Tangent DAC II MINI FORFORSTERKER Användarmanual

Kategori
Musikförstärkare
Typ
Användarmanual
DAC II
Mini D/A Converter
User’s manual
Brugermanual
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Bruksanvisning
Käyttöopas
Manual del usuario
Bruksanvisningen
(UK)
DAC II:
1. Power Indicator
2. Bluetooth Indicator
3. OPT 1 Indicator
4. OPT 2 Indicator
5. COAX Indicator
6. USB Indicator
7. Remote Sensor
8. Headphone out
9. Volume Knob/Input Selector
10. Antenna
11. Standby mode selector
12. Ground / Lift selector
13. Coaxial Input
14. Optical 1 Input
15. Optical 2 Input
16. USB Input
17. Optical Output
18. XLR Output L/R
19. Line Output RCA L/R
20. Power inlet
21. On/O Switch
Including in the package:
Remote Control
Instruction Manual
12345
9
7
11 12 13
16151417
20
21
18
19
10
6
8
(UK)
1. O Button
Turn the DAC II OFF
(And CD II & Tuner II)
2. Mute Turn OFF sound
3. Volume + Increase Volume
4. Arrow L/R
Change Station on Tuner II or track on CD II
5. Volume - Decrease Volume
6. Bluetooth Select BT Input
7. COAX Select COAX Input
8. USB Select USB Input
9. Optical 1 Select Optical 1 Input
10. Optical 2 Select Optical 2 Input
11. Previous
Go to previous track in BT/CD mode
12. Play/Pause
Play or Pause in BT mode
13. Next Go to Next track in BT/CD mode
14. BT Pairing Force BT pairing
15. Stop Stop in BT mode
16. Turn ON Tangent CD II
17. Turn ON Tangent TUNER II
18. Preset 1-5 for Tuner II
Long press for saving and short press
for recall preset.
1. Connect the power cord to the back of the
DAC II then connect it to a wall outlet.
2. Connect your devices to the desired input.
3. Turn the power button to the On position,
after a few seconds the unit will enter work-
ing status and the input indicator will lit up.
4. Press the Bluetooth, OPT 1/2, COAX or USB
button on the remote or the volume knob to
choose the desired audio source.
Bluetooth Pairing:
1. Press the Bluetooth on the remote
(or push the selector button) to activate the
Bluetooth source.
2. Activate Bluetooth on your phone/tablet and
start searching for new Bluetooth devices.
3. When your phone/tablet nds the Tangent
DAC II, choose this unit and begin pairing up.
4. For activating pairing:
First time it will activate automatically.
after that you can pust the BT pair button and
then BT pairing is active.
Remote control: Connect:
38
149
VOL+
ENTER
VOL-
BT
OFF
OPTICAL 1 OPTICAL 2
MUTE
DAC II
COAX USB
BT
PAIR CD II
TUNER II
12
3 4 5
3
1 2
5
4 4
6
11
14
12
15
18
13
16
17
9
7
10
8
(UK)
Connect Your Device:
Connect your power amplier to Left and
Right RCA or XLR Output.
Use the Optical input by connecting a
device using a optical ber cable to the
Optical Input 1 or 2.
Use the COAX input by connecting a CD
tranport or other unit to using a coax ca-
ble to the Optical Input 1 or 2.
Use the USB input by connecting a Com-
puter to play music using a USB cable to
the USB input.
Note:
Remember to change into the desired
input source on the DAC II.
Standby Mode:
Standby ON: Only BT input can wake on signal
Standby OFF: All inputs can wake on signal
Note: Power consumption is higher in OFF mode.
OFF mode: 1.1Watt
ON mode: Below 0.5Watt
MODEL Tangent DAC II
Bluetooth Qualcomm QCC3031 Bluetooth v5.0 APTX-HD
DAC Sabre ES9023 24-Bit Stereo Audio DAC
USB 192kHz / 32-bit PCM (Stereo) -
Support DSD audio 64/128/256/512
Optical Input 192kHz / 24-bit
Optical Output 192kHz / 24-bit
Headphone output 6,35mm & 3,5mm
Standby function Autostandby after 15min without signal
Standby powerconsumption < 0,5W standby (EUP 2013)
Mains Voltage 100-240V AC 50/60Hz
Dimensioner (BxDxH) mm 195 x 194 x 70mm + feet and connectors
Weight 1.3 KG
SpecificationS
Indicator Function
Power/Standby indicator
Power: Power on-The product in power o status, then push the power source button on rear panel at
“ON” position the LED indicator blinks one time and the startup sound from electric relay in the unit, after
about 2 seconds the amplier will be in working status. Note that the unit will remember the settings
from before it was powered o.
Power o:
Push the power source button at “OFF” position, and unit will go into power o status.
Standby:
Press the OFF button on the remote control, or push the Volume/selector button, then the unit will go into
standby, and the standby LED will be red color. The unit is in standby status.
(When the DAC II goes into auto standby when inactive in 15min, you can wake it up via audio signal again)
Power on (from standby mode): Press the desired input on the remote control or push (long press) the Volume/
selector button. And after about 2 seconds the amplier will be in last time working status before standby.
Bluetooth input indicator
Press BT to select Bluetooth as your audio source.
Optical input indicator
Press Optical 1 or 2 to select input method as optical audio source.
COAX input indicator
Press COAX to select COAX input.
USB input indicator
Press USB to select USB input.
Volume and input switch button
This selector can adjust volume (turn left or right) and also switch the input mode (push)
(For standby push and hold the button)
(UK)
Important Safety Instructions:
To reduce the risk of electrical shock, fire, etc.:
1. Do not place unit near any heat source such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that
produce heat.
2. Do not block any ventilation openings of unit.
3. The unit shall not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the unit.
4. Do not place any heavy loads onto the unit, and do not step on it, the load may fall and cause serious injury to the unit.
5. Never unplug your unit by pulling on the power cord. Always grap the plug firmly and pull straight out from the outlet.
6. Repair or replace all electric service cords that have become frayed or otherwise damaged immediately. Do not use a cord that
shows cracks or abrasion damage along its length, the plug, or the connector end.
7. To prevent fire or shock hazard, do not expose unit to rain or moisture.
8. During lightning or raining days, unplug the unit for additional protection dur ing thunderstorms or when the unit is not used
for prolonged periods. This will prevent damage to the unit from lightning and power surges.
9. Do not attempt to carry out any service work yourself. By opening or removing the cabinet, you may be exposed to dangerous
voltage or other hazards. Any service work should be carried out by qualified technicians.
10. In the interests of safety and to avoid unnecessary energy consumption, never leave the unit switched on while unattended for
long periods of time, e.g. overnight, while on holiday or while out of the house. Switch it off and disconnect the mains plug
from the mains socket.
11. Clean only with dry cloth
12. Please pay attention to the environmental aspects of battery disposal. Battery must be recycled or disposed of properly. This
product must not be disposed together with the domestic waste. This product has to be disposed at an authorized place for
recycling of electrical and electronic appliances. By collecting and recycling waste, you help save natural resources, and make
sure the product is disposed in an environmental friendly and healthy way.
The Bluetooth® word mark and logos are
registered trademarks owned by Bluetooth
SIG,. Inc. and any use of such marks is
under license. Other trademarks and trade
names are those of their respective owners.
This symbol on the product or in the instructions means that your
electrical and electronic equipment should be disposed at the end of its
life separately from your household waste.There are separate collection
systems for recycling in the EU. For more information, please contact
the local authority or your retailer where you purchased the product.
(UK)
(DK)
DAC II:
1. Standby Indikator
2. Bluetooth Indikator
3. OPT 1 Indikator
4. OPT 2 Indikator
5. COAX Indikator
6. USB Indikator
7. Fjernbetjenings Sensor
8. Headphone udgang
9. Volume Kontrol/Input vælger
10. Antenne
11. Standby mode vælger
12. Ground / Lift vælger
13. Coaxial indgang
14. Optisk 1 indgang
15. Optisk 2 indgang
16. USB Ingang
17. Optisk udgang
18. XLR udgang L/R
19. Line udgang RCA L/R
20. Strøm indgang
21. On/O kontakt
Inkluderet i pakken:
Fjernbetjening
Strømkabel
Manual
12345
9
7
11 12 13
16151417
20
21
18
19
10
6
8
1. O Knap
Slukker DAC II
(og Tangent CD II & Tuner II)
2. Mute Muter lyden
3. Volume + Øger lydstyrken
4. Pil L/R
Skift station på Tuner II eller spor på CD II
5. Volume - Sænker lydstyrken
6. Bluetooth Vælger BT ingangen
7. COAX Vælger COAX indgangen
8. USB Vælger USB indgangen
9. Optical 1 Vælger Optical 1 Ingang
10. Optical 2 Vælger Optical 2 Ingang
11. Previous
Vælger forrige nummer i BT mode
12. Play/Pause
Afspiller eller Pause i BT mode
13. Next Vælger forrige næste i BT mode
14. BT Pairing Aktiverer BT pairing
15. Stop Stop i BT mode
16. Tænder Tangent CD II
17. Tænder Tangent TUNER II
18. Preset 1-5 for Tuner II
Langt tryk for at gemme og kort tryk for at
vælge.
1. Tilslut strømkablet til bagsiden af DAC II og
tilslut den derefter til en stikkontakt.
2. Tilslut dine enheder til den ønskede indgang.
3. Set tænd/sluk-knappen til positionen On, efter
nogle få sekunder vil enheden gå i arbejds-status,
og input-indikatoren vil lyse op.
4. Tryk på Bluetooth-, OPT 1/2-, COAX- eller
USB-knappen på fjernbetjeningen eller på volu-
menknappen for at vælge den ønskede lydkilde.
Bluetooth Pairing:
1. Tryk på Bluetooth på fjernbetjeningen for at
aktivere Bluetooth-kilden.
2. Aktivér Bluetooth på din telefon/tablet og beg-
ynd at søge efter nye Bluetooth-enheder.
3. Når din telefon/tablet nder Tangent DAC II,
skal du vælge denne enhed og begynde at parre
den.
4. Til aktivering af parring:
Første gang aktiveres den automatisk. herefter
kan du trykke på BT-parringsknappen, og så er
BT-parring aktiv.
Fjernbetjening: Igang:
38
149
VOL+
ENTER
VOL-
BT
OFF
OPTICAL 1 OPTICAL 2
MUTE
DAC II
COAX USB
BT
PAIR CD II
TUNER II
12
3 4 5
3
1 2
5
4 4
6
11
14
12
15
18
13
16
17
9
7
10
8
(DK)
Standbytilstand:
Standby ON: Kun BT-input kan vække ved signal
Standby OFF: Alle indgange kan vække ved signal
Bemærk: Strømforbruget er højere i OFF-tilstand.
OFF-tilstand: 1,1 watt
ON-tilstand: Under 0,5 watt
Tilslut din enhed
Tilslut din eektforstærker til venstre og
højre RCA- eller XLR-udgang.
Brug den optiske indgang ved at tilslutte
en enhed ved hjælp af et optisk berkabel
til den optiske indgang 1 eller 2.
Brug COAX-indgangen ved at tilslutte en
cd-transport eller en anden enhed ved
hjælp af et koaksialkabel til den optiske
indgang 1 eller 2.
Brug USB-indgangen ved at tilslutte en
computer til afspilning af musik, ved
hjælp af et USB-kabel til USB-indgangen.
Bemærk:
Husk at skifte til den ønskede indgang-
skilde på DAC II.
MODEL Tangent DAC II
Bluetooth Qualcomm QCC3031 Bluetooth v5.0 APTX-HD
DAC Sabre ES9023 24-Bit Stereo Audio DAC
USB 192kHz / 32-bit PCM -
Support DSD audio 64/128/256/512
Optical Input 192kHz / 24-bit
Optical Output 192kHz / 24-bit
Headphone output 6,35mm & 3,5mm
Standby function Autostandby efter 15min uden signal
Standby powerconsumption < 0,5W standby (EUP 2013)
Mains Voltage 100-240V AC 50/60Hz
Dimensioner (BxDxH) mm 195 x 194 x 70mm + fødder og tilslutninger
Weight 1.3 KG
SpecifiKationer
(DK)
Indikatorfunktion
Indikator for strøm/standby
Strøm: Tændt - Produktet er slukket, tryk derefter på strømkildeknappen på bagpanelet i “ON”-posi-
tionen, LED-indikatoren blinker en gang, og opstartslyd fra det elektriske relæ i enheden, efter ca. 2
sekunder er forstærkeren i drift. Bemærk, at enheden vil huske indstillingerne fra før den blev slukket.
Sluk for strømmen:
Tryk på strømkildeknappen i positionen “OFF”, og enheden vil gå i slukket tilstand.
Standby:
Tryk på OFF-knappen på fjernbetjeningen, eller tryk på volumen-/vælgerknappen, hvorefter enheden går
i standby, og standby-LED’en vil være rød. Enheden er i standby-status.
(Når DAC II går i automatisk standby, når den er inaktiv i 15min, kan du vække den via lydsignal igen)
Tænd (fra standbytilstand): Tryk på den ønskede indgang på fjernbetjeningen, eller tryk (længe på)
på volumen-/vælgerknappen. Og efter ca. 2 sekunder vil forstærkeren være i sidste gangs arbejdsstatus
før standby.
Bluetooth-indgangsindikator
Tryk på BT for at vælge Bluetooth som lydkilde.
Indikator for optisk indgang
Tryk på Optical 1 eller 2 for at vælge inputmetode som optisk lydkilde.
COAX-indgangsindikator
Tryk på COAX for at vælge COAX-indgang.
Indikator for USB-indgang
Tryk på USB for at vælge USB-indgang.
Knap til lydstyrke- og indgangskontakt
Denne vælger kan justere lydstyrken (drej til venstre eller højre) og også skifte indgangsmodus (tryk)
(for standby skal du trykke på knappen og holde den nede)
The Bluetooth® word mark and logos are
registered trademarks owned by Bluetooth
SIG,. Inc. and any use of such marks is
under license. Other trademarks and trade
names are those of their respective owners.
Vigtige sikkerhedsinstruktioner
1. Placer ikke enheden i nærheden af varmekilder så som radiatorer, varmeapparater, ovne eller andre apparater
(inklusiv forstærkere) der udvikler varme.
2. Blokker ikke nogen af ventilationsåbningerne.
3. Apparatet må ikke udsættes for dryp eller sprøjt, og beholdere fyldt med væsker, så som vaser, må ikke plac
eres på enheden.
4. Placer ikke tunge ting på enheden og træd ikke på den, tingene kan falde ned og forårsage alvorlige skader på enheden.
5. Frakobl aldrig din enhed ved at trække i netledningen. Tag altid godt fast i stikket og træk det ud af stikkontakten.
6. Reparer eller udskift alle elektriske ledninger der er blevet osset, eller på anden måde er beskadiget. Brug ikke
en ledning der har revner eller har slidmærker i isolationen, stikket, etc.
7. For at forhindre mulighed for brand eller stød, må dette apparat ikke udsættes for regn eller fugt.
8. Fjern netstikket i tordenvejr og på regnvejrsdage for at opnå en ekstra beskyttelse, eller hvis apparatet ikke skal
anvendes i en længere periode. Dette vil forhindre at apparatet ødelægges ved lynnedslag og overspændinger.
9. Prøv ikke selv på at foretage service på apparatet. Ved fjernelse af kabinettet kan man udsætte sig selv for far
lige spændinger eller andre farer. Et hvert serviceefter syn skal foretages af kvalicerede teknikere.
10. Af hensyn til sikkerheden og unødvendigt energiforbrug, efterlad aldrig enheden tændt, når den ikke er under
opsyn i længere perioder, fx om natten, under ferier, eller når man har forladt hjemmet. Sluk for den og tag net
stikket ud af stikkontakten.
11. Rengør kun med en tør klud
12. Der skal udvises miljøhensyn ved bortskaelse af brugte batterier. Batterier skal genanvendes eller bortskaes
korrekt. Dette produkt må ikke bortskaes sammen med husholdningsaald. Dette produkt skal aeveres på
autoriserede steder for genbrug af elektriske- og elektroniske apparater. Ved at indsamle og genanvende
aald hjælper du med til at spare på de naturlige ressourcer, og sikrer at produktet bortskaes på en miljøvenlig
og sundhedsmæssig sikker måde.
Dette symbol på produktet eller i vejledningen betyder, at dit elektriske
eller elektroniske udstyr ikke må kasseres sammen med almindel-
igt husholdningsaffald. Der findes, inden for EU, forskellige opsam-
lingssystemer til genbrug. For yderligere information, kontakt dine
lokale myndigheder eller den forhandler hvor du købte produktet.
(DK)
(F)
8
DAC II:
1. Indicateur d’alimentation
2. Indicateur de Bluetooth
3. Indicateur OPT 1
4. Indicateur OPT 2
5. Indicateur COAX
6. Indicateur USB
7. Capteur de télécommande
8. Sortie casque
9. Bouton de volume/sélecteur d’entrée
10. Antenne
11. Sélecteur de mode veille
12. Sélecteur Ground / Lift
13. Entrée coaxiale
14. Entrée optique 1
15. Entrée optique 2
16. Entrée USB
17. Sortie optique
18. Sortie XLR G/D
19. Sortie ligne RCA L/R
20. Entrée d’alimentation
21. Interrupteur marche/arrêt
Inclus dans le paquet :
Télécommande
Manuel d’instructionc
12345
9
7
11 12 13
16151417
20
21
18
19
10
6
8
(F)
1. Bouton d’arrêt
Mettez le DAC II hors tension
(ainsi que CD II et Tuner II)
2. Mute Éteint le son
3. Volume + Augmenter le volume
4. Flèche G/D Changer de station sur le Tuner II
ou de piste sur le CD II
5. Volume - Diminuer le volume
6. Bluetooth Sélectionnez l’entrée BT
7. COAX Sélectionnez l’entrée COAX
8. USB Sélectionnez l’entrée USB
9. Optique 1 Sélection de l’entrée Optique 1
10. Optique 2 Sélectionne l’entrée optique 2
11. Précédent, Aller à la piste précédente
en mode BT
12. Lecture/Pause
Lecture ou Pause en mode BT
13. Next Aller à la piste suivante en mode BT
14. Pairage BT Force le pairage BT
15. Stop Arrêt en mode BT
16. Allumer le CD II Tangent
17. Allumer Tangent TUNER II
18. Préréglage 1-5 pour Tuner II
Appuyez longuement pour sauvegarder et
appuyez brièvement pour rappeler la présélection.
1. Branchez le cordon d’alimentation à l’arrière
du DAC II puis branchez-le sur une prise murale.
2. Connectez vos appareils à l’entrée souhaitée.
3. Tournez le bouton d’alimentation sur la posi-
tion “On”, après quelques secondes, l’appareil
se met en état de marche et l’indicateur
d’entrée s’allume.
4. Appuyez sur le bouton Bluetooth, OPT 1/2,
COAX ou USB de la télécommande ou sur le
bouton de volume pour choisir la source audio
souhaitée.
Couplage Bluetooth :
1. Appuyez sur la touche Bluetooth de la télé-
commande (ou appuyez sur le bouton de sélec-
tion) pour activer la source Bluetooth.
2. Activez le Bluetooth sur votre téléphone/tab-
lette et lancez la recherche de nouveaux péri-
phériques Bluetooth.
3. Lorsque votre téléphone/tablette trouve le
Tangent DAC II, choisissez cet appareil et com-
mencez le couplage.
4. Pour activer le jumelage :
La première fois, il s’active automatiquement.
Après cela, vous pouvez appuyer sur le bouton
de couplage BT et le couplage BT est alors actif.
Télécommande : Connectez-vous à:
38
149
VOL+
ENTER
VOL-
BT
OFF
OPTICAL 1 OPTICAL 2
MUTE
DAC II
COAX USB
BT
PAIR CD II
TUNER II
12
3 4 5
3
1 2
5
4 4
6
11
14
12
15
18
13
16
17
9
7
10
8
(F)
Branchement de votre appareil:
Connectez votre amplicateur de puissance
aux sorties gauche et droite RCA ou XLR.
Utilisez l’entrée optique en connectant un
appareil à l’aide d’un câble à bre optique à
l’entrée optique 1 ou 2.
Utilisez l’entrée COAX en connectant un
lecteur de CD ou un autre appareil à l’aide
d’un câble coaxial à l’entrée optique 1 ou 2.
Utilisez l’entrée USB en connectant un ordi-
nateur pour lire de la musique à l’aide d’un
câble USB à l’entrée USB.
Remarque :
N’oubliez pas de sélectionner la source
d’entrée souhaitée sur le DAC II.
Mode veille:
Veille ON: Seule l’entrée BT peut se réveiller au signal
Standby OFF: toutes les entrées peuvent se réveiller par
signal
«Remarque: la consommation d’énergie est plus élevée
en mode OFF.
Mode OFF: 1,1 watts
Mode ON: moins de 0,5 watts
MODÈLE Tangent DAC II
Bluetooth Qualcomm QCC3031 Bluetooth v5.0 APTX-HD
DAC Sabre ES9023 24-Bit Stereo Audio DAC
USB 192kHz / 32-bit PCM -
Support DSD audio 64/128/256/512
Entrée optique 192kHz / 24-bit
Sortie optique 192kHz / 24-bit
Sortie casque 6,35mm & 3,5mm
Fonction de veille Mise en veille automatique après 15min sans signal
Consommation en mode veille < 0,5W veille (EUP 2013)
Tension du réseau 100-240V AC 50/60Hz
Dimensionneur (BxDxH) mm 195 x 194 x 70mm + pieds et connecteurs
Poids 1.3 KG
SpécificationS
(F)
Fonction des indicateurs
Indicateur d’alimentation/veille
Alimentation : Mise sous tension : l’appareil est hors tension, il sut d’appuyer sur le bouton de la source
d’alimentation sur le panneau arrière en position “ON” pour que le voyant LED clignote une fois et que le
relais électrique de l’appareil émette un son de démarrage, après environ 2 secondes, l’amplicateur est
en état de marche. Notez que l’appareil se souviendra des réglages eectués avant la mise hors tension.
Mise hors tension :
Pousser le bouton d’alimentation en position “OFF”, l’appareil se met hors tension.
Veille :
Appuyez sur le bouton OFF de la télécommande, ou appuyez sur le bouton Volume/sélecteur, l’appareil se
met en veille et le voyant de veille est rouge. L’appareil est en état de veille.
(Lorsque le DAC II se met en veille automatique après 15 minutes d’inactivité, vous pouvez le réveiller à
nouveau par un signal audio).
Mise sous tension (depuis le mode veille) : Appuyez sur l’entrée souhaitée sur la télécommande ou
appuyez (longuement) sur le bouton Volume/sélecteur. Après environ 2 secondes, l’amplicateur sera
dans son dernier état de fonctionnement avant la mise en veille.
Indicateur d’entrée Bluetooth
Appuyez sur BT pour sélectionner Bluetooth comme source audio.
Indicateur d’entrée optique
Appuyez sur Optical 1 ou 2 pour sélectionner la méthode d’entrée comme source audio optique.
Indicateur d’entrée COAX
Appuyez sur COAX pour sélectionner l’entrée COAX.
Indicateur d’entrée USB
Appuyez sur USB pour sélectionner l’entrée USB.
Bouton de sélection du volume et de l’entrée
Ce sélecteur permet de régler le volume (tourner vers la gauche ou la droite) et de changer le mode
d’entrée (appuyer). (Pour la mise en veille, appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé).
(F)
The Bluetooth® word mark and logos are
registered trademarks owned by Bluetooth
SIG,. Inc. and any use of such marks is
under license. Other trademarks and trade
names are those of their respective owners.
Ce symbole sur le produit ou le mode d’emploi signifie que votre équipement
électrique ou électronique, à la fin de sa vie utile, doit être éliminé séparément
des ordures ménagères. Il existe un système de collecte spécifique pour le
recyclage dans l’UE. Pour de plus amples informations, veuillez contacter les
autorités locales ou le revendeur auprès duquel vous avez acheté ce produit.
Importantes consignes de sécurité:
Pour réduire les risques de chocs électriques, de feu, etc.:
1. Ne placez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, appareils de chauage, fours
ou autre dispositif (y compris les amplicateurs) produisant de la chaleur.
2. Ne bloquez pas les orices de ventilation de l’appareil.
3. L’appareil ne doit pas être exposé aux égouttements ou aux éclaboussures, et aucun objet rempli de liquides, tels
que des vases, ne devra être posé sur l’appareil.
4. Ne placez pas de lourdes charges sur l’appareil, et ne marchez pas dessus, la charge peut tomber et causer de séri
eux dommages à l’appareil.
5. Ne débranchez jamais votre appareil en tirant sur le cordon d’alimentation. Tenez toujours fermement la che et
tirez-la directement de la prise.
6. Réparez ou remplacez immédiatement tous les cordons électriques qui s’elochent ou sont autrement endommagés.
N’utilisez pas un cordon qui présente des ssures ou des abrasions sur sa longueur, à la che ou à l’extrémité du raccord.
7. Pour éviter les risques d’incendie ou de chocs électriques, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
8. Pendant les orages ou les jours de pluie, débranchez l’appareil par précaution supplémentaire pendant les orages,
ou lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant de longues périodes. Cela évitera d’endommager l’appareil en raison
d’orage ou de surtensions électriques.
9. N’essayez pas de procéder vous-même à l’entretien de l’appareil. En ouvrant ou en démont ant le boîtier, vous pou
vez vous exposer à une tension dangereuse ou à d’autres dangers. Tous les travaux d’entretien doivent être eectués
par des techniciens qualiés.
10.Par souci de sécurité et pour éviter une consommation inutile d’énergie, ne jamais laisser l’appareil allumé sans sur
veillance pendant de longues périodes de temps, ex : la nuit, pendant les vacances ou durant les absences. Éteignez-
le et débranchez la che secteur de la prise.
11. Nettoyez uniquement l’appareil avec un chion sec.
12. Merci de penser à l’environnnement lorsque vous jetez la batterie. La batterie doit être recyclée et éliminée cor
rectement. Ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Ce produit doit être éliminé dans un cen
tre autorisé pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. En récoltant et en recyclant les déchets,
vous aidez à la préservation des ressources naturelles et vous assurez que le produit et éliminé de manière responsa
ble pour l’environnement.
(D)
DAC II:
1. Betriebsanzeige
2. Bluetooth-Anzeige
3. OPT 1-Anzeige
4. OPT 2-Anzeige
5. COAX-Anzeige
6. USB-Anzeige
7. Fernbedienungssensor
8. Kopfhörerausgang
9. Lautstärkeregler/Eingangswahlschalter
10.Antenne
11.Wahlschalter für den Standby-Modus
12.Wahlschalter für Masse / Aufzug
13.Koaxialer Eingang
14.Optischer Eingang 1
15.Optischer Eingang 2
16.USB-Eingang
17.Optischer Ausgang
18.XLR-Ausgang L/R
19.Line-Ausgang RCA L/R
20.Stromeingang
21.Ein/Aus-Schalter
Im Paket enthalten:
Fernbedienung
Gebrauchsanweisung
12345
9
7
11 12 13
16151417
20
21
18
19
10
6
8
(D)
1. Aus-Taste
Schaltet den DAC II aus
(und CD II und Tuner II)
2. Stummschaltung Ton ausschalten
3. Lautstärke + Lautstärke erhöhen
4. Pfeil L/R
Senderwechsel auf Tuner II oder Titel auf CD II
5. Lautstärke - Verringern der Lautstärke
6. Bluetooth BT-Eingang auswählen
7. COAX Auswahl des COAX-Eingangs
8. USB Auswahl des USB-Eingangs
9. Wählen Sie den optischen 1-Eingang
10. Wählen Sie den optischen 2-Eingang
11. Vorherige Zum vorherigen Titel im
BT-Modus wechseln
12. Wiedergabe/Pause
Wiedergabe oder Pause im BT-Modus
13. Next Weiter zum nächsten Titel im BT-
Modus
14. BT-Kopplung BT-Kopplung erzwingen
15. Stop Anhalten im BT-Modus
16. Einschalten der Tangent CD II
17. Einschalten von Tangent TUNER II
18. Voreinstellung 1-5 für Tuner II
Langes Drücken zum Speichern und
kurzes Drücken zum Abrufen der
Voreinstellung.
1. Schließen Sie das Netzkabel auf der Rückseite des
DAC II an und schließen Sie es an eine Steckdose an.
2. Schließen Sie Ihre Geräte an den gewünschten
Eingang an.
3. Drehen Sie den Netzschalter in die Position “On”.
Nach einigen Sekunden schaltet sich das Gerät in den
Betriebszustand und die Eingangsanzeige leuchtet auf.
4. Drücken Sie die Taste Bluetooth, OPT 1/2, COAX
oder USB auf der Fernbedienung oder den Lautstärk-
eregler, um die gewünschte Audioquelle auszuwählen.
Bluetooth Pairing:
1. Drücken Sie die Bluetooth-Taste auf der Fernbe-
dienung (oder drücken Sie die Auswahltaste), um
die Bluetooth-Quelle zu aktivieren.
2. Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Telefon/Tab-
let und starten Sie die Suche nach neuen Blue-
tooth-Geräten.
3. Wenn Ihr Telefon/Tablet den Tangent DAC II
ndet, wählen Sie dieses Gerät aus und beginnen
Sie mit dem Pairing.
4. Zum Aktivieren der Kopplung:Beim ersten Mal wird
es automatisch aktiviert. Danach können Sie auf die
BT-Pair-Taste drücken und das BT-Pairing ist aktiv.
Fernbedienung: Verbinden:
38
149
VOL+
ENTER
VOL-
BT
OFF
OPTICAL 1 OPTICAL 2
MUTE
DAC II
COAX USB
BT
PAIR CD II
TUNER II
12
3 4 5
3
1 2
5
4 4
6
11
14
12
15
18
13
16
17
9
7
10
8
(D)
Verbinden Sie Ihr Gerät:
Schließen Sie Ihren Endverstärker an den
linken und rechten RCA- oder XLR-Aus-
gang an.
Verwenden Sie den optischen Eingang,
indem Sie ein Gerät mit einem Glasfaserk-
abel an den optischen Eingang 1 oder 2
anschließen.
Verwenden Sie den COAX-Eingang, indem
Sie einen CD-Transporter oder ein anderes
Gerät über ein Koaxialkabel an den op-
tischen Eingang 1 oder 2 anschließen.
Verwenden Sie den USB-Eingang, indem
Sie einen Computer zur Musikwiedergabe
über ein USB-Kabel an den USB-Eingang
anschließen.
Beachten Sie:
Vergessen Sie nicht, die gewünschte Ein-
gangsquelle am DAC II einzustellen.
Standby Modus:
Standby EIN: Nur der BT-Eingang kann beim Signal
aufwachen
Standby AUS: Alle Eingänge können per Signal aktiviert
werden
Hinweis: Der Stromverbrauch ist im AUS-Modus höher.
AUS-Modus: 1,1 Watt
EIN-Modus: Unterhalb von 0,5 Watt
MODELL Tangent DAC II
Bluetooth Qualcomm QCC3031 Bluetooth v5.0 APTX-HD
DAC Sabre ES9023 24-Bit Stereo Audio DAC
USB 192kHz / 32-bit PCM -
Support DSD audio 64/128/256/512
Optischer Eingang 192kHz / 24-bit
Optischer Ausgang 192kHz / 24-bit
Kopfhörerausgang 6,35mm & 3,5mm
Standby funktion Autostandby nach 15 Minuten ohne Signal
Stromverbrauch im Standby-Modus < 0,5W standby (EUP 2013)
Netzspannung 100-240V AC 50/60Hz
Abmessungen (BxDxH) mm 195 x 194 x 70mm + Füße und Anschlüsse
Gewicht 1.3 KG
SpezifiKationen
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43

Tangent DAC II MINI FORFORSTERKER Användarmanual

Kategori
Musikförstärkare
Typ
Användarmanual