Norsk
Gratulerermedkjøpet,ogvelkommentilPhilips!Hvisduvildrafull
nytteavstøttensomPhilipstilbyr,kanduregistrereproduktetdittpå
www.philips.com/welcome.
1 Viktig
Lesdennebrukerveiledningennøyeførdubrukerapparatet,ogtavare
pådenforsenerereferanse.
• ADVARSEL:Ikkebrukdetteapparatetinærhetenavvann.
• Nårdubrukerapparatetpåbadet,mådukobledetfraetterbruk.
Nærhetentilvannutgjørenrisiko,selvnårapparateterslåttav.
• ADVARSEL:Ikkebrukapparatetnærbadekar,dusj,håndvaskereller
andreelementersominneholdervann.
• Koblealltidfraapparatetetterbruk.
• Hvisapparatetoveropphetes,slårdetsegavautomatisk.Trekkut
støpseletpåapparatet,ogladetavkjølesnoenminutter.Kontroller
atgitreneikkeerblokkertavlo,hårosv.førduslårpåapparatet
igjen.
• Hvisledningenerødelagt,mådenalltidskiftesutavPhilips,et
servicesentersomergodkjentavPhilips,ellerlignendekvalisert
personell,slikatmanunngårfarligesituasjoner.
• Detteapparatetkanbrukesavbarnoveråtteårogavpersoner
mednedsattsanseevneellerfysiskellerpsykiskfunksjonsevne,eller
personermedmanglendeerfaringellerkunnskap,dersomdefår
instruksjoneromsikkerbrukavapparatetellertilsynsomsikrer
sikkerbruk,oghvisdeerklaroverrisikoen.Barnskalikkelekemed
apparatet.Barnskalikkeutførerengjøringellervedlikeholduten
tilsyn.
• Førdukoblertilapparatet,mådukontrollereatspenningensomer
angittpåapparatet,stemmermeddenlokalenettspenningen.
• Ikkebrukapparatettilnoeannetformålenndetsombeskrivesi
denneveiledningen.
• Nårapparateterkoblettilstrømmen,mådualdriladetståuten
tilsyn.
• IkkebruktilbehørellerdelerfraandreprodusenterellersomPhilips
ikkespesiktanbefaler.Hvisdubrukerslikttilbehørellerslikedeler,
blirgarantienugyldig.
• Ikkesurrledningenrundtapparatet.
• Venttilapparateteravkjøltførduleggerdetvekk.
• Værforsiktignårdubrukerapparatetsidendetkanværesvært
varmt.Bareholdihåndtaketettersomandredelerervarmeogikke
måtaspå.
• Settalltidapparatetistativetpåenvarmebestandig,stabilogjevn
overate.Devarmevarmeplatenemåaldrikommebortioveraten
ellerannetbrennbartmateriale.
• Unngåatstrømledningenkommerikontaktmeddevarmedelene
avapparatet.
• Holdapparatetunnabrennbaregjenstanderogbrennbartmateriale
nårdeterslåttpå.
• Ikkedekkapparatettilmednoe(foreksempelethåndkleeller
klesplagg)nårdetervarmt.
• Apparatetskalbarebrukespåtørthår.Ikkebrukapparatetmedvåte
hender.
• Holdalltidvarmeplatenereneogfriforstøvogstylingprodukter
somskum,sprayoggelé.Brukaldriapparatetikombinasjonmed
friseringsprodukter.
• Varmeplateneharbelegg.Dettebeleggetkanskjesakteslitesovertid.
Dettepåvirkerikkeytelsentilapparatet.
• Hvisapparatetbrukespåfargethår,kanvarmeplatenebliekkete.
Spøralltiddistributørenførdubrukerdetpåkunstighår.
• Taalltidmedapparatettiletservicesentersomerautorisertav
Philips,forundersøkelseellerreparasjon.Reparasjonersomerutført
avukvalisertepersoner,kanskapesværtfarligesituasjonerfor
brukeren.
• Ikkestikkmetallgjenstanderinniåpningene.Detkanføretilelektrisk
støt.
Elektromagnetiske felt (EMF)
Detteapparatetoverholderallestandardersomgjelder
elektromagnetiskefelt(EMF).Hvisapparatethåndteresriktigogi
samsvarmedinstruksjoneneidennebrukerhåndboken,erdettrygtå
brukedetutfradenkunnskapenviharperdagsdato.
Miljø
Produkteterutformetogprodusertmedmaterialerogdelerav
sværthøykvalitetsomkanresirkuleresoggjenbrukes.
Nårsymboletmedsøppelbøttenmedkryssoverfølgermedetprodukt,
betyrdetatproduktetdekkesavdeteuropeiskedirektivet2012/19/EU.
Finnuthvordukanlevereinnelektriskeogelektroniskeproduktertil
gjenvinningidittlokalmiljø.
Følgdelokalereglene,ogikkekastgamleproduktersammenmeddet
vanligehusholdningsavfallet.Hvisdukastergamleprodukterpåriktig
måte,bidrardutilåforhindrenegativekonsekvenserforhelseogmiljø.
2 Rette håret
1 Koblestøpselettilenstikkontakt.
2 Skyvav/på-bryteren( )til foråslåpåapparatet.
» Av/på-indikatoren( )lyser.
» Etter30sekundervarmesapparatetopp.
3 Skyvlukkelåsen( )forålåseoppapparatet.
4 Kamhåret,ogtaendelsomskalrettes,somikkeerbredereenn
5cm.
5 Plasserdenmellomretteplatene( ),ogtrykkhåndtakenesammen.
6 Drarettetangennedoverhåretutenåstoppeopp(maks.
5sekunder)frarottiltupp,utenåstoppeforåunngåoveroppheting.
•
Hvisduvillagevipper,vrirdurettetangenenhalvsirkel
innover(ellerutover)nårduharkommettilhårtuppene.Hold
rettetangenidenstillingenitotiltresekunder,ogslippderetter
opp.
7 Etter20sekundergjentardutrinn6tilhåretharfåttønsket
utseende.
8 Nårduskalretterestenavhåret,gjentardutrinn4til7.
Etter bruk:
1 Slåapparatetav,ogtrekkutstøpseletfrastikkontakten.
2 Plasserdetpåetvarmebestandigunderlagtildeteravkjølt.
3 Rengjørapparatetogretteplatenemedenfuktigklut.
4 Låsretteplatene( )
5 Oppbevardetpåettrygtogtørtsted,utenstøv.Dukanogsåhenge
detihengeløkken( ).
3 Garanti og service
Hvisdutrengerinformasjon,f.eks.omuskiftingavtilbehørellerhvis
detharoppståttproblemer,kandubesøkevåreInternett-siderpå
www.philips.com/supportellertakontaktmedPhilips’kundestøtteder
dubor(dunnertelefonnummeretigarantiheftet).Hvisdetikkeernoen
forbrukerstøttederdubor,kandugåtildenlokalePhilips-forhandleren.
Português
Parabénspelacompradoseuprodutoebem-vindoàPhilips!Paratirar
omáximopartidodaassistênciaoferecidapelaPhilips,registeoseu
produtoem:www.philips.com/welcome.
1 Importante
Leiacuidadosamenteestemanualdoutilizadorantesdeutilizaro
aparelhoeguarde-oparaconsultasfuturas.
• AVISO:nãoutilizeesteaparelhopertodeágua.
Nederlands
GefeliciteerdmetuwaankoopenwelkombijPhilips!Registreeruw
productopwww.philips.com/welcomeomoptimaalgebruiktekunnen
makenvandedoorPhilipsgebodenondersteuning.
1 Belangrijk
Leesdezegebruiksaanwijzingzorgvuldigdoorvoordatuhetapparaat
gaatgebruiken.Bewaardegebruiksaanwijzingomdezeindiennodigte
kunnenraadplegen.
• WAARSCHUWING:gebruikditapparaatnietindebuurtvanwater.
• Alsuhetapparaatindebadkamergebruikt,haaldestekkerdanna
gebruikaltijduithetstopcontact.Denabijheidvan
waterkangevaaropleveren,zelfsalshetapparaatis
uitgeschakeld.
• WAARSCHUWING:gebruikditapparaatnietin
debuurtvaneenbad,douche,wastafelofander
waterhoudendobject.
• Haalnagebruikaltijddestekkeruithetstopcontact.
• Indienhetnetsnoerbeschadigdis,moetuhetlatenvervangendoor
Philips,eendoorPhilipsgeautoriseerdservicecentrumofpersonen
metvergelijkbarekwalicatiesomgevaartevoorkomen.
• Ditapparaatkanwordengebruiktdoorkinderenvanaf8jaar
endoorpersonenmetverminderdelichamelijke,zintuiglijkeof
geestelijkecapaciteitenofweinigervaringenkennis,mitszijtoezicht
ofinstructiehebbenontvangenaangaandeveiliggebruikvanhet
apparaat,enzijdegevarenvanhetgebruikbegrijpen.Kinderen
mogennietmethetapparaatspelen.Reinigingenonderhouddienen
nietzondertoezichtdoorkinderentewordenuitgevoerd.
• Controleervoordatuhetapparaataansluitofhetvoltagedat
ophetapparaatisaangegevenovereenkomtmetdeplaatselijke
netspanning.
• Gebruikhetapparaatnietvooranderedoeleindendanbeschreven
indezegebruiksaanwijzing.
• Laathetapparaatnooitzondertoezichtliggenwanneerhetis
aangeslotenophetstopcontact.
• Gebruiknooitaccessoiresofonderdelenvananderefabrikanten
ofdienietspeciekzijnaanbevolendoorPhilips.Alsudergelijke
accessoiresofonderdelengebruikt,vervaltdegarantie.
• Wikkelhetnetsnoernietomhetapparaat.
• Wachtmetopbergentothetapparaatisafgekoeld.
• Weeszeervoorzichtigbijgebruikvanhetapparaat.Hetkan
bijzonderheetzijn.Houdhethandvatalleenvastalsandere
onderdelenheetzijnenvermijdcontactmetdehuid.
• Plaatshetapparaataltijdmetdestandaardopeenhittebestendige,
stabiele,vlakkeondergrond.Laatdeheteverwarmingsplatennooit
incontactkomenmetdeondergrondofmetanderbrandbaar
materiaal.
• Voorkomdathetnetsnoerinaanrakingkomtmetdehetedelenvan
hetapparaat.
• Houdhetapparaatuitdebuurtvanbrandbarevoorwerpenen
materialenalshetisingeschakeld.
• Dekhetapparaatnooitafalshetheetis(bijv.meteen
handdoekofkleding).
• Gebruikhetapparaatalleenopdrooghaar.Bedienhetapparaatniet
metnattehanden.
• Houddeverwarmingsplatenschoonenvrijvanstofen
stylingproductenzoalsmousse,haarlakengel.Gebruikhetapparaat
nooitincombinatiemetstylingproducten.
• Deverwarmingsplatenhebbeneencoating.Dezelaagkanindeloop
dertijdlangzaamwegslijten.Ditheeftechtergeeninvloedopde
prestatiesvanhetapparaat.
• Deverwarmingsplatenvanhetapparaatkunnenverkleuringen
vertonenbijgebruikmetgekleurdhaar.Raadpleegvoorgebruikmet
kunsthaardedistributeur.
• BrenghetapparaataltijdnaareendoorPhilipsgeautoriseerd
servicecentrumvooronderzoekofreparatie.Reparatiedooreen
onbevoegdepersoonkanleidentoteenbijzondergevaarlijkesituatie
voordegebruiker.
• Steekgeenmetalenvoorwerpenindeopeningen,omelektrische
schokkentevoorkomen.
Elektromagnetische velden (EMV)
Ditapparaatvoldoetaanallerichtlijnenmetbetrekkingtot
elektromagnetischevelden(EMV).Mitshetapparaatopdejuistewijze
envolgensdeinstructiesindezegebruiksaanwijzingwordtgebruikt,is
hetveiligtegebruikenvolgenshetnubeschikbarewetenschappelijke
bewijs.
Milieu
Uwproductisvervaardigdvankwalitatiefhoogwaardige
materialenenonderdelendiekunnenwordengerecycleden
hergebruikt.
alsuopuwproducteendoorstreepteafvalcontaineropwieltjesziet,
betekentditdathetproductvaltonderdeEU-richtlijn2012/19/EU.
Wininlichtingeninoverdemanierwaaropelektrischeenelektronische
producteninuwregiogescheidenwordeningezameld.
Neembijdeverwijderingvanoudeproductendelokalewetgevingin
achtendoedezeproductennietbijhetgewonehuishoudelijkeafval.Als
uoudeproductencorrectverwijdert,voorkomtunegatievegevolgen
voorhetmilieuendevolksgezondheid.
2 Uw haar ontkrullen
1 Steekdestekkerineenstopcontact.
2 Zetdeaan-uitschakelaar( )op omhetapparaatinteschakelen.
» Hetaan-uitlampje( )beginttebranden.
» Na30secondenbeginthetapparaatmetopwarmen.
3 Schuifdeontgrendeling( )indedesbetreffendepositieomhet
apparaatteontgrendelen.
4 Kamuwhaarenpakeenlokvanmaximaal5cmbreed.
5 Plaatsdeloktussendeontkrulplaten( )enknijpdehandgrepen
samen.
6 Beginbijdewortelentrekdestraightenerinéénbeweginglangs
deloknaarbeneden(maximaal5seconden)vanafdewortelsnaar
depunten.Omoververhittingtevoorkomendientutijdensdeze
bewegingniettestoppen.
•
Alsuslagenwiltmaken,draaidestraightenerdanbijheteinde
vandehaarlokeenhalveslagnaarbinnen(ofbuiten).Houdde
straightener2tot3secondenindezepositieenlaatvervolgens
deloklos.
7 Herhaalstap6na20secondentotdatuhetgewensteresultaathebt
bereikt.
8 Herhaalstap4t/m7omderestvanhethaarteontkrullen.
Na gebruik:
1 Schakelhetapparaatuitenhaaldestekkeruithetstopcontact.
2 Plaatshetapparaatopeenhittebestendigoppervlaktothetis
afgekoeld.
3 Maakhetapparaatendeontkrulplatenschoonmeteenvochtigedoek.
4 Vergrendeldeontkrulplaten( ).
5 Berghetapparaatopeenveilige,drogeenstofvrijeplaatsop.Ukunt
hetapparaatookaanhetophangoog( )hangen.
3 Garantie en service
Alsuinformatienodighebt(bijv.overhetvervangenvaneen
hulpstuk)ofalsueenprobleemhebt,bezoekdandePhilips-website
(www.philips.com/support)ofneemcontactopmethetPhilips
CustomerCareCentreinuwland(uvindthettelefoonnummerinhet
‘worldwideguarantee’-vouwblad).AlsergeenConsumerCareCentre
inuwlandis,gadannaaruwPhilips-dealer.
ed
acb
Italiano
Congratulazioniperl’acquistoebenvenutiinPhilips!Pertrarreilmassimo
vantaggiodall’assistenzafornitadaPhilips,registrareilproprioprodottosul
sito:www.philips.com/welcome.
1 Importante
Leggereattentamenteilpresentemanualeprimadiutilizzare
l’apparecchioeconservarlocomeriferimentofuturo.
• AVVERTENZA:nonutilizzarequestoapparecchioinprossimitàdi
acqua.
• Quandol’apparecchiovieneusatoinbagno,
scollegarlodopol’usopoichélavicinanzaall’acqua
rappresentaunrischioanchequandoilsistemaè
spento.
• AVVERTENZA:nonutilizzarequestoapparecchio
inprossimitàdivaschedabagno,docce,lavandinioaltrirecipienti
contenentiacqua.
• Dopol’utilizzo,scollegaresemprel’apparecchio.
• Seilcavodialimentazioneèdanneggiatodeveesseresostituitoda
Philips,dauncentrodiassistenzaautorizzatoPhilipsodapersone
qualicatealnedievitarepossibilidanni.
• Quest’apparecchiopuòessereusatodabambinidietàsuperiore
agli8anniedapersoneconcapacitàmentali,sicheosensoriali
ridotte,privediesperienzaoconoscenzeadatteacondizioneche
talipersoneabbianoricevutoassistenzaoformazioneperutilizzare
l’apparecchioinmanierasicuraecapiscanoipotenzialipericoli
associatiataleuso.Evitarecheibambinigiochinoconl’apparecchio.
Leoperazionidipuliziaemanutenzionenondevonoessereeseguite
dabambinisenzalasupervisionediunadulto.
• Primadicollegarel’apparecchioassicurarsichelatensioneindicatasu
quest’ultimocorrispondaaquellalocale.
• Nonutilizzarel’apparecchioperscopinondescrittinelpresente
manuale.
• Quandol’apparecchioècollegatoall’alimentazione,nonlasciarlomai
incustodito.
• Nonutilizzaremaiaccessoriopartidialtriproduttorioppure
componentinonconsigliatiinmodospecicodaPhilips.Incasodi
utilizzoditaliaccessorioparti,lagaranziasiannulla.
• Nonattorcigliareilcavodialimentazioneattornoall’apparecchio.
• Lasciareraffreddarel’apparecchioprimadiriporlo.
• Prestarelamassimaattenzionedurantel’usodell’apparecchiopoiché
potrebbeessereestremamentecaldo.Utilizzareesclusivamente
l’appositaimpugnaturapoichélealtrepartisonocaldeedevitareil
contattoconlapelle.
• Appoggiaresemprel’apparecchiosull’appositosupporto,
posizionandolosuunasuperciepiana,stabileetermoresistente.
Lepiastreriscaldantinondevonomaitoccarelasupercieoaltro
materialeinammabile.
• Evitarecheilcavodialimentazioneentriincontattoconleparti
surriscaldatedell’apparecchio.
• Tenerel’apparecchioaccesolontanodaoggettiemateriali
inammabili.
• Noncopriremail’apparecchio(adesempioconunasciugamanoo
unindumento)quandoècaldo.
• Utilizzarel’apparecchiosolosucapelliasciutti.Nonutilizzare
l’apparecchioconlemanibagnate.
• Assicurarsichelepiastreriscaldantisianopuliteeprivedipolvere
eresiduidiprodottimodellanticomemousse,sprayogel.Non
utilizzaremail’apparecchioinsiemeaprodottimodellanti.
• Lepiastreriscaldantisonodotatedirivestimento.Quest’ultimo
èsoggettoausuranelcorsodeltempo.Questo,tuttavia,non
comprometteleprestazionidell’apparecchio.
• Sel’apparecchiovieneutilizzatosucapellitinti,lepiastreriscaldanti
potrebberomacchiarsi.Primadiutilizzarlosucapelliarticiali,
consultaresempreilproduttore.
• Pereventualicontrollioriparazioni,rivolgersisempreauncentro
serviziautorizzatodaPhilips.Lariparazionedapartedipersonenon
qualicatepotrebbemettereinseriopericolol’incolumitàdell’utente.
• Perevitareilrischiodiscaricheelettriche,noninserireoggetti
metallicinelleaperture.
Campi elettromagnetici (EMF)
Questoapparecchioèconformeatuttiglistandardrelativiaicampi
elettromagnetici(EMF).Seutilizzatoinmanieraappropriataesecondo
quantoriportatonelmanualediistruzioni,l’apparecchiorisultasicuroin
conformitàalleprovescientichedisponibiliadoggi.
Ambiente
Questoprodottoèstatoprogettatoerealizzatoconmaterialie
componentidialtaqualitàchepossonoesserericiclatieriutilizzati.
quandosuunprodottositrovailsimbolodelbidonedeirifiuticon
unacroce,signicachetaleprodottoèsoggettoallaDirettivaEuropea
2012/19/EU.
Informarsisulsistemadiraccoltadifferenziatainvigoreperiprodotti
elettriciedelettronici.
Attenersiallenormativelocaliperlosmaltimentodeiriutienongettarei
vecchiprodottineinormaliriutidomestici.Ilcorrettosmaltimentodei
prodottiusatiaiutaaprevenirel’inquinamentoambientaleepossibili
danniallasalute.
2 Come lisciare i capelli
1 Collegarelapresaaunaspinadialimentazione.
2 Impostarel’interruttoreon/off( )su peraccenderel’apparecchio.
» Laspiadiaccensione( )siillumina.
» Dopo30secondi,l’apparecchiosiriscalda.
3 Spostareildispositivodiblocco( )persbloccarel’apparecchio.
4 Pettinareicapelli,quindiprendereunacioccadalisciarenonpiù
grandedi5cm.
5 Posizionarlatralepiastre( )eunireleimpugnature.
6 Farscorrerelapiastrapercapellilungoicapelliconununico
movimento(max.5secondi)dallaradiceallepunte,senzafermarsi
perevitareilsurriscaldamentodellepiastre.
•
Perarricciaresololepunte,ruotarelapiastrapercapellidimezzo
giroversol’interno(oversol’esterno)quandosièinprossimità
dellepuntestesse.Mantenerelapiastrapercapelliinposizione
per2-3secondiquindiaprirla.
7 Dopo20secondi,ripetereilpassaggio6noadottenereillook
desiderato.
8 Perlisciareglialtricapelli,ripetereipassaggida4a7.
Dopo l’uso:
1 Spegnerel’apparecchioestaccarelaspina.
2 Posizionarlosuunasupercietermoresistentenoaquandononè
completamentefreddo.
3 Pulirel’apparecchioelepiastreperlisciareicapelliconunpanno
umido.
4 Bloccarelepiastre( ).
5 Riporloinunluogosicuroeasciutto,privodipolvere.Perriporre
l’apparecchio,èanchepossibileappenderlotramitel’apposito
anello( ).
3 Garanzia e assistenza
Perricevereulterioriinformazioni(adesempio,sullasostituzionedi
unaccessorio)operrisolvereeventualiproblemi,visitareilsitoWeb
Philipsall’indirizzowww.philips.com/supportoppurecontattareilCentro
AssistenzaClientiPhilipsdizona(ilnumeroditelefonoèriportato
nell’opuscolodellagaranzia).Senelpropriopaesenonèpresentealcun
centrodiassistenzaclienti,rivolgersialpropriorivenditorePhilips.
• Lorsquel’appareilestsoustension,nelelaissezjamaissans
surveillance.
• N’utilisezjamaisd’accessoiresoudepiècesd’unautrefabricantou
n’ayantpasétéspéciquementrecommandésparPhilips.L’utilisation
decetyped’accessoiresoudepiècesentraînel’annulationdela
garantie.
• N’enroulezpaslecordond’alimentationautourdel’appareil.
• Attendezquel’appareilaitrefroidiavantdeleranger.
• Cetappareilpeutêtreextrêmementchaud;soyezparticulièrement
vigilant(e)lorsdesonutilisation.Tenezuniquementlapoignéecar
lesautrespartiessontchaudesetéviteztoutcontactaveclapeau.
• Placeztoujoursl’appareilsursonsupportsurunesurfaceplane
etstablerésistantàlachaleur.Lesplaqueschauffantesnedoivent
jamaisêtreencontactaveclasurfaceoud’autresmatériaux
inammables.
• Veillezàcequelecordond’alimentationnesoitpasencontactavec
lespartieschaudesdel’appareil.
• Nelaissezpasl’appareilàproximitéd’objetsetmatériaux
inammableslorsqu’ilestallumé.
• Necouvrezjamaisl’appareil(parexempled’uneservietteoud’un
vêtement)lorsqu’ilestchaud.
• Utilisezl’appareiluniquementsurcheveuxsecs.N’utilisezpas
l’appareilsivousavezlesmainsmouillées.
• Lesplaqueschauffantesdoiventêtrepropresetnedoivent
comporteraucunetracedepoussières,nideproduitscoiffants
dutypemousse,sprayougel.N’utilisezjamaisl’appareilavecdes
produitscoiffants.
• Lesplaqueschauffantesprésententunrevêtement.Cerevêtement
peutprésenteruneusurenormaleauldutemps.Cephénomène
n’affectetoutefoispaslesperformancesdel’appareil.
• Sivousutilisezl’appareilsurcheveuxcolorés,ilestpossiblequeles
plaqueschauffantessetachent.Avantd’utiliserl’appareilsurdes
cheveuxarticiels,consulteztoujoursleurdistributeur.
• Coneztoujoursl’appareilàunCentreServiceAgrééPhilipspour
véricationouréparation.Touteréparationparunepersonnenon
qualiéepeuts’avérerdangereusepourl’utilisateur.
• N’insérezaucunobjetmétalliquedanslesouverturesaurisquede
vousélectrocuter.
Champs électromagnétiques (CEM)
Cetappareilestconformeàtouteslesnormesrelativesauxchamps
électromagnétiques(CEM).Ilrépondauxrèglesdesécuritéétablies
surlabasedesconnaissancesscientifiquesactuelless’ilestmanipulé
correctementetconformémentauxinstructionsdecemanuel
d’utilisation.
Environnement
Cetappareilaétéconçuetfabriquéavecdesmatériauxetdes
composantsdehautequalitépouvantêtrerecyclésetréutilisés.
Lesymboledepoubellebarréesurunproduitindiquequecedernier
estconformeàladirectiveeuropéenne2002/96/EC.
Veuillezvousrenseignersurvotresystèmelocaldegestiondesdéchets
d’équipementsélectriquesetélectroniques.
Respectezlaréglementationlocaleetnejetezpasvosanciensappareils
aveclesorduresménagères.Lamiseaurebutcorrectedel’ancien
produitpermetdepréserverl’environnementetlasanté.
2 Lissage de vos cheveux
1 Branchezlachesurlaprised’alimentation.
2 Réglezleboutonmarche/arrêt( )sur( )pourmettrel’appareil
soustension.
» Levoyantd’alimentation( )s’allume.
» Auboutde30secondes,l’appareilcommenceàchauffer.
3 Déverrouillezl’appareilenfaisantglisserleverrou( ).
4 Peignezvoscheveuxetprenezunemèchede5cmdelarge
maximumandelalisser.
5 Placez-laentrelesplaqueslissantes( )etpressezlespoignéesde
l’appareill’unecontrel’autre.
6 Faitesglisserl’appareild’unseulmouvementsurtoutelalongueur
descheveux(max.5secondes),delaracineàlapointe.N’arrêtez
pasvotremouvementpouréviterdesurchaufferlescheveux.
•
Pourcréerdesvagues,faitesundemi-cercleversl’intérieur(ou
l’extérieur)aveclelisseur,lorsquevousarrivezauxpointes.
Maintenezlelisseurenpositionpendant2à3secondes,puis
relâchezlamèche.
7 Auboutde20secondes,répétezl’étape6jusqu’àcequevous
obteniezl’effetdésiré.
8 Pourlisserlerestedevoscheveux,répétezlesétapes4à7.
Après utilisation :
1 Arrêtezl’appareiletdébranchez-le.
2 Laissez-lerefroidirsurunesurfacerésistanteàlachaleur.
3 Nettoyezl’appareiletlesplaqueslissantesàl’aided’unchiffon
humide.
4 Verrouillezlesplaqueslissantes( ).
5 Rangez-ledansunendroitsûretsec,àl’abridelapoussière.
Vouspouvezégalementaccrocherl’appareilparsonanneaude
suspension( ).
3 Garantie et service
Sivoussouhaitezobtenirdesinformationssupplémentaires,parexemple
surleremplacementd’unaccessoire,ousivousrencontrezunproblème,
visitezlesiteWebdePhilipsàl’adressewww.philips.com/support
oucontactezleServiceConsommateursPhilipsdevotrepays(vous
trouverezlenumérodetéléphonecorrespondantsurledépliantde
garantieinternationale).S’iln’yapasdeCentreServiceConsommateurs
dansvotrepays,adressez-vousàvotrerevendeurPhilips.
• Quandooaparelhoforutilizadonumacasa-de-banho,desligue-oda
correnteapósautilização,umavezqueapresençadeágua
apresentariscos,mesmocomoaparelhodesligado.
• AVISO:nãoutilizeesteaparelhopertodebanheiras,
chuveiros,lavatóriosououtrosrecipientesque
contenhamágua.
• Desliguesempredacorrenteapóscadautilização.
• Seooestiverdanicado,devesersempresubstituídopelaPhilips,
porumcentrodeassistênciaautorizadodaPhilipsouporpessoal
devidamentequalicadoparaseevitaremsituaçõesdeperigo.
• Esteaparelhopodeserutilizadoporcriançascomidadeigualou
superiora8anoseporpessoascomcapacidadesfísicas,sensoriais
oumentaisreduzidas,oucomfaltadeexperiênciaeconhecimento,
casotenhamsidosupervisionadasoulhestenhamsidodadas
instruçõesrelativasàutilizaçãoseguradoaparelhoesetiveremsido
alertadasparaosperigosenvolvidos.Ascriançasnãopodembrincar
comoaparelho.Alimpezaeamanutençãodoutilizadornãopodem
serefectuadasporcriançassemsupervisão.
• Antesdeligaroaparelho,certique-sedequeatensãoindicadano
mesmocorrespondeàtensãodolocalondeestáautilizá-lo.
• Nãoutilizeoaparelhoparaoutromquenãoodescritoneste
manual.
• Nuncadeixeoaparelhosemvigilânciaquandoestiverligadoà
corrente.
• Nuncautilizequaisqueracessóriosoupeçasdeoutrosfabricantes
ouqueaPhilipsnãotenhaespecicamenterecomendado.Seutilizar
taisacessóriosoupeças,agarantiaperderáavalidade.
• Nãoenroleoodealimentaçãoàvoltadoaparelho.
• Aguardequeoaparelhoarrefeçaantesdeoguardar.
• Tenhamuitocuidadoaoutilizaroaparelho,poisestepodeestar
extremamentequente.Segureapenaspelapega,vistoqueasoutras
peçasestãoquentes,eeviteocontactocomapele.
• Coloquesempreoaparelhocomosuportenumasuperfícieplana,
estáveleresistenteaocalor.Asplacasdeaquecimentoquentes
nuncadevemtocarnasuperfícienemnoutrosmateriaisinamáveis.
• Evitequeoodealimentaçãoentreemcontactocomaspartes
quentesdoaparelho.
• Mantenhaoaparelhoafastadodeobjectosemateriaisinamáveis
quandoestiverligado.
• Nuncacubraoaparelho(p.ex.,comtoalhasouroupa)quando
estiverquente.
• Utilizeapenasoaparelhosobrecabelossecos.Nãoutilizeo
aparelhocomasmãosmolhadas.
• Mantenhaasplacasdeaquecimentolimpasesempóeprodutosde
modelaçãoparaocabelocomoespuma,lacaegel.Nuncautilizeo
aparelhoemcombinaçãocomprodutosdemodelaçãodocabelo.
• Asplacasdeaquecimentosãorevestidas.Esterevestimentopoderá
desgastar-secomopassardotempo.Noentanto,istonãoafectao
desempenhodoaparelho.
• Seoaparelhoforutilizadoemcabelospintados,asplacasde
aquecimentopodemcarmanchadas.Antesdeoutilizaremcabelo
articial,consultesempreoseudistribuidor.
• Levesempreoaparelhoaumcentrodeassistênciaautorizado
daPhilipsparavericaçãooureparação.Reparaçõesefectuadas
porpessoasnãoqualicadaspoderiamprovocarumasituação
extremamenteperigosaparaoutilizador.
• Nãointroduzaobjectosmetálicosnasaberturasparaevitarchoques
eléctricos.
Campos electromagnéticos (CEM)
Esteaparelhocumprecomtodasasnormasrelativasacampos
electromagnéticos(CEM).Semanuseadocorrectamenteedeacordo
comasinstruçõesfornecidasnestemanualdoutilizador,oaparelho
podeserutilizadoemsegurançacombaseemprovascientíficas
disponíveisactualmente.
Ambiente
Oprodutofoiconcebidoefabricadocommateriaise
componentesdealtaqualidade,quepodemserrecicladose
reutilizados.
Quandoestesímbolodeumcaixotedelixocomumtraçoporcima
constardeumproduto,signicaqueesseprodutoestáabrangidopela
DirectivaEuropeia2012/19/UE.
Informe-seacercadosistemaderecolhaselectivalocalparaprodutos
eléctricoseelectrónicos.
Procedadeacordocomasregulamentaçõeslocaisenãoelimineos
seusantigosprodutosjuntamentecomolixodoméstico.Aeliminação
correctadoseuantigoprodutoevitapotenciaisconsequênciasnocivas
paraoambienteeparaasaúdepública.
2 Alisar o seu cabelo
1 Ligueachaaumatomadadecorrenteeléctrica.
2 Deslizeointerruptorligar/desligar( )paraaposição paraligaro
aparelho.
» Oindicadordealimentaçãoverde( )acende-se.
» Após30segundos,oaparelhoaquece.
3 Façadeslizarobloqueio( )paradesbloquearoaparelho.
4 Penteieoseucabeloefaçaumamadeixainferiora5cmdelargura
paraalisar.
5 Coloque-aentreasplacasdealisamento( )eaperteaspegas.
6 Deslizeoalisadoratravésdocomprimentodocabelonumsó
movimento(máx.5segundos)daraizatéàspontas,sempararpara
evitarosobreaquecimento.
•
Paracriarondulaçõesnaspontas,rodeoalisadormeiavoltapara
dentro(ouparafora)quandoestechegaràspontasdocabelo.
Segureoalisadordurante2a3segundosnamesmaposiçãoe,se
seguida,solteamadeixa.
7 Após20segundos,repitaopasso6atéobteroaspectodesejado.
8 Paraalisarorestodocabelo,repitaospassos4a7.
Após a utilização:
1 Desligueoaparelhoeretireachadacorrente.
2 Coloque-onumasuperfícieresistenteaocaloratéquearrefeça.
3 Limpeoaparelhoeasplacasalisadorascomumpanohúmido.
4 Bloqueieasplacasalisadoras( ).
5 Guarde-onumlocalseguroeseco,sempó.Podeaindaguardá-lo
pendurando-ocomargoladesuspensão( ).
3 Garantia e assistência
Casonecessitedeinformações,p.ex.sobreasubstituiçãodeum
acessório,outenhaalgumproblema,visiteoWebsitedaPhilipsem
www.philips.com/supportoucontacteoCentrodeAtendimentoao
ClientePhilipsdoseupaís(onúmerodetelefoneencontra-seofolheto
degarantiamundial).SenãoexistirumCentrodeAtendimentoao
Clientenoseupaís,dirija-seaumrepresentantePhilips.
Svenska
GratulerartilldinnyaproduktochvälkommentillPhilips!Genomatt
registreradinproduktpåwww.philips.com/welcomekandudranytta
avPhilipssupport.
1 Viktigt!
Läsanvändarhandbokennoggrantinnanduanvänderapparatenoch
sparadenförframtidabruk.
• VARNING:Användintedenhärapparatennäravatten.
• Omduanvänderapparateniettbadrummåstedu
drautkontaktenefteranvändning.Närhettillvatten
utgörenfara,ävennärapparatenäravstängd.
• VARNING:Användinteapparateninärhetenav
badkar,duschar,behållareellerkärlsominnehåller
vatten.
• Draalltidutnätsladdenefteranvändning.
• OmnätsladdenärskadadmåstedenalltidbytasutavPhilips,ettav
Philipsauktoriseradeserviceombudellerliknandebehörigapersoner
förattundvikaolyckor.
• Denhärapparatenkananvändasavbarnsomär8årochäldre
ochavmedolikafunktionshinder,ellersominteharkunskapom
hurapparatenanvändssålängedeövervakasochfårinstruktioner
angåendesäkeranvändningochförstårriskernasommedföljer.Barn
skaintelekamedapparaten.Rengöringochanvändarunderhållska
integöraavbarnutanvuxenstillsyn.
• Innanduansluterapparatenkontrollerarduattspänningensom
angespåapparatenmotsvarardenlokalanätspänningen.
• Användinteapparatenförnågotannatändamålänvadsombeskrivs
idenhäranvändarhandboken.
• Lämnaaldrigapparatenobevakadnärdenäranslutentillelnätet.
• Användaldrigtillbehörellerdelarfrånandratillverkare,ellerdelar
sominteuttryckligenharrekommenderatsavPhilips.Omdu
användersådanatillbehörellerdelargällerintegarantin.
• Lindaintenätsladdenruntapparaten.
• Väntatillsapparatenharsvalnatinnanduläggerundanden.
• Varförsiktignärduanvänderapparaten,eftersomdenkanvara
mycketvarm.Hållendastihandtageteftersomandradelarärvarma,
ochundvikkontaktmedhuden.
• Ställalltidapparatenistativetpåenvärmetålig,stabilochplanyta.
Dehetavärmeplattornaskaaldrigberöraytanellerannatbrännbart
material.
• Undvikattnätsladdenkommerikontaktmedapparatensvarma
delar.
• Hållapparatenbortafrånbrandfarligaföremålochmaterialnärden
ärpåslagen.
• Täckaldrigöverapparatenmednågot(t.ex.enhandduk)närden
ärvarm.
• Apparatenfårendastanvändaspåtorrthår.Användinteapparaten
medvåtahänder.
• Hållvärmeplattornarenaochfriafråndammochstylingprodukter
somhårskum,hårsprayochhårgelé.Användaldrigapparaten
tillsammansmedstylingprodukter.
• Värmeplattornaharenbeläggning.Beläggningenkannötasbortefter
längretidsanvändning.Detpåverkardockinteapparatensprestanda.
• Omduanvänderapparatenpåfärgathårkandetbliäckarpå
värmeplattorna.Innanduanvänderapparatenikonstgjorthårbördu
rådfrågahårdistributören.
• Lämnaalltidinapparatentillettserviceombudauktoriseratav
Philipsförundersökningochreparation.Reparationsomgörsaven
okvaliceradpersonkaninnebäraenytterstriskfylldsituationför
användaren.
• Förinteinmetallföremåliöppningarnaeftersomdetmedförriskför
elektriskastötar.
Elektromagnetiska fält (EMF)
Denhärapparatenuppfyllerallastandarderförelektromagnetiskafält
(EMF).Omapparatenhanteraspårättsättochenligtinstruktionerna
idenhäranvändarhandbokenärdensäkerattanvändaenligtde
vetenskapligabeläggsomnnsidagsläget.
Miljö
Produktenärutveckladochtillverkadavhögkvalitativamaterial
ochkomponentersombådekanåtervinnasochåteranvändas.
Närdenhärsymbolenmedenöverkryssadpapperskorgvisaspå
produkteninnebärdetattproduktenomfattasavdeteuropeiska
direktivet2012/19/EU.
Taredapåvardukanhittanärmasteåtervinningsstationförelektriska
ochelektroniskaprodukter.
Följdenlokalalagstiftningenochslängintedinagamlaprodukteridet
vanligahushållsavfallet.Genomattkasseradinagamlaprodukterpårätt
sättkandubidratillattminskaeventuellanegativaeffekterpåmiljöoch
hälsa.
2 Platta ut håret
1 Sättikontaktenietteluttag.
2 Skjutpå/av-knappen( )till förattslåpåapparaten.
» Strömindikatorn( )tänds.
» Efter30sekundervärmsapparatenupp.
3 Skjutöppningsspärren( )såattapparatenlåsesupp.
4 Kammahåretochtaenslingasominteärbredareän5cm.
5 Placeradenmellanplattorna( )ochtryckihophandtagen.
6 Draplattångennedåtlängshåretienendarörelse(max.5sekunder)
frånhårbottenmothårtopparnautanattgörauppehåll,såhåretinte
överhettas.
•
Närduvillskapaenikigfrisyrvriderduplattångenienhalvcirkel
inåt(ellerutåt)närdukommertillhårtopparna.Hållplattången
detlägeti2till3sekunderochsläppdensedan.
7 Efter20sekunderupprepardusteg6tillsdunåttönskatresultat.
8 Upprepasteg4till7förattplattautrestenavhåret.
Efter användning:
1 Stängavapparatenochdraurnätsladden.
2 Placeradenpåenvärmetåligytatillsdensvalnar.
3 Rengörapparatenochplattornamedenfuktigtrasa.
4 Låsplattångsplattorna( ).
5 Förvaradenpåensäker,torrochdammfriplats.Dukanocksåhänga
uppdeniupphängningsöglan( ).
3 Garanti och service
Omdubehöverinformation,t.ex.omutbyteavetttillbehör,eller
harproblemkandubesökaPhilipswebbplatspåwww.philips.com/
supportellerkontaktaPhilipskundtjänstidittland(telefonnumretnns
igarantibroschyren).Omdetintennsnågonkundtjänstidittlandkan
duvändadigtilldinlokalaPhilips-återförsäljare.
Türkçe
Buürünüsatınaldığınıziçintebrikler,Philips’ehoşgeldiniz!Philipstarafından
verilendestektentamolarakyararlanabilmekiçinwww.philips.com/welcome
adresindenürünkaydınızıyaptırın.
1 Önemli
Cihazıkullanmadanöncebukullanımkılavuzunudikkatleokuyunvedaha
sonrayenidenbaşvurmakiçinsaklayın.
• UYARI:Bucihazısuyakınındakullanmayın.
• Yakındasubulunması,cihazkapalıbileolsatehlike
oluşturacağından,cihazıbanyodakullandıktansonra
şiniprizdençekin.
• UYARI:Bucihazıbanyoküvetlerinin,duşların,
lavabolarınvesuyladolubaşkakaplarınyakınında
çalıştırmayın.
• Kullanımdansonracihazınşinimutlakaçekin.
• Cihazınelektrikkablosuhasarlıysa,birtehlikeoluşturmasınıönlemek
içinmutlakaPhilips’inyetkiverdiğibirservismerkeziveyabenzer
şekildeyetkilendirilmişkişilertarafındandeğiştirilmesinisağlayın.
• Bucihazın8yaşınüzerindekiçocuklarveziksel,motoryadazihinsel
becerilerigelişmemişveyabilgivetecrübeaçısındaneksikkişiler
tarafındankullanımısadecebukişilerinnezaretindensorumlukişilerin
bulunmasıveyagüvenlikullanımtalimatlarınınbukişileresağlamasıve
olasıtehlikelerinanlatılmasıdurumundamümkündür.Çocuklarcihazla
oynamamalıdır.Temizlemevekullanıcıbakımı,nezaretedilmeyen
çocuklarcayapılmamalıdır.
• Cihazıbağlamadanönce,cihazüzerindebelirtilengerilimdeğerinin
yerelşebekegerilimiyleayınıolduğundaneminolun.
• Cihazıbukılavuzdaaçıklanandışındabiramaçiçinkullanmayın.
• Cihazgücebağlandığında,hiçbirzamangözetimsizbırakmayın.
• BaşkaüreticilereaitolanveyaPhilipstarafındanözellikletavsiye
edilmeyenaksesuarveparçalarıkesinliklekullanmayın.Butüraksesuar
veyaparçakullanırsanız,garantinizgeçerliliğiniyitirir.
• Elektrikkablosunucihazınetrafınasarmayın.
• Cihazıkaldırmadanöncesoğumasınıbekleyin.
• Cihazaşırıderecedesıcakolduğundan,kullanırkençokdikkatliolun.
Diğerparçalarsıcakolduğundansadecesapındantutunveciltle
temasınıengelleyin.
• Cihazımutlakaısıyadayanıklı,düzbiryüzeyüzerindestandına
yerleştirin.Sıcakısıtmaplakalarıkesinlikleyüzeyleveyadiğeralev
alabilirmalzemelerletemasetmemelidir.
• Elektrikkablosununcihazınısınanbölümlerinedeğmesiniönleyin.
• Cihazıçalışırkenyanıcımaddelerdenuzaktutun.
• Cihazsıcakkenüzerinihavluveyabezgibikumaşlarlaörtmeyin.
• Cihazısadecekurusaçtakullanın.Cihazııslakelleçalıştırmayın.
• Isıtmaplakalarınıtemiztutunveiçinetozunvekrem,sprey,jöle
gibisaçşekillendirmeürünleriningirmesiniönleyin.Cihazıkesinlikle
şekillendirmeürünleriylebirliktekullanmayın.
• Isıtmaplakalarıüzerindekaplamavardır.Bukaplamazamaniçinde
yavaşçayıpranabilir.Ancakbudurumcihazınperformansınıetkilemez.
• Cihazboyalısaçlariçinkullanıldığındaısıtmaplakalarılekelenebilir.
Peruküzerindekullanmadanöncemutlakaperuksatıcısınadanışın.
• CihazıkontrolveyaonarımiçinmutlakayetkilibirPhilipsservis
merkezinegönderin.Onarımınyetkiliolmayankişilerceyapılması
kullanıcıiçinçoktehlikelidurumlarayolaçabilir.
• Elektrikçarpmasıriskibulunduğundanaçıklıklarametalcisimler
sokmayın.
Elektromanyetik alanlar (EMF)
Bucihazelektromanyetikalanlar(EMF)hakkındakitümstandartlara
uygundur.Doğruvebukullanımkılavuzundakitalimatlarauygunşekilde
kullanılırsa,günümüzbilimselbulgularınagörecihazınkullanımıgüvenlidir.
Çevre
Ürününüzgeridönüştürülebilenveyenidenkullanılabilenyüksek
kalitelimalzemevebileşenlerkullanılaraküretilmiştir.
Birürüne,çarpıişaretlitekerlekliçöparabasıişaretlietiketyapıştırılması,
sözkonusuürünün2002/96/ECsayılıAvrupaYönergesikapsamında
olduğuanlamınagelir.
Lütfen,elektrikliveelektronikürünlerintoplanmasıileilgilibulunduğunuz
yerdekisistemhakkındabilgiedinin.
Lütfen,yerelkurallarauygunhareketedinveeskiyenürünlerinizi,normal
evselatıklarınızlabirlikteatmayın.Eskiyenürününüzünatıkişlemlerinin
doğrubiçimdegerçekleştirilmesi,çevreveinsansağlığıüzerindeolumsuz
etkilereyolaçılmasınıönlemeyeyardımcıolacaktır.
2 Saçınızı düzleştirin
1 Fişielektrikprizinetakın.
2 CihazıaçmakiçinAçma/Kapamaanahtarını( ) konumunagetirin.
» Güçaçıkgöstergesi( )yanar.
» 30saniyesonracihazısınır.
3 Cihazınkilidiniaçmakiçinkapatmakilidini( )kaydırın.
4 Saçınızıtarayınvedüzleştirmeiçin5cm’dengenişolmayanbirtutamalın.
5 Düzleştirmeplakalarınınarasınayerleştirin( )vekollarıbirbirine
bastırın.
6 Saçınaşırıısınmasınıönlemekiçindüzleştiriciyi,tekbirhareketlesaç
diplerindenuçlarınadoğrukaydırın(maks.5saniye).
•
Kıvrımlaroluşturmakiçin,saçuçlarınaulaştığındadüzleştiriciyi
yarımturiçeri(veyadışarı)çevirin.Şekillendiriciyi2-3saniyebu
konumdatutunvesonrabırakın.
7 20saniyesonra,istedinizgörünümekavuşanakadaradım6’yı
tekrarlayın.
8 Saçınızınkalanınıdüzleştirmekiçin,4-7arasıadımlarıtekrarlayın.
Kullanımdan sonra:
1 Cihazıkapatarakşiniprizdençekin.
2 Soğuyanakadarısıyadayanıklıbiryüzeyekoyun.
3 Cihazıvedüzleştirmeplakalarınınemlibirbezletemizleyin.
4 Düzleştirmeplakalarınıkilitleyin( ).
5 Güvenli,kuruvetozsuzbiryerdesaklayın.Ayrıcaasmakancasından
( )asarakdasaklayabilirsiniz.
3 Garanti ve servis
Örneğin,biraparatındeğiştirilmesiyleilgilibilgiyeihtiyacınızıvarsaveya
birsorunlakarşılaşırsanız,lütfenwww.philips.com/supportadresindeki
PhilipswebsitesiniziyaretedinveyaülkenizdekiPhilipsMüşteri
Merkeziyleiletişimkurun(telefonnumaralarınıdünyaçapındagaranti
kitapçığındabulabilirsiniz).ÜlkenizdeMüşteriMerkeziyoksa,yerelPhilips
satıcınızagidin.