Gram KE 600-60 V F Bruksanvisning

Kategori
Mixer / matberedare tillbehör
Typ
Bruksanvisning
FI Käyttöohje 2
SE Bruksanvisning 30
Type
KE 600-60 V F
2
Onnittelemme uuden GRAM-lieden omistajaa FI
l Lue koko käyttöohje huolellisesti ennen sähkölieden käyttöönottoa.
l Tutustu uuden lieden toimintaan ja sen toimintoihin siinä jär jes tyk ses sä, kun ne käyttö-
ohjeessa esitetään.
l Tutustu huolellisesti tietoihin laitteen oikeasta käytöstä ja huol los ta. Näin var mis tat, että
liesi on turvallinen käyt tää ja kestää käy tös sä pitkään.
l Noudata turvallisuusohjeita tarkoin. Ne on tarkoitettu es mään on net to muuk sia ja suo-
jaa maan liettä va hin goil ta.
l Säilytä käyttöohje tulevaa tarvetta varten.
Huomaa, että tämä käyttöohje koskee useita eri liesimalleja. Täs tä syystä hank ki mas sa si
liedessä ei välttämättä ole kaikkia toi min to ja.
Huom!
Älä käytä liettä ennen kuin olet lukenut käyttöohjeet kokonaan.
Liesi on tarkoitettu vain normaaliin käyttöön ohjeiden mukaisesti. Muu käyttö (esim. keittiön
lämmitys) voi aiheuttaa henkilö- tai omaisuusvaurioita.
Valmistaja pidättää oikeuden muutoksiin, jotka eivät vaikuta lieden toimintaan.
3
SISÄL
Tärkeitä turvaohjeita............................................................................................................4
Tuotteen kuvaus .................................................................................................................9
Muita tietoja .......................................................................................................................10
Asennus..............................................................................................................................11
Käyt tö..................................................................................................................................13
Uunin käyttö - käytännön vinkkejä ..................................................................................19
Testiruoat.............................................................................................................................22
Puhdistus ja huolto ...........................................................................................................24
Toimet ongelmatilanteissa ...............................................................................................28
Tekniset tiedot....................................................................................................................29
4
TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA
Huomautus. Laite ja sen saatavilla olevat osat
kuumenevat käytön aikana. Varo erityisesti kosketta-
masta mitään kuumennuselementtejä, sillä ne voivat
olla kuumia. Älä anna alle 8-vuotiaiden lasten käyttää
laitetta ilman aikuisen valvontaa.
Tätä laitetta ei saa käyttää henkilöt (alle 8-vuotiaat
mukaan lukien), joiden fyysiset, henkiset tai aisteihin
liittyvät kyvyt on heikentyneet tai henkilöt, joilla ei ole
kokemusta ja tietoa laitteen käytöstä, ellei heidän tu-
rvallisuudestaan vastuussa oleva henkilö valvo heitä
tai ole antanut heille opastusta heidän turvallisuude-
staan. Varmista, että lapset eivät leiki laitteella. Älä
anna lasten puhdistaa laitetta tai käyttää sitä ilman
valvontaa.
Huomautus. Valvomaton rasvan tai öljyn keittämi-
nen keittotasolla voi olla vaarallista ja siitä saattaa
aiheutua tulipalo.
ÄLÄ KOSKAAN yritä sammuttaa tulta vedellä.
Sammuta laite ja peitä liekki kannella tai syttymät-
tömällä huovalla.
Huomautus. Tulipalon vaara: Älä säilytä mitään
keittopinnalla.
5
TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA
Huomautus. Jos keittoalue on halkeillut, katkaise
virta, jotta vältät sähköiskun vaaran.
Uuni kuumenee käytön aikana hyvin kuumaksi ja
jäähtyminen pois päältä kyt ke mi sen jälkeen vie aikaa.
Uunin ollessa käytössä saattaa laite kuumentua
paljon. Älä päästä lapsia laitten läheisyyteen.
Huomautus. Älä käytä uunin luukun lasien puhdi-
stamiseen hankaavia puhdistusaineita tai metallisia
puhdistusvälineitä, sillä ne voivat aiheuttaa lasin
naarmuuntumisen.
Huomautus. Varmista ennen uuninlampun vaihta-
mista, että laite on irrotettu verkkovirrasta, jotta vältät
mahdollisen sähköiskun.
Älä puhdista laitetta höyrypuhdistuslaitteella.
6
TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA
Pidä lapset poissa lieden läheisyydestä sen ollessa päällä.
Astiat, keittoalueet, uuni ja lämpösuoja kuumenevat käytön aikana hyvin kuumiksi ja
jäähtyminen keittoalueen tai uunin pois päältä kytkemisen jälkeen vie ai kaa.
Älä anna lasten käyttää lieden painikkeita tai uunin luukkua tai leikkiä niillä. Pidä lapset
mahdollisimman kaukana liedestä.
Grillauksen aikana grillivastukset hehkuvat. Huolehdi, ettei ruoka kosketa vas tuk sia, jotta
se ei syttyisi palamaan.
Huolehdi, etteivät muiden sähkölaitteiden virtajohdot, erityisesti lieden lä hei syy des
olevat jatkojohdot, joudu kosketuksiin kuumien keittoalueiden kanssa ja etteivät ne jää
uunin luukun väliin.
Lieden keraamista keittotasoa tai uunia ei missään tapauksessa saa käyttää sisätilojen
lämmittämiseen.
Öljyt ja rasvat saattavat kuumetessaan syttyä palamaan. Valvo liettä aina fri tee ra uk sen
ja grillauksen aikana.
Älä pane uunin pohjalle alumiinifoliota, sillä se saattaa vahingoittaa pohjan emalipinnoi-
tetta.
Älä myöskään pane astioita suoraan uunin pohjalle.
Mikäli lieden toiminnassa ilmenee vikaa, katkaise virta lieden pääkatkaisijasta. Lieden saa
ottaa uudelleen käyttöön vasta, kun koulutettu huoltohenkilö on korjannut vian.
Keraaminen keittotaso on karkaistu kestämään kuumaa, kylmää ja lämpöti la nva ih te lu ita.
Keittotasoon kohdistuvia, esimerkiksi maustepurkkien tai muiden kovien esineiden putoami-
sesta aiheutuvia iskuja tulee välttää.
Keraamisia keittoalueita ei saa kytkeä päälle ilman astiaa eikä niiden päällä saa säilyttää
mitään.
Keittoalueelle asetettavan astian pohjan tulee olla puhdas ja kuiva.
Sokeri ja sokeripitoiset roiskeet tulee pyyhkiä keraamiselta keittotasolta mah dol li sim man
pian tason ollessa vielä lämmin, jotta ne eivät pala siihen kiinni.
Keraamisella keittotasolla ei saa käyttää alumiinifoliota eikä alumiinisia tai muovisia asti-
oita.
Varo naarmuttamasta keraamista keittotasoa koruilla, astioilla tai terävillä esi ne illä.
Muovisia taloustarvikkeita (lusikat, kulhot jne.) ei saa asettaa kuumalle ke it to ta sol le, sillä
ne saattavat sulaa siihen kiinni.
Mikäli keraamiseen keittotasoon tulee syviä naarmuja, virta tulee välittömästi katkaista
pääkatkaisijasta.
Uunin sisälle muodostuva höyry poistuu keraamisen keittotason ta ka reu nas sa olevista
höyryaukoista. Aukkoja ei saa peittää tai tukkia. Höyry on kuumaa!
7
ENERGIANSÄÄSTÖVIHJEITÄ
lKäytä uunia vain silloin, kun laitat ruo-
kaa runsaasti. 1 kg lihaa voi yhtä hyvin lait-
taa keittotasolla, mikä kuluttaa vähemmän
ener gi aa.
lKatkaise virta ajoissa ja käytä jälki-
lämpöä. Jos ruoan paistamisaika ylittää 40
mi nuut tia, käytä jälkilämpöä hyväksi kat kai-
se mal la virta 10 minuuttia ennen ar vi oi tua
kypsymisaikaa.
lKun kypsennät ruokaa, pidä uunin
luukku suljettuna ja käytä kiertoilmatoi-
mintoa.
l Uunin luukun on oltava kunnolla kiin ni.
Lämpö voi vuotaa tiivistekumiin tart tu neen
lian takia. Pidä luukun tiivisteet puh taa na.
8
VANHAN LAITTEEN HÄVITTÄMINEN
Jos poistatte laitteen lopullisesti
käytöstä, älkää viekö sitä ta val-
li seen yhdyskuntajätesäiliöön,
vaan toimittakaa laite lä him pään
kierrätys- tai uudelleenkäyttö-
keskukseen. Laitteessa, sen
käyttöhjeissa tai pakkauksessa
on kierrätyskelpoisuus-merk ki.
Laite on valmistettu kierrätyskelpoisista ma te-
ri aa leis ta. Kierrättämällä autatte suo je le maan
luontoa.
Jos ette tiedä, missä lähin kierrätys- tai uudel-
leenkäyttökeskus sijaitsee, kysykää kunnan
ympäristöhallinnolta.
YMPÄRISTÖNSUOJELU
Pakkausmateriaalit, käytetyt
sähkölaitteet, varaosat ja muut
vastaavat voidaan käyt tää
uudelleen. Hävitä ne jätehuol-
tolainsäädännön mukaisesti ja
kierrätä mikäli mahdollista.
9
TUOTTEEN KUVAUS
1 Uunin lämpötilasäädin
2 Uunin toimintosäädin
3 Keittoalueen säädin (etuvasen)
4 Keittoalueen säädin (takavasen)
5 Keittoalueen säädin (takaoikea)
6 Keittoalueen säädin (etuoikea)
7 Uunin lämpötilan osoitin
8 Valodiodi
9 Lapsilukko
10 Säilytystila
12
8
7
9
10
5, 6
3, 4
10
MUITA TIETOJA
Laitteen vakiovarusteet
Leivinpelti
Uunipannu
Grilliritilä
11
ASENNUS
Lieden sijoitus
l Keittiön on oltava kuiva ja tuuletettu, ja sii-
nä on oltava toimiva ilmanvaihto. Lieden
sijainnin on varmistettava pääsy kaikkiin
käytettäviin osiin. Liesi on asetettava
kovalle ja tasaiselle lattialle (sitä ei saa
sijoittaa alustalle).
l Liettä ei saa nostaa päällyslevystä.
l Jos liesi rakennetaan keittiön kalusteisiin,
sen työtason korkeus saa olla enintään
900 mm lattiasta. Jos liesi sijoitetaan
keittiön kalusteiden väliin, niiden pääl-
lyksen ja liimaukseen käytetyn liiman on
kestettävä vähintään 100 °C:n lämpötilaa.
Jos näin ei tehdä, pinta voi mennä pilalle
tai päällys voi irrota. Jos kalusteiden
lämmönkestosta ei ole varmuutta, lieden
ja kalusteiden väliin on jätettävä n. 2 cm
tilaa.
l Liesituuletin on asennettava tuotteen
mukana toimitettujen käyttöohjeiden
mukaisesti.
l Laitteen taso on säädettävä ennen sen
käyttöönottoa. Taso säädetään säätöjal-
kojen avulla, jotka ovat vetolaatikossa. Korkeus 900 mm
A = 104 mm
B = 147 mm
Kaatumisvarmistuksen asennus seinään
A
B
12
ASENNUS
Lieden liittäminen sähköverkkoon
Lieden sähköliitännän saa tehdä ainoastaan koulutettu sähköasentaja. Niin varmistetaan,
että asennus tapahtuu sähkösäädösten mukaisesti.
Asennuksessa tulee noudattaa paikallisia määräyksiä.
Liesi tulee asentaa erilliseen virtapiiriin.
Liitännän saa tehdä ainoastaan niiden sähkökaavioiden mukaisesti, jotka ovat lieden
takapuolella liittimien suojalevyn pinnassa. Huomautus: Tämä tuote käyttää 16 A:n sula-
ketta.
HUOMAUTUS! Laitteen sähköasennuksessa on käytettävä kojetta, jolla laitteen kaikki
navat voidaan katkaista sähköverkosta vähintään 3 mm:n kosketusvälillä (Voi olla pää-
katkaisin).
2
1
1
2
3
3
4
5
1
2
3
5
4
PE
L1
L2
1
2
3
5
4
L1 L2
PE
L3
400V3~400V2~
Tärkeää! Liesi määritetään tehtaassa käyt-
tämään 400V3~ jännitteen sähköverkkoa.
Liityntälohkon liittimet 1-2 ja 3-4 ovat silloi-
tettuja. Yhdistä oikeat johdot nuolten osoit-
tamiin liittimiin.
Tärkeää! Jos haluat käyttää liettä 400V2~
jännitteen sähköverkossa, poista liitäntä liit-
timien 3-4 väliltä ja silloita liityntälohkon liit-
timet 1-2, 2-3 ja 4-5. Yhdistä oikeat johdot
nuolten osoittamiin liittimiin.
13
KÄYTTÖ
Ennen käyttöönottoa
Poista kaikki pakkauksen osat ja puhdista
uunin sisäpuoli. Uunin puhdistamiseen tulee
käyttää vain lämmintä vettä, johon on lisätty
hiukan astianpesuainetta.
Poista kaikki uunin varusteet ja puhdista
ne lämpimällä vedellä ja tavallisella astian-
pesuaineella.
Uunin grillivastus voidaan taittaa alas puh-
distusta varten. Poista sen suojateippi ennen
käyttöönottoa.
Tuuleta tila (kytke ilmanvaihtolaitteet päälle
tai avaa ikkuna).
Lämmitä uunia noin 30 minuuttia 250°C,
poista lika ja puhdista laite perusteellisesti.
14
KÄYTTÖ
KEITTOALUEIDEN KÄYTTÖ
0 Keittoalue pois päältä
l Lämpimänä pito
1 Haudutus
l Voimakas haudutus
2 Pa ista mi nen
l Voimakas pa ista mi nen
3 Kiehautus
Kun keittoalue tai uuni kytketään päälle,
syttyy valodiodi [8].
Kunkin keraamisen keittoalueen lämpöti laa
säädetään omalla 7-por ta isel la sääti mellä.
Keittoalueiden säätimissä on asen to jen
0 1 2 3
lisäksi myös kolme pisteillä merkittyä välia-
sentoa.
Näitä väliasentoja käytetään, kun alem man
tason lämpötila on liian alhainen ja ylemmän
tason lämpötila liian kor kea.
Näin keittoalueen lämpötila voidaan so vit taa
ruoan tyypin ja määrän mukaan.
Eri asentoja käytetään lähinnä seu ra avas sa
kuvatuin tavoin.
Keittoalue poissa päältä - 0
Kun keraaminen keittotaso on kytketty
pois päältä, jälkilämpöä voidaan käyttää
hau dut ta mi se en tai lämpimänä pitämi -
se en.
Lämpimänä pito
Käytetään ruoan hauduttamiseen al ha isel-
la lämmöllä.
Haudutus - 1
Käytetään keskisuurten ruokamäärien
kyp sen nyk seen sekä silloin, kun ruo kaa
ha lu taan hauduttaa tasaisesti ja pie nel lä
ener gi an ku lu tuk sel la.
Voimakas haudutus
Suurten ruokamäärien haudutukseen.
Paistaminen - 2
Alhaisella lämmöllä tapahtuvaan pit kes-
toi seen paistamiseen.
Voimakas paistaminen
Lihan paistamiseen ja kor keas sa lämpö-
tilassa tapahtuvaan kyp sen nyk seen.
Kiehautus - 3
Ruoanlaiton alussa nopeaan kie hau tuk-
seen ja nopeiden ruokien valmistukseen
täydellä teholla.
0
1
2
3
15
KÄYTTÖ
Jälkilämmönosoitin
Jälkilämmönosoitin näyttää, mikäli jon kin
keittoalueen pinta on lämpimämpi kuin 50
°C. Näin vältyt palovammoilta. Jälkilämpöä
voidaan myös käyttää ruo ki en pitämiseen
lämpimänä lyhyehkön ajan.
Jälkilämmönosoitin
16
KÄYTTÖ
Huomaa:
Kattilat ja pannut, joissa on alumiini- tai kuparipohja, voivat aiheututtaa värjäytymiä, joiden
puhdistaminen on erittäin vaikeaa. On oltava hyvin varovainen käytettäessä maalattuja kat-
tiloita ja pannuja, jotka palaessaan voivat aiheuttaa korvaamattomia vaurioita keraamiselle
pinnalle. Noudata astioiden valmistajien ohjeita ja suosituksia.
ASTIOIDEN VALINTA
Keraaminen keittotaso vaatii astioilta enemmän kuin tavallinen keittotaso.
Uudet maksavat itsensä nopeasti takaisin, sillä ne säästävät sähköä ja auttavat keittota-
soa kestämään käytössä pidempään. Lisäksi ruokien valmistusajat ly he nevät, jolloin myös
ruoanlaittoon kuluva aika lyhenee.
Käytä keittoalueella aina sen kokoista tai suurempaa astiaa. Näin sa avu te ta an paras
mahdollinen lämmönsiirto.
Liian pienen astian käyttö ei ainoastaan kuluta turhaan sähköä, vaan lisää myös ruoan
ylikiehumisen ja keittotasoon palamisen vaaraa.
Älä käytä ohut- tai kaarevapohjaisia astioita, sillä keraaminen keittoalue sa at taa ylikuumeta.
Parhaiten käyttöön soveltuvat astiat, joissa on sileäksi hiottu po hja.
Älä käytä uunissa astioita, joissa on muoviset kahvat.
Huolehdi, että astioiden pohjat ovat kuivat, jotta keraamisen keittotason pin ta an ei
muodostu kalkkisaostumia.
Erityisastioita käytettäessä on aina noudatettava astian valmistajan ohjeita.
17
Valitse seuraavaksi paistolämpötila lämpöti-
lanvalitsimen avulla.
Uunin kytkeminen pois päältä: kierrä sekä
uunin toimintosäädin että lämpötilasäädin
asentoon „l” / „0”.
Huom!
Uunin kuumeneminen alkaa vasta silloin,
kun lämpötila on säädetty.
Uunin käyttö
KÄYTTÖ
Uunia voidaan lämmittää ala- ja ylävastuk-
sen, grillivastuksen.
Kierrä valitsin haluamaasi asentoon.
Toimintosäädin - Asetus
5050
100
150
200
250
0
Puhallin
Käytä tätä asetusta pakastettujen lei-
vonnaisten ja leivän sulattamiseen.
Puhallin ja grilli
Tämän toiminnon avulla grillaus
sujuu nopeammin. Kiertoilmagrillaus
so vel tuu erityisesti lihan paistami-
seen.
Grilli
Tällä säädöllä on päällä aino asta an
grillivastus. Kat so kap pa le „Gril laus”.
Supergrillaus
Supergrillauksessa on uunis sa pääl-
lä gril li- ja ylävastus. Super gril laus
so vel tuu esim. suurten. li ha pa lo jen
grillaukseen. Lämpötila uunin yläo-
sassa nousee ja ruoka ruskistuu
tehokkaammin.
Alalämpö
Tämä säätö kytkee uunista päälle
aino asta an ala va stuk sen.
Tasalämpö
Tasalämpövalinta mah dol li staa uunin
käytön nor ma ali na ta salämpöuuni na.
Pikalämmitys
Kiertoilma + grilli.
Puhallin, ylälämpö ja alalämpö
päällä
Taikina toimintoa varten. Perintei-
nen uunin toimintatapa jossa puhal-
lin päällä (suositellan paistamisen
aikana).
18
KÄYTTÖ
Merkkivalot
Kaksi merkkivaloa (7 ja 8), syttyy osoituk-
seksi, että uuni on käytössä. Merkkivalo 8
palaa silloin, kun uuni toimii. Merkkivalo 7
palaa aina kun uuni kuumenee. Merkkivalo
sammuu kun uuni on lämmennyt valitse-
maasi lämpötilaan. Jos resepteissä mainit-
tujen tietojen mukaan ruoka on laitettävä
kuumaan uuniin, odota aina kunnes merk-
kivalo 7 on sammunut. Merkkivalo syttyy
uudelleen, kun lämpötila laskee valitsemasi
astemäärän alapuolelle ja uuni alkaa jälleen
kuumeta. Merkkivalo 8 palaa myös silloin,
kun valitsin on asetettu uunitilan valaistus
-toimintoon.
Grillaus
Aseta uunin toimintosäädin kohtaan grilli
.
Lämmitä uunia noin 5 minuuttia luukku
kiinni.
Laita leivinpelti uunin oikealle työtasolle.
Jos käytät grilliritilää, on grillivartaan alle
laitettava rasvankeräyspannu.
Sulje luukku.
Grillausta ja tehogrillausta varten on läm-
pötila säädettävä 250 °C:ksi. Kun käytät
grillaus- ja kiertoilmatoimintoja saman-
aikaisesti, lämpötila saa olla korkeintaan
190 °C.
Huom!
Käytä grillaustoimintoa aina luukku kiinni.
Kun käytät toimintoa, uunin osat kuumene-
vat. Älä päästä pikkulapsia laitteen läheisyy-
teen sen ollessa käytössä.
Uunivalo
Asennossa syttyy pelkästään uu-
nivalo
ECO-lämmitys
Tämä optimoitu lämmitystoiminto on
suunniteltu säästämään energiaa
ruoan valmistuksessa. Huomaa,
että tässä toiminnossa uunin valo
sammuu.
19
UUNIN KÄYTTÖ - KÄYTÄNNÖN VINKKEJÄ
Leivonta
leivonnassa suositellaan mukana tulleen uunipellin käyttöä,
leivonnassa voidaan käyttää myös ostettuja uunipeltejä ja vuokia, jotka tulee sijoittaa
uuniritilälle, vuokien on oltava mustia, koska ne johtavat paremmin lämpöä ja lyhentä-
vät paistoaikaa,
vaaleiden peltien ja vuokien käyttöä ei suositella, kun käytetään ylä- ja alalämpöä, niitä
käytettäessä voi leivonnaisen pohja jäädä paistumatta,
ennen kuin otat leivonnaisen uunista, varmistu, että se on kypsä kokeilemalla hammas-
tikulla (tikun tulisi olla kuiva ja puhdas, kun leivonnainen on kypsä),
leivonnainen tulisi jättää uuniin vielä noin viideksi minuutiksi virran pois kytkemisen
jälkeen,
taulukossa 1 annetut arvot ovat vain ohjearvoja ja niitä voidaan muuttaa kokemustesi ja
mieltymystesi mukaan,
mikäli tieto keittokirjassa poikkeaa suuresti tämän uunin annetuista ohjearvoista, käytä
ystävällisesti tämän uunin arvoja.
Lihan paistaminen
lihaa paistettaessa suositellaan minimipainoksi kiloa, pienemmät määrät
suositellaan paistettavaksi pannulla liedellä
lihan paistamiseen suositetaan käytettäväksi paistonkestäviä astioita, joissa
myös kädensijat kestävät paiston,
käyttäessäsi uuniritilää tai varrasta, laita uunipelti, jossa pieni määrä vettä
alimmalle tasolle
lihaa paistettaessa suositellaan lihan kääntämistä ainakin kerran, paistamisen aikana
suositellaan myös kaatamaan lihan päälle paistoliemi, joka on valunut.
20
UUNIN KÄYTTÖ - KÄYTÄNNÖN VINKKEJÄ
ECO-lämmitys
l ECO-lämmitys on optimoitu lämmitystoiminto, joka on suunniteltu säästämään
energiaa ruoan valmistuksessa.
l Et voi vähentää kypsennysaikaa asettamalla korkeamman lämpötilan. Uunin
esilämmitys on suositeltavaa.
l Älä vaihda lämpötila-asetusta äläkä avaa uunin luukkua kypsennyksen aikana.
ECO-lämmitys suositusasetus
Kalatyyppi Uunitoiminnot Lämpötila (0C) Taso Aika minuutteina
Sienikakku 180 - 200 2 - 3 50 - 70
Hiivakakku/
Kahvikakku 180 - 200 2 50 - 70
Kala 190 - 210 2 - 3 45 - 60
Naudanliha 200 - 220 2 90 - 120
Sianliha 200 - 220 2 90 - 160
Kana 180 - 200 2 80 - 100
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Gram KE 600-60 V F Bruksanvisning

Kategori
Mixer / matberedare tillbehör
Typ
Bruksanvisning

på andra språk