DeWalt DE6900 Användarmanual

Typ
Användarmanual
40
Belgique et Luxembourg DEWALT Tel: 02
719
07
12
België en Luxemburg Weihoek 1, Nossegem Fax: 02
721
40
45
1930 Zaventem-Zuid Service fax: 02
719
08
10
Danmark D
EWALT Tlf: 70
20
15
10
Hejrevang 26 B Fax: 48
14
13
99
3450 Allerød
Deutschland D
EWALT Tel: 06
12
62
16
Richard-Klinger-Straße Fax: 061
26
21
24
40
65510 Idstein
EÏÏ¿˜ D
EWALT TËÏ: 019
24
28
70
§ÂˆÊ ™˘ÁÁÚÔ‡ 154 Fax: 019
24
28
69
176 71 K·ÏÏÈı¤·, ∞ı‹Ó· Service: 019
24
28
76-7
España D
EWALT Tel: 977
29
71
00
Ctra de Acceso Fax: 977
29
71
38
a Roda de Barà, km 0,7, 43883 Roda de Barà, Tarragona Fax: 977
29
71
19
France D
EWALT Tel: 472
20
39
20
Le Paisy Tlx: 30
62
24F
BP 21, 69571 Dardilly Cedex Fax: 472
20
39
00
Helvetia D
EWALT/Rofo AG Tel: 037
43
40
60
Schweiz Warpel Fax: 037
43
40
61
3186 Düdingen
Ireland D
EWALT Tel: 012
78
18
00
Calpe House Rock Hill Fax: 012
78
18
11
Black Rock, Co. Dublin
Italia D
EWALT Tel: 03
92
38
72
04
Viale Elvezia 2 Fax: 03
92
38
75
93
20052 Monza (Mi)
Nederland D
EWALT Tel: 07
65
08
22
01
Florijnstraat 10 Fax: 07
65
03
81
84
4879 AH Etten-Leur
Norge D
EWALT Tel: 22
90
99
00
Strømsveien 344 Fax: 22
90
99
01
1081 Oslo
Österreich D
EWALT Tel: 022
26
61
16
Werkzeugevertriebs GmbH Tlx: 13228 Black A
Erlaaerstraße 165, Postfach 320,1231 Wien Fax: 022
26
61
16
14
Portugal D
EWALT Tel: 468 7513/7613
Rua Egas Moniz 173 Tlx: 16607 Bladec P
Apartado 19, S. João do Estoril, 2768 Estoril, Codex Fax: 466
38
41
Suomi D
EWALT Puh: 98 25
45
40
Rälssitie 7 C Fax: 98 25
45
444
01510 Vantaa
Frälsevägen 7 C Tel: 98 25
45
40
01510 Vanda Fax: 98 25
45
444
Sverige D
EWALT Tel: 031
68
61
00
Box 603 Fax: 031
68
60
08
421 26 Västra Frölunda, Besöksadr. Ekonomivägen 11
Türkiye
DEWALT
Tel: 021 26 39 06 26
Merkez Mahallesi, Köyaltı Mevkii, Şahnur Sokak Faks: 021 26 39 06 35
(OTTO Binası) 34530 Yenibosna/İstanbul (PBX)
United Kingdom DEWALT Tel: 017
53
57
42
77
210 Bath Road Fax: 017
53
52
13
12
Slough
Berks SL1 3YD
06-97 PN: 329065-00
44
Copyright DEWALT
Dansk 1
Deutsch 4
English 7
Español 10
Français 13
Italiano 16
Nederlands 19
Norsk 22
Português25
Suomi 28
Svenska 31
EÏÏËÓÈη 34
31
SVENSKA
sv - 1
BORDSTILLBEHÖRSSATS DE6900 FÖR HANDÖVERFRÄS
Vi gratulerar!
Du har valt ett DEWALT produkt. Mångårig erfarenhet, ihärdig
produktutveckling och förnyelse gör DEWALT till ett av de mest pålitliga
namnen för professionella användare.
Innehållsförteckning
Tekniska data sv - 1
Tillverkarens förklaring sv - 1
Säkerhetsinstruktioner sv - 1
Kontroll av förpackningens innehåll sv - 2
Beskrivning sv - 2
Montering och inställning sv - 2
Bruksanvisning sv - 2
Skötsel sv - 3
Garanti sv - 3
Tekniska data
DE6900
Handöverfräsbord (bredd x djup) mm 240 x 210
Sidoskydd mm 240 x 135
Max. fräsdiameter mm 35
Arbetshöjd mm 275
Vikt kg 2,8
Följande symboler har använts i handboken:
Anger risk för personskada, livsfara eller skada på verktyg vid
ouppmärksamhet inför de instruktioner som ges i handboken.
Anger risk för elektrisk stöt.
Tillverkarens förklaring
DE6900
DEWALT förklarar att dessa elverktyg är konstruerade i överensstämmelse
med 89/392/EEC.
Denna produkt får inte tas i bruk innan man har konstaterat att elverktyget
som skall kopplas till denna produkt är i överensstämmelse med
89/392/EEC (vilket anges med CE-märket på elverktyget).
Director Engineering & Product Development
Horst Großmann
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 40,
D-65510, Idstein, Tyskland
Säkerhetsinstruktioner
Innan Du börjar använda maskinen, tag några minuter i anspråk för
att läsa igenom bruksanvisningen. Spara bruksanvisningen
lättillgängligt, så att alla som använder maskinen har tillgång till
bruksanvisningen.
Förutom nedanstående instruktioner, följ alltid
Arbetarskyddsstyrelsens regler.
Allmänt
Montera alltid handöverfräsbordet i enlighet med föreliggande anvisningar.
Håll barn borta.
Använd lämpliga kläder. Använd inte löst sittande kläder eller smycken,
som kan fastna i rörliga delar. Använd helst gummihandskar och skor
som ger ett bra markgrepp vid utomhusarbete. Långt hår skall hållas ur
vägen av ett hårnät eller en mössa.
Använd inte handöverfräsbordet utomhus när det regnar eller är fuktigt.
Handöverfräsbordet måste alltid stå stadigt.
Håll arbetsytan fri från främmande föremål.
Använd endast handöverfräsbordet tillsammans med de elverktyg och
tillbehör som anges i denna bruksanvisning.
Sätt fast elverktyget ordentligt.
För stationära tillämpningar rekommenderar vi att en
nollspänningsbrytare används (t.ex. BBW X40110 eller DE6783).
Tag bort spikar, häftklamrar och annat av metall från arbetsstycket.
Använd endast vassa och oskadade tillbehör.
Avsyna handöverfräsbordet, elverktyget, kabeln och stickproppen noga
med avseende på tecken på eventuella skador innan utrustningen
används. Eventuella skador skall repareras av en av DEWALT godkänd
reparatör innan verktyget eller handöverfräsbordet används.
Håll handöverfräsbordet rent och i gott skick, för bättre och säkrare
prestanda. Följ underhållsanvisningarna. Håll alla reglage torra, rena
och fria från olja och fett.
Arbetsstycket måste alltid sitta fast ordentligt. För stora arbetsstycken
rekommenderar vi att handöverfräsbord DE6900 sätts fast på en större
bordsyta.
Eftersom träbearbetningsoperationer ger upphov till damm och träavfall
rekommenderar vi att dammutsugningsutrustning används.
En dammutsugadapter finns som tillvalsutrustning (DE6901).
Använd om möjligt en dammsugare som fyller gällande föreskrifter
gällande dammutsläpp.
Detta handöverfräsbord uppfyller kraven i relevanta
säkerhetsföreskrifter. Undvik risker genom att endast låta kvalificerade
tekniker reparera det.
Tillkommande säkerhetsföreskrifter för fräsverktyg
Använd endast fräsverktyg med en diameter som passar till
spänntången som är monterad på din maskin.
Använd endast verktyg som är avsedda och märkta för ett varvtal på
30.000/min.
Använd aldrig verktyg med en större diameter än maximidiametern
som anges under tekniska data.
32
SVENSKA
sv - 2
Kontroll av förpackningens innehåll
Förpackningen innehåller:
1 Bordsyta
1 Sidoskydd
1 Knopphandtag
2 Skruvtvingar
2 Sidoskyddsstänger
4 Ben
1 Spännkuddeenhet
1 Fininställning för skärdjup DE6956
1 Stoppskena
1 Kopieringsföljare
1 Axiallager
1 Inställning av fräsposition
1 Instruktionshandbok
1 Sprängteckning
Kontrollera defekter på verktyg, delar och tillbehör som kan ha uppstått
i samband med transport.
Läs noga igenom handboken och förvissa Dig om att Du förstår
instruktionerna innan Du börjar använda maskinen.
Beskrivning (fig. A)
Ditt handöverfräsbord är avsett att öka av användbarheten av din
handöverfräs av typ DEWALT DW613, DW620, DW621, Elu MOF96(E)
eller Elu OF97(E).
1 Bordsyta
2 Sidoskydd
3 Sidoskyddstång
4 Sidoskyddets låsbult
5 Låsvred för sidoskyddsstången
6 Låsvred för styrstänger
7 Ben
8 Fästplatta och skruv för ben
9 Fästbult för ben
10 Fäste för spännkudde
11 Inställning för spännkudde
12 Spännkudde
13 Knopphandtag
Nollspänningsbrytare
En nollspänningsbrytare finns som tilläggsutrustning (DE6783). Den
medför följande fördelar:
- Optimal säkerhet: Förhindrar att maskinen återstartar av misstag vid
strömavbrott.
- Gör det lättare att slå PÅ och AV handöverfräsen.
Montering och inställning
Montera inga andra verktyg än DEWALT DW613, DW620,
DW621, Elu MOF96(E) eller Elu OF97(E).
Sammansättning av tillsatsen och montering av handöverfräsen
(fig. A & B)
De skruvar och muttrar som behövs för sätta ihop tillsatsen levereras med
handöverfräsbordet.
Vänd bordet upp och ner, med ytan (1) mot en plan yta.
Montera handöverfräsen på bordsytan med användning av
styrstängerna (14) på fräsen, som på bilden. Montera
positionsinställningen (15).
Drag åt alla styrstångens låsvred (6) och muttern (16) på
handöverfräsens positionsinställning (15).
För stationär användning monteras benen (7) varefter enheten
monteras på en bordsyta med hjälp av benfästplattorna (8).
Montera vid behov sidoskyddet (2) med sidoskyddsstängerna och de
tillhörande brickorna, knopphandtaget (13) och montera spänkudde
enheten (10, 11 & 12) som på bilden.
Montering av dammutsugadaptern (option) (fig. C)
Lossa på sidoskyddets låsbult (4), lyft sidoskyddet (2) en aning och
placera dammutsugadaptern (17) som på bilden.
Bruksanvisning
Följ alltid säkerhetsföreskrifterna och tillhörande bestämmelser.
Innan Du börjar:
Kontrollera att elverktyget monterats som i beskrivningen ovan.
Kontrollera att alla skydd är i perfekt skick och korrekt monterade.
Anslut ett dammutsug (om möjligt).
Ställ in önskat skärdjup (se bruksanvisningen för handöverfräsen).
Kontrollera rotationsriktningen (framgår av pilarna på bordet).
Strömbrytare (fig. A)
Se det elektriska verktygets bruksanvisning.
Vid användning av nollspänningsbrytare (option)
Tryck på handöverfräsens strömbrytare.
Spärra elverktyget i påslaget läge.
Lyft upp kontaktdosans lock och anslut elverktyget.
Anslut handöverfräsbordet till nätet genom att ansluta en
förlängningssladd till uttaget på nollspänningsbrytaren.
Slå PÅ handöverfräsen genom att trycka på den gröna knappen på
nollspänningsbrytaren.
Slå AV handöverfräsen genom att trycka på den röda knappen på
nollspänningsbrytaren.
Användning av handöverfräsen och tillbehören som handhållet
verktyg
Handöverfräs med rätvinkligt skydd (fig. D)
I denna konfiguration utförs skäret av fräsens sidoräfflor, vilket är idealiskt
för renskärning, listning och falsning av arbetsstycken som är för stora för
att kunna flyttas till bordet.
Använd bordsytan (1) och sidoskyddet (2) som en stor vinklad sockel.
Styr handöverfräsen och tillbehören med bägge händerna, som på
bilden.
Handöverfräs med stångcirkel (fig. E)
Stångcirkel (18) används för mycket exakta cirkelskär och dekorativt
radiellt arbete.
Tag bort styrstängerna och installera stångcirkeln som på bilden.
Tryck in stångcirkelns sprint i arbetsytan och ställ in önskad radie.
Styr handöverfräsen med den ena handen och håll fast stångcirkeln
mitt på (19) stadigt med den andra.
Användning av handöverfräsen med tillbehör som stationärt verktyg
(fig. F)
Montera handöverfräsen på bortet enligt beskrivningen ovan.
Tag bort fräsens djupinställning och ersätt det med
skärdjupsfininställningen DE6956 (20). Skruva på djupinställningen på
revolverdjupanslaget.
Handöverfräsbordet måste alltid vara stadigt.
Handöverfräs som monterats på tvären på arbetsbänken (fig. G)
Denna konfiguration är särskilt praktisk för lätta och små arbetsstycken.
Installera handöverfräsen med hjälp av spännklovarna (21), enligt
bilden.
Styr arbetsstycket längs sidoskyddet (2), helst med spännkudden (12).
33
SVENSKA
sv - 3
Mata arbetsstycket enligt pilen på bordets sida.
Träfräsning (fig. A)
För träfräsning installeras handöverfräsen i omvänd position.
Handöverfräsbordet monteras på ett säkert sätt med användning av
benen (7) och fästplattorna (8).
Träfräsning med användning av sidoskyddet (fig. H)
Placera fräsen horisontellt med hjälp av fräsens positionsinställning (15).
Ställ in skärdjupet med hjälp av fininställningen DE6956 (20).
Styr arbetsstycket längs sidoskyddet (2), helst med spännkudden (12).
Mata arbetsstycket enligt pilen på bordets sida.
Använda kopieringsföljare och axiallager (fig. I)
Kopieringsföljaren (22) gör det möjligt att arbeta utan det stora skyddet (2)
(handfräsning).
Montera kopieringsföljaren (22) och axiallagret (23) som på bilden.
Placera kullagerstyrningen (24) i rätt läge ovanför fräsen.
Drag åt alla vred ordentligt.
Stäng AV handöverfräsen. Prova teoretiskt att alla punkter kan formas
på önskat sätt.
Axialblocket (23) säkerställer att arbetsstycket alltid styrs till rätt sida av
fräsen.
Användning av mall
Placera kullagret (24) över fräsen. Var noga med att de bådas
mittpunkter befinner sig i linje med varandra.
Gör iordning en mall. Skillnaden mellan lager- och fräsdiametern
motsvarar skillnaden mellan arbetsstycks- och mallmåtten.
Fäst mallen vid arbetsstycket med hjälp dubbelsidig tejp.
Stäng AV handöverfräsen. Prova teoretiskt att alla punkter kan formas
på önskat sätt.
För korrekt position för kullagret (24) hänvisas till fig. J:
A Kantfräsning med lagret excentriskt.
B Renskärning av fräsmaterial i kant med arbetsstycket med ett
skäggningsverktyg.
C Kantfräsning efter mallkontur.
Skötsel
Din DEWALT produkt har tillverkats för att, med så lite underhåll som
möjligt, kunna användas länge. Varaktig och tillfredsställande användning
erhålles endast genom noggrann skötsel och regelbunden rengöring.
Smörjning
Tillsatsen behöver ingen ytterligare smörjning.
Rengöring
Rengör tillsatsen regelbundet med en mjuk trasa.
Förbrukade maskiner och miljön
När Din produkt är utsliten, skydda naturen genom att inte slänga den
tillsammans med vanligt avfall. Lämna den till de uppsamlingsställen som
finns i Din kommun eller till en DEWALT serviceverkstad.
GARANTI
• 30 DAGARS NÖJD-KUND-GARANTI •
Om du inte är fullständigt nöjd med din DEWALT-produkts prestanda
behöver du endast returnera den inom 30 dagar, komplett som vid
köpet, till ditt inköpsställe eller en DEWALT auktoriserad serviceverkstad
för fullständig återbetalning eller utbyte. Inköpsdatum måste påvisas.
• ETT ÅRS FRI FÖREBYGGANDE SERVICE •
Om din DEWALT-produkt inom 12 månader efter inköpsdatum kräver
underhåll eller service, utförs detta kostnadsfritt av en auktoriserad
serviceverkstad. Fri förebyggande service omfattar arbets- och
reservdelskostnader för elektriska verktyg. Kostnad för tillbehör ingår ej.
Inköpsdatum måste påvisas.
• ETT ÅRS GARANTI •
Om din DEWALT-produkt inom 12 månader efter inköpsdatum visar
defekter på grund av brister i material eller vid produktionen, garanterar
vi att kostnadsfritt ersätta alla defekta delar eller, på vårt eget initiativ,
att gratis ersätta produkten på villkor att:
Produkten inte har missbrukats.
Eventuella reparationer har utförts av auktoriserad verkstad/personal.
Inköpsdatum kan påvisas.
Denna garanti erbjuds som extra fördel och är separat från köparens
föreskrivna rättigheter.
För adressen till närmaste DEWALT auktoriserade serviceverkstad, se
aktuell katalog för vidare information eller kontakta DEWALT.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

DeWalt DE6900 Användarmanual

Typ
Användarmanual