EHEIM skimmarine 100 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
de
Bedienungsanleitung
Käyttöohje
en
Operating instructions
pl
Instrukcja obsługi
fr
Mode d’emploi
cs
Návod k obsluze
it
Istruzioni per l‘uso
sk
Návod na obsluhu
es
Manual de instrucciones
hu
Használati utasítás
pt
Manual de instruções
sl
Navodilo za upravljanje
nl
Bedieningshandleiding
ro
Manual de utilizare
da
Betjeningsvejledning
ru
Руководство по обслуживанию
sv
Bruksanvisning
el
Οδηγίες χρήσης
no
Bruksanvisning
3551000
Svenska
61
Översättning av originalbruksanvisning
nano skummare skim marine 100
1. Allmänna instruktioner
Information om hur du använder bruksanvisningen
Innan du tar den här apparaten i drift ska du ha läst igenom och
förstått hela bruksanvisningen.
Betrakta bruksanvisningen som en del av denna produkt och förvara
den på ett säkert och lättillgängligt sätt.
Skicka med bruksanvisningen om apparaten överlåtes till tredje part.
Förklaring till symboler och anvisningar
Fara för personskador på grund av farlig elspänning
Symbolen innebär omedelbar fara som kan leda till dödsfall eller
allvarliga personskador om inte motsvarande försiktighetsåtgärder har
vidtagits.
Fara på grund av magnetfält
Symbolen innebär omedelbar fara som kan leda till dödsfall eller
allvarliga personskador om inte motsvarande försiktighetsåtgärder har
vidtagits.
Fara för personskador eller materiella skador på grund av allmän
riskkälla
Symbolen innebär omedelbar fara som kan leda till lätta personskador
eller materiella skador om inte motsvarande åtgärder har vidtagits.
Hänvisningar till nyttig information och tips.
Hänvisning till bilder, här till bild A
Du uppmanas att vidta en åtgärd.
⌦A
Svenska
62
2. Användningsområde
Ändamålsenlig användning
Apparaten och alla delar som ingår i leveransen är avsedda för användning i hem
-
miljö och får endast användas för borttagning av träskprodukter i havsvattenakva-
rier upp till cirka 100 l.
3. Säkerhetsanvisningar
Denna apparat kan innebära fara för personer och saker i fall apparaten används
på ett olämpligt sätt eller om inte alla säkerhetsanvisningar beaktas.
Håll förpackningen borta från barn eftersom den kan utgöra fara
(kvävningsrisk!).
Denna apparat får inte hanteras av barn från åtta års ålder eller
personer med reducerad fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller
som saknar erfarenhet eller kunskap om dess användning, såvida
de inte har fått instruktioner avseende dess användning av någon
som ansvarar för deras säkerhet och då förstår vilka risker som kan
uppstå. Barn får inte leka med apparaten. Rengöring och skötsel får
inte genomföras av barn såvida de inte övervakas under tiden.
Säker drift
Apparaten drivs med en luftpump. Beakta bruksanvisningen och
pumpen, särskilt kapitlen om säkerhet, driftsättning, användning och
underhåll!
Använd inte apparaten, om den har synliga skador.
Använd endast original reservdelar och -tillbehör till apparaten.
Apparaten har en magnet med starkt magnetfält som kan påverka
pacemaker eller implanterade debrillatorer (ICD). Bibehåll minst ett
30 cm stort avstånd mellan implantat och magnet.
Svenska
63
4. Idrifttagande
Montera magnethållaren (⌦A)
Försiktigt, starka magnet! Klämrisk.
Ta isär magneten genom att vrida dem ömsesidigt.
Förvara magneten i 30 cm avstånd separat från varandra.
1. Fastsätt dämpningsgummin b med lätta vridrörelser i tillhörande
öppningar a.
2. Tryck magnethalvan utan logotyp c med alla fyra hörn på dämp
-
ningsgummit.
3. Kontrollera bra hållning genom att röra med magneten.
Montera kalkventilen
1. Fäll upp kassetten d från kontaktröret e (⌦B).
2. Skruva ventilen f försiktigt fram till anslaget på gängan i kasset
-
ten⌦C).
Slang och pump ingår inte i leveransen.
För en optimal drift måste ett luftöde på 100 l/h garanteras. Vi
rekommenderar att använda EHEIM air pump 100 (art. nr. 3701010).
Beakta att det verkliga luftödet reduceras med användning av en
backventil och en högre pumpeekt är eventuellt nödvändig.
3. Anslut pumpens slang till kassettens anslutningsrör (⌦D).
Häng kassetten i ditt akvarium och kontrollera att anslutningen är tät.
Det får inte uppstå stora luftblåsor!
4. Sätt kassetten till den nedre kanten och fäll upp kassetten i kontakt-
röret.
Montering i akvariet (⌦E)
1. Hål skummaren med en hand inifrån på den önskade platsen i
akvariet.
Svenska
64
2. Sätt med den andra handen magnethalvan med logotyp g med
avstånd till skummmaren försiktigt utifrån på glasskivan. Beakta att
magneten inte slår mot glasskivan.
3. Skjut magnethalvan på glaset i riktning mot skummaren tills båda
magnethalvor ligger över varandra.
5. Handhavande
Startposition
1. Ställ in skummarens position så att vattennivån i ditt akvarium
överensstämmer i mitten med våglinjen h (märklinjen för vattennivå)
på skummaren.
2. Ställ in luftpumpen till medelnivå.
Efter första driftsättning måste skummaren „värmas upp“. Detta kan ta
upp till cirka 1 vecka. Vanligtvis börjar skummaren producera skum re
-
dan under de första 2 dagarna. Under denna tid kan det förekomma att
restluften strömmar ut från utgången. Det behöver man inte vara orolig
över. Efter inkörningstiden strömmar ingen luft ut längre.
Fininställning
Du kan ställa in skumeekten via pumpens luftmängd. Dessutom kan du också
ändra skummarens monteringshöjd. Inställning med luftmängden skall dock
föredras.
6. Skötsel
Varning! Fara för elektrisk stöt!
Dra ut pumpens nätkontakt före underhållsarbeten.
Försiktighet! Risk för sakskada.
För rengöring bör inga hårda föremål eller rengöringsmedel
användas.
Svenska
65
I nedanstående avsnitt beskrivs underhållsarbeten som krävs för opti
-
mal och störningsfri drift. Regelbundet underhåll förlänger livslängden
och säkerställer skummarens funktion under en längre tid.
Rengöra skummaren
1. Dra ut pumpens nätkontakt före underhållsarbeten.
2. Håll fast skummaren med en hand.
3. Skjut med den andra handen magnethalvan med logotyp som nns
på glasskivan bort från skummaren.
4. Ta ut skummaren.
5. Ta bort kassetten (⌦B).
6. Lossa slangen och demontera utströmningsventilen (⌦C/D).
7. Dra skumpottani med lock uppåt och bort (⌦G1).
8. Öppna kontaktröret genom att trycka in ikarna på båda sidor
samtidigt (⌦G2).
9. Fäll isär kontaktröret (⌦H).
10. Rengör alla komponenter med vattenstråle och borste.
11. Montera skummaren igen i omvänd ordning.
Beakta vid montering att gångjärnet på båda kontaktrörhalvor griper
korrekt in i varandra (⌦H).
Ersätta kalkventilen
Ventilen skall ersättas cirka alla 4 veckor.
Gör som följande:
1. Dra ut pumpens nätkontakt före underhållsarbeten.
2. Håll fast skummaren med en hand.
3. Skjut med den andra handen magnethalvan med logotyp som nns
på glasskivan bort från skummaren.
4. Ta ut skummaren.
5. Ta bort kassetten (⌦B).
6. Lossa slangen och demontera utströmningsventilen (⌦C/D).
7. Ersätta ventilen
Använd endast originalreservdelar från EHEIM.
Kalkventil art. nr. 7373328
Svenska
66
8. Montera skummaren igen i omvänd ordning.
Ta skummaren genast i drift efter bytet, för att förhindra att det bildas
kalkspår på ventilen!
7. Felsökning och felåtgärder
Varning! Fara för elektrisk stöt!
Dra ur pumpens nätkontakt innan du börjar med felåtgärd.
Fel Möjliga orsaker Åtgärder
Restluft vid utgån
-
gen
kan uppstå efter vat-
tenbyte
slutar automatiskt efter
cirka 1 dag
Skummaren hänger för
djupt
Placera skummaren
högre
Inga luftblåsor Pumpen är inte igång Kontrollera pumpen
Kalkventil uppsvälld Ersätt kalkventilen
Ingen skumbild
-
ning
Väldigt svag
luftproduktion
Grova luftblåsor
vid ventilen
Kalkventilen har uppnått
slutet av sin livslängd
Ersätt kalkventilen
Dålig skumbildning Skummaren sitter inte i
korrekt position
Beakta märklinjen för
vattennivån
För stark skumbild
-
ning (skummar över)
Skummaren hänger för
djupt
Placera skummaren
högre
för stor luftmängd Stryp luftmängden
Kontakta EHEIM-serviceavdelningen vid övriga fel.
Svenska
67
8. Urdrifttagande
Kassering
Apparaten får inte kastas i kommunalt avfall eller bland hushållsavfall. Apparaten
lämnas in till kommunal uppsamlingsplats eller återvinningscentral utan kostnad.
Produktförpackningen består av återvinningsbara material. Omhänderta den på
miljömässigt sätt och lämna in för återvinning.
9. Reservdelar
Se sidan 140.
Pos. Beskrivning Art. nr.
a
Magnethållare, komplett 4010800
b
Kassett, komplett 7373280
c
Kalkventil, 3 st 7373328
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144

EHEIM skimmarine 100 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning