Ferplast Star 120 Användarmanual

Typ
Användarmanual
2
920 kg
L x W x H
202 x 62 x 72,5 cm
750 L
12 mm
BLUEXTREME 1500 (x 2)
1500 l/h
BLUCLIMA 300 (x 2)
300 W
x 2
x 2
TOPLIFE
39W T5 (x 4)
FRESHLIFE
39W T5 (x 4)
TOPLIFE
39W T5 (x 4)
SEALIFE
39W T5 (x 4)
T5 HIGH OUTPUT
FRESH WATER MARINE WATER
200STAR
AQUARIUMS COMPARISON CHART
Dimensioni
Dimensions
Dimensions
Abmessung
Afmetingen
Dimensiones
Rozmery
Rozměry
Capacità
Capacity
Capacité
Kapazität
Capaciteit
Capacidad
Kapacita
Kapacitás
Spessore vetro
Glass thickness
Epaisseur du verre
Glasstärke
Glasdikte
Espesor del vidrio
Hrúbka skla
Tloušťka skla
Lampada completa di riflettore
Lamp with reflector dish
Lampe avec réflecteur
Lampe mit Reflektorschale
Verlichting met reflector
Lámpara con reflector
Lampa s reflexnou platňou
Lampa s reflexní deskou
Filtri
Filters
Filtres
Filter
Filtros
Filtre
Peso da pieno
Weight when full
Poids brut
Gewicht gefüllt
Gewicht indien gevuld
Peso lleno
Hmotnosť pri plnom obsahu
Hmotnost při plném obsahu
Riscaldatore
Heater
Chauffage
Heizer
Verwarming
Calentador
Ohrievač
Melegítő
Méretek
Dimensioner
Размеры
Wymiary
Kapacitet
Объем
Objętość
Üvegvastagság
Glastjocklek
Glas tykkelse
Толщина стекла
Grubość szkła
Lámpa reflexlappal
Lamp med reflektor
Лампа с рефлектором
Lampa z odblaskiem
Filtry
Szűrők
Фильтры
Filtr
Súly teljesen feltöltött tartalomnál
Vikt (fylld)
Vægt når fuld
Вес наполненного аквариума
Waga pełnego zbiornika
Doppvärmare
Dybvarmere
Обогреватель
Grzałka
BE = BLUEXTREME
BW = BLUWAVE
BC = BLUCOMPACT
Predisposizione per CONNECTION KIT
Ready for undertank CONNECTION KIT
Emplacement pour CONNECTION KIT
Bohrungen für CONNECTION KIT
Geschikt voor CONNECTION KIT
Hoyos para CONNECTION KIT
Príprava na CONNECTION KIT
Příprava na CONNECTION KIT
Felkészülés a CONNECTION KIT
Anslutningskit CONNECTION KIT
Forberedelse til CONNECTION KIT
Возможность установки системы
CONNECTION KIT
Przygotowany do montażu CONNECTION
KIT
Pistoncini automatici
Automatic pistons
Pistons automatiques
Automatische Kolben
Automatische zuigertjes
Pistónes automáticos
Automatické piesty
Automatické písty
Automata dugattyúk
Automatisk kolv
Automatisk kolbe
Автоматические поршни
Wsporniki pneumatyczne
363174-2_FI_STAR.indd 2363174-2_FI_STAR.indd 2 15/09/11 16.1015/09/11 16.10
50
STAR AQUARIUMS
IT
PL
RU
DA
SV
HU
CS
SK
ES
NL
D
FR
EN
PRELIMINÄRA VARNINGR
Innan några installeringar görs, var god och läs följande instuktioner
noga för att försäkra dig om din säkerhet och för att förhindra skador på
akvariet:
Denna produkt är endast avsedd för inomhusbruk.
Försäkra dig om att spänningen som står på alla elektroniska komponenter
stämmer överens med ditt hems elektriska spänning.
Innan du kopplar in de elektroniska delarna, se till att ditt hem är skyddat
med en jordfelsbrytare som ej tillåter en strömstyrka som överstiger
30mA.
Koppla ej in akvariet innan du genomfört alla installationsprocedurer, även
fyllt på vattnet
Koppla alltid ur all apparatur innan du utför någon sorts underhåll.
Kom ihåg att belysningens skydd mot vatten och damm endast är
garanterat när de fluorescenta rören är korrekt isatta och ringarna helt
åtdragna.
Lysrören får aldrig sänkas ner i vatten.
Om nätaggregatet är skadat måste hela toppen med belysning bytas ut.
Ta aldrig doppvärmaren ur vattnet medan den är inkopplad i uttaget.
Innan du tar ut den, koppla ur den och låt den svalna åtminstone i fem
minuter.
Gallret på filterintaget får aldrig blockeras.
Allt specialunderhåll skall utföras av kvalificerad elektriker.
Viktigt : Med specialunderhåll menas all typ av underhåll som inte anges i
paragrafen “Underhåll STAR akvarium”.
Innan ni installerar akvariet, undersök så att produkten är intakt. Trots att
Ferplast använder sig av säker paketering och enskilt undersöker varje
produkt, råder vi er att säkerställa att komponenterna inte oavsiktigt har
skadats under transport, lagring eller försäljning, samt att funktionen inte
har påverkats.
Grattis till ditt val av en produkt från Ferplast. Våra produkter är tillverkade med vår filosofi baserad på säkerhet, stil, nytänkande
och kvalitet i åtanke. STAR akvariet har skapats för att tillfredsställa dina behov och för garantera hälsan hos de som ska bo i
din lilla undervattensvärld. Det är lätt och roligt att installera och underhålla akvariet, endast några få minuters underhåll varje
månad är vad som krävs för att ditt akvarium skall fungera perfekt.
STAR fiskakvarium kommer med alla delar som behövs för att det skall fungera optimalt. Varje komponent är godkänd och följer
de internationella säkerhetsföreskrifterna.
Koppla in kontakten i
vägguttaget, låt kabein
hänga löst i en ögla under
vägguttaget för att förhindra
att vattendroppar rinner längs
kablen in i eluttaget.
1
2
3
VARNING
Även om Ferplast endast använder högkvalitativ silikon,
rekommenderar vi att du i samband med underhåll av ditt
akvarium:
inte skadar silikonsträngen med saxar, tänger, borstar eller
skrapknivar;
inte använder rengöringsmedel, lösningsmedel eller
kemiska produkter (avkalkningsmedel, ammoniumbaserade
produkter, etc.) för att rengöra glaset, eftersom de kan skada
silikonet och orsaka att det lossnar (möjligen senare);
använd inte lim eller tejp i närheten av silikonet vid
applicering av bakgrund.
ÖVRIGT
Du bör alltid använda vattenpass för att säkerställa att
akvariet står på en helt plan yta i båda riktningarna (längd
och djup), för att inte skada glaset eller silikonet.
Golvet (3) måste kunna hålla den totala vikten av bänken
(2) och det inredda akvariet (1) (inklusive vatten och
dekorationer).
Produktens garanti blir ogiltlig om dessa instruktioner och
varningar inte följs.
MYCKET
VIKTIGT
!
363174-2_FI_STAR.indd 50363174-2_FI_STAR.indd 50 15/09/11 16.1115/09/11 16.11
51
IT
PL
RU
DA
SV
HU
CS
SK
ES
NL
D
FR
EN
ÖPPNING AV FÖRPACKNINGEN
Förpackningen av STAR akvariet innehåller följande:
STAR akvarium, komplett med takfäste för T5 eller T8 lampor (ingår)
BLUEXTREME ytterfilter, inklusive pump och filtermaterial:
n° 1 för STAR CUBE, STAR 120 och STAR 160 eller n° 2 för STAR 200.
• BLUCLIMA doppvärmare:
n° 1 för STAR CUBE, STAR 120 eller n° 2 för STAR 160 och 200
n° 1 termometer
AQUARIUM SOFTWARE” interaktiv CD-ROM.
UPPT Ä CK DESS BRA K V ALITETER
1 TAKFÄSTE FÖR BELYSNING OCH LYSRÖR
Alla ARCLIGHT belysningsfästen i locket på STAR akvariet är avsedda för T5
eller T8 (STAR CUBE) fluorescerande lysrör och levereras komplett med en
reflektorplatta och vattentäta fästen för lysrören. Akvariet är försett medd
specialdesignade lysrör för bättre ljusförhållanden. Ni kan välja mellan
TOPLIFE, FRESHLIFE eller SEALIFE. Den perfekta färgpresentationen från
TOPLIFE lysrören förhöjer de vackra färgerna på fiskar och växter och gör
det möjligt för er att se på dem som om de vore i sina naturliga miljöer.
Tack var deras färgtemperatur på 6500K reproducerar de på ett naturtroget
sätt dagsljus-förhållanden. FRESHLIFE, med dess naturliga ljus på 10000K,
gynnar växternas fotosyntes och stimulerar syreproduktionen vilket
försäkrar hög energi i det blå området av det elektromagnetiska spektrumet
med perfekt färgförställning. SEALIFE reproducerar på ett naturtroget sätt
de naturliga ljusförhållanden som finns på ett djup på 10 m i havsmiljö. Det
gynnar tillväxten av fotosyntetiska organismer och förstärker utvecklingen
av koraller och invertebrater. Det skapar en färgfylld havsmiljö.
ELEKTRONISKT TAGGREGAT
Det elektroniska nätaggregatet med vattenytsbelysning och reflektorplatta
säkerställer att det är korrekt belysning i akvariemiljön, samt maximal
säkerhet, användarvänlighet och enkel skötsel. Jämfört med traditionell
beslysning, garanterar elektroniskt ljus:
• Låg elkonsumtion i samtycke med EU direktiv 2000/55/EX när man
använder lågenergi fluorescent belysning; Längre livslängd på lysrören.
Stabilare belysning, mer likt solljus utan något av det typiska fladdrandet
som finns hos de traditionella lysrören.
Överlägsen ljuskvalitet: det förblir konstant ända in till det sista av rörets
behållning.
Lägre temperaturer: elektroniskt ljus producerar mindre värme.
Högre säkerhet: när de fluorescenta rören slutar fungera, stänger ett
avancerat elektroniskt skyddsprogram av strömmen och stänger ner
utrustningen helt säkert.
Lägre vikt: elektroniskt ljussystem är mycket lättre.
2 BLUEXTREME
BLUEXTREME, det mest kraftfulla externa filtreringssystem, inklusive
filtermaterial, pump och tillbehör. För sötvatten och saltvatten. Se
BLUEXTREME användarmanual för mer information.
3 BLUCLIMA
Doppvärmare, helt nedsänkningsbar, för söt- och saltvattensakvarium. Se
BLUCLIMA användarmanual för mer information.
4 STAGVAJER I STÅL
Särskilt hög-resistena stag-vajrar i rostfritt stål, finns på både övre och undre
ramen för att försäkra maximal säkerhet. Stag-vajrarna får inte avlägsnas; om
de avlägsnas annulleras garantin.
5 GLASTJOCKLEK
Alla STAR akvarium är tillverkade i 12mm tjockt glas (8 mm i STAR CUBE) och
förseglade med högkvalitativt silikon.
1
Möjlighet att byta ut
belysningsfästena (eller
lägga till i STAR 120) med
T5 och T8 fluorescerande
lysrör.
3 4
5
12 mm
6
7 8
2
363174-2_FI_STAR.indd 51363174-2_FI_STAR.indd 51 15/09/11 16.1115/09/11 16.11
52
STAR AQUARIUMS
IT
PL
RU
DA
SV
HU
CS
SK
ES
NL
D
FR
EN
6 PROFIL I ANODISERAT ALUMINIUM
Strukturen är tillverkad med en speciell EN AW-6060 15 micron anodiserad
legeringsprofil, för att försäkra större restistens mot slit, också i marina
miljöer (saltvatten).
7 AUTOMATISK KOLV
Specialtillverkade automatiska kolvar underlättar öppning av locket. Dessa
har behandlats så att de också är resistenta mot saltvatten.
8 FRAMLUCKA
Varje akvarium har en praktiskt och lätt-öppnad lucka
9 TOPPHÖLJE
Topphölje som är helt fäst vid den övre ramen.
10 GALLER
Alla de bakre ventilationsgallren är försedda med justerbar öppning.
11 SIDOFACK
Praktiska sidofack som gör det möjligt att lägga till fler tillbehör som
skummare m.m.
12 FÖRBERETT FÖR INVÄNDIGA OCH EXTRENA FILTER
Förberett för passage av innerfilter BLUWAVE och/eller ytterfilter
BLUEXTREME.
13 FÖRBERET FÖR CHEF AUTOMATISK FODERAUTOMAT
Förberett för placering av CHEF PRO (genom att avlägsna
ventilationsgallren).
AQUARIUM SOFTWARE
STAR AQUARIUM SOFTWARE INTERACTIVE CD-ROM, speciellt framtagen av
ett team av Ferplastexperter, hur man installerar ett sötvattensakvarium
utan misstag. Mjukvaran är indelad i 3 delar. Den uppdateras och utökas
konstant vid varje utgåva. Bortsett från att vara en hjälp vid valet av fiskar,
informerar den dig om några arter inte är kompatibla. Slutligen erbjuder
den praktiska råd om hur man löser många eventuella problem som kan
uppstå när man installerar och underhåller ett akvarium.
UPPSTART AV AK VA RI ET
Efter att ha placerat akvariumet korrekt, genom att strikt ha följt
instruktionerna i “preliminära varningar”, fortsätt med installationen av STAR
akvariet och starta upp det.
Sätt i lysrören som kommer med akvariet i de speciella fattningarna för
dessa, efter att ha placerat de relevanta ringfästena. Fixera ringfästena till
lamphållaren och vrid lampan 45 grader sidleds (Fig. 14).
Fäst termometern (Fig. 15) till akvariet där den är synlig.
Inred akvariet efter egen smak (Er lokala återförsäljare kan hjälpa till med
råd).
Om akvariet skall användas som ett sötvattensakvarium med tropiska fiskar
rekommenderar vi dig att sprida ett jämnt och tunnt lager-inte mer än
5 mm-av gödning (Fig. 16) på botten av akvariet och sedan täcka detta
med ett lager grus. Allt som allt skall tjockleken på lagret inte vara mindre
än 4 cm. Fyll akvariet med vatten (vi rekommenderar 50% kranvatten och
50% avmineraliserat vatten för akvarium, denna procentsats kan variera
beroende på egenskaperna i ditt kranvatten).
Installera det yttre filtret genom att strikt följa instruktionerna i den
relevanta användarmanualen (inkl. användning av BLUSTART kapslar (Fig.
17) vid uppstart av filtret). Vi rekommenderar er att placera insug- och
utsläpps-rören i de två bakre hörnen av akvariet genom att använda de
två avtagbara gallren för passage av dessa rör. Om du har köpt ett STAR
200 akvarium, med två ytterfilter, rekommenderar vi dig att placera de två
insugsrören i de två bakre hörnen och utsläppsrören i mitten av akvariet.
Fixera BLUCLIMA doppvärmare på insidan av akvariet, med hjälp av fästena
och sugkopparna, på en plats där doppvärmaren kommer i kontakt med ett
generöst vattenflöde (t.ex nära utsläppet från filtret).
Ställ in temperaturen på doppvärmaren beroende på de växter och fiskar du
har valt (t.ex är medeltemperaturen för sötvattentropiska akvarium mellan
25-26 °C).
Arrangera växterna i akvariet 24h efter att du fyllt akvariet med vatten, så att
temperatur och de kemiska värdena har stabiliserats.
9 10
11 12
13 14
15 16
363174-2_FI_STAR.indd 52363174-2_FI_STAR.indd 52 15/09/11 16.1115/09/11 16.11
53
IT
PL
RU
DA
SV
HU
CS
SK
ES
NL
D
FR
EN
1
2
20 c
Vi rekommendenerar 8h belysning varje dag: Om du märker en överdriven
uppkomst av alger minska tiden till 7h; Om växterna har problem att växa öka
upp tiden till 9-10h (vi rekommenderar dig att använda Ferplast´s vattentäta
plug-in timer BLU 9199).
Vänta 10-12 dagar innan ni lägger i fiskarna så att filtret är aktivt. Vi
rekommenderar er att kontrollera vattenvärdena i ert akvarium med
Ferplast´s MULTISTICK TESTER. Er lokala återfärsäljare kan också ge er råd om
den idealiska temperaturen och hårdheten etc. beroende på de fiskarter och
växter ni har bestämt er för att ha i ert akvarium Vi rekommenderar er att göra
detta test med jämna mellanrum.
Under filtrets mognadsprocess, lägg i en liten mängd av torrfoder varje dag i
akvariet: detta kommer att hjälpa formationen av den bakteriella floran.
När fiskarna introduceras, lägg i de sista av BLUSTART kapslarna som följde
med filtret, som indikerat i den relevanta användarmanualen.
Vi rekommenderar er att inte placera för många fiskar i akvariet samtidigt,
utan istället bygga upp till maxmal population gradvis.
UNDERHÅLL
Det huvudsakliga underhåll som vi rekommenderar er att göra, utöver
d ag li g ut f o dr in g a v f i sk a rn a s am t re g e lb un d en k on t ro l l a v v a t te n te m p er at ur
och de kemiska värdena i vattnet, är:
1 Sug rent akvariebotten vid behov, med den speciella vakumrengöraren
BLU 9027 från Ferplast som finns hos din lokala återförsäljare.
2 Tillför mineralfritt vatten (både i salt- och sötvatten akvarium), för att
ersätta det som gått förlorat via avdunstningen, så fort vattennivån blir för
låg.
3 Ersätt 5-10% av vattnet med mineralfritt vatten minst en gång i månaden.
4 Ersätt lysrören från minst en gång per år för att behålla ett optimalt
ljusspektrum. För att byta lysrör (Fig. 19):
a) dra först ut lampkontakten från vägguttaget;
b) skruva av de två vattentäta ringarna från ljusbeslagen;
c) få ut röret genom att rotera det ett kvarts varv tills stiftet är i linje med
ljusens hållare;
d) sätt i det nya röret på samma sätt, rotera det ett kvarts varv (du kommer att
höra ett litet klick);
e) spänn försiktigt ringarna;
5 Undvika att använda rengöringsmedel vid rengöring av akvariets utsida.
Var särskilt noga med att inte förstöra silikonet som kraftigt binder
samman glaslagren.
6 Rengör insidan av akvariet genom att använda Ferplasts BLU
9031/9036/9038/9039, flytande magnetiska rengörare (Fig. 18), som finns
att köpa hos din lokala återfäräljare. Det praktiska BLU 9019 rengöringskitet
finns också tillgängligt och är utrustat med utbytbara blad och svampar.
7 Rengör filtret enligt den procedur och frekvens som anges i
användarmanualen.
Det är också möjligt att lägga till eller byta ut belysningsfästena i locket (t.ex
för att sätta till ett lampfäste i locket på ett STAR 120 akvarium eller för att
använda en annan strömstyrka om så krävs) (Fig. 20):
1 Ta bort luckorna på sidorna;
2 skruva loss alla skruvar och ta bort plastlocket (Fig. 20 a/b);
3 ta bort den automatiska kolven, efter att ha tagit ut stiftet (Fig. 20/c);
4 skruva loss alla skruvar i aluminiumramen som håller ihop locket;
5 lägg till eller ersätt belysningsfästena i därtill avsedda löpare som är
placerade under locket genom att använda vändskärsvingarna. (Fig. 20/d).
6 stäng locket och sätt tillbaka kolvarna på motsatt håll.
VATTENVÄRDEN
Ditt STAR akvarium fungerar automatiskt eftersom  ltret kontrollerar alla
vattenvärden och anpassar dem till djuren och växternas liv. Akvarievatten är en
komplex lösning, dei nerad av många kemiska och fysiska värden: temperatur,
syranivå (pH), hårdhet (GH, KH), föroreningshalt (PO
4
, NH
3
, NO
2
, NO
3
), etc...
Med ditt STAR akvarium…behöver du inte bli en expert i kemi!
17 18
19
20 a
20 d
20 b
363174-2_FI_STAR.indd 53363174-2_FI_STAR.indd 53 15/09/11 16.1115/09/11 16.11
54
STAR AQUARIUMS
IT
PL
RU
DA
SV
HU
CS
SK
ES
NL
D
FR
EN
RESERVDELAR OCH TILLBEHÖR
Ferplast erbjuder ett komplett utbud av akvariumtillbehör. Fråga din
lokala återförsäljare:
CONNECTION KIT (Fig. 21)
Anslutningskit för filterpassagen inuti akvariet. Detta för att försköna
akvariedesignen och livsmiljön som är skapad i ditt akvarium.
BLUSKIMMER (Fig. 22)
BLUSKIMMER invändig skimmer, designad av Ferplast. Säkerställer full
respekt för liv och hälsa av fisk, växter och ryggradslösa djur. Installera och
underhåll det, ger dig möjlighet att hålla ditt saltvattensakvarium effektivt,
tack vare den innovativa tekniska lösningen som möjliggör bildandet
av ett tätt, torrt skum som kan kapsla in smuts och därigenom lätt kan
avlägsnas från akvariet. BLUSKIMMER levereras med alla delar och tillbehör
som behövs för att det skall fungera bäst. Den invändiga pumpen är
godkänd och uppfyller alla krav i den internationella säkerhetsstandarden
(EN60335-2-41).
CHEF PRO (Fig. 23)
CHEF PRO automatisk foderautomat, erbjuder optimala
utfodringsförhållanden för fiskarna samt håller fiskfodret färskt under
längre perioder. Fodret roteras och hålls därigenom väl blandat samtidigt
som det konstant förs ut i lagom doser mot utloppet. CHEF PRO
foderautomat är idealisk för flingor och granulat. CHEF PRO är en säker
produkt eftersom den körs på mycket låg strömförsörjning (3 Volt).
BLUMODULAR (Fig. 24)
Invändigt modulfilter med reglerbart fde. Levereras komplett med
filtermaterial. Modulerna (som kan kombineras och läggas till enligt
önskemål) tillåter att olika material används samtidigt, garanterar effektiv
sugförmåga och snabbt flöde.
CO
2
ENERGY PROFESSIONAL (Fig. 25)
Cylinder CO
2
system. Tack vare den universella distributören, garanterar
systemet att det tillsatta CO
2
löses upp i vattnet, samt erbjuder hög
effektivitet utan avfall och gör det möjligt att nå perfekta resultat, även
med ett begränsat antal bubblor/minut.
STARBÄNKAR
Dessa skåp kombinerar max motstånd med en extremt elegant, samtidigt
enkel, design. Faktum är att den bärande strukturen av STAR-bänkarna är
tillverkade av hög-resistenta aluminium-sektioner. Utöver detta förstärker
en 25mm tjock träskiva med “wenghé”-finish designen av akvariet och gör
att det ”smälter samman” med bänken och dess ”push”-dörrar. Alla bänkar
är förberedda för att kunna kopplas samman med ett CONNECTION KIT
(Fig. 21). De lättjusterade fötterna gör det möjligt att få akvariet i perfekt
balans oavsett vilken yta det placeras på.
RESERVDELAR OCH TILLBEHÖR
Varje del av STAR akvarium och filter kan lätt bytas ut. Reservdelar finns tillgängliga
i den butik där du köpte ditt akvarium. Ett flertal av Ferplasts tillbehör finns också
tillgängliga, dessa uppdateras kontinuerligt och är användbara för att kunna anpassa
ditt akvarium enligt de mest varierande önskemål. För att alltid garantera din
produkts maximala funktion när du byter ut en komponent, använd endast Ferplasts
originalreservdelar. Vid installering av icke Ferplastprodukter gäller ej garantin.
ÖVRIG INFORMATION
Söt- och saltvattens miljöer kan installeras i STAR akvarium. Dock gör dess variation
och flexibilitet det möjligt att använda dem till andra sorters miljöer (t.om tempererade
miljöer, genom att installera en kylare) också implementering av olika tillbehör
möjliggörs (särskilda filtersystem, skummare, CO
2
ENERGY system, GREEN ENERGY
gödning, lysrör med olika spektrum, etc…). Kontakta din lokala akvarieaffär för
instruktioner. De kan även hjälpa dig i valet av fiskarter att föda upp i ditt akvarium
och förse dig med information om mängden och sortens foder samt hur ofta fiskarna
bör matas.
GARANTIN
Ferplast garanterar ditt STAR akvarium och alla dess komponenter och tillbehör inom
gränserna som är beskrivna i denna text och inom gällande lagstiftning. Garantin täcker
endast produktionsfel och inkluderar fri reperation av produkten eller ersättning av ny
produkt. Garantin täcker inte skador och/eller defekter som orsakats av försumlighet,
slitage, användade som inte stämmer överrens med de instruktioner och varningar
som getts i denna manual, olyckor, manipulering, inkorrekt användande, felaktig
eller okvalificerad reparation eller köp som inte stärks av kvitto. Följande material
inkluderas inte av garantin: lysrör, glimtändare (om den kommer med), svampar och
filtermaterial.
VIKTIGT
Inom den Europeiska Unionen visar den överstrukna sopcontainern
att produkten, i slutet av sin livscykel, måste lämnas in till återvinning
för elektriskt och elektroniskt avfall och kan inte slängs tillsammans
med hushållsavfall.
För att säkerställa korrekt återvinning, vänligen släng denna produkt i
enlighet med de lagar som gäller i det land där produkten finns.
21 22
23 24
25
363174-2_FI_STAR.indd 54363174-2_FI_STAR.indd 54 15/09/11 16.1115/09/11 16.11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Ferplast Star 120 Användarmanual

Typ
Användarmanual