Novexx XPA 93x Användarmanual

Typ
Användarmanual
BRUKSANVISNING
XPA 934/935/936
Etikettskrivarautomat
Utgåva 15 - 09/2023
Bruksanvisning XPA 934/935/936
Innehållsförteckning
Vänligen beakta - 5
Allmänna anvisningar - 5
Bruksanvisningens giltighet och garanti - 5
Presentation och information - 6
För din säkerhet - 7
Informação e qualificação - 7
Maskinens driftssäkerhet - 9
Varningsanvisningar på maskinen - 11
Produktbeskrivning - 13
Tekniska data - 13
Dimensioner | Anslutningsdata | Omgivningsvillkor - 13
Etikettmaterial - 17
Termotransferfolie - 19
Effektdata - 20
Gränssnitt & elektronisk utrustning - 23
Certifikat & märken - 23
Konstruktionstyper - 24
RH/LH - 24
Med/utan foliespar-automatik - 24
Funktionssätt - 26
Manöverdelar - 27
Manöverfält - 30
Manöverelement - 30
Manöverprincip - 31
Icons - 33
Knappkombinationer - 34
Webpanel - 35
Webpanel - vad är det? - 35
Starta webpanelen - 36
Indikering efter starten - 36
Underrättelser - 38
Produktions-bild - 40
Maskininställnings-bild - 41
Förvaltnings-bild - 44
Parametermeny - 45
Översikt parametermeny - 45
Parameter-referens - 51
Definition av favoriter - 58
Anslutningar - 59
Före drift - 61
Elektriska anslutningar - 61
Anslutning till elnätet - 61
Anslutning till en datahost - 62
Utgåva 15 - 09/2023 2Innehållsförteckning
Bruksanvisning XPA 934/935/936
Ansluta sensorer - 63
Starta och stänga av - 64
Grundinställningar - 66
Grundinställningar mid inställnings-assistenten - 66
Ställa in kärndiameter (avrullare Pro 300) - 67
Drift - 69
Matningsscheman LH - 69
Matningsscheman RH - 73
Sätt in och ta bort folien - 77
Lägga i folie - 77
Avlägsna förbrukad folie - 80
Använda flera foliesorter omväxlande - 81
Sätt in och ta bort etikettmaterial - 84
Lägga i nytt etikettmaterial - 84
Avlägsna förbrukat bärpapper - 90
Inställning och övervakning - 91
Ställa in etikettfotocell - 91
Inställningar i parametermenyn - 93
Övervakningsfunktioner - 96
Utskrift - 99
Generera skrivuppdrag - 99
Överför skrivuppdrag från host med Layoutsoftware - 99
Överföra skrivuppdrag från host med kommandofil - 100
Starta skrivuppdrag från ett externt minnesmedium - 102
Starta och övervaka utskrift - 104
Standalone-drift - 105
Förutsättningar och funktion - 105
Välja fil på externt minnesmedium - 106
Funktioner med externt tangentbord - 107
Utförande av olika filtyper - 109
Driftstörningar - 110
Allmänt över statusmeddelanden - 110
Anropa felåtgärdande med smartphone - 114
Referens statusmeddelanden - 115
Rengöring - 119
Anvisningar till rengöringen - 119
Rengöring skrivhuvud - 120
Rengöring gummivalsar - 122
Rengöring brytaxlar och -rullar - 123
Rengöring av tryckrullarna vid dragvalsen - 124
Rengöring folieväg - 125
Rengöring etikettsensor - 125
Rengöring materialände-sensor - 128
Underhåll - 129
Byta ur gummivalsar - 129
Utgåva 15 - 09/2023 3Innehållsförteckning
Bruksanvisning XPA 934/935/936
Byta ut skrivhuvud - 131
Montera ur tryckspaken på dragvalsen - 134
Appendix - 136
EU-försäkringar - 136
Licenser som används - 140
Index över parameternamn och statusmeddelanden - 141
Utgåva 15 - 09/2023 4Innehållsförteckning
Bruksanvisning XPA 934/935/936
Vänligen beakta
ALLMÄNNA ANVISNINGAR
Bruksanvisningens giltighet och garanti
Innehåll
Den fullständiga bruksanvisningen för Skriv- & etiketteringssystemen XPA 934, XPA 935 och XPA 936
(i det följande kallade ”XPA 93x”, ”Maskin” eller ”Skrivare”) består av följande delar:
Handbok Målgrupp Medium Tillgänglighet
PDF-fil NOVEXX Solutions webbplats
www.novexx.de
Bruksanvisning Manöverpersonal
Utskrivet Leverans med maskinen
Servicehandbok
Reservdelskatalog
Servicepersonal PDF-fil NOVEXX Solutions Partner Portal
www.novexx.com
Den föreliggande bruksanvisningen gäller endast de ovan nämnda maskintyperna. Den visar korrekt
hanterig och inställning av maskinen.
Förutsättning för hantering och inställning är korrekt installation och konfiguration av maskinen.
Informationer över den erforderliga kvalifikationen för detta: Se kapitel Informação e qualificação
sidan 7.
Informationer för installation och konfiguration: Se servicehandboken.
För tekniska frågor som ej beskrivs i denna bruksanvisning:
► Följ servicehandboken till maskinen eller
► tillkalla servicetekniker från vår samarbetspartner.
Vår samarbetspartners kundservice står speciellt till förfogande för konfigurationsinställningar samt vid
störning.
RH/LH
XPA 93x kan erhållas i högerhand(RH)- och i vänsterhand(LH)-utförande. Hanteringen av maskinen
beskrivs i denna bruksanvisning utifrån LH-versionen. RH-versionen beskrivs endast när beskrivningar
eller bilder avviker i viktiga detaljer.
Se även kapitel RH/LH på sidan 24.
Teknisk nivå
Teknisk nivå: 3/2023
Software-version: BEL-V6.0
Ansvar
NOVEXX Solutions förbehåller sig rätten att:
Utgåva 15 - 09/2023 5Vänligen beakta
Allmänna anvisningar
Bruksanvisning XPA 934/935/936
Utföra konstruktions-, komponent- och programförändringar samt använda likvärdiga komponenter
som motsvarar den tekniska utvecklingen istället för angivna delar.
Ändra informationen i denna bruksanvisning.
En förpliktelse att utföra dessa förändringar på tidigare levererade maskiner är utesluten.
Upphovsrätt
Alla rättigheter till denna bruksanvisning och dess bilagor finns hos NOVEXX Solutions. Kopiering,
återgivning eller spridning av innehåll på annat sätt, även av delar av denna bruksanvisning, får en-
dast ske efter skriftlig tillåtelse.
Tryckt i Tyskland
Tillverkare
Novexx Solutions GmbH
Ohmstraße 3
D–85386 Eching
Tel.: +49-8165-925-0
Fax: +49-8165-925-231
www.novexx.com
Presentation och information
Teckenförklaring
Olika typer av information används för att underlätta läsbarhet och översikt:
► Hanteringsanvisning, ordningsföljd inte föreskriven
1. 1. Numrerade hanteringsanvisningar, instruerande text
2. Respektera ordningsföljden!
Speciell anvisning för utförande. Observera!
Uppräkning av egenskaper
Ytterligare egenskap
EXPERTS
Expert-symbolen kännetecknar aktiviteter som förbehålls kvalificerad och speciellt skolad perso-
nal.
Hänvisningar beträffande faror och risker
Viktiga anvisningar, som ovillkorligen måste beaktas, visas särskilt tydligt:
VARNING!
En varningsanvisning pekar på risker som kan leda till svåra personskador eller döds-
fall! Anvisningen innehåller säkerhetsåtgärder för skydd av utsatta personer.
► Anvisningarna måste ovillkorligen följas.
Utgåva 15 - 09/2023 6Vänligen beakta
Allmänna anvisningar
Bruksanvisning XPA 934/935/936
AKTA!
En anvisning till uppmärksamhet pekar på risker som kan leda till materiella ska-
dor eller till personskador (lättare skador). Uppmaningen innehåller anvisningar
för undvi-kande av skador.
► Anvisningarna måste ovillkorligen följas.
Bilder
Vid behov illustreras texterna med bilder. Om det behövs görs en hänvisning till en figur av en referens
inom parentes (se tabell).
Hänvisning till figur Ansökan
none Bara en illustration
Hänvisningen till figuren är uppenbar
Inget positionsnummer på figuren
(A) Bara en illustration
Hänvisningen till figuren är uppenbar
Positionsnummer på figuren
(Bild ovan) Flera illustrationer
Inga positionsnummer på figuren
(A, Bild ovan) Flera illustrationer
Positionsnummer på figuren
Tabell 1. Olika referenser till bilder.
I princip visas maskinen som en vänsterversion.
Parametrar
Parametrar i parametermenyn visas i form av Menynamn > Parameternamm med grå text.
FÖR DIN SÄKERHET
Informação e qualificação
Assegurar a qualificação necessária
► Apenas deixar que a máquina seja operada, ajustada e mantida por pessoal instruído e autorizado.
► Apenas deixar executar trabalhos de assistência técnica por pessoal especializado qualificado e
ensinado correspondentemente (técnicos de assistência técnica) ou da assistência à clientela.
Qualificação para a operação
A instrução para o pessoal operador deve assegurar:
que o pessoal operador possa utilizar a máquina de maneira autónoma e sem riscos.
que o pessoal operador possa tratar da solução por si mesmo no caso de pequenas falhas de fun-
cionamento (p.ex. congestionamento de papel).
Utgåva 15 - 09/2023 7Vänligen beakta
För din säkerhet
Bruksanvisning XPA 934/935/936
► Instruir no mínimo 2 pessoas para a operação.
► Colocar à disposição em quantidade suficiente material de etiquetas para teste e instrução.
Qualificação para integradores de sistema e conservadores (resumido „pessoal de
serviço“)
EXPERTS
A instalação do etiquetador e trabalhos de assistência técnica no etiquetador necessitam con-
hecimento qualificado. Apenas pessoal de assistência técnica especializado formado pode ava-
liar os trabalhos a serem executados e reconhecer os possíveis perigos.
Através conhecimentos em mecânica e electrónica obtidos numa formação especializada (na Ale-
manha, p.ex., formação como electromecânico).
Participação num treinamento técnico para a máquina correspondente junto ao fabricante.
O pessoal da assistência técnica deve ser familiarizado com o modo de funcionamento da máquina.
O integrador do sistema deve estar familiarizado com o modo de funcionamento do equipamento,
no qual a máquina está integrada.
Tarefas de trabalho Integrador
de sistema
Operador Conservador
Instalar a máquina X
conectar X
ajustar X
ligar/desligar X X X
Colocar/trocar o material/folha plástica X X X
Ajustes relacionados à aplicação X X X
Eliminar falhas de funcionamento me-
nores [1]
X X X
Limpar a máquina X X
Eliminar falhas operacionais maiores 
[2]
X
Ajustes na parte electrónica/mecânica X
Reparações X
Manual: Manual de
assistência
técnica
Manual de
instruções Manual de
assistência
técnica, catálogo
de peças de
reposição
1p. ex., falhas na detecção das etiquetas
2p.ex., etiquetagem incorrecta
Utgåva 15 - 09/2023 8Vänligen beakta
För din säkerhet
Bruksanvisning XPA 934/935/936
Observar informações
VARNING!
Uma operação segura e eficiente da máquina apenas é assegurada quando todas as
informações necessárias forem observadas!
► Ler cuidadosamente este manual de instruções antes da operação e observar to-
das as indicações.
► Observar os avisos adicionais de segurança e alerta na máquina.
► Deixar operar e ajustar a máquina exclusivamente por pessoal especialista.
As reivindicações de responsabilidade do produto e de prestação de garantia apenas podem ser tor-
nadas válidas, quando a máquina tiver sido operada de acordo com as indicações do manual de in-
struções.
Maskinens driftssäkerhet
Korrekt användning
Skriv- & etiketteringssystem XPA 93x är avsett för att skriva, mata ut och klistra självhäftande etiketter
i termodirekt- eller termotransferförfarande.
Olika kombinationer av termotransferfolier och etikettmaterial, som måste föreligga i rullar, kan använ-
das.
Det använda etikettmaterialet måste föreligga stansat och i form av rullar. Stansat betyder att de själv-
häftande etiketterna en och en, åtskilda genom stansningar, häftar på ett bärmaterial. Etiketterna får
endast häfta så starkt att de låter sig lossas när materialet bryts över en skarp kant.
Som regel byggs skriv- & etiketteringssystem in i en överordnad anläggning, t.ex. en förpackningsan-
läggning av en systemintegrator. Vanligtvis sätts etiketterna på produkter som flyttas förbi etikettma-
skinen med en automatisk matningsanordning.
En annan användning eller en användning utöver denna gäller som ej föreskriftsmässig.
För skador som kan återföras till en ej föreskriftsmässig användning av maskinen, övertar NOVEXX
Solutions ingen form av ansvar.
Maskinen ska utrustas med lämpliga anordningar av systemintegratorn, för att skydda manöverperso-
nalen från möjliga faror – t.ex. klämningsrisk genom att gripa in mellan produkt och utmatningskant.
Ej sakkunning användning av maskinen kan leda till olyckor, materiella skador och produktionsavbrott!
Därför:
► Manövrera maskinen uteslutande enligt uppgifterna i denna anvisning.
► Ta aldrig maskinen i drift utan de erforderliga skyddsanordningarna.
► Gör inställningarna på maskinen endast enligt denna anvisning och med erforderlig omsorg.
► Använd endast original-tillbehörsdelar.
► Gör inte förändringar eller ombyggnader på maskinen.
► Reparationsarbeten på maskinen får endast utföras av auktoriserad fackpersonal, som känner till
därmed förbundna faror.
Skydd mot skador förorsakade av elektrisk ström
Maskinen arbetar med nätspänning! Beröring med spänningsförande delar kan förorsaka livshotan-
de chockström och brännskador. Därför:
Utgåva 15 - 09/2023 9Vänligen beakta
För din säkerhet
Bruksanvisning XPA 934/935/936
► Ta maskinen i drift endast när kåpan är korrekt monterad.
► Maskinen får endast anslutas av auktoriserad fackpersonal som känner till därmed förbundna ris-
ker.
► Anslut maskinen till andra maskiner endast när dessa uppfyller kraven hos ES1-kretsar enligt EN
62368-1.
► Håll maskinens On/Off-brytare tillgänglig.
Maskinen är inte skyddad mot stänkvatten. Därför:
► Håll maskinen torr.
► Stäng av maskinen och dra ur kontakten före rengöring och skötsel.
► Har vätskor trängt in i maskinen så stäng genast av den och skilj den från nätet. Underrätta ser-
vicetekniker.
Maskinen skiljs från strömnätet fullständigt endast genom urdragning av kabelkontakten till elanslut-
ningen. Därför:
► Håll väggutaget fritt tillgängligt
► Stäng av maskinen vid fara och dra ur nätanslutningskabeln (undantag: maskiner med specialut-
rustningen damm-/stänkvattenskydd är skyddade mot vattenstänk).
För hög eller för låg försörjningsspänning kan skada maskinen. Därför:
► Använd maskinen endast med den nätspänning som anges på typskylten.
► Kontrollera att den nätspänning som är inställd på maskinen överensstämmer med det lokala
spänningsnätet.
Skydd mot skador på grund av mekanisk påverkan
Risk för skador på grund av rörliga och snabbt roterande delar! Därför:
► Respektera säkerhetsavståndet till en maskin som går.
► Grip aldrig i en maskin som går.
► Stäng av maskinen före mekaniska inställningsarbeten.
► Håll området runt rörliga delar fritt även när maskinen inte arbetar om det finns risk för att den kan
startas.
Reglerarmar är fjäderspända och kan slå tillbaka om banspänningen för etikettmaterialet plötsligt av-
tar. Därför:
► Håll alltid reglerarmarnas rörelseområde fritt.
Indragningsrisk! Därför:
► Bär inte slips, lös klädsel, smycken, klockor eller liknande föremål på kroppen i närheten av arbe-
tande maskin.
► Bär inte långt hår löst utan använd hårnät.
Klämrisk vid utmatningskanten på grund av produkterna på matningsanordningen! Därför:
► Vidrör aldrig området mellan produkt och utmatningskant när maskinen arbetar eller är klar att
startas.
► Under drift får skyddsanordningar absolut inte tas bort eller kringgås.
Risk för att snubbla! Därför:
Utgåva 15 - 09/2023 10 Vänligen beakta
För din säkerhet
Bruksanvisning XPA 934/935/936
► Dra anslutningskablar och pneumatikslangar (om sådana finns) så att ingen kan snubbla över
dem.
Risk för personskador genom etikettrulle som faller ner! Därför:
► Bär säkerhetsskor.
Vid applikatordrift: Klämrisk mellan utmatningskanten och applikatortryckplattan på grund av applika-
torrörelsen! Därför:
► Driv applikator endast med överordnad skyddsanordning (rörlig, reglad, separerande skyddsan-
ordning (EN 953)).
► Vidrör aldrig området mellan applikator och utmatningskant när maskinen arbetar eller är klar att
startas.
► Under drift får skyddsanordningar absolut inte tas bort eller kringgås.
Risk för skärning! Var försiktig när du drar på/tar bort folierullarna! Det finns vass-kantade klämmor-
På foliedorna finns vassrandiga klämplattor.
Varningsanvisningar på maskinen
AKTA!
Varningsanvisningar på maskinen innehåller viktig information för arbetande
personal.
► Ta inte bort varningsanvisningar.
► Ersätt saknade eller byt ut oläsliga varningsanvisningar.
Varningsanvisning Betydelse Artikelnr.
Varningsanvisningen ”Indragningsrisk” varnar för farliga rörelser
hos maskinen, som kan leda till indragning. Stäng av maskinen
dessförinnan.
A5346
Varningsanvisningen ”Het yta” varnar för förbränningsrisk vid
beröring av ytan. Låt maskinen svalna före beröring. A5640
Anvisningen ”Läs handbok” innebär att man ska läsa
bruksanvisningen. A5331
Utgåva 15 - 09/2023 11 Vänligen beakta
För din säkerhet
Bruksanvisning XPA 934/935/936
Figur 1: Varningsanvisningar på XPA 93x.
Figur 2: Varningsanvisning på XPA 93x.
Utgåva 15 - 09/2023 12 Vänligen beakta
För din säkerhet
Bruksanvisning XPA 934/935/936
Produktbeskrivning
TEKNISKA DATA
Dimensioner | Anslutningsdata | Omgivningsvillkor
Dimensioner
Maskin Dimensioner (höjd x bredd x djup) Vikt
Avrullare: Compact Avrullare: Pro 300 (uppe
monterad)
Maskin Avrullare
Pro 300
XPA 934 620 [3] x 546 x 363 mm 638,5 x 546 x 363 [4] mm 19 kg 5 kg
XPA 935/936 -- 638,5 x 546 x 428 [4] mm 28 kg 5 kg
167,50
358
160 160
74
36,30
118
23,30
620
R305
M10, 14 deep
320
546
204
250,50
273 273
30
8,20
256
22,50
M 20
Dispense posion
295,50
Figur 3: Dimensioner för XPA 93x LH.
3Maskinens höjd med öppnat frontlock. Med stängt frontlock är den totala höjden 4 mm mindre.
4Mit Verschlussschraube auf der Rückseite.
Utgåva 15 - 09/2023 13 Produktbeskrivning
Tekniska data
Bruksanvisning XPA 934/935/936
175,20
23,30
7
144
149
23,30
363 (XPA 934)
428 (XPA 935/936)
74
118
160
320
620
160
Ø 205
Ø 316
R305
616
211
335
Figur 4: Dimensioner för XPA 934 LH med Compact avrullare.
Utgåva 15 - 09/2023 14 Produktbeskrivning
Tekniska data
Bruksanvisning XPA 934/935/936
590
639
320
Ø 320
118
74
546
245
362
133
23125
213
Figur 5: Dimensioner för XPA 934 LH med Pro 300 avrullare.
Utgåva 15 - 09/2023 15 Produktbeskrivning
Tekniska data
Bruksanvisning XPA 934/935/936
12
5227
118
Ø 41
74 4,3
274
546
639
320
Ø 205
Ø 320
591
243,50
427
Figur 6: Dimensioner för XPA 936 LH med Pro 300 avrullare.
Utgåva 15 - 09/2023 16 Produktbeskrivning
Tekniska data
Bruksanvisning XPA 934/935/936
Anslutningsdata
Kapslingsklass I
Nätspänning 100 -240 V (AC)
Strömförbrukning 5,0 - 2,5 A
Nätfrekvens 60 /50 Hz
Omgivningsvillkor
Uppställningsplats • Inomhus
Skyddad mot vatten och vind
• Torrt
Ej explosiv atmosfär
Driftstemperatur +5 till +40 °C
Lagringstemperatur -20 till +70 #
Luftfuktighet 20 till 85%, ej kondenserande
Kapslingstyp IP 20/21 (beroende på monteringsläge)
Ljudnivå < 72 dB(A)
Höjd över havet Drift till max. 2000 m ö. NN
Transporthöjd till max. 8000 m ö. NN
Etikettmaterial
Materialtyper
Självhäftande, stansade etiketter på bärmaterial.
Termodirektmaterial, termotransfermaterial, plastfolie: PE, PP, PVC, PA i rullar.
Materialvikt
60-160 g/m2
Utgåva 15 - 09/2023 17 Produktbeskrivning
Tekniska data
Bruksanvisning XPA 934/935/936
Materialmått
A
B
C
Figur 7: Materialmått (A materialbredd, B etikettbredd, C etikettlängd)
Maskin Materialbredd Etikettlängd
XPA 934 20 - 120 mm
XPA 935
XPA 936 20 - 185 mm 10 - 1000 mm
Tabell 2. Etikettdimensioner
Etikettrulle
Avrullare: Compact Pro 300
Maximal yttre Ø 300 mm 300 mm
Kärna inner-Ø 76,2 mm (3“) 38,1 / 76,2 / 101,6 mm (1,5 / 3 / 4“)
Max. tillåten rullvikt 12 kg 12 kg
Bärpapper
Maximalt tillåten vikt för det upprullade bärmaterialet (täckpappret): 5 kg
Utgåva 15 - 09/2023 18 Produktbeskrivning
Tekniska data
Bruksanvisning XPA 934/935/936
Stansmått
Figur 8: Mått och positioner för stansar och reflexmärken (A: Stansposition, B: Stanslängd, C: Stansbredd, D:
Reflexmärkesposition, E: Reflexmärkeslängd, F: Reflexmärkesbredd).
Längd Bredd Position
Stans 0,8-14 mm (B) min. 4 mm (C)
Reflexmärke 4 mm (E) min. 12 mm (F)
XPA 934: 2-64 mm
XPA 935/936: 2-96 mm
Tabell 3. Stansen och reflexmärkets mått.
Termotransferfolie
Folietyp
För termotransferfolien ges följande rekommendation:
Foliens baksida måste vara antistatisk och friktionsminskande beskiktad (backcoating).
Folier måste vara specificerade för Corner Edge skrivhuvuden.
Folier bör vara lämpliga för skrivhastigheter upp till 12 inch/sec (300 mm/s).
Folierulle
Parameter Mått
Ytter-Ø max. 85 mm [5]
Kärna inner-Ø 25,4 mm (1“)
Bredd [6] XPA 934: 25  -110  mm
XPA 935: 30-132 mm
XPA 936: 30-164 mm
Tabell 4. Dimensioner användbara folierullar.
5Motsvarar 600 m standardfolie av typ Novexx 10287-600-140-10.
6Generellt gäller: Termotransferfolien måste överlappa etiketten som ska skrivas på båda sidorna med respektive 2 mm.
Utgåva 15 - 09/2023 19 Produktbeskrivning
Tekniska data
Bruksanvisning XPA 934/935/936
Effektdata
Skrivhuvud
Skrivarteknologi: Termodirekt- eller termotransfertryck
Skrivhuvudtyp: Corner Edge
Skrivhuvud-parametrar:
Maskin Upplösning (dot/mm) Upplösning (dpi) Max. skrivbredd (mm)
XPA 934 106
XPA 935 128
XPA 936
12,0 300 
160
Skrivhastighet
Maskin Skrivhast. (mm/s) Skrivhast. (inch/s)
XPA 934 75 -300 3 -12
XPA 935
XPA 936 75 -250 3 -10
Skrivprecisionen
I skrivriktningen (Y-riktning):
Beroende av skrivpositionen. Skrivprecisionen uppgår i höjd med stanspositionen till ±0,5 mm. Med
skrivpositionens tilltagande avstånd till stansen avtar skrivprecisionen dessutom med max. ±1% av
avståndet (bild nedan)
Tvärs över skrivriktningen (X-riktning): ±0,5 mm
50 100 150 200 mm 300
+3,0
mm
+2,0
+1,5
+1,0
+0,5
0
-0,5
-1,0
-1,5
-2,0
-2,5
-3,0
+1%
-1%
Afstand
stanse - trykkeposition
Maks. afvigelse på trykkepositionen
af teoretisk værdi
Trykkeposition 1 Trykkeposition 2
Stanse
Tryk retning
Etiketmateriale
Stanse position
Maks. afvigelse på
trykkeposition 1 = 1,0 mm
Maks. afvigelse på
trykkeposition 2 = 2,5 mm
Figur 9: Skrivprecisionens beroende av skrivpositionen på etiketten.
Utgåva 15 - 09/2023 20 Produktbeskrivning
Tekniska data
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142

Novexx XPA 93x Användarmanual

Typ
Användarmanual