Philips HP4667/39 Användarmanual

Kategori
Plattång
Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

HP4667
ENGLISH 6
DANSK 14
DEUTSCH 22
 30
ESPAÑOL 39
SUOMI 47
FRANÇAIS 54
ITALIANO 62
NEDERLANDS
70
NORSK
78
PORTUGUÊS 86
SVENSKA 94
TÜRKÇE 102
Introduktion
Grattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dra maximal nytta av
den support som Philips erbjuder kan du registrera din produkt på www.
philips.com/welcome.
Den nya plattången Philips SalonStraight Pro XL ger professionellt
utslätande resultat som sitter i länge. Den professionella
stylingtemperaturen i kombination med de ultrajämna keramiska plattorna
och tekniken för jämn värmefördelning ger överlägset hållbara raka
frisyrer. Tack vare den justerbara temperaturen kan du anpassa plattången
så att du uppnår bäst resultat för din hårtyp.
Allmän beskrivning (Bild 1)
A Digital LED-skärm
B Vald temperaturinställning
C Användningstid
D Klarindikator
E -knapp för temperatursänkning
F På/av-knapp
G +knapp för temperaturhöjning
H Keramiska plattor
I Öppningsspärr
J Roterbart sladdfäste
K Upphängningsögla
Viktigt
Läs användarhandboken noggrant innan du använder apparaten och spara
den för framtida bruk.
Fara
Håll apparaten borta från vatten. Använd den inte i närheten av eller
ovanför vatten i badkar, handfat, diskbänkar e.d. Om du använder
apparaten i ett badrum ska du dra ut kontakten efter användning.
Närhet till vatten utgör en fara, även när apparaten är avstängd.
-
SVENSKA 93
Varning
Kontrollera att den spänning som anges på apparaten
överensstämmer med den lokala nätspänningen innan du ansluter
apparaten.
Kontrollera nätsladden regelbundet. Använd inte apparaten om
stickproppen, nätsladden eller apparaten är skadad.
Om nätsladden är skadad måste den alltid bytas ut av Philips, ett av
Philips auktoriserade serviceombud eller liknande behöriga personer
för att undvika olyckor.
Apparaten är inte avsedd för användning av personer (inklusive barn)
med olika funktionshinder, eller av personer som inte har kunskap om
hur apparaten används, om de inte övervakas eller får instruktioner
angående användning av apparaten av en person som är ansvarig för
deras säkerhet.
Små barn ska övervakas så att de inte kan leka med apparaten.
Håll apparaten borta från värmekänsliga ytor. Täck aldrig över den
med något (som en handduk eller kläder) när den är varm.
Håll apparaten borta från brandfarliga material.
Lämna aldrig apparaten utan uppsikt när den är inkopplad.
Dra alltid ut nätsladden efter användning.
Lämna alltid in apparaten till ett av Philips auktoriserat serviceombud
för undersökning eller reparation. Om reparationer utförs av
obehöriga personer kan det leda till mycket farliga situationer för
användaren.
Var försiktig
Av säkerhetsskäl rekommenderar vi även att du installerar en
jordfelsbrytare för den krets som strömförsörjer badrummet.
Jordfelsbrytaren måste ha en brytströmstyrka som inte överstiger 30
mA. Kontakta en behörig elektriker för mer information.
Håll värmeplattorna rena och torka bort damm, smuts och
stylingprodukter som mousse, spray och gelé. Sådana partiklar kan
skada den keramiska beläggningen på plattorna.
Plattorna som gör håret rakt och plastdelarna nära plattorna blir
snabbt väldigt varma. Se till att apparatens värmedelar inte kommer i
kontakt med huden.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
SVENSKA94
Apparaten har högst temperatur precis när den värmts upp.
Temperaturen under själva användningen kan vara lägre.
Låt inte håret ligga mellan plattorna i mer än ett par sekunder åt
gången, annars kan håret skadas.
Apparaten får endast användas på torrt eller fuktigt hår.
Använd inte apparaten på konstgjort hår.
Plattorna har keramisk beläggning som sakta nöts ut med tiden. Detta
påverkar inte apparatens funktion.
Om du använder apparaten på färgat hår kan det bli äckar på
plattorna.
Använd inte apparaten för något annat ändamål än vad som beskrivs i
den här användarhandboken.
Vänta tills apparaten har svalnat innan du lägger undan den.
Linda inte nätsladden runt apparaten.
Elektromagnetiska fält (EMF)
Den här apparaten från Philips uppfyller alla standarder för
elektromagnetiska fält (EMF). Om apparaten hanteras på rätt sätt och
enligt instruktionerna i den här användarhandboken är den säker att
använda enligt de vetenskapliga belägg som nns i dagsläget.
Förberedelser inför användning
Rengöring
Plattången ger bäst resultat på vältvättat hår. Här följer några tips vid
hårtvättning:
1 Skölj håret ordentligt i 30-60 sekunder.
2 Hällliteschampoihandatan.Fördeladetibådahändernaoch
fördeladetjämntihåret.
3 Massera försiktigt hår och hårbotten. Rufsa inte till håret eller dra
upp långt hår på huvudet, eftersom det kan orsaka trassel.
4 Masserahårbottenmedngertopparna.Detstimulerar
blodcirkulationenochärskonsammareförhåretsyta.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
SVENSKA 95
5 Skölj håret noggrant. Om du sköljer för dåligt kan håret bli matt.
Avsluta med kallt vatten för extra glans.
Torkning
Om du vill uppnå superslätt resultat måste du förbereda håret för
plattången. Torka håret noggrant med en hårtork så att du får ett
professionellt, slätt resultat.
1 Eftertvättningskadukramaurvattneturhåretochhanddukstorka
det.Användenkamochredförsiktigtuthåretfrånhårbottentill
topparna.
2 Börjabakifrånochdelaupphåretisektionermedhjälpav
hårklämmor.
3 Torkavarjesektiongenomattdraenborstenedåtgenomhela
håretslängd.Följborstenmedhårtorken,varsmunstyckeskapeka
mot hårets toppar.
4 Närduhartorkatallasektionernaställerduinhårtorkenpåkall
luftochkylerhåret.Dettastängertillhåretsporerochgörhåret
glansigare.
Tips: Philips Salon Pro-hårtorkar har lägre torktemperatur och kraftigare
luftöde än vanliga hårtorkar. Tack vare den kombinationen torkar de håret
lika snabbt men på ett skonsammare sätt.
Använda apparaten
Lämnaaldrigapparatenutanuppsiktnärdenärinkopplad.
Läggalltidapparatenpåenvärmetåligytamedandenvärmsuppoch
närdenärvarm.
Plattänger är kraftfulla stylingredskap och måste alltid användas med
försiktighet.
Som med alla plattänger som når lika höga temperaturer som de i
frisersalonger bör du inte använda apparaten för ofta, eftersom det kan
skada ditt hår. Om du använder apparaten på fel sätt, eller om du
använder fel temperaturinställning kan håret överhettas eller t.o.m.
SVENSKA96
brännas. Se alltid till att du väljer en temperaturinställning som passar din
hårtyp.
Plattning
1 Sättistickkontaktenivägguttaget.
2 Tryckpåpå/av-knappen.
Temperaturinställningen110visaspåskärmen(Bild2).
Såfortapparatenharvärmtsupptilldeninställningenvisasordet
“READY”(klar)påskärmen.
Tips: Om du stänger igen plattången med öppningsspärren värms den upp
snabbare.
3 Väljentemperaturinställningsompassardinhårtyp.
Välj en låg temperatur när du använder plattången för första gången.
För hår som är tjockt, lockigt eller svårt att göra rakt bör du välja en
temperaturinställning mellan medel och hög (170 och uppåt).
För nt hår, normalt hår eller mjukt vågigt hår bör du välja en
temperaturinställning på medel till låg (160 eller lägre).
Varextraförsiktigmedljust,blont,blektochfärgathår,eftersomde
hårtypernalätttarskadavidhögatemperaturer.
4 Tryckpå+knappenomduvillhöjatemperatureneller-knappen
omduvillsänkaden(Bild3).
Påskärmenvisasvaldtemperaturinställning.
Närapparatenharvärmtsupptillvaldinställningvisasordet
“READY”(klar)påskärmen.
Staplarnapåskärmenvisardenåterståendeanvändningstidenför
apparaten.Dentotalaanvändningstidenär60minuter.Vartionde
minut försvinner en av de sex staplarna.
5 Kammaellerborstahåretsåattdetärutrettochslätt.(Bild4)
Använd en kam och dela in håret i sektioner. Ta inte alltför mycket hår i
varje sektion.
Tips: Det är bättre att fästa upp håret på hjässan och platta ut det undre
håret först. Platta sedan ut det övre håret.
,
,
-
-
-
,
,
,
SVENSKA 97
6 Taenhårsektionsominteärbredareän5cm.Läggdenmellan
plattorna och tryck ihop tångens handtag ordentligt.
7 Förplattångennedåtlängshåreti5sekunderfrånhårbottenmot
hårtopparna utan att göra uppehåll, så håret inte
överhettas.(Bild5)
8 Upprepa efter 20 sekunder tills håret fått önskat utseende.
9 Låthåretsvalna.Kammaellerborstaintehåretförrändetsvalnat,
eftersom det förstör den frisyr du just skapat.
Rengöring
1
Stängavapparatenochdraurnätsladden.
2 Låtapparatensvalnaheltpåenvärmetåligyta.
3 Rengör apparaten med en fuktig trasa.
Förvaring
Lindaintenätsladdenruntapparaten.
1 Stängavapparatenochdraurnätsladden.
2 Låtapparatensvalnapåenvärmetåligyta.
3 Låsihopplattornamedspärren.
4 Förvaraapparatenpåensäkerochtorrplats.Dukanävenförvara
apparatengenomatthängauppdeniupphängningsöglan.
Miljön
Kasta inte apparaten i hushållssoporna när den är förbrukad. Lämna in
den för återvinning vid en ofciell återvinningsstation, så hjälper du till
att skydda miljön (Bild 6).
Garanti och service
Om du behöver service eller information eller har problem med
apparaten kan du besöka Philips webbplats på www.philips.com eller
-
SVENSKA98
kontakta Philips kundtjänst i ditt land (du hittar telefonnumret i
garantibroschyren). Om det inte nns någon kundtjänst i ditt land vänder
du dig till din lokala Philips-återförsäljare.
Felsökning
I det här kapitlet nns en översikt över de vanligaste problemen som kan
uppstå med apparaten. Om du inte kan lösa problemet med hjälp av
nedanstående information kan du kontakta kundtjänst i ditt land.
Problem Möjlig orsak Lösning
Apparaten
fungerar
inte.
Det är strömavbrott
eller också har
eluttaget som
apparaten är
kopplad till ingen
ström.
Kontrollera att det inte är
strömavbrott. Om det inte är det
kontrollerar du att uttaget
fungerar genom att ansluta en
annan apparat.
Apparaten är
avstängd.
Slå på apparaten genom att
trycka på på/av-knappen.
Apparaten är inte
lämplig för den
nätspänning som
den anslutits till.
Kontrollera att den spänning som
anges på apparaten
överensstämmer med den lokala
nätspänningen.
Apparatens nätsladd
kan vara skadad.
Om nätsladden är skadad måste
den alltid bytas ut av Philips, ett
av Philips auktoriserade
serviceombud eller liknande
behöriga personer för att undvika
olyckor.
Apparaten
värms inte
upp
ordentligt.
Temperaturväljaren
är inställd på en låg
inställning.
Ställ in temperaturväljaren på en
högre inställning.
SVENSKA 99
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Philips HP4667/39 Användarmanual

Kategori
Plattång
Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för