Tivoli Audio M3USBTWHT Bruksanvisning

Kategori
Kompletterande musikutrustning
Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

English ........................................................................................ 03
Dansk .........................................................................................11
Deutsch ......................................................................................19
Español .......................................................................................27
Français ...................................................................................... 35
Italiano ........................................................................................ 43
Nederlands .................................................................................51
Norsk ..........................................................................................60
Suomi .........................................................................................68
Svenska ...................................................................................... 76
..........................................................................................84
..........................................................................................92
.........................................................................................106
AM/FM CLOCK RADIO
76 – SVENSKA
Viktiga Säkerhetsföreskrifter
1. Läs dessa anvisningar.
2. Spara dessa anvisningar.
3. Beakta alla varningar.
4. Följ alla bruksanvisningar.
5. VARNING! För att undvika risk för brand eller elektrisk stöt, bör denna anordning inte expone-
ras för regn eller fukt.
6. Rengör endast med en torr duk.
7. Blockera inte ventilationsöppningar. Installera i enlighet med tillverkarens anvisningar.
8. Installera inte nära värmekällor som exempelvis värmeledningselement, värmeaggregat, spisar
eller andra apparater (inklusive förstärkare) som genererar värme.
9.
Modifiera aldrig polariserade och jordade stickkontakter så att deras säkerhetsfunktioner påver-
kas. En polariserad stickkontakt har två blad, där det ena är bredare än det andra. En jordad
stickkontakt har två blad och ett tredje jordat stift. Det breda bladet, eller tredje stiftet, är för din
säkerhet. Om stickkontakten som medföljer inte passar i uttaget ska du konsultera en elektriker
för att byta ut uttaget.
10. Skydda nätsladden så du inte trampar på eller klämmer ihop den, speciellt vid stickkontaktens
och eluttagets anslutningspunkt.
11. Använd endast tillbehör/tillvalsutrustning som specificeras av tillverkaren.
12. Använd endast med vagn, stativ, trefotsstativ, fäste eller bord som specifice-
rats av tillverkaren eller som säljs med anordningen. När du använder vagn ska
du vara försiktig när du flyttar kombinationen vagn/anordning för att undvika
personskada om enheterna välter.
13.
Koppla från denna apparat under åskväder eller om den inte ska användas
under enngre tid.
77 –SVENSKA
14. Använd denna produkt endast med en sådan strömkälla som anges bakpanelen. r produkter
som annder en extern stmrsörjningsdel ska du ersätta den med en exakt liknande enhet om
den förloras eller skadas. r produkter som är batteridrivna hänvisas du till användarhandboken.
15. Koppla denna produkt från vägguttaget och nvisa underhållet till kvalificerad servicepersonal
under följande rhållanden:
a. När nätsladden eller stickkontakten är skadad.
b. Om vätska har spillts på eller föremål fallit in i produkten.
c. Om produkten har exponerats för vatten eller regn.
d. Om produkten inte fungerar normalt även om du följer bruksanvisningen.
e. Om produkten har tappats i marken eller skadats på något sätt.
f. När produkten uppvisar klara tecken på ändrad funktionalitet.
16.
När reservdelar krävs ska du säkerställa att serviceteknikern har använt sådana reservdelar som
specificerats av tillverkaren eller som har samma egenskaper som originaldelarna. Oauktorise-
rade utbytesdelar kan resultera i brand, elektriska stöt eller andra risker.
17. Efter fullgjord service ska du be serviceteknikern utföra säkerhetskontroller för att bekräfta att
produkten är i fullgott driftsskick.
18. Håll produkten på ett säkert avstånd från öppen eld, t.ex. ett tänt ljus.
19.
Denna apparat r inte utsättas för droppar och stänk. Inga vattenfyllda remål, som exempelvis
vaser, bör placeras på apparaten.
20. Det rekommenderade driftstemperaturområdet är 5ºC till 40ºC (41ºF -104ºF).
21. 12 VDC-ingången är avsedd för användning av produkten i en båt eller husvagn med hjälp av
en 12 VDC-tillvalsadapter på 12 VDC, med 2 A säkring.
22. VARNING - Elnätet är inte frånkopplat i läge av, men kretsarna är frånkopplade.
23. Kanada uppfyller kraven RSS210, ICES-003.
24. Eladaptern utgör frånkopplingsanordningen och bör hållas nära till hands.
VARNING! DEN MONTERADE MODEL THREE BT-ANTENNEN ÄR INTE
AVSEDD ATT DEMONTERAS.
Denna produkt kan återvinnas. Produkter med denna symbol får INTE slängas
med normalt hus- hållsavfall. I slutet produktens livslängd ska du ta den
till ett insamlingsställe designerat för återvinning av elektriska och elektroniska
produkter. Kontakta dina lokala myndigheter för mer information om retur och
insamlingsställen.
Det europeiska WEEE-direktivet för insamling av uttjänta elektronikprodukter
implementerades för att drastiskt minska mängden avfall som går till avfalls-
upplag, i syfte att minska miljöeffekten på planeten och mänsklig hälsa. Agera
ansvarsfullt genom att återvinna förbrukade produkter. Om denna produkt ännu
är användbar, överväg att ge bort eller sälja den.
78 – SVENSKA
Model Three BT-instruktioner
Grattis till ditt köp av bordsradion Model Three BT. Med tillägget av trådlös Bluetooth-teknik kan du
strömma din musik trådlöst till Model Three BT.
Vi vet att du är angelägen om att använda din nya radio, men ta en stund att läsa den här bruksan-
visningen och säkerhetsinstruktionerna. Tveka inte att kontakta din återförsäljare eller Tivoli Audio
om du har några frågor.
Spara kartongen och originalförpackningen om du skulle behöva skicka din radio, eftersom
leveransskador inte täcks av fabriksgarantin.
På uppdrag av oss alla, tack för att du valde Tivoli Audio och njut av din nya Model Three BT-radio.
Nedanstående artiklar medföljer Model Three BT:
En (1) ansluten FM-teleskopantenn (beroende på landet)
En (1) extern strömförsörjningsdel
Ett (1) AA-batteri
Kontakta återförsäljaren eller Tivoli Audio om någon av dessa artiklar saknas.
Komma Igång
1. Sätt i det medföljande AA-batteriet i batteriuttaget på baksidan
(se till att du sätter polerna åt rätt håll).
2. Tryck på knappen ”Time Set” på baksidan tills klockan visar önskad tid.
3. Sätt i strömkontakten i uttaget på baksidan och sätt i den andra änden av
kontakten i vägguttaget.
4. Ställ in Model Three BTs radio till FM- eller AM-bandet, hitta en station och
justera volymen till önskad nivå.
79 –SVENSKA
Funktioner (Framsida)
1. VOLYM: Vrid volymkontrollen till höger för att öka volymen och till vänster för att sänka den.
Volymkontrollen reglerar även volymen i hörlurar (medföljer ej) när de är anslutna. Om ljudet låter
förvrängt, skruva ner volymen för att undvika att högtalarelementet skadas.
2. RATTEN OFF/FM/AM/AUX: Vrid ratten ett klick till höger för att höra FM-bandet, två klick till
höger för att höra AM-bandet och tre klick till höger för att välja hjälpingången (AUX). För att
aktivera Bluetooth ska du växla till läge AUX och följa stegen i avsnittet ”Använda Bluetooth”.
3. AVSTÄMNINGSRATTEN: Vrid den analoga avstämningsratten till höger eller till vänster för att
justera frekvensområdet för FM (övre halvan) eller AM (nedre halvan).
4. STRÖMLAMPA: När källreglaget inte står i av-läge lyser strömlampan alltid grön (förutom när
alarmknappen är aktiverad).
5. AVSTÄMNINGSINDIKATOR: Lyser klarast när den bästa avstämningen har uppnåtts. En del
AM-stationer tänder inte avstämningsindikatorn och bör avstämmas manuellt för bästa signal.
Lampan kan vara tänd eller släckt i AUX-läget, beroende på AM-skalans läge.
6. ALARM: När du har ställt in väckningstiden med hjälp av hjulreglaget, tryck på den här knap-
pen för att aktivera alarmet och den motsvarande gröna lampan tänds. Lampan lyser tills dess
att alarmknappen stängs av. Lampan slocknar när du trycker ut alarmknappen och avaktiverar
alarmet.
7. SLEEP: Vrid källreglaget till AM- eller FM-bandet, ställ
in en radiostation som du vill somna till och justera
volymen till önskad nivå. Tryck på knappen ”Sleep”
och den motsvarande lampan tänds. Radion stängs
av automatiskt efter ungefär 20 minuter. Lampan lyser
tills dess att Sleep-knappen har stängts av.
8.
HJULREGLAGE FÖR ALARM: Vrid hjulreglaget av
aluminium motsols tills alarmvisaren pekar på tiden då
du vill bli väckt. Vrid inte hjulreglaget medsols, då
detta kan skada apparaten.
ALARM OFF
ALARM ON
SLEEP OFF
SLEEP ON
2
4
3
15
7
6
8
910
MO DE
L
T
HR E
E
Tivoli Audio
1 2
6
9 3
1
2
4
5
7
8
1 0
1 1
88
108
1700
1400
1
200
1000
800
7
00
600
550
90
106
92
104
94
102
96
98
10
0
VOL
FM
OFF AUX
AM
80 – SVENSKA
9.
SNOOZE (PÅ OVANSIDAN AV ENHETEN): När alarmet ringer, tryck, håll ned och släpp Snooze-
knappen för att stänga av alarmet i ungefär 5 minuter. Efter 5 minuter slås alarmet på automatiskt
igen. Du kan inte justera inställningen av snooze-intervallet.
10.
KLOCKA: Den här analoga klockan drivs av en mycket finkänslig kvartsteknik, vilket ger suverän
precision. Klockan drivs av ett AA-batteri, så eventuella strömavbrott påverkar inte klockan.
Kontrollera batteriet varje år, så att klockan fortsätter att hålla tiden. Klockans belysning kan inte
justeras eller stängas av. Det är helt normalt att det tar ett par sekunder för ljuset att slockna när
strömförsörjningen kopplas från.
Viktigt! Eftersom hjulreglaget är analogt och har utformats för enkel användning kan alarmet
ha en tidsavvikelse på upp till fem minuter. Till exempel: om alarmet är inställt på kl 10:00 kan
det hända att det slår kl 09:55 eller 10:05. Med hänsyn till detta rekommenderar vi att du
ställer in alarmet att slå på lite tidigare än planerat första gången du använder det. När du har
använt din Model Three BT under en tid kommer du att ha en bättre uppfattning om hur du
måste ställa in alarmet för att det ska väcka dig vid rätt tid.
Funktioner (Bakpanelen)
1.
USB: Anslut en vanlig USB-kabel till USB-porten på din Model Three. Anslut kabeln till din USB-
laddningskompatibla enhet, t.ex. En telefon för att börja ladda enheten.
2. 12 V, LIKSTRÖM: Anslut den medföljande strömförsörjaren för växelström till den här ingången
eller använd en strömförsörjare för likström som tillval. Anslut inte strömförsörjningen till ett
vägguttag som kontrolleras med en strömbrytare eftersom alarmet inte kommer att fungera om
strömbrytaren slås av. Använd endast den strömförsörjning som följer med den här
produkten. Om de medföljande strömkablarna skadas eller försvinner, använd endast liknande
ersättningskablar. Kontakten är 5,5/2,1 mm med positivt mittstift.
3. FM-ANTENNBRYTARE: Växlar mellan intern och extern FM-antenn. Denna brytare påverkar
inte AM-mottagningen. I vissa fall kan FM-mottagningen förbättras när man sätter antennbry-
taren på External.
4.
EXTERN FM-ANSLUTNING: När du lyssnar på FM, beroende på vilket land du befinner dig i, ska
du skjuta den medföljande trådantennen över denna FM-kontakt eller justera teleskopantennen
37 41
2 5 106
119 8
12
81 –SVENSKA
och positio- nera den för bästa mottagning. På ställen med stark FM-signal, kan mottagningen
bli bättre om antennen förkortas. När enheten inte används eller när du lyssnar på AM, håll
antennen indragen för att skydda den. Denna antenn påverkar inte AM-mottagningen. För mer
informa- tion se avsnittet ”Mottagning”.
5.
HÖRLURAR UT: Anslut hörlurarna (medföljer ej) till denna variabla stereoutgång för privat
lyssnande. Hörlurarna tystar huvudhögtalaren. Du justerar hörlurarnas volym med hjälp av vo-
lymratten. Denna stereoutgång accepterar en 3,5 mm stereo, minihankontakt. Undvik att använda
hörlurar med hög volym för att undvika hörselskador.
6. SUB OUT: Anslut ljudkabeln från tillbehörs-bashögtalaren Tivoli Audio Model Subwoofer (eller
annan kompatibel aktiv bashögtalare) till denna 3,5 mm stereoingång.
7. AUX IN: För att lyssna på ljud från en annan anordning, t.ex. CD-spelare, MP3-spelare eller
dator, ska du ansluta nämnda apparats ljudutgång till denna stereoingång och växla källratten
på framsidan till Aux. Den anslutna apparaten slås inte på när du växlar till Aux-läge. Denna
stereoingång accepterar en 3,5 mm stereo, minihankontakt. AUX IN-porten är inte tillgänglig
när en Bluetooth-anordning är ansluten. Du måste först koppla från en Bluetooth-enhet innan
du kan använda den inbyggda AUX IN-funktionen. OBS! Du måste möjligen justera volymen
annorlunda för en hjälpanordning än när du justerar ljudvolymen för att lyssna på radio.
8.
REC OUT: Du kan spela in från Model Three BT genom att ansluta en kassettbandspelares ljudingång
(eller någon inspelningsanordning) till denna inbyggda stereoutgång. Du kan även använda Model
Three BT som en högpresterande analog avstämningsenhet genom att ansluta den till ljudingången
på en förförstärkare eller integrerad förstärkare. Huvudhögtalaren tystas inte när du använder denna
utgång. Denna utgång accepterar en 3,5 mm stereo, minihankontakt.
9. MIX IN: Anslut ljudutgången från en annan apparat, såsom t ex en dator, till denna ingång för
att lyssna på dess ljud blandat med ljudet från FM- eller AM-mottagaren i din Model Three BT. I
Aux-läget fungerar denna ingång som en till Aux-ingång. Denna ingång är anpassad för en vanlig
3,5 mm stereo teleplugg. Volymen kontrolleras av din andra apparat.
10.
TIDSINSTÄLLNING: Tryck med lätt finger på den här knappen för att flytta fram visarna med små
steg. Tryck och håll inne den här knappen för att kontinuerligt mata fram klockans visare. Släpp
knappen när klockan är rätt inställd. Se till att alarmknappen är i av-läge när du ställer in tiden.
11. ALARMGALLER: Alarmljudet kommer från det här gallret. Täck inte för gallret.
12. RESERVBATTERI: Ta bort batteriluckan och installera ett nytt 1,5 V AA-batteri. Se till att polerna
(+/-) sitter rätt. Klockan strömförsörjs av batteriet och batteriet fungerar även som
reservbatteri. Om batteriet installerats på rätt sätt driver reservbatteriet både klockan och alarmets
väckningssignal vid ett eventuellt strömavbrott, förutsatt att alarmknappen är påslagen. Under ett
strömavbrott förblir urtavlan släckt och för att spara på batteriet fungerar radion inte längre. Kon-
trollera batteriet varje år och byt ut det med ett 1,5 V alkaliskt AA-batteri. Byt ut batteriet om klockan
slutar att fungera. Kassera förbrukade batterier enligt din/ditt kommuns/lands riktlinjer. Ta ur bat-
teriet om Model Three BT ska magasineras och inte är tänkt att användas under överskådlig tid.
Bluetooth
Före parning ska du verifiera att din anordning stödjer Bluetooth 5.0 och att anordningen inte är
ansluten till någon annan Bluetooth-produkt. Anordningar kan paras på olika sätt. Nedan följer
några allmänna riktlinjer.
1. Sätt Model Three BT i läge Aux. Detta slår på Bluetooth. Vrid volymen upp till ca 1/4 till att börja
med. Du ska även öka volymen på källanordningen (från den anordning som du strömmar).
2. Slå på Bluetooth:s trådlösa teknik på din aktiverade anordning.
82 – SVENSKA
3. Välj ”Tivoli Bluetooth (Not Paired)” när meddelandet visas på anordningens skärm för att börja
söka. En del enheter kan be dig ange ett PIN-nummer. Om detta är fallet, ange "0000". ”Tivoli
Bluetooth” ändras från ”Not Paired” (inte synkroniserad) till ”Connected” (ansluten)
4. Du hör en rington från Model Three BT vilket bekräftar anslutningen och du kan börja spela dina
musikfiler trådlöst. Justera volymen på din anordning. Du ska inte behöva para anordningen på
nytt. Beroende din anordning, måste du möjligen göra era försök att para och/eller
ansluta anordningen till Model Three BT, men ge din anordning tillräckligt med tid för
synkronisering eller anslutning innan du upprepar processen.
Mottagning
De interna FM- och AM-antennerna ger bra mottagning. För AM-bandet, vrid radion för att hitta
bästa möjliga mottagning. En trådlös AM-antenn (tillval) kan ge bättre mottagning på AM-bandet.
Byggnader med ytterväggar av betong, stål eller aluminium påverkar mottagningen. Hushåll-
sutrustning, elektriska värmefiltar, datorer, CD-spelare och annan elektronisk anordningar kan störa
mottagningen eller producera brus. Om detta händer ska du flytta Model Three BT längre bort från
den störande anordningen eller ansluta radion till ett eluttag som inte delas med andra enheter.
Metallytor kan också påverka AM- mottagning.
Placering
Placera enheten på ett plant, stabilt underlag. Placering på bokhylla, i skåp eller nära en vägg eller
ett hörn kan påverka basen.
Rengöring
Använd aldrig starka rengörings- eller lösningsmedel på radion. Undvik vax som sprejas på. Dra
ut stickkontakten på Model Three BT innan du rengör den. Framsidan kan rengöras med en något
fuktig, mjuk duk. Garantin ogiltigförklaras om du målar eller betsar apparatlådan av trä.
OBS! Tivoli-apparatlådor byggs av faner. Eftersom naturligt trä varierar i utseende är det inte
möjligt att uppnå exakt träfärgs-/berriktningsmatchning mellan modeller. Du kan även no-
tera att träet blir mörkare med tiden efter exponering för solljus. Detta är också naturligt för
naturligt trä.
Det är möjligen även av färgat faner, t.ex. blått, rött etc., och kan blekas vid exponering för
solljus. Det omfattas inte av garantin.
Begränsad Garanti
Tivoli Audio tillverkar sina produkter enligt mycket höga standarder och vi är övertygade om att
våra produkter kommer att fungera bra. Följaktligen garanterar vi våra produkter mot tillverknings-
fel i material och utförande till den ursprungliga ägaren, under en period av ett år i USA och två
år i Europeiska unionen från det ursprungliga inköpsdatumet. I länder där minimikrav på garanti
bestäms enligt lag är garantitiden den lagstadgade perioden som krävs. På alla andra platser är
garantitiden ett år.
Denna garanti omfattar inte skador orsakade av felaktig installation, felaktig utrustning, modifie-
ringar, obehörig reparation, leveransskada eller förlust, missbruk, olyckor, användning på felaktig
spänning / ström, blixt eller andra handlingar av Gud, normalt slitage, kommersiell användning eller
köp från obehöriga återförsäljare. Köpsbevis som bevis för att enheten köptes från en auktoriserad
återförsäljare inom garantiperioden kan krävas för garantiservice. Om service är nödvändig, vänli-
gen returnera INTE produkten utan att först kontakta din återförsäljare eller Tivoli Audio.
83 –SVENSKA
Denna garanti kan inte överföras. Tivoli Audio betalar inte för förlust av tid, besvär, förlust av an-
vändning av produkten eller skador orsakade av denna produkt.
Denna garanti ger dig specifika juridiska rättigheter och du kan också ha andra rättigheter som
varierar från stat till stat. Vissa stater tillåter inte begränsningar av underförstådda garantier eller
uteslutning av följdskador, därför kan dessa begränsningar kanske inte gälla dig.
För mer garantiinformation, besök oss på www.tivoliaudio.com
För europeisk garantiinformation, besök www.tivoliaudio.eu
Specikationer
Modell: Tivoli Audio Model Three
BT
Typ: Kvartsdriven analog klockradio (AM/FM) med trådlös Bluetooth 5.0-teknik
Sändare: En 76,2 mm (3") sändare med full räckvidd, videoavskärmad
Strömförsörjning: M3-PS, 12 V (likström), 1.5 A, 120 V - 60 Hz (UL); 230 V - 50 Hz (CE)
Klockbatteri: AA/UM-3 alkaliskt 1,5 V-batteri
Mått: 21,3 cm B x 11,4 cm H x 13,3 cm D
(8,375" B x 4,5" H x 5,25" D)
Vikt: 1,70 kg (3,75 lb)
Specifikationerna kan ändras utan föregående varsel.
Tivoli Audio förbehåller sig rätten att göra produktändring utan föregående varsel.
Tivoli Audio, Tivoli Audios logotyp och Model Three är varumärken som tillhör Tivoli Audio, Inc. Bluetooth ordmär-
ket och logotypen är registrerade varumärken som tillhör Bluetooth SIG, Inc. och all användning av sådana märken
av Tivoli Audio är under licens. Andra varumärken och handelsnamn tillhör sina respektive ägare.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

Tivoli Audio M3USBTWHT Bruksanvisning

Kategori
Kompletterande musikutrustning
Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för