Fidelio DS6600/10 Användarmanual

Kategori
Dockningshögtalare
Typ
Användarmanual
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
DS6600
HU Felhasználói kézikönyv
3HU
Tartalomjegyzék
1 Fontos! 4
Biztonság 4
Megjegyzés 5
2 Dokkolós szórakoztatórendszer 7
Bevezetés 7
A doboz tartalma 7
A hangsugárzók áttekintése 8
A távvezérlő áttekintése 9
3 Üzembe helyezés 9
Hangszórók csatlakoztatása 9
Tápcsatlakozás bekötése 10
A távvezérlő előkészítése 10
Bekapcsolás 10
4 Lejátszás 11
Lejátszás iPod vagy iPhone készülékről 11
Lejátszás külső eszközről 12
Lejátszásvezérlés 13
5 Egyébjellemzők 14
iPhone/iPod készülék számítógéppel
való szinkronizálása 14
Fejhallgató használata 14
6 Termékadatok 15
Termékjellemzők 15
7 Hibakeresés 15
4 HU
1 Fontos!
Biztonság
Fontos biztonsági utasítások
Ügyeljen a gyelmeztetésekben foglaltakra.
Kövesse az utasításokat.
Óvja a készüléket a víztől.
A tisztítást kizárólag száraz ruhával végezze.
Gondoskodjon arról, hogy a
szellőzőnyílások ne tömődjenek el. A
készülék telepítését a gyártó utasításai
szerint végezze.
Ne helyezze a készüléket hőt kibocsátó
eszközök, így fűtőtestek, fűtőnyílások,
kályhák vagy működésük során hőt termelő
készülékek (pl. erősítők) közelébe.
Tilos a hálózati kábelre rálépni vagy
azt becsípni, különös tekintettel
ott, ahol az a csatlakozó-aljzatokba,
készülékcsatlakozókba illeszkedik, vagy ott,
ahol kilép a készülékből.
Kizárólag a gyártó által javasolt
tartozékokat használja.
Vihar idején, vagy ha hosszabb ideig nem
használja a lejátszót, húzza ki a készülék
csatlakozóját a hálózatból.
A készülék javítását, szervizelését bízza
szakemberre. A készüléket a következő
esetekben kell szervizeltetni: a készülék
bármilyen módon megsérült, például sérült
a hálózati kábel vagy csatlakozó, folyadék
került a készülékbe, ráesett valami, a
készüléket eső vagy nedvesség érte, nem
működik megfelelően vagy leejtették.
Akkumulátor használata: VIGYÁZAT
Az akkumulátorszivárgás személyi
sérülést, tárgyak/eszközök vagy magának
a távvezérlőnek a károsodását okozhatja,
ezért:
Megfelelően helyezze be az
akkumulátort, ügyelve a távvezérlőn
látható + és - jelölésre.
Vegye ki az akkumulátorokat, ha
hosszabb ideig nem használja a
távvezérlőt.
Az akkumulátorokat óvja a magas
hőmérséklettől, ne tegye ki például
közvetlen napfény hatásának, ne
helyezze tűz közelébe stb.
A készüléket ne tegye ki cseppenő,
fröccsenő folyadéknak.
Ne helyezzen a készülékre semmilyen
veszélyforrást (pl. folyadékkal töltött tárgyat,
égő gyertyát).
Ha a hálózati csatlakozódugó vagy
készülékcsatlakozó használatos
megszakítóeszközként, akkor mindig
működőképesnek kell lennie.
Figyelem
A készülék borítását megbontani tilos.
Tilos a készülék bármely alkatrészének a kenése.
Tilos a készüléket más elektromos berendezésre
ráhelyezni.
Ne tegye ki a készüléket közvetlen napfény, nyílt láng
vagy hő hatásának.
Gondoskodjon arról, hogy a hálózati kábel vagy
csatlakozó könnyen hozzáférhető legyen, hogy a
készüléket le tudja választani a hálózati áramról.
Túlmelegedés veszélye! Ne tegye a készüléket
zárt helyre. A megfelelő szellőzés érdekében
mindig hagyjon legalább 10 cm szabad helyet
a készülék körül. Ellenőrizze, hogy függöny
vagy egyéb tárgy ne takarja el a készülék
szellőzőnyílásait.
Hallásvédelem
Afelvételeketmérsékelthangerőnhallgassa.
A nagy hangerő halláskárosodást okozhat.
A készülék olyan decibeltartományban
képes megszólalni, amely egy
percnél rövidebb használat esetén is
halláskárosodást okozhat. A készülék
a halláskárosultak érdekében képes
5HU
a magasabb decibel-tartományok
megszólaltatására is.
A hangerő csalóka lehet. Idővel az egyre
magasabb hangerőhöz is hozzászokhat. A
huzamosabb ideig történő zenehallgatás
után „normális” szintnek érzékelt hangerő
valójában igen magas, ezért halláskárosító
hatása lehet. Ezt úgy előzheti meg, hogy a
hangerőt egy biztonságos szintre állítja, s
ezt a beállítást később sem módosítja.
Abiztonságoshangerőtakövetkezőképpen
állíthatja be:
Állítsa a hangerőt először alacsony szintre.
Lassan addig növelje a hangerőt, míg tisztán
és torzításmentesen hallja a zenét.
Huzamosabbideigtörténőzenehallgatás:
Hosszabb időn át tartó zenehallgatás
„biztonságos” hangerőn is halláskárosodást
okozhat.
Körültekintően használja a készüléket,
iktasson be szüneteket.
Tartsabeakövetkezőtanácsokatafejhallgató
használatasorán.
Az eszközt indokolt ideig, ésszerű hangerőn
használja.
Ügyeljen arra, hogy a hangerőt akkor se
növelje, amikor hozzászokott a hangerőhöz.
Ne állítsa a hangerőt olyan magasra, hogy
ne hallja a környező zajokat.
Fokozottan gyeljen, vagy egy időre
kapcsolja ki a készüléket, ha nagyobb
körültekintést igénylő helyzetben van. Ne
használja a fejhallgatót motoros járművön,
illetve kerékpározás, gördeszkázás stb.
közben, mert közlekedési balesetet
okozhat, és sok helyen szabályellenes is.
Hálózati biztosíték
Ezek a tudnivalók kizárólag egyesült királyságbeli
hálózati csatlakozóval rendelkező készülékekre
vonatkozik.
A termék engedélyezett, öntött
csatlakozódugóval van felszerelve. A biztosíték
cseréjekor ügyeljen rá, hogy
a csatlakozón található besorolás
megfelel a BS 1362 szabványnak, és
rendelkezik az ASTA tanúsító jelzéssel.
Ha nem biztos az előírt biztosíték típusával
kapcsolatban, vegye fel a kapcsolatot a
forgalmazóval.
Figyelmeztetés: Az EMC-irányelv (2004/108/
EK) értelmében a ne csatlakoztassa le a
csatlakozódugót a hálózati kábelről.
Megjegyzés
A készülék - a Philips szórakoztató elektronika
üzletága kifejezett engedélye nélkül történő
- bármilyen megváltoztatása vagy módosítása
semmissé teheti a vásárló termékhasználati
jogát.
Ez a termék megfelel az Európai
Közösség rádióinterferenciára vonatkozó
követelményeinek.
Ez a termék kiváló minőségű anyagok és
alkatrészek felhasználásával készült, amelyek
újrahasznosíthatók és újra felhasználhatók.
A termékhez kapcsolódó áthúzott kerekes
kuka szimbólum azt jelenti, hogy a termékre
vonatkozik a 2002/96/EK európai irányelv.
Tájékozódjék az elektromos és elektronikus
termékek szelektív hulladékként történő
gyűjtésének helyi feltételeiről.
Cselekedjen a helyi törvényeknek megfelelően,
és a kiselejtezett készülékeket gyűjtse
elkülönítve a lakossági hulladéktól. A feleslegessé
vált készülék helyes kiselejtezésével segít
6 HU
megelőzni a környezet és az emberi egészség
károsodását.
A termék akkumulátorai megfelelnek a 2006/66/
EK európai irányelv követelményeinek, ezért ne
kezelje ezeket háztartási hulladékként.Kérjük,
tájékozódjon a hulladékok szelektív
gyűjtésének helyi rendszeréről, mivel megfelelő
hulladékkezelés hozzájárul a környezettel és
az emberi egészséggel kapcsolatos negatív
következmények megelőzéséhez.
Környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók
A termék csomagolása nem tartalmaz felesleges
csomagolóanyagot. Igyekeztünk úgy kialakítani
a csomagolást, hogy könnyen szétválasztható
legyen a következő három anyagra: karton
(doboz), polisztirol (védőelem) és polietilén
(zacskó, védő habfólia).
A rendszerben található anyagokat erre
specializálódott vállalat képes újrafeldolgozni
és újrahasznosítani. Kérjük, tartsa szem előtt a
csomagolóanyagok, kimerült akkumulátorok és
régi készülékek leselejtezésére vonatkozó helyi
előírásokat.
Másolásvédett anyagokról (beleértve
a számítógépes programokat, fájlokat,
közvetítéseket és hangfelvételeket) készített
illetéktelen másolatok szerzői jogok
megsértését képezhetik, és bűncselekménynek
minősülhetnek. Ez a berendezés nem
használható ilyen célokra.
A „Made for iPod” és a „Made for iPhone”
címkék azt jelentik, hogy az Apple teljesítményi
előírásoknak megfelelő elektronikus tartozék
speciálisan iPod vagy iPhone készülékhez
történő csatlakoztatásra készült. Az Apple nem
vállal felelősséget a készülék működéséért, vagy
a biztonsági és szabályozó előírásoknak való
megfelelésért. Kérjük, vegye gyelembe, hogy
a tartozék iPod vagy iPhone készülékekkel
történő használata befolyásolhatja a vezeték
nélküli teljesítményt.
Az iPod és iPhone az Apple Inc. Egyesült
Államokban és más országokban bejegyzett
védjegye.
Megjegyzés
A típustábla a készülék alján található.
7HU
2 Dokkolós szóra-
koztatórendszer
Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és
üdvözöljük a Philips világában! A Philips által
biztosított teljes körű támogatáshoz regisztrálja
termékét a www.philips.com/welcome oldalon.
Ha a Philips vállalat ügyfélszolgálatához fordul,
szükség lesz a termék típus- és sorozatszámára
egyaránt. A típusszám és a sorozatszám
a készülék alsó részén található. Írja ide a
számokat:
Típusszám __________________________
Gyári szám ___________________________
Bevezetés
A készüléken a következő funkciók
használhatók:
hallgathat zenét iPod/iPhone/iPad és más
audioeszközről.
szinkronizálhatja iPhone/iPod készülékét
számítógépével.
A doboz tartalma
Ellenőrizze és azonosítsa be a csomag tartalmát:
Főegység (2 db hangsugárzó)
Távvezér
1 db hangszóró csatlakozókábel
1 db hálózati adapter
2 db váltakozó áramú hálózati kábel
1 db MP3-csatlakozókábel
1 db USB-kábel
Gyors üzembe helyezési útmutató
8 HU
A hangsugárzók áttekintése
a SRC
Forrás kiválasztása: iPod/iPhone; USB;
MP3-LINK.
b
Szinkronizálási mód kiválasztása.
c +/-
Hangerő beállítása.
d
Fejhallgató-csatlakozó
e DOKKOLÓ
iPod/iPhone dokkoló.
f MP3-LINK
Külső audiolejátszó csatlakoztatása a
mellékelt MP3-csatlakozókábellel.
g
Kapcsolja be az egységet.
Készenléti üzemmódba kapcsolás.
e
g
f
h
i
j
b
a
c
d
h DC-bemenet
Hálózati adapter csatlakoztatása.
i USB
Számítógép csatlakoztatása a mellékelt
USB-kábellel.
j CABLE IN
Csatlakoztassa a két hangsugárzót
a mellékelt hangsugárzó-kábel
segítségével.
9HU
Atávvezérlőáttekintése
a
Kapcsolja be az egységet.
Készenléti üzemmódba kapcsolás.
b +/-
Hangerő beállítása.
c
iPod/iPhone forrás kiválasztása.
d
Hangerő némítása vagy visszaállítása.
e
MP3-LINK forrás kiválasztása.
f
USB-forrás kiválasztása.
g
/
Ugrás az előző/következő
műsorszámra.
h
Lejátszás indítása vagy szüneteltetése.
h
c
d
g
e
f
b
a
3 Üzembe
helyezés
Vigyázat
A készülék vezérlőinek jelen kézikönyvben leírtaktól
eltérő működtetése, illetve működésének módosítása
veszélyes sugárzást vagy más szempontból rendellenes
működést eredményezhet.
A fejezetben bemutatott műveleteket a
megadott sorrendben végezze el.
Hangszórók csatlakoztatása
Megjegyzés
Az optimális hangzás érdekében csak a készülékhez
mellékelt hangsugárzókat használja!
A mellékelt DIN-kábel csak ehhez a termékhez
használható. Soha ne csatlakoztasson más eszközt ennek
a kábelnek a segítségével.
Csatlakoztassa a mellékelt DIN-kábelt a két
hangsugárzó CABLE IN aljzatához:
aktív hangszóró (gombokkal): jobb csatorna
passzív hangszóró: bal csatorna
10 HU
Tápcsatlakozás bekötése
Vigyázat
Fennáll a termék károsodásának veszélye! Győződjön
meg arról, hogy a tápfeszültség megegyezik az egység
alján feltüntetett feszültséggel.
Mielőtt csatlakoztatná a hálózati adaptert, győződjön
meg róla, hogy minden mást csatlakoztatott.
Áramütésveszély! A hálózati adapter kihúzásakor
minden esetben a csatlakozódugónál fogva húzza ki azt.
A kábelt tilos húzni.
Csatlakoztassa a hálózati kábelt
a hangszóró hátulján található DC-IN
aljzathoz.
a fali aljzathoz.
Atávvezérlőelőkészítése
Vigyázat
Robbanásveszély! Az elemeket tartsa távol hőtől,
napfénytől, illetve tűzforrástól. Az elemeket tilos tűzbe
dobni.
Ha az akkumulátort rosszul helyezi be, felrobbanhat.
Cserélni csak azonos vagy egyenértékű típussal szabad.
Az elem vegyi anyagokat tartalmaz, így a használatot
követően megfelelő leselejtezést igényel.
Perklorát - Speciális kezelést igényelhet. Lásd:
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
UK
EUR
Azelsőhasználatelőtt:
1 Távolítsa el a védőfület a távvezér
elemeinek aktiválásához.
Atávvezérlőelemeinekcseréje:
1 Nyissa ki az elemtartó rekesz fedelét.
2 Helyezzen be egy CR2032 elemet polaritás
jelzéseinek megfelelően (+/-).
3 Zárja be az elemtartó rekeszt.
Megjegyzés
Mielőtt megnyomná a távvezérlő funkcióbillentyűit,
a távvezérlővel válassza ki a helyes forrást, ne a
főegységgel.
Ha hosszabb ideig nem kívánja használni a távvezérlőt,
vegye ki belőle az elemet.
Bekapcsolás
Nyomja meg készenléti üzemmódban a fő
hangszóró hátulján lévő
gombot.
» A
jelzőfény borostyánsárga lesz.
» Az egység visszaáll az utoljára kiválasztott
forrásra.
11HU
Készenléti üzemmódba kapcsolás
Az egység készenléti módba kapcsol, ha:
Bekapcsolt állapotban megnyomja a fő
hangszóró hátulján lévő
gombot.
DOCK módban több mint 15 percig
nem csatlakozik iPod/iPhone készülék a
hangsugárzóhoz.
USB módban több mint 15 percig nem
csatlakozik PC-USB a hangsugárzóhoz.
MP3 link módban több mint 15 percig nem
csatlakozik audioeszköz a készülékhez.
» A feszültségjelző fény kialszik.
4 Lejátszás
Lejátszás iPod vagy iPhone
készülékről
Az egység képes iPod és iPhone audioeszközről
származó zene lejátszására is.
Kompatibilis iPod/iPhone
Az egység a következő iPod/iPhone típusokat
támogatja.
Gyártva a következőkhoz:
1., 2., 3. és 4. generációs iPod touch
iPod classic
2., 3., 4., 5. és 6. generációs iPod nano
iPhone 4
iPhone 3GS
iPhone 3G
iPhone
Az iPod/iPhone betöltése
1 Nyomja meg a dokkolóegységet annak
kinyitásához.
2 Helyezze iPod/iPhone készülékét a
dokkolóba.
12 HU
Az iPod/iPhone eltávolítása
1 Húzza ki az iPod/iPhone készüléket a
dokkolóból.
2 Nyomja meg a dokkolóegységet annak
bezárásához.
Az iPod/iPhone töltése
Ha a készüléket feszültség alá helyezi, a dokkolt
iPod/iPhone lejátszó automatikusan elkezd
tölteni.
Az iPod/iPhone hallgatása
Megjegyzés
Győződjön meg arról, hogy az iPod/iPhone készülék
biztonságosan van betöltve.
1 A DOCK mód kiválasztásához nyomja meg
a távvezérlőn a
gombot.
» A fő hangszórón található SRC
jelzőfény borostyánsárga lesz.
2 Nyomja meg a gombot.
» A csatlakoztatott iPod/iPhone
megkezdi a lejátszást.
A lejátszás szüneteltetéséhez, majd
folytatásához nyomja meg ismételten a
gombot.
Tanács
A DOCK mód kiválasztásához többször is
megnyomhatja a fő hangszórón lévő SRC gombot, amíg
az SRC jelzőfény borostyánsárga nem lesz.
Lejátszáskülsőeszközről
Az egység segítségével külső audioeszközről is
hallgathat zenét.
LejátszásszámítógéprőlUSB-kábel
segítségével
1 Csatlakoztassa az USB-kábelt:
a fő hangszóró hátulján található
(USB) aljzathoz.
a számítógép
(USB) aljzatához.
2 Az USB mód kiválasztásához nyomja meg a
távvezérlőn a
gombot.
» A fő hangszórón található SRC
jelzőfény zöld lesz.
3 Játssza le a számítógépen lévő zenét.
» A zenét a dokkolós hangsugárzón
keresztül hallhatja.
Tanács
Az USB mód kiválasztásához többször is megnyomhatja
a fő hangszórón lévő SRC gombot, amíg az SRC
jelzőfény zöld nem lesz.
SRC
3
13HU
Megjegyzés
Mielőtt lejátszaná a számítógépen lévő zeneszámait,
győződjön meg arról, hogy megfelelően csatlakoztatta
a dokkolós hangsugárzót és a számítógépet, és hogy az
USB forrást választotta ki.
Külsőeszközrőlvalólejátszása
mellékelt MP3 link kábel segítségével
1 Csatlakoztassa a mellékelt MP3-
csatlakozókábelt
a fő hangszóró hátulján található MP3-
LINK csatlakozójához (3,5 mm).
a külső eszköz fejhallgató-
csatlakozójához.
2 A MP3 link mód kiválasztásához nyomja
meg a távvezérlőn a
gombot.
A fő hangszórón található SRC
jelzőfény zöld lesz.
3 Lejátszás indítása a készüléken (az eszköz
felhasználói kézikönyve szerint).
Tanács
A MP3 link mód kiválasztásához többször is
megnyomhatja a fő hangszórón lévő SRC gombot, amíg
az SRC jelzőfény kék nem lesz.
MP3-LINK
SRC
3
Lejátszásvezérlés
A fő hangszórón vagy a tartozék távirányítón
különböző lejátszási opciókat választhat ki.
Megjegyzés
Az alábbi műveletek a tartozék távirányítón alapulnak.
A lejátszás indításához vagy
szüneteltetéséhez nyomja meg a
gombot.
Az előző vagy a következő hangfelvételre
ugráshoz nyomja meg a
/ gombot.
A hangerő beállításához nyomja meg
többször a +/- gombot.
Az elnémításhoz és a hangerő
visszaállításához nyomja meg a
gombot.
Az USB audioforrásra való váltáshoz
(amennyiben csatlakoztatva van), nyomja
meg a
gombot.
Az MP3-LINK forrásra való átkapcsoláshoz
(amennyiben csatlakoztatva van), nyomja
meg a
gombot.
iPod/iPhone forrásra való
visszakapcsoláshoz, nyomja meg a
gombot.
14 HU
5 Egyébjellemzők
iPhone/iPod készülék
számítógéppel való
szinkronizálása
Megjegyzés
Győződjön meg arról, hogy számítógépén megfelelően
van kongurálva az iTunes.
Ha az iTunes alkalmazást nem lehet megfelelően
kongurálni, kézzel kell elindítani a szinkronizálási
folyamatot.
1 Helyezze be az iPod/iPhone készüléket a
dokkolóba.
2 A mellékelt USB-kábel segítségével
csatlakoztassa a fő hangszórót és a
számítógépet.
3
4
3 Nyomja meg a fő hangszórón található
gombot.
» Az SRC és a VOL+/- jelzőfény kialszik,
a
jelzőfény borostyánsárga lesz.
4 A dokkolós hangsugárzó számítógéppel
való szinkronizálásához indítsa el az iTunes
alkalmazást.
» Az iTunes alkalmazás segítségével a
dokkolt iPod/iPhone készülék sikeresen
szinkronizálódott a számítógéppel.
Szinkronizálási módból való kilépés:
1 Elsőként léptesse ki iPod/iPhone készülékét
az iTunes alkalmazásból.
2 Nyomja meg a fő hangszórón található
gombot.
» A hangszórók automatikusan audió
módba térnek vissza.
Fejhallgató használata
Csatlakoztasson egy fejhallgatót a fő hangszórón
lévő
aljzatba.
Megjegyzés
Ha a fő hangszóró DOCK módban van, nem tudja
használni a fejhallgatót.
15HU
6 Termékadatok
Megjegyzés
A termékinformáció előzetes bejelentés nélkül
módosítható.
Termékjellemzők
Erősítő
Névleges kimenő
teljesítmény
2 x 25 W RMS
Válaszfrekvencia 30-2000 Hz
Jel-zaj arány > 90 dB
MP3 Link 600 mV RMS
20 kohm
Hangsugárzók
Hangszóró-
impedancia
Mélynyomó: 8 ohm
Magassugárzó: 8 ohm
Hangszórómeghajtó 78 mm mélynyomó
+ 34 mm magassugárzó
Általános információk
Tápfeszültség Típus:
GFP651DA-2028
Bemenet: 100-240 V~,
50/60 Hz 1,4 A
Kimenet: 20 V
2,8 A
Teljesítményfelvétel 25 W
Készenléti üzemmód
energiafelhasználása
<0,5 W
Méretek
- Főegység
(átmérő x magasság) 145 x 262 mm
Tömeg
- Csomagolással
- Főegység
4,0 kg
2,6 kg
7 Hibakeresés
Figyelem
A készülék borítását megbontani tilos.
Ne próbálja önállóan javítani a készüléket, mert
ezzel a garancia érvényét veszíti.
Ha a készülék használata során problémákba
ütközik, nézze át az alábbi pontokat, mielőtt
szakemberhez fordulna. Ha a probléma
továbbra is fennáll, látogasson el a Philips
weboldalára (www.philips.com/welcome)
Amikor felveszi a kapcsolatot a Philips
képviseletével, tartózkodjon a készülék
közelében, és készítse elő a készülék típus- és
sorozatszámát.
Nincs áram
Ellenőrizze, hogy a készülék tápkábel
csatlakozója megfelelően csatlakozik-e.
Ellenőrizze, hogy van-e feszültség a
csatlakozóaljzatban.
Nincs hang
Állítsa be a hangerőszintet.
Ellenőrizze, hogy megfelelő audioforrást
választott-e ki.
Az egység nem reagál
Húzza ki, csatlakoztassa újra a tápkábel
csatlakozóját, majd kapcsolja be ismét az
eszközt.
Atávvezérlőnemműködik
Mielőtt megnyomna bármilyen
funkcióbillentyűt, a távvezérlővel válassza ki
a helyes forrást, ne a főegységgel.
Csökkentse a távirányító és az egység
közötti távolságot.
Helyezze be az elemet a jelzéseknek (+/-)
megfelelő irányú polaritással.
Cserélje ki az elemet.
Irányítsa a távvezérlőt közvetlenül az
egység infravörös érzékelőjére (a fő
hangsugárzó előlapján található).
Specifications are subject to change without notice
©2011KoninklijkePhilipsElectronicsN.V.
Allrightsreserved.
DS6600_10_UM_V1.1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Fidelio DS6600/10 Användarmanual

Kategori
Dockningshögtalare
Typ
Användarmanual