Gram EKI 1500-00 V Bruksanvisning

Kategori
Mixer / matberedare tillbehör
Typ
Bruksanvisning
FI Käyttöohje 2
SE Bruksanvisning 38
Type
EKI 1500-00 V
2
Onnittelemme uuden GRAM-sähkölieden omistajaa FI
l Lue koko käyttöohje huolellisesti ennen sähkölieden käyttöönottoa.
l Tutustu uuden lieden toimintaan ja sen toimintoihin siinä jär jes tyk ses sä, kun ne käyttö-
ohjeessa esitetään.
l Tutustu huolellisesti tietoihin laitteen oikeasta käytöstä ja huol los ta. Näin var mis tat, että
liesi on turvallinen käyt tää ja kestää käy tös sä pitkään.
l Noudata turvallisuusohjeita tarkoin. Ne on tarkoitettu es mään on net to muuk sia ja suo-
jaa maan liettä va hin goil ta.
l Säilytä käyttöohje tulevaa tarvetta varten.
Huomaa, että tämä käyttöohje koskee useita eri liesimalleja. Täs tä syystä hank ki mas sa si
liedessä ei välttämättä ole kaikkia toi min to ja.
Huom!
Älä käytä liettä ennen kuin olet lukenut käyttöohjeet kokonaan.
Liesi on tarkoitettu vain normaaliin käyttöön ohjeiden mukaisesti. Muu käyttö (esim.
keittiön lämmitys) voi aiheuttaa henkilö- tai omaisuusvaurioita.
Valmistaja pidättää oikeuden muutoksiin, jotka eivät vaikuta lieden toimintaan.
3
SISÄL
Tärkeitä turvatietoja..............................................................................................................4
Tuotteen kuvaus .................................................................................................................9
Muita tietoja .......................................................................................................................10
Asennus...............................................................................................................................11
Käyt tö..................................................................................................................................14
Uunin käyttö - käytännön vinkkejä ..................................................................................26
Puhdistus ja huolto ..........................................................................................................31
Toimet ongelmatilanteissa ...............................................................................................36
Tekniset tiedot....................................................................................................................37
4
TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA
Huomautus. Laite ja sen saatavilla olevat osat
kuumenevat käytön aikana. Varo erityisesti kosketta-
masta mitään kuumennuselementtejä, sillä ne voivat
olla kuumia. Älä anna alle 8-vuotiaiden lasten käyttää
laitetta ilman aikuisen valvontaa.
Tätä laitetta ei saa käyttää henkilöt (alle 8-vuotiaat
mukaan lukien), joiden fyysiset, henkiset tai aisteihin
liittyvät kyvyt on heikentyneet tai henkilöt, joilla ei ole
kokemusta ja tietoa laitteen käytöstä, ellei heidän tu-
rvallisuudestaan vastuussa oleva henkilö valvo heitä
tai ole antanut heille opastusta heidän turvallisuude-
staan. Varmista, että lapset eivät leiki laitteella. Älä
anna lasten puhdistaa laitetta tai käyttää sitä ilman
valvontaa.
Huomautus. Valvomaton rasvan tai öljyn keittämi-
nen keittotasolla voi olla vaarallista ja siitä saattaa
aiheutua tulipalo.
ÄLÄ KOSKAAN yritä sammuttaa tulta vedellä.
Sammuta laite ja peitä liekki kannella tai syttymät-
tömällä huovalla.
Huomautus. Tulipalon vaara: Älä säilytä mitään
keittopinnalla.
5
TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA
Huomautus. Jos keittoalue on halkeillut, katkaise
virta, jotta vältät sähköiskun vaaran.
Sammuta laite aina virtapainikkeesta käytön jälkeen,
äläkä turvaudu ainoastaan keittoastioiden tunnistu-
stoimintoon.
Uuni kuumenee käytön aikana hyvin kuumaksi ja
jäähtyminen pois päältä kyt ke mi sen jälkeen vie aikaa.
Uunin ollessa käytössä saattaa laite kuumentua
paljon. Älä päästä lapsia laitten läheisyyteen.
Huomautus. Älä käytä uunin luukun lasien puhdi-
stamiseen hankaavia puhdistusaineita tai metallisia
puhdistusvälineitä, sillä ne voivat aiheuttaa lasin
naarmuuntumisen.
Huomautus. Varmista ennen uuninlampun vaihta-
mista, että laite on irrotettu verkkovirrasta, jotta vältät
mahdollisen sähköiskun.
Älä puhdista laitetta höyrypuhdistuslaitteella.
6
TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA
Pidä lapsia silmällä, kun liesi on käytössä.
Astiat, keittoalueet ja uuni kuumenevat käytön aikana hyvin kuumiksi ja jäähtyminen
keittoalueen tai uunin pois päältä kytkemisen jälkeen vie aikaa.
Älä anna lasten käyttää lieden painikkeita tai uunin luukkua tai leikkiä niillä. Pidä lapset
mahdollisimman kaukana liedestä.
Infrapunavastukset hehkuvat grillauksen aikana. Huolehdi, ettei grillattava ruoka kosketa
vastuksia, jotta se ei syttyisi palamaan.
Huolehdi, etteivät muiden sähkölaitteiden virtajohdot joudu kosketuksiin kuumien keitto-
alueiden kanssa ja etteivät ne jää uunin luukun väliin. Ole erityisen varovainen, jos käytät
pistorasioita, jotka ovat lieden läheisyydessä.
Lieden keittotasoa tai uunia ei saa koskaan käyttää sisätilojen lämmittämiseen.
Öljyt ja rasvat saattavat kuumetessaan syttyä palamaan. Valvo siksi liettä aina friteerauksen
ja grillauksen aikana.
Älä koskaan laita uunin pohjalle alumiinifoliota, sillä se saattaa vahingoittaa pohjan ema-
lipinnoitetta.
Älä siksi myöskään pane astioita suoraan uunin pohjalle.
Mikäli lieden toiminnassa ilmenee vikaa, katkaise virta lieden pääkatkaisijasta. Lieden saa
ottaa käyttöön vasta, kun koulutettu ammattihenkilö on korjannut vian.
Keraaminen keittotaso on karkaistu kestämään kuumaa, kylmää ja lämpötilan vaihteluita.
Keittotasoon kohdistuvia, esimerkiksi maustepurkkien tai muiden kovien esineiden putoami-
sesta aiheutuvia iskuja tulee välttää.
Keraamisen keittoalueen päällä ei saa säilyttää mitään.
Keittoalueelle asetettavan astian pohjan tulee olla puhdas ja kuiva.
Sokeri ja sokeripitoiset roiskeet tulee pyyhkiä keraamiselta keittotasolta mahdollisimman
pian tason ollessa vielä lämmin, jotta ne eivät pala siihen kiinni.
Varo naarmuttamasta keraamista keittotasoa koruilla, astioilla tai terävillä esineillä.
Muovisia taloustarvikkeita (lusikat, kulhot jne.) ei saa asettaa kuumalle keittotasolle, sillä
ne saattavat sulaa siihen kiinni.
Uunin sisälle muodostuva höyry poistuu keraamisen keittotason takareunassa olevista
höyryaukoista. Aukkoja ei saa peittää tai tukkia. Pidä kädet poissa höyrystä.
Mikäli keraamiseen keittotasoon tulee syviä naarmuja, virta tulee heti katkaista pääkat-
kaisimesta.
Induktiokeittotaso (jonka taajuus on 20-50 Hz) saattaa aiheuttaa sydämentahdistimen
insuliinipumpun tai kuulokojeen toimintahäiriöitä.
7
SÄHKÖNSÄÄSTÖVINKKEJÄ
Vältä kattilan kannen alle katsomista
tarpeettomasti.
Vältä myös uunin luukun avaamista tar-
peettomasti.
Käytä uunia vain suurien ruokamäärien
valmistamiseen.
Enintään yhden kilogramman painoisen
lihan valmistaminen liedellä säästää
sähköä.
Hyödynnä uunin jälkilämpöä.
Jos valmistusaika on 40 minuuttia, on
suositeltavaa kytkeä uuni pois päältä 10
minuuttia ennen valmistumisajan päätty-
mistä.
Paista kiertoilmatoimintoa käyttäen ja
uuninluukkua kiinni pitäen.
Sulje uunin luukku huolellisesti.
Lämpö voi karata, jos luukun tiivisteissä
on likaa. On suositeltavaa, että lika pois-
tetaan heti, kun sitä tulee.
8
VANHAN LAITTEEN HÄVITTÄMINEN
Jos poistatte laitteen lopullisesti
käytöstä, älkää viekö sitä ta val-
li seen yhdyskuntajätesäiliöön,
vaan ol kaa hyvä ja toimittakaa
laite lä him pään kierrätys- tai
uudelleenkäyttökeskukseen.
Laitteessa, sen käyttöhjeissa
tai pakkauksessa on kierrätyskelpoisuus-
merk ki.
Laite on valmistettu kierrätyskelpoisista ma te-
ri aa leis ta. Kierrättämällä autatte suo je le maan
luontoa.
Jos ette tiedä, missä lähin kierrätys- tai uudel-
leenkäyttökeskus sijaitsee, kysykää kunnan
ympäristöhallinnolta.
YMPÄRISTÖNSUOJELU
Pakkausmateriaalit, käytetyt
sähkölaitteet, varaosat ja muut
vastaavat voidaan käyt tää
uudelleen. Hävitä ne jätehuol-
tolainsäädännön mukaisesti ja
kierrätä mikäli mahdollista.
9
TUOTTEEN KUVAUS
1 Uunin lämpötilasäädin
2 Uunin toimintosäädin
3 Keittoalueen säädin (etuvasen)
4 Keittoalueen säädin (takavasen)
5 Keittoalueen säädin (takaoikea)
6 Keittoalueen säädin (etuoikea)
7 Uunin lämpötilan osoitin
8 Valodiodi
9 Lapsilukko
10 Säilytystila
1
2
8
7
10
5, 6
3, 4
9
10
MUITA TIETOJA
Laitteen vakiovarusteet
Leivinpelti
Uunipannu
Grilliritilä
Sivutuet
11
ASENNUS
Lieden sijoitus
Keittiön on oltava kuiva ja tuuletettu, ja sii-
nä on oltava toimiva ilmanvaihto. Lieden
sijainnin on varmistettava pääsy kaikkiin
käytettäviin osiin. Liesi on asetettava
kovalle ja tasaiselle lattialle (sitä ei saa
sijoittaa alustalle).
Liettä ei saa nostaa päällyslevystä.
Jos liesi rakennetaan keittiön kalusteisiin,
sen työtason korkeus saa olla enintään
900 mm lattiasta. Jos liesi sijoitetaan
keittiön kalusteiden väliin, niiden pääl-
lyksen ja liimaukseen käytetyn liiman on
kestettävä vähintään 100 °C:n lämpötilaa.
Jos näin ei tehdä, pinta voi mennä pilalle
tai päällys voi irrota. Jos kalusteiden
lämmönkestosta ei ole varmuutta, lieden
ja kalusteiden väliin on jätettävä n. 2 cm
tilaa.
Liesituuletin on asennettava tuotteen
mukana toimitettujen käyttöohjeiden
mukaisesti.
Laitteen taso on säädettävä ennen sen
käyttöönottoa. Taso säädetään säätöjal-
kojen avulla, jotka ovat vetolaatikossa. Korkeus 900 mm
A = 104 mm
B = 147 mm
Kaatumisvarmistuksen asennus seinään
A
B
12
ASENNUS
Tietoja asentajille
Liesi on tarkoitettu 3-vaiheiseen 400V 3N~50Hz -verkkoliitäntään. Ennen kuin laite liitetään
sähköverkkoon, käyttäjän on varmistettava, että sähköverkon parametrit vastaavat tietoja,
jotka ovat lieden takana oikealla olevassa arvokilvessä tai sen kopiossa, joka on tämän
oppaan mukana.
On tärkeää, että luet alla olevat tiedot ennen lieden liittämistä virtalähteeseen.
Lieden liittäminen sähköverkkoon
Lieden sähköliitännän saa tehdä ainoastaan koulutettu sähköasentaja. Niin varmistetaan,
että asennus tapahtuu sähkösäädösten mukaisesti.
Asennuksessa tulee noudattaa paikallisia määräyksiä.
Liesi tulee asentaa erilliseen virtapiiriin.
Lieden mukauttaminen toimimaan 400V 2N~50Hz -verkkoliitännässä on mahdollista, jos
liitäntärasiaan tehdään sopiva silloitus.
Liitäntä on tehtävä vain alla olevien liitäntäkaavioiden mukaisesti.
21
13
ASENNUS
HUOMAUTUS! Laitteen sähköasennuksessa on
käytettävä kojetta, jolla laitteen kaikki navat voidaan
katkaista sähköverkosta vähintään 3 mm:n koske-
tusvälillä. (Voi olla pääkatkaisin).
Kaapelin tyypi
400V 2N~50Hz:n kaksivaihekytkentöjen osalta, joissa
on neutraali johdin, liitännät 2–3 ja 4–5 on sillattu ja
vaihejohtimet kytketään vastaavasti liitäntöihin 1 ja
2–3, neutraali johdin liitäntöihin 4–5 ja maadoitusjoh-
din maadoitusliitäntään .
1
2
3
5
4
L1
L2
PE
N
H05VV-F4G2,5
4x 2,5 mm2
400V 3N~50Hz:n kolmivaihekytkentöjen osalta,
joissa on neutraali johdin, liitännät 4–5 on sillattu, ja
vaihejohtimet kytketään vastaavasti liitäntöihin 1,2 ja
3, neutraali johdin liitäntöihin 4–5 ja maadoitusjohdin
maadoitusliitäntään .
1
2
3
5
4
L1
L2
PE
N
L3
H05VV-F5G2,5
5x 2,5 mm2
L1, L2, L3 – vaihejohtimet; N – neutraali johdin; PE – maadoitusjohdin
Yllä olevien kaavioiden nuolet osoittavat, mihin kukin johdin tulee kytkeä.
14
KÄYTTÖ
Ennen käyttöönottoa
Poista kaikki pakkauksen osat, osat ja puh-
dista uunin sisäpuoli. Uunin puhdistamiseen
tulee käyttää vain lämmintä vettä, johon on
lisätty hiukan astianpesuainetta.
Poista kaikki uunin varusteet ja puhdista
ne lämpimällä vedellä ja tavallisella astian-
pesuaineella.
Poista sen suojateippi ennen käyttöönottoa.
Tuuleta tila (kytke ilmanvaihtolaitteet päälle
tai avaa ikkuna).
Lämmitä uunia noin 30 minuuttia 250°C,
poista lika ja puhdista laite perusteellisesti.
15
KÄYTTÖ
Ennen kuin käytät keittotasoa ensimmäisen kerran
Puhdista ensin keittotason pinta huolellisesti. Käsittele keraamista pintaa kuin lasia.
Kytke tuuletus tai avaa ikkuna keittiössä, kun käytät keittotasoa ensimmäisen kerran –
laitteesta voi tulla ohimenevää hajua.
Noudata kaikkia turvallisuusohjeita käyttäessäsi laitetta.
Induktiokeittoalueen käyttöperiaate
Sähköinen generaattori antaa energiaa laitteen sisään sijoi-
tetulle käämille.
Käämi tuottaa magneettisen kentän, joka aiheuttaa kattilassa
pyörteitä, kun se asetetaan lieden päälle.
Pyörteet tekevät kattilasta todellisen lämmön välittäjän, kun
taas keittotason lasipinta pysyy viileänä.
Tämä edellyttää kattiloita ja pannuja, joiden pohja on ferromagneettinen eli altis magneetti-
sille kentille.
Induktioteknologialla on yleisesti ottaen kaksi etua:
● Vain keittoastia säteilee lämpöä, joten lämmitysteho on maksimoitu.
Kuumennus alkaa heti, kun keittoastia asetetaan keittoalueelle, ja se päättyy heti, kun
astia otetaan pois.
Tiettyjä ääniä voi kuulua induktiolieden normaalin käytön aikana, eivätkä ne vaikuta sen
oikeaan toimintaan.
Matalataajuuksinen surina. Tämä ääni syntyy, kun keittoastia on tyhjä, ja loppuu, kun
keittoastiaan kaadetaan vettä tai asetetaan ruokaa.
Lyhyt korkeataajuuksinen ääni. Tämä ääni syntyy keittoastiasta, jossa on useita kerroksia
eri materiaaleja, ja lämpöasetus on maksimissaan. Ääni voimistuu, kun käytetään kahta
tai useampaa keittoaluetta niin, että niiden lämpöasetus on maksimissaan. Ääni loppuu
tai vaimenee, kun lämpöasetusta pienennetään.
Nariseva ääni. Tämä ääni syntyy, kun keittoastia on valmistettu useista kerroksista eri
materiaaleja. Äänen voimakkuus riippuu ruoan valmistustavasta.
Surina. Surina voi kuulua, kun elektroniikan jäähdytystuuletin toimii.
Äänet, joita voidaan kuulla normaalin laitetoiminnan aikana, johtuvat jäähdytystuulettimen
toiminnasta, keittotavasta, keittoastioiden mitoista, keittoastioiden materiaalista ja lämpö-
asetuksesta.
Nämä äänet ovat normaaleja, eivätkä ne ole osoitus viasta.
16
KÄYTTÖ
Jos keittoalueelle ei aseteta keittoastiaa tai se on sopimaton, näkyviin tulee symboli
. Keittoalue ei toimi. Jos keittoastiaa ei tunnisteta 1 minuutissa, keittoalue kyt-
keytyy pois päältä.
Kytke keittoalue pois päältä mieluummin kosketusanturien avulla kuin poistamalla
keittoastia.
Kattilantunnistus
Induktiokeittotasoihin on asennettu kattilan tunnistin. Tunnistin aloittaa kuumennuksen au-
tomaattisesti, kun keittoastia on havaittu keittoalueella, ja lopettaa kuumennuksen, kun se
otetaan pois. Tämä auttaa säästämään sähköä.
Kun sopiva keittoastia asetetaan keittoalueelle, näyttö näyttää lämpöasetuksen.
Induktio edellyttää, että keittoastian pohja on magnetoituvaa materiaalia (ks. taulukko).
Kattilantunnistinta ei voi käyttää on/o-anturin korvikkeena.
Kun laitteen virta kytketään päälle tai katkaistaan tai lämpöasetusta muutetaan, on
muistettava koskettaa vain yhtä anturikenttää kerralla. Kun kahta tai useampaa an-
turikenttää kosketetaan samaan aikaan (ajastinta ja lapsilukkoa lukuun ottamatta),
laite ohittaa ohjaussignaalit ja saattaa laukaista vikailmoituksen, jos anturikenttiä
kosketetaan kauan.
Kun lopetat ruoan valmistuksen, katkaise keittoalueen virta kosketusanturien avulla
äläkä luota vain kattilan tunnistimeen.
Induktiokeittotaso on varustettu elektronisilla kosketusanturikentillä, jotka toimivat niin, että
valittua aluetta kosketetaan sormella.
Aina kun jotakin anturikenttää kosketetaan, kuuluu äänimerkki.
Tuuletin: Tuulettimen tehtävänä on suojata ja jäähdyttää ohjaus- ja syöttölaitteita. Tuu- letti-
mella on kaksi toimintanopeutta sekä automaattinen säätö. Tuuletin toimii, kunnes elektroni-
nen järjestelmä on jäähtynyt. Näin tapahtuu siitä riippumatta, onko laite tai sen keittoalueet
kytketty päälle tai sammutettu.
Transistori: Lämpötilamittapää mittaa jatkuvasti laitteen elektronisten elementtien lämpötilaa.
Jos lämpötila nousee liian korkeaksi, järjestelmä automaattisesti pienentää keittoalueen tehoa
tai kytkee ylikuumenneita elektronisia elementtejä lähin keittoalue pois päältä.
Kattilan tunnistus: Jos keittoalueen päällä ei ole tarkoitukseen soveltuvaa kattilaa,
keittoaluetta ei voi kytkeä päälle. Keittoalueella olevia pieniä esineitä (esim. lu si ko ita, ve it siä,
tai sormuksia) ei tunnisteta kattilana eikä keittotaso kytkeydy päälle.
17
KÄYTTÖ
Korkealaatuiset keittoastiat ovat edellytyksenä tehokkaalle induktiokeittämiselle.
Keittoastioiden ominaisuudet.
Käytä aina korkealaatuisia keittoastioita, joissa on täysin tasainen pohja. Tällöin ei muo-
dostu paikallisia kuumia kohtia, joissa ruoka voi palaa pohjaan. Kattilat ja pannut, joissa
on paksut terässeinämät, tarjoavat erinomaisen lämmön jakaantumisen.
Varmista, että keittoastian pohja on kuiva, kun täytät kattilan tai otat sen jääkaapista, ennen
kuin asetat sen keittoalueelle. Tämä on tarpeen lieden pinnan likaantumisen estämiseksi.
Kansi estää lämmön karkaamisen, mikä lyhentää ruoanvalmistusaikaa ja laskee energian
kulutusta.
Selvitä keittoastian sopivuus varmistamalla, että sen pohja vetää puoleensa magneettia.
Keittoastian pohjan on oltava tasainen, jotta keittoalueen lämpötilanhallinta toimisi
optimaalisesti.
Kovera pohja tai valmistajan logokaiverrus voi häiritä lämpötilainduktion hallintaa
ja aiheuttaa kattilan tai pannun ylikuumenemisen.
Älä käytä vaurioituneita keittoastioita, joissa on esimerkiksi vääntynyt pohja, sillä
ne voivat aiheuttaa liiallista lämmön muodostumista.
Kun käytät suurta keittoastiaa, jonka ferromagneettisen pohjan halkaisija on pienempi
kuin keittoastian kokonaishalkaisija, vain ferromagneettinen pohja kuumenee. Tämä
johtaa tilanteeseen, jossa lämmön jakautuminen tasaisesti
koko keittoastiaan ei ole mahdollista. Jos ferromagneettinen
alue on pienempi keittoastian alumiiniosien takia, tehokkaasti
kuumeneva alue voi olla pienempi. Tällöin voi ilmetä ongelmia
keittoastian tunnistamisessa, tai liesi ei tunnista keittoastiaa
lainkaan. Parhaat keittotulokset saadaan, jos ferromagneettisen
pohjan halkaisija vastaa keittoalueen halkaisijaa. Jos keittoalue
ei tunnista keittoastiaa, kokeile käyttää sitä pienemmällä keitto-
alueella.
Induktiokeittoastioiden valinta
18
KÄYTTÖ
Merkinnät
kattiloissa
Käytä astioita, joissa on magneettinen pohja (teräse-
mali, ru ostu ma ton ferriittiteräs tai valurauta). So vel tu-
vu uden voi testata myös magneetilla. Jos magneetti
tarttuu pohjaan, astia soveltuu käytettäväksi in duk tio-
ku umen nuk se en.
Ruostumaton teräs Astia soveltumaton.
Poikkeuksena ruostumattomasta ferriittiteräksestä
tehdyt kat ti lat.
Alumiini Astia soveltumaton.
Valurauta Erittäin sopiva.
HUOM: Astia voi naarmuttaa keittotasoa.
Emaloitu teräs Erittäin sopiva.
Suositellaan kattiloita, joissa on tasainen, paksu ja
sileä pohja.
Lasi Astia soveltumaton.
Posliini Astia soveltumaton.
Kuparipohjakattilat Astia soveltumaton.
Varmista, että tuotteen merkinnässä on mai-
ninta, jonka mukaan tuote soveltuu in duk tio-
ku umen nuk se en.
Käytä induktiokeittämiseen vain ferromagneettisia pohjamateriaaleja, kuten
● emaloitu teräs
valurauta
erityiset ruostumatonta terästä olevat keittoastiat, jotka on suunniteltu induktiokeittämi-
seen.
Keittoalueen keittoastian pienin hyödyllinen halkaisija:
Keittoalueen
halkaisija
Emaloidun teräskeittoastian
pohjan vähimmäishalkaisija
[mm] [mm]
160 - 180
110
180 - 200
210 - 220
125220 x 190
260 - 280
Muista materiaaleista kuin emaloidusta teräksestä valmistettujen keittoastioiden
vähimmäishalkaisija voi vaihdella.
19
[3] vasen etualue Ø 210 mm
2000 W / 3000W
[4] vasen taka-alue Ø 160 mm
1200 W / 1400W
[5] oikea taka-alue Ø 210 mm
2000 W / 3000W
[6] oikea etuale Ø 160 mm
1200 W / 1400W Kun induktiokeittotason virta on katkaistu,
kaikki keittoalueet ovat poissa päältä eivätkä
merkkivalot pala.
KÄYTTÖ
Induktiokeittotason käyttäminen
Keittoalueilla on vaihtuva teho. Lämpötehoa
voidaan säätää kiertämällä säädintä oikealle
tai vasemmalle.
Lämpöteho Käyttö
0 Suljettu.
1-2 Lämpimän ruoan uudelleen-
lämmitys, pienten annosten
hiljainen kypsennys.
3 Hiljainen kypsennys alhaisella
teholla.
4-5 Suurten annosten pitkäaikainen
kypsennys ja isojen määrien
paisto.
6 Paisto.
7-8 Paisto.
9 Valmistuksen aloitus, paisto.
A Automaattinen kiehautus.
P Booster toiminto
Kytke keittoalue päälle ohjauspaneelin
säätimellä.
Säädinten vieressä olevat merkit osoit-
tavat, mikä säädin vastaa mitäkin keit-
toaluetta.
Haluttu kuumennustaso voidaan valita
heti asteikolla 1 – 9.
Valittu kuumennustaso ilmoitetaan myös
lasikeraamisen keittotason näytöllä.
Näytöt kytkeytyvät pois päältä kymmenen
sekunnin kuluttua kaikkien keittoalueiden
sammuttamisesta.
Käyttöpaneeli
Keittoalueen säädin
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A
P.
3 4 5 6
43 65
20
KÄYTTÖ
Huom!
Kun virta on kytketty pois, jälkilämmön
merkkivalo ei tule näkyviin.
Jälkilämmön merkkivalo
Keittotaso on varustettu myös jälkilämmön
merkkivalolla “H”. Vaikka keittoalue ei kuume-
ne suoraan, se kuumenee kattilan tai pannun
luovuttaman lämmön avulla. Kun näytöllä
näkyy “H” keittotason sammuttamisen jäl-
keen, jälkilämpöä voidaan käyttää kattilan
lämmittämiseen tai rasvan sulattamiseen. ”H”
merkin sammuttua, keittoalueeseen voi kos-
kea. Muista kuitenkin, että alueen lämpötila ei
ole vielä laskenut huonelämpötilaan.
Kiehautusautomatiikka
Kaikissa neljässä keittoalueessa on erikois-
toiminto, jonka ansiosta keittoalue voi alkaa
toimia täydellä teholla riippumatta tehon
säädöistä.
Tietyn ajan kuluttua tehon taso palautuu
takaisin käyttäjän valitsemaan asetukseen
(1 – 8). Käyttääksesi toimintoa valitset ta-
son, jolla haluat ruuan valmistaa tai mihin
tehon on palattava.
Automaattinen keittotila soveltuu erityisesti
seuraaviin käyttötilanteisiin:
• Keittämisen alkaessa kylminä olevia ruo-
kia lämmitetään nopeasti korkealla tehol-
la ja keitetään sitten pienemmällä teholla
siten, että keittämistä ei tarvitse valvoa
koko ajan (esimerkiksi lihapadat).
Automaattinen keittotila ei sovellu seuraa-
viin käyttötilanteisiin:
Paistaminen tai hauduttaminen, jossa
ruokaa on käännettävä, sekoitettava tai
vettä on lisättävä;
Paljon vettä tarvitsevien ruokien, kuten
pastan tai nuudelien, keittäminen;
Ruoat, joita on keitettävä pitkään paine-
kattilassa.
Lapsilukko
Voit estää keittoalueiden käytön kytkemällä
päälle lapsilukon, jolloin lukitus suojelee
lapsia.
Lapsilukon kytkeminen päälle.
Lapsilukko voidaan aktivoida, kun kaikki
nupit on asetettu 0-asentoon.
Käännä nupit [3] ja [6] samanaikaisesti
vasemmalle ja pidä siellä 3 sekuntia.
Kaikki merkkivalot näyttävät L-symbolia.
Lapsilukko on aktivoitu.
Jos lieden mitä tahansa säätimiä käänne-
tään, kaikissa merkkivaloissa näkyy „L”.
Lapsilukituksen kytkeminen pois päältä.
Käännä nupit [3] ja [6] samanaikaisesti
oikealle P-asentoon ja pidä molempia
nuppeja tässä asennossa 1 sekunnin
ajan sekä käännä sitten molemmat nupit
takaisin 0-asentoon. Lapsilukon L-symboli
katoaa näytöistä ja lapsilukko poistuu käy-
töstä.
Huom!
Lapsilukko aktivoituu, kun laite kytketään
pois verkkovirrasta.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Gram EKI 1500-00 V Bruksanvisning

Kategori
Mixer / matberedare tillbehör
Typ
Bruksanvisning

på andra språk