AMS Komma igång Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
475 Field Communicator
2
Inledning
3
©2015 Emerson Process Management. Med ensamrätt.
HART är ett registrerat varumärke som tillhör HART Communication Foundation.
F
OUNDATION är ett varumärke som tillhör Fieldbus Foundation.
IrDA är ett registrerat varumärke som tillhör Infrared Data Association.
Bluetooth är ett registrerat varumärke som tillhör Bluetooth SIG, Inc.
Emersons logotyp är ett varu- och servicemärke som tillhör Emerson Electric Co.
Övriga varumärken tillhör respektive ägare.
INLEDNING
Sätta igång-guiden för 475 Field Communicator innehåller grundläggande anvisningar,
försiktighetsåtgärder och inställningsinformation för 475 Field Communicator. Den
innehåller inte detaljerade anvisningar om konfiguration, diagnostik, underhåll, service,
felsökning eller egensäkra (IS) installationer. Se användarhandboken till 475 Field
Communicator på program-CD:n eller -DVD:n eller www.fieldcommunicator.com för
ytterligare anvisningar.
475 Field Communicator har stöd för HART- och F
OUNDATION-fältbussenheter, vilket
möjliggör konfiguration och felsökning på fältet. EDDL-tekniken (Electronic Device
Description Language) gör det möjligt för 475 Field Communicator att kommunicera
med en mängd enheter oberoende av tillverkare.
VARNING!
Explosioner kan resultera i allvarlig personskada eller dödsfall:
Användning i explosionsfarliga miljöer måste ske i enlighet med lämpliga lokala,
nationella och internationella normer, lagar och rutiner. Läs igenom avsnitten
Referensinformation och Produktcertifieringar i användarhandboken för
475 Field Communicator för begränsningar förknippade med säker användning.
Elstötar kan resultera i allvarlig personskada eller dödsfall.
VIKTIGT MEDDELANDE!
Denna enhet uppfyller kraven i avsnitt 15 av FCC-reglerna. Driften omfattas
följande två villkor: Denna enhet 1) får inte orsaka skadliga störningar och
2) måste acceptera alla mottagna störningar, inklusive störningar som kan
orsaka driftsproblem.
475 Field Communicator – översikt
4
475 FIELD COMMUNICATOR – ÖVERSIKT
Den bärbara 475 Field Communicator innehåller en LCD-pekskärm, ett litium-jonbatteri
(strömförsörjningsmodul), en SH3-processor, minneskomponenter, systemkort och
integrerad kommunikations- och mätningskretsar.
När 475 Field Communicator används för att kommunicera med andra enheter ska
du följa alla standarder och rutiner som kan tillämpas på platsen. Underlåtenhet att
uppfylla kraven kan leda till skada på utrustningen och/eller personskada. Läs igenom
denna handledning och följ anvisningarna i de olika avsnitten.
Arbete i explosionsfarliga miljöer
En 475 Field Communicator som uppfyller kraven för egensäkerhet (IS-godkänd) kan
användas i zon 0 (FM), 1 eller 2 för platser i grupp IIC och klass I; division 1 och 2;
grupp A, B, C och D.
En IS-godkänd 475 Field Communicator kan anslutas till kretsar eller segment som är
kopplade till utrustning i zon 0, 1 och 2 för grupp IIC samt zon 20, 21 och 22 för platser
i klass I; division 1 och 2 ; grupp A, B, C och D.
En IS-godkänd 475 Field Communicator har en extra dekal på baksidan med en
förteckning över typgodkännanden.
VAR FÖRSIKTIG!
Du kan installera eller ta ur litium-jonbatteriet i en explosionsfarlig miljö. Du kan
inte ladda batteriet i denna miljö eftersom strömförsörjningsmodulen/laddaren
(00375-0003-0005) inte är IS-godkänd.
Så här används pekskärmen och knappsatsen
Du använder pekskärmen och knappsatsen för att välja menyalternativ och skriva in
text. Klicka på skärmen med den medföljande pekpennan eller använd uppåt- eller
nedåtpilarna för att välja ett menyalternativ. Se Figur 1 för pekpennans placering.
Dubbelklicka på det markerade alternativet på skärmen, knacka på en ikon eller
tryck ner höger pilknapp på knappsatsen för att öppna ett menyalternativ.
VAR FÖRSIKTIG!
Pekskärmen får endast vidröras med trubbiga föremål, helst med den pekpenna som
medföljer 475 Field Communicator. Vassa föremål, t.ex. skruvmejslar, kan skada
pekskärmen och upphäva garantin. Vid reparation av pekskärmen måste hela
displayenheten bytas ut, vilket är möjligt endast vid ett auktoriserat servicecenter.
475 Field Communicator – översikt
5
Figur 1. 475 Field Communicator med gummiskydd
Kommunikationspoler för
HART- och F
OUNDATION-
fältbusskommunikation
(ovansida)
Pekpenna
(i remmen)
Bluetooth
®
-lampa
IrDA
®
-port (ovansida)
Pekskärms-
display
Remfäste
(ovansida)
Tangent för
bakgrunds-
belysning
Remfäste
(sida)
Returtangent
Funktionstangent
och lampa
(för flertangents-
kombinationer)
Litium-jonbatteri
(baksida)
och systemkort
(invändigt)
Remfäste (sida)Remfäste (sida)
Lampor som
tänds när
laddnings-
indikatorknappen
trycks in
(sida)
Alfanumeriskt
tangentbord
Tabb-tangent
Navigations-
tangenter (fyra
piltangenter)
Remfäste
(sida)
Av/på knapp
och lampa
Laddnings-
indikatorlampa
(sida)
Grön strömför-
sörjningsmodul-/
laddaranslutning
på batteriet
(sida)
475 Field Communicator – översikt
6
Batteri och strömförsörjning/laddare
Se till att du har förstått nedanstående försiktighetsåtgärder och var noga med att
följa dem innan du använder batteriet eller strömförsörjningsmodulen/laddaren.
Se handboken till strömförsörjningsmodulen/laddaren för ytterligare information.
Skydda batteriet och strömförsörjningsmodulen/laddaren mot fukt och var
uppmärksam på temperaturgränserna för drift och förvaring. Se användarhandboken
till 475 Field Communicator för temperaturgränser. Strömförsörjningsmodulen/
laddaren är endast avsedd för inomhusbruk.
Täck inte över batteriet eller strömförsörjningsmodulen/laddaren, utsätt dem
inte för direkt solljus under längre stunder och placera dem inte nära eller intill
värmekänsliga material.
Ladda endast batteriet med strömförsörjningsmodulen/laddaren.
Strömförsörjningsmodulen/laddaren ska inte användas tillsammans med andra
produkter. Underlåtenhet att följa detta kan leda till permanent skada på 475 Field
Communicator och upphäva IS-godkännandet och garantin.
Batteriet och strömförsörjningsmodulen/laddaren får inte öppnas eller modifieras. Det
finns inga invändiga komponenter eller säkerhetselement som kan servas av använda-
ren. Att öppna eller modifiera dem upphäver garantin och kan orsaka personskada.
Följ alla tillämpliga bestämmelser vid transport av ett litium-jonbatteri.
Rensa bort smuts och skräp från strömförsörjningsmodulens/laddarens pol.
Rengöring behövs emellertid inte.
Om strömförsörjningsmodulen/laddaren används på sätt som inte specificerats av
Emerson Process Management kan det skydd som utrustningen ger försämras.
Laddning av batteriet
Ladda litium-jonbatteriet helt innan den portabla enheten används första gången.
Strömförsörjningsmodulen/laddaren har en grön kontakt för att matcha kontakten
på batteriet. Batteriet kan laddas separat eller medan det är anslutet till 475 Field
Communicator. Det tar ungefär två till tre timmar att helt ladda batteriet och 475 är helt
funktionsduglig under laddningen. Det finns ingen risk för överladdning, även om
strömförsörjningsmodulen/laddaren förblir ansluten efter det att batteriet är fulladdat.
Ladda batteriet ofta, helst efter varje användning, för att bibehålla dess prestanda.
Begränsa om möjligt antalet fullständiga urladdningar. Ytterligare information om
underhåll av batteriet finns i användarhandboken till 475 Field Communicator.
Lampor för strömförsörjningsmodul/laddare
Det finns tre färgade lampor på strömförsörjningsmodulen/laddaren som indikerar
tillstånden nedan. Varje lampa har en egen färg.
Färg Tillstånd
Grön Batteriet är fulladdat.
Blinkande grön Batteriet är nästan fulladdat.
Gul Batteriet laddas.
Blinkande gul Strömförsörjningsmodulen/laddaren är inte ansluten
475 Field Communicator.
Blinkande gul och röd Batteriet håller på att ta slut.
Röd Det går inte att ladda batteriet. Kontakta teknisk support
för vidare information.
Installation av systemkort och batteri
7
Figur 2. Baksidan av 475 Field Communicator
INSTALLATION AV SYSTEMKORT OCH BATTERI
Om 475 Field Communicator levererades med systemkortet förinstallerat, gå till
avsnittet ”Starta 475 Field Communicator”.
1. Ta bort gummiskyddet, om sådant finns.
2. Placera 475 Field Communicator vänd nedåt på ett plant, säkert underlag.
3. När batteriet har avlägsnats skjuter du in SDS-systemkortet (märkt System Card),
med kortkontakterna vända uppåt, i systemkortets uttag tills det klickar på plats.
Systemkortsuttaget är fjäderbelastat. Se Figur 2 för en illustration av var
systemkortsuttaget sitter. Observera att systemkortet är inte låst på plats
i systemkortsuttaget i figur 2.
VAR FÖRSIKTIG!
Systemkortet måste tillhandahållas av tillverkaren av 475 Field Communicator.
Underlåtenhet att göra detta upphäver IS-godkännandet.
4. Med 475 Field Communicator fortfarande vänd nedåt ser du till att de två
batterifästskruvarna är lösa.
5. Rikta in batteriet med sidorna på 475 Field Communicator och skjut försiktigt
batteriet framåt tills det sitter ordentligt.
VAR FÖRSIKTIG!
Kontaktstiften kan skadas om batteriet och 475 Field Communicator inte riktas in på
rätt sätt.
6. Dra åt batteriets två fästskruvar ordentligt för hand (dra inte åt för hårt, max.
vridmoment är 0,5 Nm) Skruvarnas huvuden ska vara nästan sitta plant med
475 Field Communicator.
Batterifästskruvar
Litium-jonbatteri
Kontaktstift
Systemkortet delvis isatt
i systemkortsuttaget
Huvudenhetens dekal
Remfäste
Remfäste
IS-etikett
(alternativ KL)
Stativ
Typgodkännande för Bluetooth
Avlägsnande av batteriet och systemkortet
8
AVLÄGSNANDE AV BATTERIET OCH SYSTEMKORTET
1. Ta bort gummiskyddet, om sådant finns.
2. Stäng av 475 Field Communicator och placera den vänd nedåt på ett plant,
säkert underlag.
3. Lossa de två batterifästskruvarna tills huvudet på skruvarna står över
475 Field Communicatorns ovansida.
4. Skjut ut batteriet ur 475 Field Communicator.
VAR FÖRSIKTIG!
Kontaktstiften kan skadas om batteriet dras uppåt i stället för att föras ut ur
475 Field Communicator.
5. Tryck in systemkortet i systemkortsuttaget tills det klickar och frigörs.
6. För ut systemkortet ur systemkortsuttaget.
STARTA 475 FIELD COMMUNICATOR
Se före start till att 475 Field Communicator inte är skadad, batteriet sitter ordentligt på
plats, alla skruvar är ordentligt åtdragna och att kommunikationspolerna är fria från
smuts och skräp.
Så här startas 475 Field Communicator:
1. Tryck och håll ner strömknappen på knappsatsen tills den gröna lampan på
knappen blinkar (ungefär två sekunder). Under starten kan det hända att ett
meddelande visas på 475 Field Communicator om att en uppgradering av
systemkortet behöver installeras. Fältkommunikatorns huvudmeny visas.
2. Använd pekskärmen eller uppåt- och nedåtpilsknapparna för att välja ikon eller
menyalternativ.
3. Du stänger av enheten genom att trycka på strömknappen och klicka på
Shut down (Stäng av) på Power Switch-skärmen (Strömbrytare). Klicka på OK.
KOMMUNIKATION MED PC-PROGRAM
Med hjälp av IrDA-gränssnittet, Bluetooth-gränssnittet (om det är licensierat) och
en kompatibel kortläsare kan 475 Field Communicator eller dess systemkort
kommunicera med en PC. Se figur 1 för IrDA-gränssnittets och systemkortets
placering. En kortläsare kan endast användas tillsammans med
Easy Upgrade-verktyget (Enkel uppgradering). Se användarhandboken
till 475 Field Communicator för mer information.
Anslutning till en enhet
9
ANSLUTNING TILL EN ENHET
Använd medföljande kabelsats för att ansluta 475 Field Communicator till kretsen,
segmentet eller enheten. Det finns tre kommunikationspoler för ledningssatsen ovanpå
475 Field Communicator. De röda polerna är en positiv anslutning för respektive
protokoll och den svarta polen är en gemensam pol som delas av båda protokollen. En
lucka ser till att endast ett polpar exponeras åt gången. Flera olika markeringar anger
vilket polpar som är avsett för vilket protokoll.
Endast anslutningar till HART-kretsen och F
OUNDATION-fältbussegment är tillåtna.
Tillämpliga enhetsbeskrivning (DD) krävs också. Se den senaste versionen av
användarhandboken till 475 Field Communicator för mer ingående information.
VAR FÖRSIKTIG!
475 Field Communicator drar ungefär 12 mA från fältbussegmentet. Se till att
strömförsörjningsmodulen eller kopplingsplinten på fältbussegmentet har kapacitet att
tillhandahålla denna extra ström. Om ett fältbussegment närmar sig kapaciteten för
dess strömförsörjning kan anslutning av 475 Field Communicator resultera i
kommunikationsförlust.
TEKNISK SUPPORT
Kontakta leverantören eller gå in på http://www.fieldcommunicator.com för
kontaktinformation till teknisk support.
UNDERHÅLL OCH REPARATION
Underhåll, reparation eller utbyte av delar som inte är listade nedan måste utföras av
speciellt utbildad personal vid ett auktoriserat servicecenter. Du kan utföra vanliga
underhållsrutiner som anges nedan:
Rengöring av utsidan. Använd endast en torr, luddfri trasa eller en trasa fuktad med
en lösning av milt diskmedel och vatten.
Laddning, avlägsnande och utbyte av batteriet.
Avlägsnande och utbyte av systemkortet.
Avlägsnande och utbyte av stället.
Se till att alla utvändiga skruvar är tillräckligt åtdragna.
Se till att kommunikationspolens fördjupning är fri från smuts och skräp.
Avfallshantering
10
AVFALLSHANTERING
Produkter med följande dekal uppfyller EU-direktiv 2002/96/EC om hantering av avfall
från elektronisk och elektrisk utrustning (Waste Electrical and Electronic Equipment –
WEEE), vilket endast berör medlemstater i EU.
Dekalen anger att denna produkt ska återvinnas och inte behandlas som
hushållsavfall. Kunder i EU-medlemsländer kan kontakta Emersons
försäljningsrepresentant för information om avfallshantering av delar
från 475 Field Communicator n.
Om det någon gång blir nödvändigt för kunder i andra delar av världen att kassera
475 Field Communicator-delar ska gällande nationella, regionala eller lokala
bestämmelser för avfallshantering följas.
FARLIGA ÄMNEN
Produkter med följande dekal är blyfria och uppfyller RoHS-direktivet (Restriction of the
Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment),
2002/95/EG, vilket endast gäller EU-medlemsstater.
Syftet med direktivet är att begränsa användningen av bly, kadmium,
kvicksilver, sexvärdigt krom och bromerade flamskyddsmedel
(polybromerad bifenyl [PBB] och polybromerad difenyleter [PBDE])
i elektrisk och elektronisk utrustning.
PRODUKTCERTIFIERINGAR
Översikt
Alla 475-fältkommunikatorer har en huvudenhetsdekal (se Figur 2). Egensäkra (alternativ
KL) 475-fältkommunikatorer har även en dekal mitt emot huvudenhetsdekalen. Om
475-fältkommunikatorn inte har denna dekal (alternativ NA) är den inte egensäker.
Se användarhandboken till 475 Field Communicator eller www.fieldcommunicator.com
för ytterligare information om godkännanden.
Godkännanden från Industry Canada (IC), Federal Communications Commission
(FCC), Telecommunications Regulatory Authority (TRA) och Radio and
Telecommunications Terminal Equipment (R&TTE) gäller endast för
475-fältkommunikatorer som har licensierats för Bluetooth. En dekal sitter på
baksidan av fältkommunikatorn om den är licensierad för Bluetooth.
Godkända tillverkningsplatser
R. STAHL HMI Systems GmbH – Köln, Tyskland
IC
Denna digitalutrustning klass A uppfyller kraven i den kanadensiska
standarden ICES-003.
RoHS
Pb
Produktcertifieringar
11
FCC
Denna utrustning har testats och förklarats uppfylla gränserna för digital utrustning
klass A enligt avsnitt 15 i FCC-bestämmelserna. Dessa gränser avser att ge rimligt
skydd mot skadlig interferens när utrustningen används i kommersiell miljö. Denna
utrustning genererar, använder och kan utstråla radiofrekvent energi och kan därför,
om den inte installeras och används i enlighet med bruksanvisningen, ge upphov till
skadlig interferens med radiokommunikation. Användning av denna utrustning i ett
bostadsområde kan lätt orsaka skadlig interferens och i så fall kommer användaren
att bli tvungen att åtgärda interferensen på egen bekostnad.
Ändringar som görs på denna utrustning vilka inte godkänts av Emerson Process
Management kan ogiltigförklara användarens FCC-tillstånd att använda utrustningen.
Telecommunications Regulatory Authority
OMAN – TRA
TRA/TA-R/0089/11
D080273
Information om EU-direktiv CE-överensstämmelse
Direktivet om elektromagnetisk kompatibilitet (2004/108/EG)
Testade enligt specifikationerna i SS-EN 61326-1: 2006 och
ETSI EN 301489-17: 2002-08.
Lågspänningsdirektivet (2006/95/EG)
Testad enligt specifikationerna i SS-EN 61010-1: 2001.
Direktivet om radio- och teleterminalsutrustning (R&TTE, 1999/5/EG)
Denna utrustning uppfyller kraven i radio- och
teleterminalsutrustningsdirektivet (R&TTE) 1999/5/EG samt standarderna
ETSI EN 300328 V1.81:2012-06 och IEC 62209-2: 2007.
ATEX-direktivet (94/9/EG) (endast alternativ KL)
Denna utrustning uppfyller kraven i ATEX-direktivet. Tillämpliga standarder är
SS-EN 60079-0: 2012, SS-EN 60079-11: 2012 och SS-EN 60079-26: 2007.
Specifik information om ATEX-direktivet finns i detta dokument och i
användarhandboken till 475 Field Communicator.
Produktcertifieringar
12
Intyg för användning i explosionsfarliga miljöer
(endast alternativ KL)
De egensäkerhetsgodkännanden som anges i detta avsnitt inkluderar
överensstämmelse med FISCO-kraven.
Nordamerikanska certifikat
Factory Mutual (FM)
Egensäker för explosionsfarliga miljöer av klass I; division 1; grupp A, B, C och D
samt klass I, zon 0, AEx ia IIC T4 (Ta = 50 °C) när den är ansluten i enlighet
med reglerritning 00475-1130 i användarhandboken till 475 Field Communicator.
Se reglerritningen för ingångs- och utgångsparametrar.
Canadian Standards Association (CSA)
Egensäker för användning i explosionsfarliga miljöer av klass 1, Ex ia [ia Ga]
[ia Da IIIC] IIC T4 Gb (-10°C Ta +50°C) när den är ansluten i enlighet med
reglerritning 00475-1130 i användarhandboken till 475 Field Communicator.
Se reglerritningen för ingångs- och utgångsparametrar.
Internationella certifieringar
IECEx
Certifikat-nr: IECEx BVS 10.0094
Ex ia [ia Ga] [ia Da IIIC] IIC T4 Gb (–10 °C Ta 50 °C)
HART-egensäkra elektriska parametrar
F
OUNDATION-fältbuss
Insignalsparametrar
U
i
= 30 VDC
I
i
= 200 mA
P
i
= 1,0 W
L
i
= 0
C
i
= 0
Utgångsparametrar
U
0
= 1,9 VDC
I
0
= 32 μA
Egensäker FISCO
U
iIIC
= 17,5 VDC I
iIIC
= 215 mA P
iIIC
= 1,9 W
U
iIIB
= 17,5 VDC I
iIIB
= 380 mA P
iIIB
= 5,3 W
U
0
= 1,9 VDC I
0
= 32 µA
Egensäker icke-FISCO
U
i
= 30 VDC I
i
= 380 mA P
i
= 1,3 W
U
0
= 1,9 VDC I
0
= 32 µA
L
i
= 0 C
i
= 0
Produktcertifieringar
13
Europeiska certifikat
ATEX egensäkerhet
Certifikat-nr: BVS 09 ATEX E 022
II 2 G (1 GD) Ex ia [ia Ga] [ia Da IIIC] IIC T4 Gb (–10 °C Ta +50 °C)
0158
HART-egensäkra elektriska parametrar
F
OUNDATION-fältbuss
FISCO-standarden gäller för FM-, CSA-, IECEx- and ATEX-certifieringar.
Insignalsparametrar
U
i
= 30 VDC
I
i
= 200 mA
P
i
= 1,0 W
L
i
= 0
C
i
= 0
Utgångsparametrar
U
0
= 1,9 VDC
I
0
= 32 μA
Egensäker FISCO
U
iIIC
= 17,5 VDC I
iIIC
= 215 mA P
iIIC
= 1,9 W
U
iIIB
= 17,5 VDC I
iIIB
= 380 mA P
iIIB
= 5,3 W
U
0
= 1,9 VDC I
0
= 32 µA
Egensäker icke-FISCO
U
i
= 30 VDC I
i
= 380 mA P
i
= 1,3 W
U
0
= 1,9 VDC I
0
= 32 µA
L
i
= 0 C
i
= 0
Produktcertifieringar
14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

AMS Komma igång Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning

Relaterade papper