklad för att förhindra olycksrisker
såvitt det är möjligt och för att öka förarens säkerhet genom skyddsanordningar
och säkerhetsinstruktioner. Men vissa risker kan finnas kvar även efter att alla
skyddsåtgärder vidtagits. De kallas kvarvarande risker. På denna maskin kan de
vara exponering för:
Hetta, buller, utsläpp och koloxid från motorn.
Hetta från lamporna.
Ultraviolett strålning från lamporna.
Brandrisk på grund av felaktig teknik för påfyllning av bränsle..
Bränsle och dess ångor.
wc_si000805se.fm
14
Säkerhetsinformation LTN
Elchock eller blixteffekter.
Personskador på grund av felaktiga lyft av trailertungan.
Bländningsrisk (ljus kan förblinda förare av motorfordon i närheten om lamporna
är felaktigt justerade).
Typiska risker i samband med att trailern dras på gator och vägar.
För att skydda dig själv och andra, se till att du noga läst igenom och förstått
säkerhetsinformationen som finns i denna bruksanvisning innan du använder
maskinen.
1.3 Säkerhet vid användning
Utbildning av användaren
Innan du använder maskinen:
Läs igenom och förstå instruktionerna som finns i alla bruksanvisningarna som
medföljer maskinen.
Undersök var alla kontroller och säkerhetsanordningar sitter och hur de
används.
Kontakta vid behov Wacker Neuson Corporation för ytterligare träning.
När du använder maskinen:
Låt inte otillräckligt utbildade personer använda maskinen. Personer som
använder maskinen måste känna till de potentiella riskerna och farorna med
den.
Förarens kvalifikationer
Enbart utbildad personal har tillåtelse att starta, sköta och stänga av maskinen.
De måste också uppfylla följande krav
vara utbildade på hur de ska sköta maskinen på rätt sätt,
vara bekanta med gällande säkerhetsanordningar.
Maskinen får inte vara åtkomlig för eller användas av
barn,
personer påverkade av alkohol eller droger.
Arbetsplats
Håll uppsikt över arbetsplatsen.
Håll obehörig personal, barn och husdjur borta från maskinen.
Håll uppsikt på var personal och utrustning på arbetsområdet/arbetsplatsen
befinner sig och vart de förflyttar sig.
Håll uppsikt över arbetsplatsen.
Kör inte maskinen på platser där det finns lättantändliga föremål, bränsle eller
produkter som avger lättantändliga ångor.
wc_si000805se.fm
15
LTN Säkerhetsinformation
Säkerhetsutrustning, -kontroller och -anslutningar
Använd endast maskinen om:
All säkerhetsutrustning och alla skydd är på plats och fungerar som de ska.
Alla kontroller fungerar som de ska.
Maskinen är ordentligt inställd enligt instruktionerna i bruksanvisningen.
Maskinen är ren.
Etiketterna på maskinen är läsliga.
För att garantera att maskinen sköts på ett säkert sätt:
Använd inte maskinen om någon säkerhetsanordning eller något skydd inte är
på plats eller inte fungerar.
Gör inte något som förändrar eller gör säkerhetsanordningarna obrukbara.
Använd inte tillbehör eller tillsatser som inte rekommenderas av Wacker
Neuson.
Säkert bruk
Vid maskindrift:
Var medveten om maskinens rörliga delar. Håll händer, fötter och löst hängande
kläder på säkert avstånd från maskinens rörliga delar.
Vid maskindrift:
Kör inte en maskin som är i behov av reparation.
Konsumera inte de drivmedel som används i denna maskin. Beroende på
maskinmodell kan dessa drivmedel inkludera vatten, vätmedel, bränsle (bensin,
diesel, fotogen, propan eller naturgas), olja, kylmedel, hydraulisk vätska,
värmeöverföringsvätska (propylenglykol med tillsatser), batterisyra eller fett.
Personlig skyddsutrust-ning (PPE)
Använd följande personliga skyddsutrustning (PPE) vid maskindrift:
Väl åtsittande arbetskläder som inte hindrar din rörlighet
Skyddsglasögon med sidoskydd
Hörselskydd
Arbetsskor eller stövlar med stålhättor
Före start
Säkerställ att maskinen står på ett jämnt och fast underlag så att den inte välter,
rullar, glider eller faller omkull under drift.
Anslut aldrig maskinen till någon annan form av strömkälla, som till exempel
huvudledningar från kraftbolag.
Använd aldrig maskinen om isoleringen på strömkabeln är trasig eller utsliten.
Res aldrig masten och använd aldrig' maskinen i stark vind.
Masten blir upp till 8,7 m (28,54ft.). Se till att området ovanför släpet är öppet
och fritt från luftledningar och hinder.
wc_si000805se.fm
16
Säkerhetsinformation LTN
Drift
Håll området under och omkring lamporna fria från människor då masten höjs
eller sänks.
Flytta inte ljusrampen då den är i drift.
Efter användning
Stäng av motorn när maskinen inte används.
Stäng bränsleventilen, om sådan finns, när maskinen inte körs.
Säkerställ att maskinen inte kommer att tippa, rulla, glida eller falla när den inte
används.
Förvara maskinen i ett rent och torrt utrymme utom räckhåll för barn.
Sänk ner rampen då den inte används, eller om starka vindar eller elektriska
stormar förväntas i området.
Lamporna blir extremt heta vid användning! Låt glödlampor och lamphus svalna
i 10-15 minuter före beröring.
wc_si000805se.fm
17
LTN Säkerhetsinformation
1.4 Lamp säkerhet
Beskrivning
Lamporna som medföljer din belysningsmast är elektriska urladdningslampor. De
är utvecklade för användning enbart med metallhalogen och kräver en viss tid
innan de når full ljusstyrka vid uppstart och efter avbrott i strömtillförseln. Lamporna
uppfyller FDA:s reglerade standard 21 CFR 1040-30.
Säkerhet vid drift
Byt ut skadade lampor enligt instruktionerna i avsnitt Ta bort/byta ut lampor.
Alternativa lampor som automatiskt slocknar då det yttre höljet skadas eller
punkteras finns i ordinarie elhandel.
1.5 Strålningsöverensstämmelse
Denna maskin uppfyller kraven för utsläpp av radiostörning enligt europeisk
standard EN 13309 för Anläggningsmaskiner.
Lamporna som medföljer maskinen är elektriska urladdningslampor. De är
utvecklade för användning enbart med metallhalogen och kräver en viss tid innan
de når full ljusstyrka vid uppstart och efter avbrott i strömtillförseln. Lamporna
uppfyller FDA:s reglerade standard 21 CFR 1040-30.
VARNING
Risk för personskada. Trasiga eller punkterade lampor kan orsaka allvarliga
brännskador på huden och ögoninflammation från kortvågig ultraviolett strålning.
f Använd inte belysningsmasten om någon lampa är trasig.
f Byt ut skadade lampor omedelbart.
wc_si000805se.fm
18
Säkerhetsinformation LTN
1.6 Säkerhet vid service
Underhåll-sträning
Före maskinunderhåll:
Läs och förstå anvisningarna i varje manual som levereras med maskinen.
Bekanta dig med omgivningen och lär dig hur alla kontroller och
säkerhetsanordningar skall användas.
Endast tränad personal bör söka efter eller reparera problem på maskinen.
Om så erfordras, kontakta Wacker Neuson för ytterligare träning.
Vid maskinunderhåll:
Låt inte otillräckligt utbildad personal underhålla maskinen. Underhållspersonal
måste vara bekant med risker och faror.
Förebyggande åtgärder
Följ nedanstående förebyggande åtgärder vid maskinunderhåll.
Läs och förstå underhållsprocedurerna innan något underhåll utförs.
Alla justeringar och reparationer måste vara klara innan du kör maskinen.
Kör inte maskinen med ett känt problem eller fel.
Alla reparationer och justeringar måste utföras av en kvalificerad tekniker.
Stäng av maskinen innan du utför underhåll eller reparationer.
Var medveten om maskinens rörliga delar. Håll händer, fötter och löst hängande
kläder på säkert avstånd från maskinens rörliga delar.
Ominstallera alla säkerhetsdetaljer och skydd efter reparationer och underhåll.
Modifiering av maskinen
Vid maskinunderhåll:
Använd endast tillbehör/anslutningar som rekommenderas av Wacker Neuson.
Vid maskinunderhåll:
Gör inte något som gör säkerhetsanordningarna obrukbara.
Maskinen får inte modifieras utan uttryckligt skriftligt tillstånd från Wacker
Neuson.
Byta ut delar och etiketter
Byt ut slitna eller trasiga komponenter.
Ersätt alla etiketter som saknas eller är svårlästa.
Vid byte av elektriska komponenter, använd komponenter vars märkning
och prestanda är identisk med originalkomponenterna.
Då reservdelar krävs för maskinen, använd enbart reservdelar från Wacker
Neuson eller delar som är identiska med originaldelarna vad gäller alla
specifikationer, som fysiska mått, typ, styrka och material.
wc_si000805se.fm
19
LTN Säkerhetsinformation
Rengöring
Vid rengöring eller reparation av maskinen:
Håll området i generatorns omedelbara närhet rent, snyggt och fritt från skräp
som t.ex. löv, papper, kartonger osv.
Se till att etiketterna är läsliga.
Vid rengöring av maskinen:
Rengör inte maskinen när den är igång.
Använd aldrig bensin, andra bränslen eller lättantändliga lösningsmedel vid
rengöring av maskinen. Ångor från bränslen och lösningsmedel kan explodera.
Personlig skyddsutrustning (PPE)
Använd följande personliga skyddsutrustning vid service eller underhåll på denna
maskin:
Väl åtsittande arbetskläder som inte hindrar din rörlighet
Skyddsglasögon med sidoskydd
Hörselskydd
Arbetsskor eller stövlar med stålhättor
Dessutom, innan maskinen startas:
Sätt upp långt hår
Ta av alla smycken (även ringar)
Säkerställ före service på belysningsmasten att maskinens strömbrytare är i
OFF-läge, att säkringarna är urkopplade och att minus-polen på batteriet inte är
ansluten. Utför inte någon sorts rutinunderhåll (olje- eller filterbyte, rengöring,
etc) om inte alla elektriska komponenter är frånslagna.
Koppla alltid ur säkringarna till belysningen och stäng motorn innan lamphusen
kopplas bort eller glödlampor byts ut.
wc_si000805se.fm
20
Säkerhetsinformation LTN
1.7 Säkerhet vid användning av förbränningsmotorer
Säkerhet vid drift
När motorn körs:
Håll området runt avgasröret fritt från lättantändliga material.
Kontrollera att bränsleledningarna och bränsletanken inte har läckor eller
sprickor innan du startar motorn. Kör inte maskinen om det finns bränsleläckage
eller bränsleledningarna är lösa.
När motorn körs:
Rök inte när du kör maskinen.
Kör inte motorn nära gnistor eller öppen låga.
Rör inte vid motorn eller ljuddämparen när motorn är igång eller när den just
stängts av.
Använd inte maskinen om bränslelocket sitter löst eller saknas.
Starta inte motorn om bränsle spillts eller om det luktar bränsle. Flytta maskinen
från spillet och torka av den före start.
Säkerhet vid bränslepåfyllning
Vid bränslepåfyllning av motorn:
Städa omedelbart upp utspillt bränsle.
Se till att påfyllningen försiggår på ett välventilerat ställe.
Sätt på tanklocket igen efter bränslepåfyllning.
Använd lämpliga hjälpmedel för tankning (till exempel en bränsleslang eller
tratt).
Vid bränslepåfyllning av motorn:
Rök inte.
Fyll inte på bränsle när motorn är varm eller igång.
Fyll inte på bränsle i motorn nära gnistor eller öppen låga.
VARNING
Förbränningsmotorer medför särskilda risker vid bränslepåfyllning och drift.
Underlåtenhet att följa instruktionerna och säkerhetsanvisningarna kan leda till
svåra skador eller dödsfall.
f Läs och förstå varningsinstruktionerna i motorns bruksanvisning och i
nedanstående säkerhetsanvisningar.
FARA
Avgaser från motorn innehåller kolmonoxid, ett dödligt gift. Exponering för
kolmonoxid kan döda dig på några minuter.
f Kör ALDRIG maskinen i ett slutet utrymme, såsom en tunnel, såvida inte adek-
vat ventilation finns genom frånluftsfläktar eller ventilationsslangar.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146

Wacker Neuson LTN6L Användarmanual

Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för