Philips SBCSC450 Användarmanual

Kategori
Babytelefoner
Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

Instructions for use
English 4
Instructions pour l’utilisation
Français 14
Modo de empleo
Español 24
Bedienungsanleitung
Deutsch 34
Gebruiksaanwijzing
Nederlands 44
Istruzioni per l’uso
Italiano 54
Instruções de uso
Português 64
 
 74
Bruksanvisning
Svenska 84
Vejledning
Dansk 94
Bruksanvisning
Norsk 104
Käyttöohje
Suomi 114
Family monitor
SC450
SBC
SVENSKA84
Babyvakt
SBC SC450
Philips engagerar sig starkt för att ta fram vårdande, tillförlitliga produkter
som nyblivna föräldrar verkligen behöver. Produkter vars tillförlitlighet och
kvalitet ger trygghet. Du kan lita på att denna babyvakt från Philips hjälper
dig dygnet runt genom att säkerställa att du alltid kan höra ditt barn tydligt,
oavsett var i huset du befinner dig.
Philips Baby Care,Taking care together
Viktig information
Läs igenom den här bruksanvisningen noga innan du använder babyvakten.
Spara bruksanvisningen för framtida behov. Babyvakten är avsedd som ett
hjälpmedel. Den kan inte ersätta lämplig, ansvarstagande vuxenuppsikt och
ska inte användas i detta syfte.
Se till att babyenheten och adapterkabeln alltid är utom räckhåll för
barnet,på minst en meters avstånd.
Placera aldrig babyenheten inne i barnsängen eller lekhagen!
Täck aldrig över babyvakten (med handduk,filt eller liknande).
Rengör babyvakten med en fuktig trasa.
•Använd aldrig babyvakten i närheten av vatten.
Radioutrustning för trådlös utrustning är inte skyddad mot störningar från
andra radiotjänster.
Säkerhetsåtgärder
•Kontrollera att spänningen som anges på adapterns typskylt
överensstämmer med den lokala nätspänningen innan du ansluter den till
nätanslutningen.
•Använd inte enheten i fuktiga utrymmen eller i närheten av vatten.
Utsätt inte enheten för stark värme eller starkt ljus (till exempel direkt
solljus).
För att undvika elstötar ska du inte öppna höljena till babyenhet,
föräldraenheter eller laddare.
Undvik att metallföremål (så som mynt eller nycklar) kortsluter
batterikontakterna eller kontakterna i laddaren.
Risk för explosion om fel batterityp används i den lilla föräldraenheten.
Använd aldrig icke uppladdningsbara batterier till den lilla föräldraenheten.
NiMH-batterier måste avfallshanteras i enlighet med gällande regler.
SVENSKA 85
Miljöinformation
Inget överflödigt förpackningsmaterial har använts.Vi har strävat efter att
göra förpackningen lätt att dela upp i två separata material: papp
(ytterkartongen) och polyeten.
Följ lokala bestämmelser för avfallshantering av
förpackningsmaterial, uttjänta batterier och gammal utrustning.
Innehåll
Hjälplinje 2
Illustrationer 3
Allmänt 84
Viktig information 84-85
Funktionsöversikt 85-86
Installera babyvakten 87
Använda babyvakten 88
Funktionsbeskrivning 88-89
Använda batterier 90-91
Tekniska data 91
Problemlösning 92-93
Funktionsöversikt
A) Babyenhet:
1 Nattlampa
2 Anslutning för likströmförsörjning
3 På/av-knapp
För att slå på och stänga av babyenheten.
4 Strömindikator
- Blinkar grön när enheten är påslagen.
- Blinkar röd när batterierna är nästan urladdade.
- Blinkar gul när ljud detekteras.
5 Kanalväljare
För att välja önskad kanal.
6 Mikrofon
7 Nätadapter
8 Mikrofonkänslighet
För att justera babyenhetens mikrofonkänslighet.
9 Batterifacklock
Produktillustration
på innerfliken.
B)Stor föräldraenhet
10 Ljudnivåindikatorer
Visar barnets ljud visuellt.
11 Systemindikator
- Blinkar grön när enheterna har korrekt kontakt.
- Blinkar röd om enheterna är utanför räckvidd eller kontakten inte är
tillförlitlig.
12 Anslutning för likströmförsörjning
13 Strömindikator
- Lyser grön när enheten är påslagen.
- Blinkar röd när batterierna är nästan urladdade.
14 Knapp volymkontroll/på/av
Slår på/av enheten och reglerar volymen.
15 Kanalväljare
För att välja önskad kanal.
16 Högtalare
17 Nätadapter
18 Batterifacklock
19 Omkopplare för systemlarm
Slår av/på systemlarmet.
Larmet avger ljudsignal om enheterna inte har kontakt.
C) Liten föräldraenhet
20 Ljudnivåindikatorer
Visar barnets ljud visuellt.
21 Systemindikator
- Lyser grön när enheterna har korrekt kontakt.
- Blinkar grön om enheterna är utanför räckvidd eller kontakten inte är
tillförlitlig.
22 Laddare/bas
23 Nätadapter
24 Strömindikator
- Lyser grön när enheten är påslagen.
- Blinkar grön när batterierna är nästan urladdade.
25 Knapp volymkontroll/på/av
Slår på/av enheten och reglerar volymen.
26 Kanalväljare
För att välja önskad kanal.
27 Högtalare
28 Laddningsindikator
Lyser röd när enhetens batteri laddas.
29 Batterifacklock
30 Anslutning för likströmförsörjning
31 Omkopplare för systemlarm
Slår av/på systemlarmet.
Larmet avger ljudsignal om enheterna inte har kontakt.
SVENSKA86
Installera babyvakten
Babyenhet
Anslut växelströmsadaptern (7) till ett vägguttag och till
likströmsingången (2) på babyenheten.
Obs: Om du vill stänga av babyenheten helt trycker du på på/av-knappen (3).
Stor föräldraenhet
Anslut växelströmsadaptern (17) till ett vägguttag och till
likströmsingången (12) på den stora föräldraenheten.
Obs: Om du vill stänga av den stora föräldraenheten helt flyttar du knappen
volymkontroll/på/av (14) till avstängt läge.
Liten föräldraenhet
Den lilla föräldraenheten använder ett uppladdningsbart batteripaket.
Det är redan installerat, men måste laddas minst 14 timmar enligt nedan,
innan enheten används utan att sitta i laddaren.
1 Anslut växelströmsadaptern (23) till ett vägguttag och till
likströmsingången (30) på laddaren/basen (22).
2 Placera den lilla föräldraenheten i dess laddare/bas.
Den röda laddningsindikatorn (28) tänds.
> Den lilla föräldraenheten är nu klar att användas, men den måste sitta
kvar i laddaren/basen tills batterierna är fullt uppladdade (minst 14
timmar). När batterierna är fullt uppladdade kan den lilla föräldraenheten
tas ut ur laddaren/basen och användas sladdlöst upp till 12 timmar.
> När strömindikatorlampan (24) blinkar grön, är batterierna urladdade.
Placera den lilla föräldraenheten i dess laddare/bas för att ladda upp
batterierna.
Undvik störningar
Om störningar förekommer eller mottagningen är dålig, slår du om
samtliga enheter till en annan kanal.
Kontrollera alltid att kanalväljarna (5, 15, 26) på samtliga enheter står i
samma läge.
Invid ett fönster kan föräldraenheten ta emot störningar från längre avstånd.
Flytta föräldraenheten bort från fönstret.
SVENSKA 87
D
C
9
V
D
C
9
V
DC 9V
SYSTEM CHECK
LEVE L
CHARGE
SVENSKA88
Använda babyvakten
Lyssna på barnet
Båda föräldraenheterna kan användas samtidigt.Följ anvisningarna nedan för
att använda enheterna för att lyssna på barnet.
1 Placera babyenheten minst 1 meter från barnet,så att mikrofonen (6) kan
fånga upp barnets ljud.
2 Sätt kanalväljarna (5,15,26) på samma kanal på samtliga enheter.
3 Tr yck på på/av-knappen (3) på babyenheten för att slå på den.
>Strömindikatorn (4) lyser grön.
4 Slå på den stora föräldraenheten med hjälp av volymkontroll/på/av (14)
och ställ in önskad volym.
5 Slå på den lilla föräldraenheten med hjälp av volymkontroll/på/av (25) och
ställ in önskad volym.
6 Vänta 10-30 sekunder, så enheterna hinner upprätta kontakt.
> De gröna systemindikatorlamporna (11, 21) lyser med fast sken när
föräldraenheterna och babyenheten har kontakt med varandra.
7 Justera babyenhetens mikrofonkänslighet till önskad nivå.Använd din egen
röst som referens.
8 Gå bort från babyenheten med föräldraenheten.
Funktionsbeskrivning
Tyst babyövervakning
Ställ in volymen på föräldraenheterna till lägsta nivå med
volymkontroll/på/av (14,25). Stäng inte av den.
> Ljudnivåindikatorerna (10, 20) visar barnets ljud visuellt.
Ju starkare ljud barnet avger desto fler lampor tänds.
> Om inget ljud detekteras är alla lampor släckta.
A
B
C
D
C
HAN
N
E
L
POWE R
O
F
F
O
N
V
O
L
U
ME
O
P
E
N
-
S
E
N
S
I
T
I
V
I
T
Y
+
4
3
5
O
F
F
O
N
V
O
L
U
ME
SVENSKA 89
Kontrollera att enheterna har kontakt med varandra
Kontrollera att systemindikatorlamporna (11,21) på föräldraenheterna
lyser med fast grönt sken för att bekräfta att förbindelsen mellan
enheterna är tillförlitlig.
Om lamporna lyser gröna flyttar du föräldraenheterna närmare
babyenheten.
Lamporna blinkar om enheterna befinner sig utom räckvidd under mer än
30 sekunder eller om störningar förekommer.
Slå på systemlarmet
Du kan aktivera systemlarmet på föräldraenheten, vilket avger en ljudsignal
om enheterna tappar kontakten. Som standard är systemlarmet avstängt.
1 Öppna den stora föräldraenhetens batterifackslock (18) med hjälp av ett
mynt.
2 Sätt systemlarmomkopplaren (19) inne i facket i påslaget läge ().
3 Sätt tillbaka batterifackslocket.
> Systemindikatorn (11) fortsätter att lysa oavsett omkopplarens läge.
4 Öppna den lilla föräldraenhetens batterifackslock (29).
5 Sätt systemlarmomkopplaren (31) inne i facket i påslaget läge ().
6 Sätt tillbaka batterifackslocket.
> Systemindikatorn (21) fortsätter att lysa oavsett omkopplarens läge.
Tända nattlampan
Tr yck på babyenhetens nattlampa (1) för att tända eller släcka den.
Släck nattlampan för att spara ström när babyenheten drivs med
batterier.
Räckvidd upp till 200 m utomhus
Babyvaktens räckvidd är upp till 200 meter under idealiska förhållanden
utomhus. Inomhus är räckvidden begränsad till högst 50 meter.Väggar, tak,
stora föremål och glas påverkar räckvidden. Ju fler/större hinder desto
kortare räckvidd.
SYSTEM CHEC K
LEVEL
POWER
SVENSKA90
Använda batterier
Använda babyenheten sladdlöst
1 Ta bort batterifackslocket (9) med hjälp av ett mynt.
2 Sätt i fyra 1,5 V AA-batterier.Var noga med att placera dem rättvända (se
markeringarna + och - i batterifacket).
Batterier medföljer ej.Vi rekommenderar Philips icke uppladdningsbara
alkaliska batterier.
3 Sätt tillbaka locket (9) och lås det med hjälp av ett mynt.
> Babyenheten fungerar sladdlöst i upp till 30 timmar med nya batterier.
Strömindikatorn (4) lyser röd när batterierna är urladdade. Sätt i nya
batterier när detta händer.
Obs:Använd inte uppladdningsbara batterier. Babyenheten fungerar inte med
uppladdningsbara batterier.
Använda den stora föräldraenheten sladdlöst
1 Ta bort batterifackslocket (18) med hjälp av en skruvmejsel.
2 Sätt i fyra 1,5 V AA-batterier.Var noga med att placera dem rättvända (se
markeringarna + och - i batterifacket).
Batterier medföljer ej.Vi rekommenderar Philips icke uppladdningsbara
alkaliska batterier.
3 Sätt tillbaka locket (18) och lås det med hjälp av en skruvmejsel.
> Den stora föräldraenheten fungerar sladdlöst i upp till 30 timmar med
nya batterier. Strömindikatorn (4) blinkar röd när batterierna är
urladdade.
Sätt i nya batterier när det händer.
Obs:
-Använd inte uppladdningsbara batterier.
Babyenheten fungerar inte med uppladdningsbara batterier.
- Om uppladdningsbara batterier används i babyenheten, blir dessa inte laddade.
- När batterierna sätts i aktiveras reservbatterifunktionen.
I händelse av strömavbrott (när enheten används nätansluten) växlar enheten
automatiskt till batteridrift. När strömmen kommer tillbaka återgår enheten till
nätdrift igen.
O
P
E
N
-
S
E
N
S
I
T
I
V
I
T
Y
+
4
3
5
-
S
E
N
S
I
T
I
V
I
T
Y
+
4
3
5
SVENSKA 91
Byta batteripaket i den lilla föräldraenheten
1 Öppna den lilla föräldraenhetens batterifackslock (29).
2 Lossa det gamla batteripaketet från strömanslutningen och ta ut det ur
batterifacket.
3 Anslut försiktigt det nya batteripaketet till strömanslutningen och sätt i
det i batterifacket.
4 Sätt tillbaka batterifackslocket (29).
Ta ut batteripaketet ur föräldraenheten om den inte används på en längre
tid.
Batterier
Avfallshantera uttjänta batterier på miljövänligt sätt.
Blanda inte gamla och nya batterier eller olika typer av batterier.
Ta ur babyenhetens batterier om babyvakten inte ska användas på några
dagar eller längre.
Tekniska data
Strömförsörjning: - Batteripaket, uppladdningsbart NiMH för liten
föräldraenhet (medföljer).
- Batterier (tillval) 4x 1,5 V,AA, för babyenhet
och stor föräldraenhet (medföljer ej)
- Nätadapter 230 VAC, 50 Hz (tre
st.medföljer). - Utspänning 9 VDC, 200 mA.
Räckvidd: upp till 200 meter under idealiska
förhållanden.Väggar, golv etc. begränsar
räckvidden.
Drifttemperatur: 10-40 °C
Digital pilotsignal: Konstant kommunikationslänk.
Den inkorporerade signalen hjälper till att
reducera störningar och möjliggör en
konstant kommunikationslänk mellan
enheterna, så att du bara hör ditt barns ljud.
Sändning SBCSC450/00/05/84:
frekvenser från 40695 till 40675 MHz
Problemlösning
Problem Möjlig orsak Lösning
Strömindikator Föräldraenheter: Enheterna är inte på. Vrid volymkontroll/på/av (14,25)
tänds inte nedåt.
Nätadaptrar är inte anslutna eller Anslut nätadaptrarna (17, 23) eller
batterierna är urladdade. byt/ladda batterier.
Babyenhet: Enheten är inte på. Anslut babyenheten till nät eller sätt i
batterier och tryck på på/av-knappen (3).
Nätadapter är inte ansluten eller Anslut nätadaptern (7) eller byt
batterierna är urladdade. byt/ladda batterier.
Liten föräldraenhet Batterierna är uttjänta. Anslut laddare/bas (22) till nät,
batterier laddas inte ström. Byt ut batteripaketet.
Inget ljud Volymen på föräldraenheterna är satt Vrid volymkontroll/på/av (14, 25)
för lågt. nedåt.
Mikrofonkänslighet på babyenhet Justera mikrofonkänsligheten på
är för lågt satt. babyenheten med mikrofonkänslighets-
inställningen (8).
Strömindikatorerna Batterier svaga eller urladdade. Stor föräldraenhet - byt batterier eller
lyser röda anslut till nät.
Liten föräldraenhet: - ladda batteripaketet.
Babyenhet: - byt batterier eller anslut till nät.
Störningar eller Mobil- eller sladdlös telefon för nära Flytta telefoner bort från enheterna.
dålig mottagning babyvakten. Flytta föräldraenheterna närmare
babyenheten.
Föräldraenheter för nära fönster. Flytta föräldraenheterna bort från fönster.
Överhörning från Båda systemen arbetar med Växla kanal.
annan baby-vakt samma frekvens.
SVENSKA92
Systemindikatorer Enheterna utanför räckvidd eller Flytta enheterna närmare varandra för att
(11, 12) blinkar störningar från en annan FM-källa. återupprätta kontakt och vänta
grön/röd 10-30 sekunder på bekräftelse (gröna
systemindikatorlampor) (11,21) lyser med
fast sken).
Avlägsna den andra FM-källan.
Babyenheten är inte påslagen. Tryck på på/av-knappen (3).
Föräldraenhet Mikrofonkänslighet på babyenhet Justera mikrofonkänsligheten på
reagerar för sakta/ är för lågt satt. babyenheten till högre nivå med hjälp
sent på barnets ljud av mikrofonkänslighetsinställningen (8).
Babyenheten för långt från barnet. Flytta babyenheten närmare barnet.
Föräldraenhet Mikrofonkänslighet på babyenhet Justera mikrofonkänsligheten på
reagerar för snabbt är satt för högt. babyenheten till lägre nivå med
på andra ljud mikrofonkänslighetsinställningen (8).
Babyenheten för långt från barnet. Flytta babyenheten närmare barnet.
batterier.
Härmed intygar Philips Consumer Electronics, B.U. Peripherals &
Accessories, att denna SBC SC450 uppfyller de väsentliga kraven och andra
relevanta villkor i direktiv 1999/5/EG.
Behöver du hjälp?
Kontakta vår hjälplinje om du har några frågor om SBC SC450!
Du hittar numret dit i listan på sidan 2.
Innan du ringer bör du ha läst denna bruksanvisning noggrant.
Där kan du få de flesta frågor besvarade.
Modellnumret för babyvakten är SBC SC450.
Inköpsdatum: _____ /_____ /_____
dag /månad /år
SVENSKA 93
Guarantuee certificate
Garantiebewijs
Certificado de garantia
Garantibevis
Certificat de garantie
Certificado de garantia

Garantibevis
Garantieschein
Certificato di garanzia
Garanticertifikat
Takuutodistus
year warranty
année garantie
Jahr Garantie
jaar garantie
año garantia
anno garanzia
 
år garanti
år garanti
år garanti
vuosi takuu
año garantia
11
0682
www.philips.com
This document is printed on chlorine free produced paper
Data subject to change without notice
Printed in China
Dealer’s name,address and signature
Nom,adresse et signature du revendeur
Name,Anschrift und Unterschrift des Händlers
Naam,adres en handtekening v.d. handelaar
Nombre,direccion y firma del distribudor
Nome, indirizzo e firma del fornitore
,     . 
Återförsäljarens namn,adress och signatur
Forhandlerens navn, adresse og unterskrift
Forhandlerens navn, adresse og unterskrift
Jälleenmyyjän nimi,osoite ja allekirjoitus
Nome, morada e assinature da loja
Date of purchase - Date de la vente - Verkaufsdatum - Aankoopdatum - Fecha de compra - Date d’acquisito -
Data da adquirição - G  - Inköpsdatum - Anskaffelsesdato - Kjøpedato - Oatopäivä -
6 month guarantee on rechargeable batteries
6 mois de garantie sur les piles rechargeables
6 meses de garantía para las pilas recargables
6 Monate Garantie auf wiederaufladbare Batterien
6 maanden garantie op oplaadbare batterijen
Garanzia di 6 mesi sulle batterie ricaricabili
Pilhas recarregáveis com 6 meses de garantia
E 6    
6 månaders garanti på laddningsbara batterier
6 måneders garanti på genopladelige batterier
6 måneders garanti på de oppladbare batteriene
Ladattavilla akuilla on 6 kuukauden takuu
Type: SBC SC450
Serial nr:_____________________________________________________________
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

Philips SBCSC450 Användarmanual

Kategori
Babytelefoner
Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för