Balance KH 5525 Användarmanual

Kategori
Plattång
Typ
Användarmanual
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH5525-07/07-V3
KH 5525
HAIR
STRAIGHTENER
Instruction Manual
HIUSTENSUORISTIN
Käyttöohje
PLATTÅNG
Bruksanvisning
GLATTEJERN
Betjeningsvejledning
RETTETANG
Bruksanvisning
ΨΑΛΙ∆Ι ΙΣΙΩΜΑΤΟΣ
Οδηγία χρήσης
HAARGLÄTTER
Bedienungsanleitung
CV_KH5525_Haarglaetter_LB3 29.08.2007 8:49 Uhr Seite 1
KH 5525
qew
t
y
u
i
o
a
r
CV_KH5525_Haarglaetter_LB3 29.08.2007 8:50 Uhr Seite 4
- 1 -
Index Page
Safety instructions 2
Intended Use 3
Items supplied 3
Appliance description 3
Placing/Fixing the combination mounting 3
Setup 3
Wall mounting 3
Before straightening 4
Changing the ceramic plates 4
Selecting the correct ceramic plates 4
Removing the ceramic plates 4
Fitting the ceramic plates 4
Heating-up times 4
Operation 5
Preparation 5
Straightening hair 5
Storage 5
Cleaning 6
Disposal 6
Technical data 6
Warranty and Service 7
Importer 7
Read these operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this manual for later
reference. Pass this manual on to whoever might acquire the appliance at a future date.
IB_KH5525_Haarglaetter_EN3.qxd 04.09.2007 10:22 Uhr Seite 1
- 2 -
Hair Straightener
KH5525
Safety instructions
Risk of electrocution!
Connect the appliance only to wall sockets supply-
ing the current strength detailed on the model
plate.
Under no circumstances may the appliance be
submersed in fluids or fluids be allowed to
permeate the housing. Do not expose the
appliance to humidity and do not use it outdoors.
Should liquids enter the housing, unplug the
appliance from the power socket immediately
and arrange for it to be repaired by a quali-
fied technician.
Do not use the appliance outdoors.
Never use the appliance near water, particu-
larly not near sinks, baths or other vessels.
The proximity of moisture presents a danger,
even when the appliance is switched off. After
use, always remove the plug from the power
socket. As additional protection, the installation of
a faulty-current protection unit with an activa-
tion power rating of not more than 30 mA is
recommended for the power circuit in the bath-
room. Ask your electrician for advice.
In event of operating malfunctions and before
cleaning the appliance, remove the power plug
from the wall socket.
Disconnect the appliance by pulling on the plug,
not on the power cable.
Do not wrap the power cable around the appliance
and protect it from being damaged.
To avoid risks, arrange for defective power cables
and/or plugs to be replaced immediately by
qualified technicians or our Customer Service
Department.
Do not pinch or squeeze the power cord and
lay it in such a way that no one can tread on or
trip over it.
In order that you can disconnect the appliance
quickly in an emergency, do not use extension
cables.
NEVER grasp the appliance, power cable or
power plug with wet hands.
Unplug the appliance immediately after use.
The appliance is completely free of electrical
power ONLY when unplugged .
Risk of fire and burns
This appliance is not intended for use by individuals
(including children) with restricted physical,
physiological or intellectual abilities or deficiences
in experience and/or knowledge unless they are
supervised by a person responsible for their safety
or receive from this person instruction in how the
appliance is to be used. Children should be
supervised to ensure that they do not play with
the appliance.
NEVER leave a switched on appliance unsupervised.
Do not place the appliance close to sources of
heat and protect the power cable from damage.
Do not operate the appliance if it has sustained
a fall or is damaged. Arrange for the appliance
to be checked and/or repaired by qualified tech-
nicians.
You may not open the housing or repair the
appliance yourself. Should you do so, appliance
safety can no longer be assured and the warranty
will become void. Permit only authorised technicians
to repair a defective appliance if repairs should
be necessary.
The appliance becomes hot when in use. Hold it
only by the grip when it is hot.
IB_KH5525_Haarglaetter_EN3.qxd 04.09.2007 10:22 Uhr Seite 2
- 3 -
Intended Use
The Hair Straightener is intended for the smoothing
and shaping of human hair, under no circumstances
may it to be used for wigs and hairpieces made of syn-
thetic material. The Hair Straightener is intended for
domestic use only. Pay heed to the information in this
operating manual, especially the safety instructions.
Items supplied
Hair Straightener KH 5525
Combination mounting
2 narrow ceramic plates
2 wide ceramic plates
Screws
Wall plugs
Warranty card
Operating manual
Appliance description
q
Control lamp/Viewing window for temperature
adjustment
w
On/Off switch
e
Power cable with plug
r
Rotary controller temperature adjustment
t
Ceramic plate narrow
y
Ceramic plate wide
u
Securing holes for on-wall assembly
i
Hair straightner retainer
o
Retainer for ceramic plates
a
Combination mounting
Placing/Fixing
the combination mounting
You can either securely place the combination
a
mounting or fix it to the wall.
Setup
Place the combination mounting
a
on a level, dry
and heat resistent surface.
Wall mounting
Danger!
Ensure that there are no electric cables, gas
and water pipelines or other facilities located
underneath the position at which you might
wish to affix the combination mounting
a
. There
is a risk of receiving an injury or an electric
shock should you bore holes at these posi-
tions!
1. Mark the boreholes on the wall.
To do this hold the combination mounting
a
at
the desired position and, with a pencil or a
sharp object, mark the drilling locations
through the securing holes
u
.
Take note that the markings need to be made
through the upper, smaller part of the securing
holes
u
.
2. Bore holes at the marked positions and insert
the wallplugs into them.
3. Turn the screws so far into the wallplugs that
ca. 5 mm of the screwshafts continue to be ex-
posed.
4. Place the combination mounting
a
over the
screws so that they protrude through the secu-
ring holes
u
.
5. Press the combination mounting
a
down so
that the screwshafts are now in the narrow part
of the securing holes
u
.
6. Tighten both screws down.
IB_KH5525_Haarglaetter_EN3.qxd 04.09.2007 10:22 Uhr Seite 3
- 4 -
Before straightening
The hair should be clean, dry and free of styling
products.
Comb the hair thoroughly before straightening
so that there are no knots in it.
To achieve an especially good straightening result,
spread special products for hair straightening
through the hair.
Divide the hair into manageable portions and
secure the upper portions to the head with grips
so that they do not get in the way.
Changing the ceramic
plates
Selecting the correct ceramic plates
Select the ceramic plate suitable for the task:
Narrow ceramic plates
t
:
For styling and structuring medium length to
short strands and fringes.
Wide ceramic plates
y
:
For straightening wider hair strands.
Note:
NEVER use diverse sized ceramic plates at
the same time. Risk of burns!
Attention!
In all cases the ceramic plates
t
/
y
MUST
be cooled down before they are exchanged.
Risk of burns!
Removing the ceramic plates
1. Remove the power plug
e
from the wall socket.
2. Grasp the ceramic plate
t
/
y
on the side at
the upper end. Pull it out of its guide rail.
3. Use the same procedure with the second cera-
mic plate
t
/
y
.
Fitting the ceramic plates
1. Slide the selected ceramic plate
t
/
y
with the
open side at the front in the guide rail on the
hair straightener until it audibly engages.
2. Use the same procedure with the second cera-
mic plate
t
/
y
.
Heating-up times
The given heating-up times are guiding figures. They
can vary, subject to other influences.
Heat levels Temperature
Heating-up time,
narrow ceramic
plates
Heating-up time,
wide ceramic
plates
Heating
level 1
150°C
2 min. 3 min.
Heating
level 5
160°C
2 min. 15 sec. 3 min. 15 sec.
Heating
level 10
170°C
2 min. 30 sec. 3 min. 30 sec.
Heating
level 15
180°C
3 min. 4 min.
Heating
level 20
190°C
3 min. 30 sec. 4 min. 30 sec.
Heating
level 25
200°C
4 min. 5 min.
IB_KH5525_Haarglaetter_EN3.qxd 04.09.2007 10:22 Uhr Seite 4
- 5 -
Operation
Preparation
Note:
The ceramic plates
t
/
y
must be free of conta-
mination. If necessary, clean them before taking
them into use (see chapter „Cleaning“).
1. Insert the power plug
e
into a wall socket.
2. Press the On/Off switch
w
until the control
lamp
q
glows.
3. Set the desired temperature with the rotary con-
troller
r
:
Temperature from level 1:
fine hair
Temperature from level 10:
average strength hair
Temperature from level 20:
strong or difficult to straighten hair
Straightening hair
Prepare the hair as described in "Before straigh-
tening".
Start with the lower hair pieces at the back of
the head. Work over the sides to the front.
1. Separate a ca. 2 cm wide hair strand.
Attention!
Ensure the hair straightener does not make
contact with the skin of the head. Risk of burns!
2. Clamp the hair strand between the ceramic plates
near the head
t
/
y
and press them together.
3. Pull the whole of the hair strand through the cera-
mic plates
t
/
y
in that you pull the hair
straightener downwards.
4. Repeat the process with each individual strand.
5. When all strands have been straightened press
the On/Off switch
w
until the control lamp
q
extinguishes.
6. Remove the power plug
e
from the wall socket.
Storage
Attention!
NEVER wrap the power cable with plug
e
around the appliance.
Attention!
ALWAYS remove the power plug
e
from the
wall socket when the appliance is not in use
and is being stored in the combination moun-
ting
a
.
Always place the appliance in the hair straightener
retainer
i
to cool down.
If the narrow ceramic plates
t
are assembled:
Slide the wide ceramic plates
y
in the retainer
for ceramic plates
o
as shown in the illustration.
Press the hair straightener together, and place it
in the hair straightener retainer
i
.
IB_KH5525_Haarglaetter_EN3.qxd 04.09.2007 10:22 Uhr Seite 5
- 6 -
If the wide ceramic plates
y
are assembled:
Slide the narrow ceramic plates
t
in the guide
rails on the retainer for ceramic plates
o
as
shown in the illustration.
Press the hair straightener together, and place
it in the hair straightener retainer
i
.
Cleaning
Always allow the appliance to cool down
completely before cleaning it.
Attention!
Remove the power plug
e
from the wall
socket. Risk of electic shock!
Wipe the housing and the ceramic plates
t
/
y
with a soft and lightly moistened cloth.
In cases of stubborn soiling, use some mild
detergent on the moistened cloth.
Note:
Do not use aggressive or abrasive cleaning
agents. These could attack the upper surfaces
and irreparably damage the appliance.
Note:
Do not use the appliance again until it has
completely dried.
Disposal
Do not dispose of the appliance in your
normal domestic waste.
Dispose of the appliance through an approved
disposal centre or at your community waste facility.
Observe the currently applicable regulations.
In case of doubt, please contact your waste
disposal centre.
Dispose of the packaging materials in an
environmentally responsible manner.
Technical data
Mains voltage: 220 - 240 V
~
50 Hz
Rated Power: 165 W
Protection class: II /
IB_KH5525_Haarglaetter_EN3.qxd 04.09.2007 10:22 Uhr Seite 6
- 7 -
Warranty and Service
This appliance is guaranteed for 3 years from the
date of purchase. It has been carefully produced
and meticulously checked before delivery. Please
keep your receipt as proof of purchase. Contact
your service centre by telephone in case of ques-
tions pertaining to the warranty.
Your goods can be transmitted free of cost only in
this manner.
The warranty covers only material or manufacturing
faults, not normal wear or damage to fragile parts
such as switches or rechargeable batteries.
The appliance is intended solely for private, not
commercial, use. If this product has been subjected
to improper or inappropriate handling, abuse, or
interventions not carried out by one of our authori-
sed sales and service outlets, the warranty will be
considered void. This warranty does not affect your
statutory rights. This warranty applies only to the in-
itial purchaser and is non-transferable.
DES Ltd
Units 14-15
Bilston Industrial Estate
Oxford Street
Bilston
WV14 7EG
Tel.: 0870 787 6177
Fax: 0870 787 6168
e-mail: support.uk@kompernass.com
Kompernass Service Ireland
c/o Irish Connection
41 Harbour view
Howth Co. Dublin
Tel: 087-99 62 077
Fax: 18398056
e-mail: support.ie@kompernass.com
Importer
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
IB_KH5525_Haarglaetter_EN3.qxd 04.09.2007 10:22 Uhr Seite 7
- 8 -
IB_KH5525_Haarglaetter_EN3.qxd 04.09.2007 10:22 Uhr Seite 8
- 9 -
Sisällysluettelo Sivu
Turvaohjeet 10
Määräystenmukainen käyttö 10
Toimituslaajuus 11
Laitteen kuvaus 11
Yhdistelmätelineen pystytys/asennus 11
Pystytys 11
Seinäasennus 11
Ennen suoristamista 11
Keraamisten levyjen vaihtaminen 12
Oikeiden keraamisten levyjen valinta 12
Keraamisten levyjen irrottaminen 12
Keraamisten levyjen asettaminen 12
Kuumenemisajat 12
Käyttö 12
Valmistelu 12
Hiusten suoristaminen 13
Säilytys 13
Puhdistus 14
Hävittäminen 14
Tekniset tiedot 14
Takuu ja huolto 14
Maahantuoja 14
Lue käyttöohje huolellisesti ennen ensimmäistä käyttöä ja säilytä se myöhempää käyttöä varten.
Jos myyt laitteen, anna ohje myös seuraavalle omistajalle.
IB_KH5525_Haarglaetter_FIN.qxd 04.09.2007 10:23 Uhr Seite 9
- 10 -
Hiustensuoristin
KH5525
Turvaohjeet
Sähköiskujen vaara
Liitä laite ainoastaan pistorasiaan, jonka jännite
vastaa tyyppikilvessä annettua jännitettä.
Älä missään tapauksessa upota laitetta nestee-
seen, äläkä päästä nesteitä laitteen koteloon.
Laitetta ei saa altistaa kosteudelle, eikä sitä saa
käyttää ulkona. Jos laitteen koteloon kuitenkin
joutuu nestettä, irrota verkkopistoke heti pisto-
rasiasta ja vie laite korjattavaksi pätevälle alan
ammattilaiselle.
Älä käytä laitetta ulkoilmassa.
Älä käytä laitetta veden, erityisesti lavuaarien,
kylpyammeiden ja vastaavien läheisyydessä.
Veden läheisyys aiheuttaa aina vaaran, mikäli
laite on kiinni sähköverkossa. Irrota siksi verkko-
pistoke jokaisen käyttökerran jälkeen. Lisäsuo-
jaksi suosittelemme, että kylpyhuoneen sähkö-
piiriin asennetaan vikavirtasuojalaite, jonka
mittauslaukaisuvirta ei ole enempää kuin 30 mA.
Kysy neuvoja sähköasentajaltasi.
Irrota verkkopistoke pistorasiasta toimintahäiriöiden
esiintyessä ja ennen laitteen puhdistamista.
Älä vedä virtajohdosta, vaan irrota se pistorasiasta
pistokkeesta vetämällä.
Älä kiedo virtajohtoa laitteen ympärille. Suojaa
virtajohtoa vaurioilta.
Anna vaurioitunut virtajohto ja verkkopistoke
pätevien ammattilaisten tai huoltopalvelun
vaihdettavaksi. Näin vältät vaaratilanteet.
Älä taita tai jätä virtajohtoa puristuksiin, ja vedä
virtajohto niin, ettei kukaan voi astua sen päälle
tai kompastua siihen.
Älä käytä jatkojohtoja, jotta verkkopistoke on
hätätapauksessa nopeasti käsillä.
Älä koske laitteeseen, virtajohtoon tai verkko-
pistokkeeseen koskaan märillä käsillä.
Irrota laite sähköverkosta välittömästi käytön
jälkeen. Laite on täysin jännitteetön ainoastaan
silloin, kun verkkopistoke on irrotettu sähköverkosta.
Tulipalon vaara ja
loukkaantumisvaarat
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden
(mukaan lukien lapset) käyttöön, joiden rajoitetut,
fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt tai kokemuksen
ja/tai tiedon puute estävät käytön, lukuun otta-
matta tilanteita, joissa heitä valvoo turvallisuudesta
vastaava henkilö tai joissa he ovat saaneet tältä
ohjeita laitteen käytöstä. Lapsia tulee valvoa, jotta
varmistettaisiin, etteivät he leiki laitteella.
Älä koskaan jätä päälle kytkettyä laitetta ilman
valvontaa.
Älä koskaan aseta laitetta lämpölähteiden lähet-
tyville ja suojaa virtajohtoa vaurioilta.
Jos laite putoaa tai vahingoittuu, sitä ei saa ottaa
käyttöön. Anna laite pätevän ammattihenkilön
tarkastettavaksi ja tarvittaessa korjattavaksi.
Älä koskaan itse avaa laitteen koteloa tai yritä
korjata sitä. Jos laitteen kotelo avataan itse,
turvallisuus ei ole taattu ja takuu raukeaa. Anna
viallinen laite ainoastaan valtuutettujen ammatti-
henkilöiden korjattavaksi.
Laite kuumenee käytössä. Koske kuumana ainoas-
taan laitteen kahvaan.
Määräystenmukainen
käyttö
Hiustensuoristaja on tarkoitettu ihmishiusten suorista-
miseen ja muotoiluun, ei missään tapauksessa syn-
teettisistä materiaaleista valmistetuille peruukeille tai
hiuslisäkkeille. Hiustensuoristajaa saa käyttää aino-
astaan yksityisissä kotitalouksissa. Noudata kaikkia
tämän käyttöohjeen tietoja, erityisesti turvaohjeita.
IB_KH5525_Haarglaetter_FIN.qxd 04.09.2007 10:23 Uhr Seite 10
- 11 -
Toimituslaajuus
Hiustensuoristaja KH 5525
Yhdistelmäteline
2 kapeaa keraamista levyä
2 leveää keraamista levyä
Ruuvit
Tulpat
Takuukortti
Käyttöohje
Laitteen kuvaus
q
Merkkivalo/tarkastusikkuna lämpötilan säätöä
varten
w
Virtakytkin
e
Virtajohto ja verkkopistoke
r
Kiertosäädin lämpötilan säätöä varten
t
Kapea keraaminen levy
y
Leveä keraaminen levy
u
Kiinnitysreiät seinäasennukseen
i
Hiustensuoristajan teline
o
Keraamisten levyjen teline
a
Yhdistelmäteline
Yhdistelmätelineen
pystytys/asennus
Voit joko asettaa yhdistelmätelineen
a
seisomaan
tai asentaa sen seinään.
Pystytys
Aseta yhdistelmäteline
a
tasaiselle, kuivalle ja
kuumuudenkestävälle pinnalle.
Seinäasennus
Vaara!
Varmista, ettei seinässä ole sähkö-, kaasu- tai
vesijohtoja siinä kohdassa, johon haluat asentaa
yhdistelmätelineen
a
. On olemassa loukkaan-
tumisvaara / sähköiskun vaara, jos poraat
johtoon!
1. Merkitse porausreiät seinään.
Pidä tätä varten yhdistelmätelinettä
a
haluamas-
sasi kohdassa ja merkitse lyijykynällä tai terävällä
esineellä oikeat kohdat kiinnitysreikien
u
läpi.
Varmista, että teet merkinnän kiinnitysreikien
u
ylemään, kapeaan osaan.
2. Poraa merkittyihin kohtiin reikä ja työnnä rei-
kään tulpat.
3. Kierrä ruuveja sisään niin pitkälle, että ne ulottuvat
vielä n. 5 mm ulos.
4. Työnnä yhdistelmäteline
a
ruuvin päälle niin,
että ruuvit ulottuvat kiinnitysreikien
u
läpi.
5. Paina yhdistelmätelinettä
a
alaspäin niin, että
ruuvit istuvat kiinnitysreikien
u
kapeassa osassa.
6. Kiristä molemmat ruuvit.
Ennen suoristamista
Hiusten tulisi olla puhtaat ja kuivat eikä niissä
saa olla muotoiluaineita.
Kampaa hiukset ennen suoristamista perusteelli-
sesti, jotta hiuksissa ei ole takkuja.
Saavuttaaksesi erityisen hyvän suoristustuloksen
voit levittää hiuksiin erityistä hiusten suoristamiseen
tarkoitettua ainetta.
Jaa hiukset helposti käsitteltäviin osiin ja kiinnitä
ylemmät osat päälaelle, jotta ne eivät olisi tiellä.
IB_KH5525_Haarglaetter_FIN.qxd 04.09.2007 10:23 Uhr Seite 11
- 12 -
Keraamisten levyjen
vaihtaminen
Oikeiden keraamisten levyjen valinta
Valitse itsellesi sopiva keraaminen levy:
Kapeat keraamiset levyt
t
:
Keskipitkien ja lyhyiden suortuvien ja otsatukan
määrittelyyn ja muotoiluun.
Leveät keraamiset levyt
y
:
Leveiden hiussuortuvien suoristamiseen.
Ohje:
Älä koskaan käytä kahta erikokoista keraamista
levyä samalla kertaa. Palovammavaara!
Huomio!
Keraamisten levyjen
t
/
y
tulee ehdottomasti
olla jäähtyneitä, ennen kuin ne vaihdetaan.
Palovammavaara!
Keraamisten levyjen irrottaminen
1. Irrota verkkopoistoke
e
pistorasiasta.
2. Ota kiinni keraamisen levyn
t
/
y
sivuista
yläpäästä. Vedä levy irti ohjauskiskosta.
3. Toimi toisen keraamisen levyn
t
/
y
kanssa
samalla tavalla.
Keraamisten levyjen asettaminen
1. Työnnä valittu keraaminen levy
t
/
y
avoin pu-
oli edellä hiustensuoristajan ohjauskiskoon, kun-
nes se lukittuu kuuluvasti paikoilleen.
2. Toimi toisen keraamisen levyn
t
/
y
kanssa sa-
malla tavalla.
Kuumenemisajat
Annetut kuumenemisajat ovat suuntaa antavia.
Ne voivat vaihdella ulkoisista vaikutteista riippuen.
Käyttö
Valmistelu
Ohje:
Keraamisten levyjen
t
/
y
on oltava puhtaita.
Puhdista levyt tarvittaessa ennen käyttöä (katso
luku "Puhdistus").
1. Työnnä verkkopistoke
e
pistorasiaan.
2. Paina virtakytkintä
w
, kunnes merkkivalo
q
palaa.
3. Säädä haluttu lämpötila kiertosäätimellä
r
:
Lämpötila tasosta 1 alk.:
hennot hiukset
Lämpötila tasosta 10 alk.:
puolipaksut hiukset
Lämpötila tasosta 20 alk.:
paksut tai vaikeasti suoristettavat hiukset
Lämpötaso Lämpötila
Kuumenemisaika
- kapeat keraami-
set levyt
Kuumenemisaika
leveät keraami-
set levyt
Lämpötaso 1 150°C
2 min 3 min
Lämpötaso
5
160°C
2 min 15 s 3 min 15 s
Lämpötaso
10
170°C
2 min 30 s 3 min 30 s
Lämpötaso
15
180°C
3 min 4 min
Lämpötaso
20
190°C
3 min 30 s 4 min 30 s
Lämpötaso
25
200°C
4 min 5 min
IB_KH5525_Haarglaetter_FIN.qxd 04.09.2007 10:23 Uhr Seite 12
- 13 -
Hiusten suoristaminen
Valmistele hiukset kohdassa "Ennen suoristamista"
kuvatulla tavalla.
Aloita takaraivon alimmista hiuksista.
Työskentele sivujen kautta eteen.
1. Erota n. 2 cm leveä hiussuortuva.
Huomio!
Varmista, ettet koske hiustensuoristajalla
päänahkaa. Palovammavaara!
2. Purista suortuva keraamisten levyjen
t
/
y
vä-
liin päänahan lähellä ja paina levyjä yhteen.
3. Vedä kokonainen hiussuortuva keraamisten le-
vyjen
t
/
y
läpi vetämällä hiustensuoristajaa
alaspäin.
4. Toimi näin jokaisen hiussuortuvan kanssa.
5. Kun olet suoristanut kaikki suortuvat, paina vir-
takytkintä
w
, kunnes merkkivalo
q
sammuu.
6. Irrota verkkopistoke
e
pistorasiasta.
Säilytys
Huomio!
Älä koskaan kiedo virtajohtoa ja verkkopisto-
ketta
e
laitteen ympärille.
Huomio!
Vedä aina verkkopistoke
e
pistorasiasta, kun
et käytä laitetta, ja säilyttäessäsi laitetta
yhdistelmätelineessä
a
.
Aseta laite jäähtymään aina hiustensuoristajan
telineeseen
i
.
Jos olet asettanut laitteeseen kapeat keraamiset levyt
t
:
Työnnä leveät keraamiset levyt
y
keraamisten
levyjen telineeseen
o
kuvan osoittamalla tavalla.
Paina hiustensuoristajaa yhteen ja työnnä se
hiustensuoristajan telineeseen
i
.
Jos olet asettanut laitteeseen leveät keraamiset levyt
y
:
Työnnä kapeat keraamiset levyt
t
keramiikkalevyjen
telineen
o
ohjauskiskoihin kuvan osoittamalla
tavalla.
Paina hiustensuoristajaa yhteen ja työnnä se
hiustensuoristajan telineeseen
i
.
IB_KH5525_Haarglaetter_FIN.qxd 04.09.2007 10:23 Uhr Seite 13
- 14 -
Puhdistus
Anna laitteen jäähtyä kunnolla ennen jokaista
puhdistuskertaa.
Huomio!
Irrota verkkopoistoke
e
pistorasiasta.
Sähköiskun vaara!
Pyyhi kotelo ja keraamiset levyt
t
/
y
pehmeällä,
kevyesti kostutetulla liinalla.
Kovapintaisiin tahroihin voit lisätä kostutettuun
liinaan mietoa puhdistusainetta.
Ohje:
Älä käytä voimakkaita tai hankaavia puhdistu-
saineita. Nämä voivat vahingoittaa pintaa ja
vaurioittaa laiteen korjauskelvottomaan kuntoon.
Ohje:
Käytä laitetta uudelleen vasta, kun se on täy-
sin kuivunut.
Hävittäminen
Älä hävitä laitetta tavallisen talousjätteen mukana.
Hävitä laite hyväksytyn jätehuoltoyrityksen tai
kunnallisen jätelaitoksen avulla. Noudata ajankoh-
taisia voimassa olevia määräyksiä. Ota epävar-
moissa tilanteissa yhteyttä jätelaitokseen.
Hävitä kaikki pakkausmateriaalit ympäristöys-
tävällisellä tavalla.
Tekniset tiedot
Verkkojännite: 220 - 240 V
~
50 Hz
Ottoteho, maks.: 165 W
Suojausluokka: II /
Takuu ja huolto
Laitteella on 3 vuoden takuu alkaen ostopäivästä.
Laite on valmistettu huolellisesti. Se on tarkistettu en-
nen toimitusta. Säilytä ostokuitti todisteeksi takuun
voimassaolosta. Takuutapauksissa ota puhelimella
yhteyttä huoltopisteeseesi. Vain siten saat varmasti
lähetettyä tuotteen veloituksetta.
Takuu koskee ainoastaan materiaali- tai valmistusvirhei-
tä. Takuu ei korvaa kuluvia osia tai mahdollisesti vialli-
sten osien kuten esimerkiksi kytkimien tai akkujen ai-
heuttamia vahinkoja. Tuote on tarkoitettu ainoastaan
yksityiseen käyttöön. Tuotetta ei siten saa käyttää am-
matillisiin tarkoituksiin. Takuu raukeaa, jos tuotettta on
käytetty tavalla, joka ei vastaa tuotteen käyttötarkoitu-
sta, tai muuten asiattomasti tai liian kovaa voimaa käyt-
täen. Takuu raukeaa myös, jos jokin muu taho kuin val-
mistajan valtuuttama huoltoliike on yrittänyt muuttaa tai
korjata tuotetta. Takuu ei rajoita käyttäjän yleistä kulut-
tajasuojaa. Tämä takuu koskee vain ensimmäistä ost-
ajaa eikä sitä voi luovuttaa tuotteen mukana.
Kompernass Service Suomi
Petäjäksentie 19
FIN - 26100 Rauma
Tel: 02 822 28 87
Fax: 010 293 02 63
e-mail: support.fi@kompernass.com
Maahantuoja
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
IB_KH5525_Haarglaetter_FIN.qxd 04.09.2007 10:23 Uhr Seite 14
- 15 -
IB_KH5525_Haarglaetter_FIN.qxd 04.09.2007 10:23 Uhr Seite 15
- 16 -
IB_KH5525_Haarglaetter_FIN.qxd 04.09.2007 10:23 Uhr Seite 16
- 17 -
Innehållsförteckning Sidan
Säkerhetsanvisningar 18
Föreskriven användning 19
Leveransens omfattning 19
Beskrivning 19
Uppställning/Montera kombihållaren 19
Uppställning 19
Väggmontering 19
Innan du plattar håret 20
Byta keramikplattor 20
Välja rätt keramikplattor 20
Ta av keramikplattor 20
Sätta på keramikplattor 20
Upphettningstider 20
Användning 21
Förberedelser 21
Göra håret rakt 21
Förvaring 21
Rengöring 22
Kassering 22
Tekniska specifikationer 23
Garanti och service 23
Importör 23
Läs igenom bruksanvisningen noga innan du börjar använda apparaten och spara den för senare bruk. Lämna över
bruksanvisningen tillsammans med apparaten om du överlåter den till någon annan person.
IB_KH5525_Haarglaetter_SV.qxd 04.09.2007 10:24 Uhr Seite 17
- 18 -
Plattång KH5525
Säkerhetsanvisningar
Risk för elstöt!
Apparaten får endast anslutas till eluttag med
samma spänning som anges på typskylten.
Apparaten få absolut inte doppas ner i vatten
eller andra vätskor och det få inte komma in
vätska innanför höljet. Apparaten får inte utsättas
för fukt och inte användas utomhus. Om den
ändå råkar bli fuktig ska du genast dra ut kon-
takten och lämna in den till en behörig yrkesman
för reparation.
Använd inte apparaten utomhus.
Använd aldrig apparaten i närheten av vatten,
särskilt inte vid tvättställ, badkar och liknande.
Närhet till vatten utgör en fara även när ap-
paraten är avstängd. Dra därför också ut
kontakten efter varje användningstillfälle. Som
extra säkerhetsåtgärd rekommenderar vi att
en jordfelsbrytare med en utlösningsström
på högst 30 mA installeras i badrummets
strömkrets. Fråga en elektriker om råd.
Dra alltid ut kontakten ur uttaget vid störningar
och innan du rengör apparaten.
Fatta tag om kontakten när du ska dra ut den ur
uttaget, dra aldrig i själva kabeln.
Linda inte kabeln runt apparaten och akta den
så att den inte skadas.
Låt en kvalificerad yrkesman eller vår kundtjänst
byta ut skadade kontakter och kablar för att und-
vika onödiga risker.
Bocka och kläm inte kabeln och lägg den så
att ingen kan trampa på eller snava över den.
Använd inte förlängningskablar, det måste gå
snabbt att dra ut kontakten vid nödsituationer.
Ta aldrig i apparaten, kabeln eller kontakten
med våta händer.
Bryt strömtillförseln så snart du använt apparaten
färdigt. Apparaten är bara helt strömfri när kon-
takten dragits ut ur uttaget.
Risk för brand och personskador
Låt aldrig personer (inklusive barn) som av fysiska,
sensoriska eller mentala skäl eller på grund av
bristande erfarenhet och kunskap inte kan använda
apparater på ett säkert sätt använda den här ap-
paraten utan att de först övervakats eller instruerats
av någon ansvarig person. Se noga till så att
barnen inte leker med apparaten.
Lämna aldrig apparaten utan uppsikt när den
är påkopplad.
Lägg aldrig apparaten i närheten av värmekällor
och akta så att elkabeln inte skadas.
Om apparaten faller i golvet eller skadas på
annat sätt får du inte använda den längre.
Låt kvalificerad fackpersonal kontrollera och
reparera den om det behövs.
Du får aldrig försöka öppna eller reparera höljet.
Gör du det kan vi inte garantera säkerheten och
garantin förlorar sin giltighet. Låt endast auktori-
serad fackpersonal reparera apparaten.
Apparaten blir varm när den används. Ta bara
i handtaget när den är varm.
IB_KH5525_Haarglaetter_SV.qxd 04.09.2007 10:24 Uhr Seite 18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

Balance KH 5525 Användarmanual

Kategori
Plattång
Typ
Användarmanual