Panasonic SCPM29 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

RQT7376-3H
EG
CD-Stereosysteem
CD-stereosystem
CD-stereosystem
Gebruiksaanwijzing
Brugsvejledning
Bruksanvisning
Model No. SC-PM29
Lees deze gebruiksaanwijzing volledig door
alvorens u dit product aansluit, bedient of
afstelt.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor
latere naslag.
Læs venligst denne brugsvejledning
grundigt, inden du begynder at tilslutte,
betjene og justere dette produkt.
Gem denne brugsvejledning til fremtidig
brug.
Läs hela den här bruksanvisningen före
anslutning, användning eller inställning av
den här produkten.
Behåll den här bruksanvisningen för
framtida referens.
3
RQT7376
Indholdsfortegnelse
Før brugen
Sikkerhedsforskrifter .......................................................4
Medfølgende tilbehør .......................................................5
Fjernbetjeningen...............................................................7
Placering af højttalerne....................................................7
Tilslutninger......................................................................7
Kontrollerne på forpladen..............................................11
Demo-funktion ................................................................13
Indstilling af uret.............................................................13
Automatisk slukkefunktion............................................13
Afspilning
Cd’er: Cd-da og MP3/WMA ............................................15
Andre cd-afspilningsmåder...........................................23
Radioen: manuel stationsindstilling.............................33
Radioen: indstilling af faste stationer ..........................35
Kassettebånd..................................................................37
Optagelse
Hvordan en optagelse laves..........................................39
Timere og andet
Anvendelse af timerne ...................................................43
Anvendelse af lydkvalitetsindstillinger ........................47
Bekvemme funktioner....................................................49
Anvendelse af tilsluttet udstyr ......................................49
Reference
Speci kationer................................................................51
Hvis udstyret skal yttes ...............................................51
Vedligeholdelse ..............................................................51
Fejl ndingsoversigt .......................................................54
ADVARSEL:
FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR BRAND, ELEKTRISK
STØD ELLER SKADER PÅ PRODUKTET, MÅ DETTE
APPARAT IKKE UDSÆTTES FOR REGN, FUGT, VANDDRYP
OG VANDSTÆNK, OG DER MÅ IKKE ANBRINGES
BEHOLDERE INDEHOLDENDE VÆSKE, SOM FOR
EKSEMPEL VASER, OVENPÅ APPARATET.
DETTE APPARAT ER BEREGNET TIL BRUG I ET
MODERAT KLIMA.
Udstyret bør anbringes i nærheden af stikkontakten i væggen
og netledningsstikket bør anbringes således, at det er nemt
tilgængeligt i tilfælde af problemer.
Dette produkt kan modtage radiointerferens forårsaget af
mobiltelefoner under brug. Hvis interferens forekommer,
bedes du venligst øge afstanden mellem produktet og
mobiltelefonen.
Kære kunde
Tak fordi du har købt dette produkt.
System SC-PM29
Hovedapparat SA-PM29
Højttalere SB-PM29
Innehållsförteckning
Före användning
Säkerhetsföreskrifter .......................................................5
Medföljande tillbehör .......................................................5
Fjärrkontrollen ..................................................................7
Placering av högtalare .....................................................7
Anslutningar .....................................................................7
Frontpanelens kontroller ...............................................11
Demonstrationsfunktionen ...........................................13
Inställning av klockan ....................................................13
Automatisk avstängningsfunktion................................13
Lyssningsfunktioner
CD-skivor: CD-DA och MP3/WMA.................................15
Andra sätt att spela av CD-skivor .................................23
Radion: manuell inställning...........................................33
Radion: förinställning ....................................................35
Kassettband....................................................................37
Inspelningsfunktioner
Hur man gör en inspelning............................................39
Timerfunktioner och övrigt
Användning av timerfunktionerna ................................43
Användning av inställningarna för ljudkvalitet............47
Praktiska funktioner.......................................................49
Att använda av en extern enhet ....................................49
Referens
Tekniska data..................................................................52
När du yttar enheten ....................................................52
Underhåll.........................................................................52
Felsökningsguide...........................................................55
VARNING:
FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR ELDSVÅDA, ELEKTRISKA
STÖTAR OCH SKADOR PÅ PRODUKTEN FÅR DEN INTE
UTSÄTTAS FÖR REGN, FUKTIGHET, VATTENDROPPAR
ELLER VATTENSTÄNK, OCH INGA FÖREMÅL SOM ÄR
FYLLDA MED VÄTSKA, SÅ SOM VASER, BÖR PLACERAS
PÅ APPARATEN.
DENNA ENHET ÄR AVSEDD FÖR ANVÄNDNING PÅ
PLATSER MED MODERAT KLIMAT.
Utrustningen bör placeras i närheten av nätuttaget, och
nätkontakten bör placeras så att den är lätt att nå ifall
det skulle uppstå något problem.
Det kan inträffa att den här produkten under användningen
tar emot radiostörningar, orsakade av mobiltelefoner. Öka
avståndet mellan produkten och mobiltelefonen om
störningarna är uppenbara.
Kära kund
Tack för ditt val av denna produkt.
System SC-PM29
Huvudenhet SA-PM29
Högtalare SB-PM29
5
RQT7376
1 netsnoer
1 netledning
1 nätkabel
1 FM-binnenantenne
1 FM-indendørsantenne
1 FM-inomhusantenn
1 AM-raamantenne
1 AM-rammeantenne
1 AM-ramantenn
1 afstandsbediening
1 fjernbetjening
1 fjärrkontroll
2 batterijen
2 batterier
2 batterier
Meegeleverde accessoires
Medfølgende tilbehør
Medföljande tillbehör
Controleer de meegeleverde accessoires
en streep aan.
Bekræft (kryds af), at de viste tilbehørsdele
følger med.
Var vänlig och kontrollera och pricka av de
medföljande tillbehören.
Säkerhetsföreskrifter
Placering
Placera enheten på en jämn yta, så att den inte utsätts
för direkt solljus, hög temperatur, hög fuktighet och kraftiga
vibrationer. Dylika förhållanden kan skada höljet eller
andra delar, vilket kan förkorta enhetens bruksliv.
Placera den minst 15 cm fran vägg for att undvika
distorsion och oönskade akustiska effekter.
Placera in
ga tunga föremål på enheten.
Spänning
Använd inte högspänningskällor. Det kan göra att
enheten överbelastas och orsaka eldsvåda.
Använd inte likströmskällor. Kontrollera noggrant
strömkällan om enheten används ombord på en båt eller
annan plats där likspänning används.
Skydd av nätkabeln
Kontrollera att nätkabeln är rätt ansluten och inte har
några skador. Dålig anslutning och skador på sladden kan
orsaka eldsvåda och elektriska stötar. Drag inte i sladden,
böj den inte och placera inga tunga föremål på den.
Fatta tag om kontakten när du ska dra ur sladden. Om
du drar I själva sladden riskerar du att få en elektrisk stöt.
Hantera inte kontakten med våta händer. Det kan orsaka
elektriska stötar.
Främmande föremål
Låt inga metallföremål komma in i enheten. Det kan
orsaka elektriska stötar och funktionsfel.
Låt inga vätskor komma in i enheten. Det kan orsaka
elektriska stötar och funktionsfel. Drag genast ur
nätkabeln från strömkällan om detta skulle inträffa, och
kontakta sedan din återförsäljare.
Spreja inte insektsmedel på eller in i enheten. De
innehåller lättantändliga gaser, som kan antändas om de
kommer in i enheten.
Service
Försök inte reparera enheten på egen hand. Drag
genast ur nätkabeln från strömkällan om något problem
som inte tas upp i den här bruksanvisningen skulle inträffa,
till exempel att ljudet avbryts, indikatorer inte tänds, eller
enheten avger rök, och kontakta sedan din återförsäljare
eller ett auktoriserat servicecenter. Om enheten repareras,
tas isär eller sätts ihop av en icke kvali cerad person kan
det leda till elektriska stötar eller skador på enheten.
Enhetens bruksliv förlängs om du drar ur nätkontakten
från strömkällan när enheten inte ska användas under en
längre tid.
VARNING!
FÖR ATT APPARATEN SKA FÅ GOD VENTILATION,
INSTALLERA ELLER PLACERA DEN INTE I EN
BOKHYLLA, ETT INBYGGT SKÅP ELLER I ANDRA
BEGRÄNSADE UTRYMMEN. FÖR ATT FÖREBYGGA
RISK FÖR ELSTÖTAR OCH BRAND PÅ GRUND AV
ÖVERHETTNING, KONTROLLERA ATT GARDINER
ELLER ANDRA FÖREMÅL INTE FÖRHINDRAR
APPARATENS VENTILERING.
SE TILL ATT ENHETENS VENTILATIONSÖPPNINGAR
INTE ÄR FÖRTÄPPTA AV TIDNINGAR, BORDSDUKAR,
GARDINER ELLER LIKNANDE FÖREMÅL.
STÄLL INGA FÖREMÅL MED ÖPPEN LÅGA, SÅ SOM ETT
TÄNT STEARINLJUS, OVANPÅ ENHETEN.
GÖR DIG AV MED BATTERIER PÅ ETT MILJÖVÄNLIGT
TT.
(N2QAJB000096)
7
RQT7376
A
Fjernbetjeningen
Batterier
Sæt batterierne i, så polerne (+ og -) modsvarer
afmærkningerne på fjernbetjeningen.
Brug ikke batterier af den genopladelige type.
Undlad at:
anvende gamle og nye batterier sammen.
anvende forskellige typer batterier samtidigt.
opvarme batterier eller udsætte dem for åben ild.
skille batterier ad eller kortslutte dem.
forsøge at genoplade alkali- eller manganbatterier.
anvende batterier, hvis yderbelægning er fjernet.
Forkert behandling af bat
terier kan bevirke, at
batterielektrolytten lækker, hvilket kan øve skade på ting,
som elektrolytten evt. kommer i berøring med, og desuden
medføre brand.
Tag batterierne ud, hvis fjernbetjeningen ikke skal
anvendes
i et længere tidsrum. Opbevar dem på et køligt, mørkt sted
.
Anvendelse
Ret fjernbetjeningen mod fjernbetjeningssensoren på
en afstand af højst 7 m direkte foran udstyret og undgå
forhindringer.
For fjernbetjeningssensorens placering: side 11.
B
Placering af højttalerne
Højttalerne er identiske, så retningen af venstre og højre
kanal har ingen betydning.
Bemærk
Stil dine højttalere op således, at der er mindst 10 mm
mellem dem og udstyret, hvorved en ordentlig ventilation
opnås.
Disse højttalere har ingen magnetisk afskærmning.
De må derfor ikke anbringes i nærheden af fjernsyn,
personlige computere eller andre apparater, som nemt
påvirkes af magnetisme.
For at forebygge skader på højttalerne bør du ikke røre
ved højttalerkeglerne, hvis du har taget nettet af.
C
Tilslutninger
Sæt ikke netledningsstikket i en stikkonatkt i væggen,
før alle andre tilslutninger er udført.
Sno vinylspidsen og træk den af for at gøre
AM-rammeantenneledningen klar til brug.
1 Sæt FM-indendørsantennen i forbindelse.
Fastgør den med klæbebånd på en væg eller en
stolpe, alt efter hvor modtagningen er bedst.
a
Klæbebånd
b
FM-indendørsantenne (medfølger)
Bedre modtagning:
Anvendelse af en FM-udendørsantenne anbefales
(
side 9).
A
Fjärrkontrollen
Batterier
Sätt i batterierna så att polerna (+ och -) motsvarar
markeringarna de i fjärrkontrollen.
Använd inte uppladdningsbara batterier.
Du bör inte:
blanda gamla och nya batterier.
använda olika typer av batterier på samma gång.
värma upp batterier eller utsätta dem för öppen eld.
ta isär batterier och inte heller kortsluta dem.
försöka ladda upp alkaliska batterier eller
manganbatterier.
använda batterier vars hölje har lossnat.
Felaktig hantering av batterierna kan orsaka att elektrolyt
läcker ut, vilket i sin tur kan leda till skador på de
föremål som vätskan kommer i kontakt med, och den kan
även orsaka eldsvåda.
Ta ur batterierna om fjärrkontrollen inte ska användas
under en längre tidsperiod. Förvara batterier på en sval
och mörk plats.
Användning
Rikta mot sensorn för fjärrkontrollsignaler, undvik
hindrande föremål, och håll dig på ett avstånd av högst
7 m rakt framför enheten.
Se sidan 11 för fjärrkontrollsensorns placering.
B
Placering av högtalare
Högtalarna är identiskt utformade så det är inte nödvändigt
att använda en speciell högtalare för höger och vänster
kanal.
Observera
Se till att högtalarna be nner sig minst 10 mm från
systemet för lämplig ventilation.
Dessa högtalare är inte magnetiskt avskärmade. Placera
dem inte nära TV-apparater, datorer eller andra enheter
som är känsliga för magnetisk påverkan.
För att undvika skador på högtalarna bör du inte vidröra
högtalarelementen om du tagit bort näten.
C
Anslutningar
Anslut inte nätkabeln till ett vägguttag förrän alla andra
anslutningar utförts.
Förbered AM-ramantennen kabel och högtalarkablarna
genom att tvinna av ändarnas isolering.
1 Anslutning FM-inomhusantennen.
Fäst på en vägg eller pelare där mottagningen är bäst.
a
Självhäftande tejp
b
FM-inomhusantenn (medföljer)
För bästa mottagning:
En FM-utomhusantenn rekommenderas ( sidan 9).
9
RQT7376
Tilslutninger
2
Sæt AM-rammeantennen i forbindelse.
Stil antennen på antennefoden. Lad ikke overskydende
antenneledning komme i nærheden af andre ledninger eller kabler.
3 Sæt højttalerkablerne i forbindelse.
A
Bekræft farven på afmærkningerne på enden af
ledningerne.
e
Rød
f
Sort
g
Blå
h
Hvid
B
Hvide afmærkninger:
Sættes i grå terminaler.
Blå, sorte og røde afmærkninger:
a
Grå
b
Blå
c
Sort
d
Rød
Tilslut så farven på afmærkningerne modsvarer
farven på terminalerne.
Ledninger med hvide og blå afmærkninger er til høje frekvenser.
Ledninger med røde og sorte afmærkninger er til lave frekvenser.
Forkert tilslutning kan øve skade på udstyret.
Forsigtig
Anvend kun de medfølgende højttalere.
En kombination af hovedap
paratet og højttalerne giver den
bedste lyd. Anvendelse af andre højttalere kan øve skade på
udstyret og bevirke, at lydkvaliteten påvirkes i negativ retnin
g.
Forsigtig
Anvend kun højttalerne med det anbefalede
udstyr. Forsømmelse af dette kan føre til skade på
forstærkeren og/eller højttalerne og kan medføre
fare for brand. Ret henvendelse til en kvali ceret
fagmand, hvis der er sket skade på udstyret eller
hvis du registrerer en pludselig ændring i ydelsen.
Disse højttalere må ikke hænges op på væggen eller
i loftet.
4 Sæt netledningen i forbindelse.
i
Til stikkontakt i væggen
Isætning af stik
Selv hvis stikket sættes i på korrekt vis, kan den forreste del
af stikket (afhængigt af typen af det anvendte indtag) stikke
ud som vist på illustrationen.
Der er imidlertid ikke noget problem med at anvende udstyret.
Indtag Stik
Ca. 3,5 mm
Bemærk
Den medfølgende netledning er kun til brug med dette
udstyr. Den må ikke anvendes med andet udstyr.
Tilslutning af en ekstra antenne (ekstraudstyr)
Anvend en udendørsantenne, hvis modtagningen er dårlig.
A
FM-udendørsantenne
j
FM-udendørsantenne (medfølger ikke)
Tag FM-indendørsantennen ud af forbindelse.
Bemærk
Antennen bør installeres af en kompetent installatør.
B
AM-udendørsantenne
Lad AM-rammeantennen være tilsluttet. Før et stykke
vinylisoleret ledning horisontalt langs et vindue eller et
andet velegnet sted.
k
AM-udendørsantenne (medfølger ikke)
l
AM-rammeantenne (medfølger)
Bemærk
Tag udendørsantennen ud af forbindelse, når udstyret ikke
bruges. Anvend ikke antennen i tordenvejr.
Anslutningar
2
Anslut AM-ramantennen.
Ställ antennen upprätt på sin bas. Se till att hålla
antennkabeln borta från andra kablar.
3 Anslut högtalarkablarna.
A
Kontrollera etiketternas färger på kablarnas ändar.
e
Röd
f
Svart
g
Blå
h
Vit
B
För vita etiketter:
Anslut till grå uttag.
För blå, svarta och röda etiketter:
a
Grå
b
Blå
c
Svart
d
Röd
Anslut så att etiketternas färg stämmer överens
med uttagens färg.
Kablar med vita och blå etiketter är ämnade för hög frekvens.
Kablar med röda och svarta etiketter är ämnade för låg frekvens.
Felaktig anslutning kan skada enheten.
Försiktighet
Använd endast de medföljande högtalarna.
Kombinationen med huvudenheten och de
medföljande högtalarna ger det bästa ljudet.
Användning av andra högtalare kan skada enheten
och ljudkvaliteten påverkas negativt.
Försiktighet
Använd högtalarna endast med det
rekommenderade systemet. Om du inte gör detta
kan det leda till skada på förstärkaren och/eller
högtalarna samt resultera i brandfara. Kontakta en
utbildad serviceperson om skada uppstått eller om
du upplever en hastig förändring av prestanda
.
Fäst inte dessa högtalare på väggar eller i tak
.
4 Anslut nätkabeln.
i
till ett vägguttag
Anslutning av kontakt
Även om kontakten är perfekt ansluten så kan en del av
kontakten sticka ut beroende på den typ av uttag som
används (se illustrationen).
Detta innebär inget hinder för att använda enheten.
Uttag Kontakt
Cirka 3,5 mm
Observera
Den medföljande nätkabeln är endast avsedd för att
användas till den här enheten. Använd inte den till
någon annan utrustning.
Andra antennanslutningar
Använd en utomhusantenn om mottagningen är dålig.
A
FM-utomhusantenn
j
FM-utomhusantenn (medföljer ej)
Koppla bort FM-inomhusantennen.
Observera
Antennen ska installeras av en utbildad tekniker.
B
AM-utomhusantenn
Behåll AM-ramantennen ansluten. För en vinylisolerad kabel
horisontellt längs ett fönster eller en annan lämplig plats.
k
AM-utomhusantenn (medföljer ej)
l
AM-ringantenn (medföljer)
Observera
Koppla bort utomhusantennen när enheten inte används.
Använd inte antennen under ett åskväder.
11
RQT7376
Kontrollerne på forpladen
A Hovedapparat
1
Kassetteåbneknap (OPEN ;) ...................................37
2
Sensor for fjernbetjeningssignaler
3
Standby/Tænd afbryder (8) ....................................13
Tryk for at tænde/slukke for apparatet. Der bruges en
smule strøm når apparatet står i standby.
4
Lysnet-indikator (AC IN)
Denne indikator lyser, når apparatet er tilsluttet
lysnettet.
5
Re-master-knap (RE-MASTER) ................................47
6
Superlyd-EQ-knap (S.SOUND EQ) ...........................47
7
Optagestart/pauseknap (*/ h REC) ........................41
8
Knap til tilsluttet udstyr (AUX) .................................49
9
Cd-kontrolknap (CD CHECK) ...................................15
10
Cd-bakker
11
Display
12
Afspilningslisteknap og jog-kontrol
(PLAY LIST)..........................................................21, 25
13
Returknap (RETURN) ................................................21
14
Lydstyrkeknap...........................................................15
15
Cd-skifteknap (; CD CHANGE)................................15
16
Åbne/lukkeknap til cd-bakke (; OPEN/CLOSE) .....15
17
Hovedtelefonjackstik (PHONES)..............................49
18
Vælgerknap til tuner/frekvensbånd
(TUNER/BAND) ..........................................................33
19
Knap til stop/programsletning og demonstration
(STOP g, -DEMO) ..........................................13, 15, 37
20
Cd-afspilnings/pauseknap (CD q/ h) ......................15
21
Knap til båndafspilning/retning (TAPE 7)...........37
22
Knapper til direkte diskafspilning (CD 1 - CD 5).....15
B Fjernbetjening
Knapper som for eksempel
3
fungerer på den samme
måde som de tilsvarende knapper på hovedapparatet.
23
Knap til afbryderautomatik, automatisk slukning
(SLEEP, – AUTO OFF).........................................13, 45
24
Knap til titelindtastning (TITLE IN) ..........................23
25
Diskknap (DISC) ........................................................25
26
Knap til cd-program/sletning, tunerforindstilling
(PROGRAM) .........................................................27, 35
27
Vælgerknap til afspilningsmåde
(PLAY MODE).................................................15, 29, 33
Anvendes til at vælge cd-afspilningsmåde,
stationsindstillingsmåde og FM-modtagemåde.
28
Gentageknap (REPEAT)............................................29
29
Knapper til albumvalg ( ALBUM ).......................15
30
Intro-knap (INTRO) ....................................................29
31
Knap til forindstillet EQ/manuel EQ (SOUND) ........47
32
Knapper til ur/timerbetjening
(CLOCK/TIMER, zPLAY/REC)............................13, 43
33
Displayknap (DISPLAY) ................................21, 23, 25
34
Nedblændingsknap (DIMMER).................................49
35
Talknapper, tegnknapper....................................23, 25
36
Sletteknap (DEL)..................................................23, 27
37
Knapper til cd-overspring/søgning,frem-/
tilbagespoling af bånd/TPS, valg af faste stationer,
urindstilling (u 2/REW, i 1/FF)......13, 15, 33, 37
38
Stop-/programsletteknap (g CLEAR) ..........15, 27, 37
39
Titelsøgningsknap (TITLE SEARCH) .......................31
40
Knap til markørhukommelse/fremkaldning
(MARKER) ..................................................................31
41
Lydafbrydelsesknap (MUTING)................................49
42
Surroundknap (SURROUND)....................................47
Frontpanelens kontroller
A Huvudenhet
1
Öppningsknapp, kassett (OPEN ;) .........................37
2
Sensor för fjärrkontrollsignaler
3
Strömställare beredskapsläge/på (8) ...................13
Tryck på knappen för att ställa apparaten i beredskapsläge
dåden är på, eller tvärtom. Apparaten förbrukar en aning ström
även när den står i beredskapsläge.
4
Indikator för växelströmsdrift (AC IN)
Då apparaten är inkopplad i vägguttaget tänds denna indikator.
5
Re-master-knapp (RE-MASTER) ..............................47
6
Super sound EQ-knapp (S.SOUND EQ) ..................47
7
Start-/pausknapp för inspelning (*/ h REC) ..........41
8
Aux-knapp (AUX) ......................................................49
9
Kontrollknapp för CD (CD CHECK)..........................15
10
Skivfack
11
Display
12
Knapp för avspelningslista och rullkontroll
(PLAY LIST)..........................................................21, 25
13
Återgångsknapp (RETURN)......................................21
14
Volymkontroll ............................................................15
15
Växlingsknapp för CD (; CD CHANGE) ...... ...........15
16
Knapp för att öppna/stänga skivfack
(; OPEN/CLOSE) ......................................................15
17
Uttag för hörlurar (PHONES) ....................................49
18
Knapp för val av tuner/band (TUNER/BAND)..........33
19
Knapp för stopp/radera program och demonstration
(STOP g, -DEMO) ..........................................13, 15, 37
20
Avspelnings-/pausknapp för CD (CD q/ h) ...........15
21
Avspelnings-/riktningsknapp för band
(TAPE 7) ................................................................37
22
Direktavspelningsknappar för CD (CD 1 - CD 5) ...15
B Fjärrkontroll
Knappar som till exempel
3
fungerar på samma sätt som
motsvarande kontroller på huvudenheten.
23
Knapp för insomningstimer och automatisk
avstängning (SLEEP, - AUTO OFF ) ..................13, 45
24
Knapp för titelinmatning (TITLE IN).........................23
25
Skivknapp (DISC) ......................................................25
26
Knapp för CD-programmering/radering,
förinställning av tuner (PROGRAM) ..................27, 35
27
Knapp för val av avspelningsläge
(PLAY MODE).................................................15, 29, 33
Används för att välja CD-avspelningsläge och
FM-läge.
28
Repetitionsknapp (REPEAT) ....................................29
29
Knappar för val av album ( ALBUM ) .................15
30
Intro-knapp (INTRO)..................................................29
31
Knapp för Preset EQ/Manual EQ (SOUND) .............47
32
Funktionsknappar för klocka/timer
(CLOCK/TIMER, zPLAY/REC)............................13, 43
33
Displayknapp (DISPLAY) .............................21, 23, 25
34
Dimmerknapp (DIMMER) ..........................................49
35
Sifferknappar .......................................................23, 25
36
Raderingsknapp (DEL)........................................23, 27
37
Knappar för hopp/sökning på CD, snabbspolning
framåt/bakåt och TPS för band, val av förinställd
kanal, inställning av klocka
(u 2/REW, i 1/FF) ...........................13, 15, 33, 37
38
Knapp för stopp/radering av program
(g CLEAR)......................................................15, 27, 37
39
Knapp för titelsökning (TITLE SEARCH).................31
40
Knapp för markeringsminne/återkallning
(MARKER) ..................................................................31
41
Knapp för volymdämpning (MUTING) .....................49
42
Surroundknapp (SURROUND) .................................47
13
RQT7376
A
Demo-funktion
Når udstyret sættes i forbindelse for første gang, kan
der komme en demonstration af dets funktioner frem på
displayet.
Hvis demo-funktionen er deaktiveret, kan du få den vist ved
at vælge "DEMO ON".
Hold [STOP g, -DEMO] inde.
Hver gang dette gøres:
DEMO OFF (fra) DEMO ON (til)
Vælg "DEMO OFF" for at reducere effektforbruget i
standbyindstilling.
B
Indstilling af uret
Dette ur er et 24-timers ur.
Eksemplet viser, hvordan man stiller uret til 18:30
(6:30 pm).
1 Tryk på [^] for at tænde for apparatet.
2 Tryk på [CLOCK/TIMER] for at vælge
“CLOCK”.
Ved hvert tryk på knappen:
CLOCK zPLAY zREC
Oprindeligt display
3 Indenfor 7 sekunder:
Tryk på [u 2/REW] eller [i 1/FF] for at
stille uret.
Tryk og hold inde, hvis du vil stille uret hurtigere.
4 Tryk på [CLOCK/TIMER].
Uret stilles og det oprindelige display vises igen.
Visning af uret:
Tryk på [CLOCK/TIMER].
Uret vises i omkring 7 sekunder.
Bemærk
Uret kan tabe eller vinde nogen tid over en længere
periode.
Stil om nødvendigt uret igen.
C
Automatisk slukkefunktion
Når cd eller bånd vælges som kilde
Af effektbesparende årsager slukker apparatet, hvis det
efterlades ubrugt i 10 minutter.
Denne funktion fungerer ikke, hvis kilden er tuner eller
AUX.
Hold [SLEEP, -AUTO OFF] inde.
“AUTO OFF” kommer frem på displayet.
Annullering
Hold [SLEEP, -AUTO OFF] inde igen for at få "AUTO OFF"
til at forsvinde fra displayet.
Til din oplysning
Indstillingen bibeholdes, selv hvis der slukkes for
apparatet.
"AUTO OFF" forsvinder fra displayet, hvis der vælges
enten tuner eller AUX som kilde, men fortsætter ellers med
at fungere normalt.
A
Demonstrationsfunktionen
När enheten ansluts för första gången visas en
demonstration av dess funktioner på displayen.
Om demonstrationsinställningen är avstängd kan du visa
demonstrationen genom att välja "DEMO ON".
Håll [STOP g, -DEMO] intryckt.
Varje gång du gör detta:
DEMO OFF (av) DEMO ON (på)
Välj “DEMO OFF” för att reducera strömförbrukningen i
beredskapsläget.
B
Inställning av klockan
Detta är en 24-timmars klocka.
Exemplet visar hur du ställer in klockan på 18:30 (6:30 pm).
1 Tryck på [^] för att slå på enheten.
2 Tryck på [CLOCK/TIMER] för att välja
"CLOCK".
Varje gång du trycker på knappen:
CLOCK
zPLAY
zREC
Ursprunglig display
3 Inom 7 sekunder:
Tryck på [u 2/REW] eller [i 1/FF] för att
ställa in klockan.
Håll intryckt för att ändra tiden snabbare.
4 Tryck på [CLOCK/TIMER].
Klockan är inställd och den ursprungliga displayen
visas igen.
Visa klockan:
Tryck på [CLOCK/TIMER].
Klockan visas i cirka 7 sekunder.
Observera
Klockan kan dra sig något med tiden.
Ställ in den igen vid behov.
C
Automatisk avstängningsfunktion
När CD eller band är valt som källa
För att spara ström stängs enheten av när den inte
använts på 10 minuter.
Den här funktionen är inte tillgänglig då tuner eller AUX är
vald som källa.
Håll [SLEEP, -AUTO OFF] intryckt.
“AUTO OFF” visas på displayen.
För att avbryta
Håll [SLEEP, -AUTO OFF] intryckt igen för att ta bort
"AUTO OFF" från displayen.
Bra att veta
Inställningen bibehålls även om enheten stängs av.
"AUTO OFF" försvinner från displayen om antingen tuner
eller AUX väljs som källa. Enheten fortsätter då att fungera
normalt.
15
RQT7376
Cd’er: Cd-da og MP3/WMA
1
Tryk på [CD 1] - [CD 5] for at vælge den
ønskede diskbakke.
Apparatet tænder og afspilningen begynder, hvis der
er en cd i bakken.
2 Tryk på [; OPEN/CLOSE] for at åbne
diskbakken.
Læg en cd i bakken med etiketten opad, en cd pr.
bakke.
Tryk igen for at lukke bakken.
Gentag trin 1 og 2 for at lægge cd’er i de andre
skuffer.
b
Bakkenummer
3 Tryk på [PLAY MODE] for at vælge "1 DISC",
"ALL DISC" eller "1 ALBUM" (gælder kun
MP3/WMA).
Ved hvert tryk på knappen:
1 DISC ALL DISC 1 TRACK 1 ALBUM (MP3/WMA)
A RANDOM (CD-DA) 1 RANDOM (CD-DA)
1 DISC 1-disk indstilling
ALL DISC All-disc indstilling: afspiller fra den valgte disk til
disken før, dvs. 3
4 5 1 2
1 ALBUM 1-album indstilling (kun MP3/WMA): tryk på
[ALBUM
eller ] for at vælge albummet
4 Tryk på [CD q/ h] for at begynde
afspilningen.
c
Cd-indikator
d
Spornummer
e
Forløbet spilletid
5 Reguler lydstyrken.
Hovedapparat Fjernbetjening
Stop Tryk på [STOP g,
-DEMO]
Tryk på [g CLEAR]
Pause Tryk på [CD q/ h]
Tryk på [CD q/ h] igen for at fortsætte afspilningen.
Overspring
Drej jog-kontrollen
ned (bagud) eller op
(fremad)
Tryk på [u 2/REW] (bagud)
eller på [i 1/FF] (fremad)
Søgning Hold [u 2/REW] (bagud)
eller [i 1/FF] (fremad)
inde under afspilning eller
pausestop
Udskiftning af disks
Mens en cd er under afspilning, kan du skifte cd i de andre
bakker.
1
Tryk på [; CD CHANGE].
2
Tryk på [CD 1] - [CD 5] for at vælge bakken.
Tryk på [; CD CHANGE] igen for at lukke bakken.
Kontrol af, hvilke cd’er, der er lagt i bakkerne (CD
CHECK)
A
Tryk på [CD CHECK].
Bakken med den afspillende cd åbnes ikke.
Hvis afspilleren er stoppet, vil alle bakkerne åbne.
Tryk på [CD CHECK] igen for at lukke bakkerne.
Lad være med at fjerne eller isætte cd’er under en
cd-kontrol.
Træk ikke bakkerne ud under en cd-kontrol.
8 cm-cd’er kan ikke kontrolleres.
Det er ikke muligt at skifte til eller åbne andre bakker
i programafspilningsindstillingen.
CD-skivor: CD-DA och MP3/WMA
1 Tryck på [CD 1] - [CD 5] för att välja önskat
skivfack.
Enheten slås på och avspelningen startas om det
nns en skiva i skivfacket.
2 Tryck på [; OPEN/CLOSE] för att öppna
skivfacket.
Sätt i en CD-skiva med etikettsidan uppåt och med
bara en skiva i varje fack.
Tryck en gång till för att stänga facket.
Upprepa steg 1 och 2 för att sätta i skivor i de andra
facken.
b
Facknummer
3 Tryck på [PLAY MODE] för att välja "1
DISC", "ALL DISC" eller "1 ALBUM (endast
MP3/WMA)".
Varje gång du trycker på knappen:
1 DISC ALL DISC 1 TRACK 1 ALBUM (MP3/WMA)
A RANDOM (CD-DA) 1 RANDOM (CD-DA)
1 DISC En skiva
ALL DISC Alla skivor: avspelning från den skiva du valt
och sedan i tur och ordning till skivan före, dvs.
3
4 5 1 2
.
1 ALBUM Ett album (endast MP3/WMA): tryck på [ALBUM
eller ] för att välja album
4 Tryck på [CD q/ h] för att starta
avspelningen.
c
CD-indikator
d
Spårnummer
e
Avspelad tid
5 Justera volymen.
Huvudenhet Fjärrkontroll
Stopp Tryck på [STOP g,
-DEMO]
Tryck på [g CLEAR]
Paus Tryck på [CD q/ h]
Tryck på [CD q/ h] igen för att återuppta
avspelningen.
Överhoppning
Vrid rullkontrollen
nedåt (bakåt) eller
uppåt (framåt)
Tryck på [u 2/REW]
(bakåt) eller [i 1/FF]
(framåt)
Sökning Håll [u 2/REW] (bakåt)
eller
[i 1/FF] (framåt) intryckt
under avspelning eller
paus
För att byta skivor
Under tiden som en CD-skiva spelas kan du byta ut
skivorna i de andra facken.
1
Tryck på [; CD CHANGE].
2
Tryck på [CD 1] - [CD 5] för att välja fack.
Tryck på [; CD CHANGE] en gång till för att stänga facket.
För att kontrollera vilka CD-skivor som nns i facken
(CD CHECK)
A
Tryck på [CD CHECK].
Facket med skivan som spelas kommer inte att öppnas.
Om spelaren är i stoppläget kommer alla fack att öppnas.
Tryck på [CD CHECK] en gång till för att stänga facken.
Ta inte bort eller sätt i någon skiva under en CD-kontroll.
Dra inte ut facken under en CD-kontroll.
8-cm CD-skivor kan inte kontrolleras.
Du kan inte byta till eller öppna andra skivfack i det
programmerade avspelningsläget.
17
RQT7376
Cd’er: Cd-da og MP3/WMA
A Valg og korrekt behandling af cd’er
Afspil kun cd’er med COMPACT disk DIGITAL
AUDIO-varemærket (se
A
).
Angående cd-r og cd-rw
Dette apparat kan afspille cd-r og cd-rw, som er optaget
med cd-da eller WMA/MP3. Anvend en lydoptagedisk
til cd-da og naliser den (en proces, som udføres efter
optagelsen, og som sætter dette apparat i stand til at
afspille lyd-cd-r/rw), når du er færdig med optagelsen. Det
er ikke sikkert, at apparatet er i stand til at afspille visse
disks på grund af optagelsens beskaffenhed.
Undlad at:
anvende cd’er af ureg
elmæssig form (
B
)
.
påsætte ekstra etiketter og klæbemærker.
anvende cd’er med etiketter og klæbemærker, som er ved
at falde af eller har lim, der stikker ud under etiketterne og
klæbemærkerne (
C
).
anvende ridseforebyggende låg eller andre typer tilbehør.
skrive på cd’en.
rengøre cd’er med væske. (Tør dem af med en tør, blød
klud.)
anvende cd’er, som er brændt med etiketteprintere, som
ka
n fås i handelen.
Korrekt behandling
Iagttag altid nedenstående regler for korrekt anvendelse.
Stil udstyret på en stabil, plan ade.
Stil ikke udstyret ovenpå en stak ugeblade eller på en
skrå ade etc.
Flyt ikke udstyret, mens bakken er ved at åbne/lukke,
eller når der er en cd i den. Tag altid alle cd’er ud, inden
du ytter udstyret.
Anbring ikke andet end en cd i bakken.
Anvend ikke rense-cd’er eller cd’er, som er meget
skæve eller har ridser.
Tag ikke netledningen ud af stikkontakten i væggen,
mens der skiftes cd’er.
Windows Media og Windows-logoet
er varemærker eller registrerede
varemærker tilhørende Microsoft
Corporation i USA og/eller andre
lande.
WMA er et komprimeringsformat
udviklet af Microsoft Corporation. Med
WMA opnår du samme lydkvalitet
som med MP3 med en mindre
lstørrelse.
MPEG Layer-3 lyddekodningsteknologi på licens fra
Fraunhofer IIS og Thomson multimedia.
HighMAT og HighMAT-logoet er
enten varemærker eller registrerede
varemærker tilhørende Microsoft
Corporation i USA. og/eller andre
lande.
CD-skivor: CD-DA och MP3/WMA
A Val och underhåll av CD
Spela endast av CD-skivor med märkningen COMPACT
disc DIGITAL AUDIO (se
A
).
Notering om CD-R och CD-RW
Den här enheten kan spela av CD-R och CD-RW
inspelade med CD-DA eller WMA/MP3. Använd en skiva
för ljudinspelning och slutbehandla den (en process som
utförs efter inspelningen för att göra det möjligt för den
här enheten att spela av ljud-CD-R/RW) när du avslutat
inspelningen. Det kan hända att enheten inte kan spela av
vissa skivor på grund av inspelningsförhållandet.
Du bör inte:
använ
da osymmetriskt formade CD-skivor. (
B
)
fästa extra etiketter och dekaler.
använda CD-skivor med etiketter som lossnar eller där
klister kommer ut från under etiketterna. (
C
)
fästa skrapskydd eller andra tillbehör.
skriva något på skivan.
rengöra CD-skivor med vätskor. (Torka av med en mjuk
och torr trasa.)
använda CD-skivor som är skrivna med de etikettskrivare
s
om nns tillgängliga på marknaden.
För att förebygga skada
Observera alltid följande punkter.
Ställ systemet på en plan, vågrät yta.
Ställ den inte ovanpå tidningar, lutande ytor etc.
Flytta inte systemet när ett skivfack öppnas/stängs eller
när skivan laddas. Ta alltid ur alla skivor innan systemet
yttas.
Lägg inte något annat än en skiva i facket.
Använd inte rengöringsskivor eller CD-skivor som är
skeva eller spräckta.
Koppla inte bort nätkabeln från vägguttaget när enheten
växlar skiva.
Windows Media och
Windowslogotypen är varumärken
eller registrerade varumärken som
tillhör Microsoft Corporation i USA
och/eller i andra länder.
WMA är ett komprimeringsformat som
är utvecklat av Microsoft Corporation.
WMA når samma ljudkvalitet som
MP3 med en lstorlek som är mindre
än den för MP3.
Ljudavkodningsteknologin MPEG Layer-3 används på
licens från Fraunhofer IIS och Thomson multimedia.
HighMAT och HighMAT-logon är
antingen varumärken eller registrerade
varumärken för Microsoft Corporation i
USA och/eller andra länder.
19
RQT7376
Cd’er: Cd-da og MP3/WMA
MP3 og WMA
a
Eksempel på MP3-disk
b
rod
De mappe- og lnavne, som du indtaster på en
computer, bliver til album- og spornavnene på dette
apparat.
Der kan være op til 400 albummer og 999 spor.
Mapper, som ikke indeholder MP3/WMA springes over.
Dette apparat er kompatibelt med multi-session, men
hvis antallet af sessioner er stort, kan det vare længere,
inden afspilningen begynder.
Diskformat
Diskformatet skal være i overensstemmelse med
ISO9660-niveau 1 eller 2 (undtagen for udvidede
formater).
Filformat
MP3- ler skal have lnavnstilføjelsen “.MP3” eller
“.mp3”.
WMA- ler skal have lnavnstilføjelsen “.WMA” eller
“.wma”.
Afspilning i en bestemt rækkefølge
Forsyn mappe- og lnavnet med 3-cifrede tal som præ ks i
den rækkefølge, du vil afspille dem.
Det er ikke sikkert, at ler afspilles i nummerorden, hvis
præ kserne har et forskelligt antal cifre, for eksempel
1track.mp3, 2track.mp3, 10track.mp3.
Noget skrive-software kan imidlertid også bevirke, at
optagelsen sker i en anden nummerorden.
Begrænsninger af MP3/WMA-afspilning
Dette apparat er ikke kompatibelt med pakke-
skrivningsformatet.
Dette apparat er ikke kompatibelt med ID3-tags.
Hvis du har optaget MP3/WMA på den samme disk som
cd-da, kan kun det format, som er optaget i den første
session, afspilles.
Optagelser vil ikke nødvendigvis blive afspillet i den
rækkefølge, hvori de er optaget.
Det er ikke muligt at søge under afspilning af MP3/WMA.
Programafspilning fungerer kun indenfor en enkelt disk.
Det er ikke muligt at afspille beskyttede WMA-spor
(»TRACK PROTECTED« kommer frem). Rådfør dig med
fabrikanten af den software, som du har anvendt til at
optage WMA-sporene, angående detaljer.
Der kan forekomme støj under afspilning af WMA- ler.
HighMAT
HighMAT er en ny måde at optage og styre MP3 og WMA
på cd-r/rw.
c
Eksempel på HighMAT-disk med MP3
Apparatet afspiller sporene på de afspilningslister,
som du laver på din computer, og sorterer dem efter
kunstner, album og genre.
A
Menu (en liste med poster, som du kan anvende til
at nde afspilningslister)
B
Afspilningslister
C
Gruppe (en gruppe spor indenfor en afspilningsliste)
Menuer kan have op til 8 niveauer.
En computer, som kører på Windows XP er påkrævet,
hvis du vil lave disks med HighMAT.
(Fortsættes på næste side)
CD-skivor: CD-DA och MP3/WMA
MP3 och WMA
a
Exempel MP3-skiva
b
rot
De mapp- och lnamn som du matar in i din dator blir
album- och spårnamnen på den här enheten.
Det kan nnas maximalt 400 album och 999 spår.
Mappar som inte innehåller MP3/WMA hoppas över.
Den här enheten är kompatibel med era sessioner men
om antalet sessioner är stort så kan det ta längre tid för
avspelningen att starta.
Skivformat
Skivorna måste uppfylla ISO9660 nivå 1 eller 2 (förutom
utökade format).
Filformat
MP3- ler måste ha tillägget “.MP3” eller “.mp3”.
WMA- ler måste ha tillägget “.WMA” eller “.wma”.
För att spela av i en viss ordningsföljd
Numrera mapp- och lnamnen med 3-siffriga nummer i
den ordningsföljd som du vill spela dem.
Det kan hända att lerna inte spelas av i nummerording
om pre xen har olika antal siffror, till exempel: 1track.mp3,
2track.mp3, 10track.mp3.
Det kan även hända att viss programvara för inspelning
orsakar att inspelningen sker i en annan ordningsföljd.
Begränsningar för avspelning av MP3/WMA
Den här enheten är inte kompatibel med
paketskrivningsformatet.
Den här enheten är inte kompatibel med ID3-etiketter.
Om du har spelat in MP3/WMA på samma skiva som
CD-DA kan endast det formatet som användes i den
första sessionen spelas av.
Inspelningarna kommer eventuellt inte att spelas av i
samma ordningsföljd som de spelades in.
Du kan inte söka under avspelning av MP3/WMA.
Programmerad avspelning fungerar endast inom en
enda skiva.
Du kan inte spela av skyddade WMA-spår (”TRACK
PROTECTED” visas). Kontakta tillverkaren av den
programvara du använde för att spela in WMA-spåren
för mer information.
Det kan uppstå brus vid avspelning av WMA- ler.
HighMAT
HighMAT är ett nytt sätt att spela in och hantera MP3 och
WMA på CD-R/RW.
c
Exempel HighMAT-skiva med MP3
Enheten spelar av spåren i avspelningslistorna som
du skapade på din dator och sorterar dom efter artist,
album och genre.
A
Meny (en lista med punkter som du kan använda för
att hitta avspelningslistor)
B
Avspelningslistor
C
Grupp (en grupp med spår i en avspelningslista)
Menyerna kan ha upp till 8 nivåer.
Du behöver en dator med Windows XP för att skapa
skivor med HighMAT.
(Fortsätter på nästa sida)
21
RQT7376
Cd’er: Cd-da og MP3/WMA
Anvendelse af HighMAT-menuer og
afspilningslister
“HighMAT” vises for at angive, at disse funktioner kan
anvendes.
Forberedelse: Tryk på [CD q/ h] efterfulgt af [g CLEAR].
Fjernbetjening
1 Tryk på [PLAY LIST].
Skærmen til cd-valg kommer frem og afspilningsindstillingen
skifter til 1 Disc.
2 Tryk på [e] eller [r] for at vælge cd-r/rw’en.
[ENTER]
3 Tryk på [e] eller [r] for at vælge
afspilningsmetoden.
[ENTER]
MENU Find en afspilningsliste på
HighMAT-menuen
PLAYLIST Vælg og afspil afspilningslister
WMA/MP3 Vælg og afspil MP3/WMA
4 Tryk på [e] eller [r] for at vælge menuen,
afspilningsliste eller spor.
[ENTER]
Gentag dette trin, hvis du anvender menuerne.
Afspilningen begynder, når du har valgt en
afspilningsliste eller et spor.
Hovedapparat
1
Tryk på [PLAY LIST].
2
Drej jog-kontrollen for at vælge og tryk på den for at
bekræfte trin 2, 3 og 4 herover.
Retur til det foregående display
Tryk på [RETURN].
Valg af en gruppe
Tryk på [ALBUM
eller
] under afspilning.
Annullering midtvejs
Tryk på [g CLEAR].
Under afspilning: Skærmen til valg af afspilningsliste
kommer frem igen.
I stopindstilling: Det oprindelige display kommer frem.
HighMAT-titler
De forskellige titler, du kan indtaste for HighMAT-disks,
vises som rulletekst på apparatets display, når du
påbegynder afspilningen.
Hold [DISPLAY] inde for at vise informationen igen, mens
en afspilningeliste afspilles.
CD-skivor: CD-DA och MP3/WMA
Att använda HighMAT-menyer och
avspelningslistor
“HighMAT” visas för att visa att du kan använda dessa
funktioner.
Förberedelse: Tryck på [CD q/ h] och sedan [g CLEAR].
Fjärrkontrollen
1 Tryck på [PLAY LIST].
Skärmen för val av CD visas och avspelningsläget
ändras till enskivsläget.
2 Tryck på [e] eller [r] för att välja CD-R/RW.
[ENTER]
3 Tryck på [e] eller [r] för att välja
avspelningsmetod.
[ENTER]
MENU Hitta en avspelningslista i
HighMAT-menyn
PLAYLIST Välj och spela avspelningslistor
WMA/MP3 Välj och spela MP3/WMA
4 Tryck på [e] eller [r] för att välja meny,
avspelningslista eller spår.
[ENTER]
Upprepa detta steg om du använder menyerna.
Avspelningen startar när du valt en avspelningslista
eller ett spår.
Huvudenheten
1
Tryck på [PLAY LIST].
2
Vrid rullkontrollen för att välja och tryck på den för att
bekräfta att utföra steg 2, 3 och 4 ovan.
För att gå tillbaka till föregående display
Tryck på [RETURN].
För att välja en grupp
Tryck på [ALBUM eller ] under avspelningen.
För att avbryta
Tryck på [g CLEAR].
Under avspelning: Skärmen för val av avspelningslista
visas på nytt.
I stoppläget: Den ursprungliga displayen visas.
HighMAT-titlar
De olika titlar du kan mata in för HighMAT-skivor rullas
över enhetens display efter att du startat avspelningen.
För att visa informationen igen under avspelning av en
spellista håller du [DISPLAY] nedtryckt.
23
RQT7376
Andre cd-afspilningsmåder
Lokalisering af spor til afspilning med
lister (Cd-da og MP3/WMA)
Vis disk-, album- og sportitler, og vælg derefter for at
påbegynde afspilning.
Det er nødvendigt at indtaste titlerne på cd’er, som kan
fås i handelen.
Udstyret kan optage titlerne på 100 cd’er, 25 sportitler
pr. cd og 32 tegn pr. titel.
Indtastning af cd-titler (cd-da)
Kun med fjernbetjeningen
Forberedelse: Tryk på [CD q/ h] efterfulgt af [g CLEAR].
1 I stopindstilling:
Tryk på [TITLE IN].
2 Tryk på [u 2/REW] eller [i 1/FF] for at
vælge titeltype og spornummer.
[ENTER]
DISC TITLE Disktitel
ART NAME Kunstnernavn
TR TITLE Sportitel
3 Indtast titlen ( "Indtastning af tegn" herunder).
[ENTER]
Gentag trin 2 og 3, hvis du vil indtaste ere titler.
4 Tryk på [TITLE IN].
Indtastning af tegn
1
Tryk på talknappen for at vælge tegnet.
Tegnene skifter ved hvert tryk på knappen.
Knap Tegn Knap Tegn
1 1 6 M N O 6
2 A B C 2 7 P Q R S 7
3 D E F 3 8 T U V 8
4 G H I 4 9 W X Y Z 9
5 J K L 5 0 0
>
=
10
Mellemrum
! “ # $ % & ’ ( ) * + , – . / : ; = ? _ ||
2
Tryk på [i 1/FF] for at indtaste tegnet.
Gentag trin
1
og
2
for at indtaste titlen.
Flytning af markøren
Tryk på [u 2/REW] eller [i 1/FF].
Redigering af tegn
Tryk på [u 2/REW] for at placere markøren over et tegn og
indtast derefter det korrekte tegn.
Sletning af et tegn
Placer markøren over tegnet og tryk på [DEL].
Ændring af en titel
Indtast titlen igen fra begyndelsen.
Bekræftelse af titler
Tryk på [DISPLAY] i stopindstilling.
Ved hvert tryk på knappen:
Disktitel Kunstnernavn
Sportitler vises under afspilning eller når du springer spor over
i stopindstilling. (Der vises ikke noget, hvis du kun indtaster
mellemrum).
Sletning af titler
1
Tryk i stopindstilling på [DEL].
“TITLE ERASE?” kommer frem.
2
Tryk tre gange på [ENTER].
Alle de titler, som er indtastet til cd’en, slettes, begyndende med
den nyeste. Gentag dette, hvis du vil slette titlerne på ere cd’er.
Tryk på [g CLEAR], hvis du vil annullere.
(Fortsættes på næste side)
Andra sätt att spela av CD-skivor
Hitta spår att spela av med listor
(CD-DA och MP3/WMA)
Visa skiv-, album- och spårtitlar och välj sedan för att starta
avspelningen.
Du måste mata in titlar för kommersiella CD-skivor.
Enheten kan bevara titlarna för 100 CD-skivor, 25 spår
per CD och 32 tecken per titel.
Mata in CD-titlar (CD-DA)
Endast med fjärrkontrollen
Förberedelse: Tryck på [CD q/ h] och sedan [g CLEAR].
1 I stoppläget:
Tryck på [TITLE IN].
2 Tryck på [u 2/REW] eller [i 1/FF] för att
välja titeltyp och spårnummer.
[ENTER]
DISC TITLE Skivtitel
ART NAME Artisttitel
TR TITLE Spårtitel
3 Mata in titeln ( "Mata in tecken" nedan.)
[ENTER]
Upprepa steg 2 och 3 för att mata in andra titlar.
4 Tryck på [TITLE IN].
Mata in tecken
1
Tryck på sifferknapparna för att välja tecken.
Tecknet ändras varje gång du trycker på knappen.
Knapp Tecken Knapp Tecken
1 1 6 M N O 6
2 A B C 2 7 P Q R S 7
3 D E F 3 8 T U V 8
4 G H I 4 9 W X Y Z 9
5 J K L 5 0 0
>
=
10
Blanksteg
! “ # $ % & ’ ( ) * + , – . / : ; = ? _ ||
2
Tryck på [i 1/FF] för att mata in tecknet.
Upprepa steg
1
och
2
för att mata in titeln.
För att ytta markören
Tryck på [u 2/REW] eller [i 1/FF].
Redigera tecken
Tryck på [u 2/REW] för att ytta markören till ett tecken och mata
sedan in rätt tecken.
Radera ett tecken
Flytta markören till tecknet och tryck på [DEL].
För att ändra en titel
Mata in titeln på nytt från början.
För att kontrollera titlar
Tryck på [DISPLAY] i stoppläget.
Varje gång du trycker på knappen:
Skivtitel
Artisttitel
Spårtitlarna visas under avspelning eller när du hoppar över spår i
stoppläget. (Inget visas om man bara matar in blanksteg.)
För att radera titlar
1
Tryck på [DEL] i stoppläget.
“TITLE ERASE?” visas.
2
Tryck tre gånger på [ENTER].
Alla titlar som du matat in för CD-skivan raderas med
början med den senaste. Upprepa proceduren för att
radera titlarna på andra CD-skivor.
Tryck på [g CLEAR] för att avbryta.
(Fortsätter på nästa sida)
25
RQT7376
Andre cd-afspilningsmåder
A
Sporsøgning
Forberedelse: Tryk på [CD q/ h] efterfulgt af
[g CLEAR].
Fjernbetjeningen
1 I stopindstilling:
Tryk på [PLAY LIST].
2 Tryk på [e ] eller [r] for at vælge titlen og
tryk på [ENTER].
Vælg først disk- eller albumtitlen.
I tilfælde af HighMAT trykkes på [e] eller [r] for at
vælge afspilningsmetoden ( trin 3, side 21).
Gentag dette så ofte som nødvendigt, når du vil vælge
og afspille spor.
Hovedapparat
1
Tryk på [PLAY LIST].
2
Drej jog-kontrollen for at vælge og tryk på den for at
bekræfte trin 2 herover.
a
Jog-kontrol
Retur til det foregående display
Tryk på [RETURN].
B Direkte afspilning (cd-da og MP3/WMA)
Begynd afspilningen fra et bestemt spor.
Fjernbetjeningen
1 Tryk på [DISC].
2 Indenfor 10 sekunder:
Tryk på [1] - [5] for at vælge den ønskede
disk.
I tilfælde af MP3/WMA trykkes derefter på [ALBUM
eller
] for at vælge albummet.
3 Tryk på talknappen (-knapperne) for at vælge
og afspille sporet.
Tocifrede tal: tryk en gang på [
>
=
10] efterfulgt af de to
cifre.
Trecifrede tal: tryk to gange på [
>
=
10] efterfulgt af de
tre cifre.
Bemærk
Denne funktion kan ikke anvendes med programafspilning,
afspilning af 1 disk i tilfældig rækkefølge og afspilning af
alle disks i tilfældig rækkefølge.
C Cd-display (cd-da og MP3/WMA)
Viser forskellige typer information under afspilning eller
optagelse.
Fjernbetjeningen
Tryk på [DISPLAY].
Ved hvert tryk på knappen:
Forløbet spilletid Tilbageværende spilletid
Bemærk
CD-DA
Hvis spornummer 25 eller derover afspilles, vil displayet for
tilbageværende spilletid vise “--:-- ”.
Andra sätt att spela av CD-skivor
A
Spårsökning
Förberedelse: Tryck på [CD q/ h] och sedan
[g CLEAR].
Fjärrkontrollen
1 I stoppläget:
Tryck på [PLAY LIST].
2 Tryck på [e] eller [r] för att välja titel och
tryck sedan på [ENTER].
Välj först skiv- eller albumtiteln.
Med HighMAT trycker du på [e] eller [r] för att välja
avspelningsmetod ( steg 3, sidan 21).
Upprepa så många gånger som behövs för att välja
och spela av spåret.
Huvudenhet
1
Tryck på [PLAY LIST].
2
Vrid rullkontrollen för att välja och tryck på den för att
bekräfta att utföra steg 2 ovan.
a
Rullkontroll
För att gå tillbaka till föregående display
Tryck på [RETURN].
B
Direktavspelning (CD-DA och MP3/WMA)
Starta avspelningen från ett visst spår.
Fjärrkontrollen
1 Tryck på [DISC].
2 Inom 10 sekunder:
Tryck på [1] - [5] för att välja önskad skiva.
• För MP3/WMA trycker du på [ALBUM eller
]
efter detta för att välja album.
3 Tryck på sifferknapparna för att välja och
spela av spåret.
• För tvåsiffriga nummer trycker du en gång på [
>
=
10]
och sedan de två siffrorna.
• För tresiffriga nummer trycker du två gånger på [
>
=
10]
och sedan de tre siffrorna.
Observera
Du kan inte använda den här funktionen med
programmerad avspelning, slumpmässig avspelning av en
skiva och slumpmässig avspelning av alla skivor.
C CD-display (CD-DA och MP3/WMA)
Visar olika typer av information under avspelning eller
inspelning.
Fjärrkontrollen
Tryck på [DISPLAY].
Varje gång du trycker på knappen:
Avspelad tid Återstående avspelningstid
Observera
CD-DA
När spårnummer 25 eller högre spelas av kommer
återstående avspelningstid att visas som “--:-- ”.
27
RQT7376
Andre cd-afspilningsmåder
Programafspilning (cd-da og MP3/WMA)
Op til 24 spor kan programmeres til afspilning.
Kun med fjernbetjeningen
Forberedelse: Tryk på [CD q/ h] efterfulgt af [g CLEAR].
Cd-da
1 Tryk på [PROGRAM].
2 Tryk på [DISC].
3 Indenfor 10 sekunder:
Tryk på [1] - [5] for at vælge den ønskede disk.
4 Tryk på talknappen (-knapperne) for at vælge
sporet.
a
Valgt spornummer
b
Programrækkefølge
Tocifrede tal: tryk en gang på [
>
=
10] efterfulgt af de to
cifre.
Trecifrede tal: tryk to gange på [
>
=
10] efterfulgt af de
tre cifre.
Gentag trin 2 til og med 4, hvis du vil programmere ere spor.
5
Tryk på [CD q/ h] for at begynde afspilningen.
MP3/WMA (indenfor en enkelt disk)
1
Tryk på [PROGRAM].
2
Tryk på [ALBUM eller ] for at vælge albummet.
3
Tryk på [u 2/REW] eller [i 1/FF] for at vælge
sporet og tryk på [ENTER].
Gentag trin
2
og
3
, hvis du vil programmere ere spor.
4
Tryk på [CD q/ h].
For at Gør følgende
annullere
programafspilning
Tryk på [PROGRAM] i stopindstilling.
Programindholdet vil blive gemt i
hukommelsen.
Dit program bevares i hukommelsen i cirka 1
uge, hvis udstyret tages ud af forbindelse.
gentage programmet
1
Tryk på [PROGRAM].
2
Tryk på [CD q/ h].
bekræfte
programindholdet
føje noget til
programmet
fravælge det sidste spor
fravælge alle de
programmerede spor
Tryk på [u 2/REW] eller [i 1/FF],
når "PGM" vises.
Tryk derefter to gange på [PROGRAM],
når "PGM" er kommet frem, for at bekræ
fte, mens der programmeres. Tryk derefter
på [u 2/REW] eller [i 1/FF].
Gentag trin 2 til og med 4.
Tryk på [DEL].
Tryk på [g CLEAR].
“CLEAR ALL?” vises.
Tryk, indenfor 5 sekunder, på knappen
igen for at annullere alle sporene.
Når “FULL” vises
Der kan ikke programmeres ere programmer.
Bemærk
Der kan programmeres spor, som ikke ndes
på de cd’er, der ikke er i afspilningsposition, men disse
punkter vil blive slettet fra programmet under afspilning.
Under programafspilning kan du kun søge fremad eller
bagud indenfor det aktuelle spor.
Under programafspilning foregår ovespring altid i den
programmerede rækkefølge, hvad enten det er forlæns
eller baglæns.
Selv hvis du laver et program, som indeholder både cd-da
og MP3/WMA, vil kun cd-da-sporene blive afspillet.
Det er ikke muligt at skifte til eller åbne andre bakker
i programafspilningsindstillingen.
Andra sätt att spela av CD-skivor
Programmerad avspelning
(CD-DA och MP3/WMA)
Programmera upp till 24 spår för avspelning.
Endast mad fjärrkontrollen
Förberedelse: Tryck på [CD q/ h] och sedan [g CLEAR].
CD-DA
1 Tryck på [PROGRAM].
2 Tryck på [DISC].
3 Inom 10 sekunder:
Tryck på [1] - [5] för att välja skiva.
4 Tryck på sifferknapparna för att välja spår.
a
Angivet spårnummer
b
Turordning i programmet
För tvåsiffriga nummer trycker du en gång på [
>
=
10]
och sedan de två siffrorna.
För tresiffriga nummer trycker du två gånger på
[
>
=
10] och sedan de tre siffrorna.
Upprepa steg 2 till 4 för programmera
ytterligare
spår.
5 Tryck på [CD q/ h] för att starta
avspelningen.
MP3/WMA (inom en enda skiva)
1
Tryck på [PROGRAM].
2
Tryck på [ALBUM eller ] för att välja album.
3
Tryck [u 2/REW] eller [i 1/FF] för att välja spår
och tryck på [ENTER].
Upprepa steg
2
och
3
för programmera ytterligare spår.
4
Tryck på [CD q/ h].
För att
Åtgärd
avbryta programmerad
avspelning
Tryck på [PROGRAM] i stoppläget.
Programmets innehåll sparas i minnet.
Ditt program sparas i minnet i cirka en vecka
om systemet kopplas bort från vägguttaget.
spela av ditt program på
nytt
1
Tryck på [PROGRAM].
2
Tryck på [CD q/ h].
kontrollera
programmets innehåll
Tryck på [u 2/REW] eller [i 1/FF] när
”PGM” visas.
För att kontrollera under programmering
trycker du två gånger på [PROGRAM]
efter att ”PGM” visas för att sedan trycka
på [u 2/REW] eller [i 1/FF].
göra tillägg till
programmet
Upprepa steg 2 till 4.
radera det sista spåret Tryck på [DEL].
radera alla
programmerade spår
Tryck på [g CLEAR].
“CLEAR ALL?” visas.
Tryck på knappen igen inom 5 sekunder
för att radera alla spår.
När “FULL” visas
Inga ytterligare spår kan programmeras.
Observera
Du kan programmera spår som inte nns på CD-skivor
som inte ligger i avspelningsposition men dessa tas bort
från programmet under avspelningen.
Under programmerad avspelning kan du endast söka
framåt och bakåt inom det aktuella spåret.
Under programmerad avspelning utförs hopp alltid i den
programmerade ordningsföljden, både framåt och bakåt.
Även om du skapar ett program som innehåller både
CD-DA och MP3/WMA kommer endast CD-DA-spåren
att spelas av.
Du kan inte byta till eller öppna andra skivfack i det
programmerade avspelningsläget.
29
RQT7376
Andre cd-afspilningsmåder
A Afspilning i tilfældig rækkefølge (cd-da)
Alle sporene på en enkelt cd eller alle sporene på alle
cd’erne afspilles i tilfældig rækkefølge.
Kun fjernbetjeningen
Forberedelse: Tryk på [CD q/ h] efterfulgt af [g CLEAR].
1 Tryk på [PLAY MODE] for at vælge
afspilningsmåden.
Ved hvert tryk på knappen:
1 DISC ALL DISC 1 TRACK
A RANDOM 1 RANDOM
1 RANDOM Afspilning af 1 disk i tilfældig rækkefølge
A RANDOM Afspilning af alle disks i tilfældig rækkefølge
2 Tryk på [CD q/ h].
Afspilning i tilfældig rækkefølge begynder.
Annullering
Tryk i stopindstilling på [PLAY MODE] for at vælge
"1 DISC" eller "ALL DISC".
Bemærk
Det er ikke muligt at gå direkte til spor, som allerede er
afspillet.
Det er kun muligt at søge frem eller tilbage indenfor det
aktuelle spor.
B
Gentaget afspilning (cd-da og MP3/WMA)
Afspilningen gentages i overensstemmelse med den
aktuelle afspilningsmåde.
Kun fjernbetjeningen
Inden eller under afspilning:
Tryk på [REPEAT].
“REPEAT ON” og "x" vises.
Annullering
Tryk på [REPEAT] igen.
Gentagelse af et enkelt spor
1
Tryk på [PLAY MODE] for at vælge “1 TRACK”.
2
Tryk på [u 2/REW] eller [i 1/FF] for at vælge det
ønskede spor.
3
Tryk på [REPEAT].
4
Tryk på [CD q/ h].
C INTRO-funktion (MP3/WMA)
Find et album ved at lytte til det første spor på alle
albummer på den aktuelle disk i 10 sekunder hver.
Kun fjernbetjeningen
Forberedelse: Tryk på [CD q/ h] efterfulgt af [g CLEAR].
1 Tryk på [INTRO].
INTRO-funktionen begynder.
(INTRO-funktionen annulleres, når det første spor i
det sidste album er afspillet.)
2 Mens albummet afspilles
Tryk på [CD q/ h].
Afspilningen fortsætter fra det første spor i albummet.
Standsning midvejs
Tryk på [INTRO] eller [g CLEAR].
Andra sätt att spela av CD-skivor
A Slumpmässig avspelning (CD-DA)
Spela av alla spåren på en CD-skiva eller alla spår på alla
CD-skivor i slumpmässig ordningsföljd.
Endast med fjärrkontrollen
Förberedelse: Tryck på [CD q/ h] och sedan [g CLEAR].
1 Tryck på [PLAY MODE] för att välja läge.
Varje gång du trycker på knappen:
1 DISC ALL DISC 1 TRACK
A RANDOM 1 RANDOM
1 RANDOM Slumpmässig avspelning av en skiva
A RANDOM Slumpmässig avspelning av alla skivor
2 Tryck på [CD q/ h].
Den slumpmässiga avspelningen startar.
För att avbryta
I stoppläget trycker du på [PLAY MODE] för att välja
"1 DISC" eller "ALL DISC".
Observera
Du kan inte hoppa till spår som har spelats.
Du kan endast söka framåt och bakåt inom det aktuella
spåret.
B
Upprepad avspelning (CD-DA och MP3/WMA)
Upprepad avspelning i enlighet med det aktuella
avspelningsläget.
Endast med fjärrkontrollen
Före eller under avspelning:
Tryck på [REPEAT].
“REPEAT ON” och "x" visas.
För att avbryta
Tryck på [REPEAT] igen.
Spela av ett spår upprepade gånger
1
Tryck på [PLAY MODE] för att välja "1 TRACK".
2
Tryck på [u 2/REW] eller [i 1/FF] för att välja
önskat spår.
3
Tryck på [REPEAT].
4
Tryck på [CD q/ h].
C INTRO-funktionen (MP3/WMA)
Hitta ett album genom att lyssna i 10 sekunder på det
första spåret i alla album på den aktuella skivan.
Endast med fjärrkontrollen
Förberedelse: Tryck på [CD q/ h] och sedan [g CLEAR].
1 Tryck på [INTRO].
INTRO-funktionen startas.
(INTRO-funktionen avbryts när det första spåret i det
sista albumet spelats.)
2 När albumet spelas
Tryck på [CD q/ h].
Avspelningen fortsätter från albumets första spår.
För att avbryta processen
Tryck på [INTRO] eller [g CLEAR].
31
RQT7376
Andre cd-afspilningsmåder
A
Markering af et spor (cd-da og MP3/WMA)
Kun med fjernbetjeningen
Marker spor for at gøre det nemmere at nde og senere
afspille dem.
Du kan markere et spor på hver af de isatte disks.
Markering af et spor
Mens sporet afspilles
Hold [MARKER] inde, indtil "STORING"
begynder at blinke på diplayet.
Det valgte spor gemmes.
Hvis der er et markeret spor på disken, vil det blive
erstattet.
Fremkaldning og afspilning af et markeret
spor
Under afspilning eller i stopindstilling:
Tryk på [MARKER].
Bemærk
Markørhukommelsen slettes, når du åbner cd-bakken.
Det er ikke muligt at anvende denne funktion under
programafspilning, afspilning af 1 disk i tilfældig rækkefølge
og afspilning af alle disks i tilfældig rækkefølge.
Anvendelse af titler til at nde spor og
albummer til afspilning (MP3/WMA)
B
Indtast op til 10 tegn for en album- eller titelsøgning.
Kun med fjernbetjeningen
Forberedelse: Tryk på [CD q/ h] efterfulgt af [g CLEAR].
1 Tryk på [TITLE SEARCH] for at vælge
"ALBUM" eller "TRACK".
Ved hvert tryk på knappen:
ALBUM TRACK
Oprindeligt display
ALBUM Søgning efter et album
TRACK Søgning efter et spor
2 Indtast tegn til titlen. (
"Indtastning af tegnene",
side 23)
3 Tryk på [ENTER].
Søgningen begynder og en pendant vises.
Tryk på [u 2/REW] eller [i 1/FF] for at se
andre pendanter.
Hvis der ikke ndes nogen pendant, vil “NOT
FOUND” komme frem.
4 Tryk på [CD q/ h] for at begynde
afspilningen.
Titelsøgningsindstillingen annulleres.
Annullering midtvejs
Tryk på [g CLEAR].
Til din oplysning
Den titel, du har indtastet, bevares i hukommelsen og
kommer frem igen, næste gang du trykker på [TITLE
SEARCH].
Tryk på [DEL] for at slette uønskede tegn.
Andra sätt att spela av CD-skivor
A Markera ett spår (CD-DA och MP3/WMA)
Endast med fjärrkontrollen
Markera spår för att göra det lättare att hitta och spela av
dem vid ett senare tillfälle.
Du kan markera ett spår på varje skiva i enheten.
För att markera ett spår
Under avspelning av spåret
Håll [MARKER] intryckt tills det att "STORING"
blinkar på displayen.
Det valda spåret sparas.
Om det redan fanns ett markerat spår på skivan byts
detta ut.
För att återkalla och spela av ett markerat
spår
Under avspelning eller i stoppläget:
Tryck på [MARKER].
Observera
Markeringsminnet raderas när du öppnar skivfacket.
Du kan inte använda den här funktionen med
programmerad avspelning, slumpmässig avspelning av
en skiva och slumpmässig avspelning av alla skivor.
Använda titlar för att hitta spår och
album som ska spelas av (MP3/WMA)
B
Mata in upp till 10 tecken för sökning av ett album eller en
titel.
Endast med fjärrkontrollen
Förberedelse: Tryck på [CD q/ h] och sedan [g CLEAR].
1 Tryck på [TITLE SEARCH] för att välja
"ALBUM" eller "TRACK".
Varje gång du trycker på knappen:
ALBUM TRACK
Ursprunglig display
ALBUM Söka efter ett album
TRACK Söka efter ett spår
2 Mata in tecknen för ett nyckelord i titeln.
(
"Mata in tecken", sidan 23)
3 Tryck på [ENTER].
Sökningen startas och sedan visas resultatet.
För att se ytterligare resultat trycker du på [u
2/REW] eller [i 1/FF].
Om det inte nns något som matchar sökningen
visas “NOT FOUND”.
4 Tryck på [CD q/ h] för att starta
avspelningen.
Titelsökningsläget avslutas.
För att avbryta
Tryck på [g CLEAR].
Bra att veta
Enheten kommer ihåg den titel du matat in och den
visas på nytt nästa gång du trycker på [TITLE SEARCH].
Tryck på [DEL] för att radera oönskade tecken.
33
RQT7376
Radioen: manuel stationsindstilling
1 Tryk på [TUNER/BAND] for at vælge "FM"
eller "AM".
Apparatet tænder automatisk.
Ved hvert tryk på knappen: FM AM
2 Tryk på [PLAY MODE] på fjernbetjeningen
for at vælge "MANUAL".
Ved hvert tryk på knappen:
MANUAL PRESET
3 Tryk på [u 2/REW] eller [i 1/FF] for at
vælge den ønskede stations frekvens.
Drej jog-kontrollen på hovedapparatet.
a
Jog-kontrol
"ST" vises, når en FM-udsendelse i stereo går
igennem.
Hold [u 2/REW] eller [i 1/FF] inde, indtil
frekvensen begynder at ændres for at begynde
automatisk stationsindstilling.
Stationsindstillingen stopper, når en station går
igennem.
4 Reguler lydstyrken.
Hvis der er kraftig støj på FM-båndet
Hold [PLAY MODE] inde, så "MONO" kommer
frem.
Denne indstilling forbedrer lydkvaliteten, hvis
modtagningen er svag, men udsendelserne vil til gengæld
kun være monofoniske.
Hold [PLAY MODE] inde igen, hvis du vil annullere.
MONO annulleres også, hvis frekvensen ændres.
Deaktiver "MONO", hvis du vil lytte på normal vis.
A
RDS-udsendelser
Dette apparat kan vise den tekstdata, som sendes af
RDS (Radio Data System), og som er til rådighed i nogle
områder.
Hvis den radiostation, du lytter til, sender RDS-signaler, vil
"RDS" begynde at lyse på displayet.
Visning af navnet på en radiostation eller en
programtype
Tryk på [DISPLAY].
Ved hvert tryk på knappen:
Frekvens Stationsnavn (PS) Programtype
(PTY)
Programtypevisning
NEWS
AFFAIRS
INFO
SPORT
EDUCATE
DRAMA
CULTURE
SCIENCE
VARIED
POP M
ROCK M
M.O.R M
1)
LIGHT M
CLASSICS
OTHER M
WEATHER
FINANCE
CHILDREN
SOCIAL A
RELIGION
PHONE IN
TRAVEL
LEISURE
JAZZ
COUNTRY
NATIONAL
OLDIES
FOLK M
DOCUMENT
TEST
ALARM
1)
Musik for de unge på fyrre
Bemærk
Det er ikke sikkert, at RDS-visningerne er til rådighed,
hvis modtagningen er dårlig.
Lyden afbrydes midlertidigt, hvis du sætter bånd i/tager
bånd ud, mens du lytter til en AM-udsendelse.
Radion: manuell inställning
1
Tryck på [TUNER/BAND] för att välja "FM"
eller "AM".
Enheten slås på automatiskt.
Varje gång du trycker på knappen: FM AM
2 Tryck på [PLAY MODE] på fjärrkontrollen för
att välja "MANUAL".
Varje gång du trycker på knappen:
MANUAL PRESET
3 Tryck på [u 2/REW] eller [i 1/FF] för att
välja frekvens för önskad station.
På huvudenheten använder du rullkontrollen.
a
Rullkontroll
"ST" visas när en FM-sändning i stereo tas emot.
Håll [u 2/REW] eller [i 1/FF] intryckt tills det att
frekvensen börjar rulla för att starta den automatiska
sökningen. Sökningen stoppas när en station hittas.
4 Justera volymen.
Om det förekommer mycket störningar i FM
Håll [PLAY MODE] intryckt för att visa "MONO".
Det här läget förbättrar ljudkvaliteten om mottagningen är
svag. Sändningen kommer dock att höras i mono.
Håll [PLAY MODE] intryckt igen för att avbryta.
MONO avbryts också när frekvensen ändras.
Stäng av “MONO” för normal lyssning.
A
RDS-sändning
Den här enheten kan visa de textdata som sänds ut med
RDS-systemet (“Radio Data System”) som nns tillgängligt
i vissa områden.
Om den station du lyssnar på sänder RDS-signaler
kommer "RDS" att lysa på displayen.
Visa namn på en station eller programtyp
Tryck på [DISPLAY].
Varje gång du trycker på knappen:
Frekvens Stationsnamn (PS) Programtyp (PTY)
Programtyper
NEWS
AFFAIRS
INFO
SPORT
EDUCATE
DRAMA
CULTURE
SCIENCE
VARIED
POP M
ROCK M
M.O.R M
1)
LIGHT M
CLASSICS
OTHER M
WEATHER
FINANCE
CHILDREN
SOCIAL A
RELIGION
PHONE IN
TRAVEL
LEISURE
JAZZ
COUNTRY
NATIONAL
OLDIES
FOLK M
DOCUMENT
TEST
ALARM
1)
Middle of the road music (skvalmusik)
Observera
Det kan hända att visning av RDS inte är tillgänglig om
mottagningen är dålig.
Ljudet avbryts tillfälligt om du sätter i/tar ut ett band när
du lyssnar på en AM-sändning.
35
RQT7376
Radioen: indstilling af faste stationer
Kun med fjernbetjeningen
Der er to metoder til forindstilling af radiostationer.
Automatisk forindstilling: Alle de stationer, som tuneren
kan modtage, forindstilles som faste stationer.
Manuel forindstilling: Ønskede stationer og den
rækkefølge, hvori de forindstilles, kan vælges.
Det er muligt at forindstille op til 15 stationer på FM- og
AM-båndene.
Forberedelse: Tryk på [TUNER/BAND] for at vælge "FM"
eller "AM".
A Automatisk forindstilling
Udfør følgende en gang hver for FM og AM.
Forberedelse:
Stil ind på den frekvens, hvor forindstillingen skal begynde
( side 33).
Hold [PROGRAM] inde.
Tuneren forindstiller alle de stationer, den kan modtage, i
kanalerne i stigende rækkefølge. Når dette er sket, stilles
der ind på den sidst indprogrammerede station.
B Manuel forindstilling
Forindstil stationerne en ad gangen.
1
Tryk på [PROGRAM] og tryk derefter på
[
u 2/REW] eller [i 1/FF] for at stille ind på
den ønskede station.
2
Tryk på [PROGRAM] og tryk derefter på
[
u 2/REW] eller [i 1/FF] for at vælge en
kanal.
a
Fast station
3
Tryk på [PROGRAM].
Den på en kanal programmerede station annulleres, hvis
en anden station indprogrammeres på den samme kanal.
C
Valg af kanaler
Tryk på talknapperne for at vælge kanalen.
Kanaler 1 – 9: tryk på det tilsvarende tal.
Kanaler 10 – 15: tryk på [
>
=
10] efterfulgt af de to cifre.
ELLER
1
Tryk på [PLAY MODE] for at vælge “PRESET”.
2
Tryk på [u 2/REW] eller [i 1/FF] for at vælge
kanalen.
b
Fast station
På hovedapparatet: drej jog-kontrollen.
Radion: förinställning
Endast med fjärrkontrollen
Det nns två sätt att förinställa stationer.
Automatisk förinställning: Alla stationer som tunern kan
ta emot förinställs.
Manuell förinställning: Du kan välja de stationer som ska
förinställas och den ordningsföljd de ska förinställas i.
Upp till 15 stationer per band kan förinställas för FM- och
AM-banden.
Förberedelse: Tryck på [TUNER/BAND] för att välja “FM”
eller "AM".
A Automatisk förinställning
Utför följande en gång för FM och en gång för AM.
Förberedelse:
Ställ in den frekvens där förinställningen ska starta
( sidan 33).
Håll [PROGRAM] intryckt.
Tunern förinställer alla stationer den kan ta emot på
kanalerna i stigande ordning. När förinställningen är slutfö
rd spelas den sist inställda stationen.
B Manuell förinställning
Förinställ stationerna en i taget.
1
Tryck på [PROGRAM] och sedan på
[
u 2/REW] eller [i 1/FF] för att söka upp
önskad station.
2
Tryck på [PROGRAM] och sedan på
[
u 2/REW] eller [i 1/FF] för att välja kanal.
a
Förinställd kanal
3
Tryck på [PROGRAM].
Den station som nns lagrad för kanalen raderas om en
annan station förinställs för den kanalen.
C Välja kanaler
Tryck på sifferknapparna för att välja kanal.
Tryck på motsvarande siffra för att välja kanal 1 till 9.
För kanalerna 10 till 15 trycker du först på [
>
=
10] och sedan
de två siffrorna.
Eller
1
Tryck på [PLAY MODE] för att välja "PRESET".
2
Tryck på [u 2/REW] eller [i 1/FF] för att välja
kanal.
b
Förinställd kanal
På huvudenheten använder du rullkontrollen.
37
RQT7376
Kassettebånd
1
Tryk på [; OPEN] og sæt et kassettebånd i
med det synlige bånd udad.
Apparatet tænder automatisk.
Sørg for, at båndet er sat helt ind og luk låget med hånden.
b
Forside af båndet
c
Sæt båndet i indenfor styrene
2 Tryk på [PLAY MODE] på fjernbetjeningen
for at vælge afspilningsmåden.
Ved hvert tryk på knappen:
v
/ $
v
Den ene båndside afspilles.
/
Begge båndsider afspilles.
$
Begge båndsider afspilles gentagne gange, indtil
der trykkes på [STOP g,-DEMO].
3
Tryk på [TAPE 7] for at begynde afspilningen.
Ved hvert tryk på knappen: p o.
o : Forsiden (vender udad) afspilles.
p : Bagsiden afspilles.
4 Reguler lydstyrken.
Standsning
Tryk på [STOP g, -DEMO].
Et-tryks afspilning
Når der er slukket for udstyret (OFF) og der allerede er sat et bånd i,
vil afspilningen automatisk begynde, når du trykker på [TAPE 7].
Valg og vedligeholdelse af kassettebånd
Anvend normal position-bånd.
High position-bånd og metal position-bånd kan anvendes,
men apparatet vil ikke være i stand til at yde disse bånds
egenskaber fuld retfærdighed.
Bånd, som er længere end 100 minutter, er tynde og kan
nemt knække eller sætte sig fast i båndmekanismen.
Båndslæk kan bevirke, at båndet sætter sig fast i
båndmekanismen. Sådanne bånd bør strammes op,
inden de afspilles.
Endeløse bånd kan sætte sig fast i
kassettebåndoptagerens bevægelige dele, hvis de
anvendes forkert.
Frem- og tilbagespoling af båndet
Tryk på
[u 2/REW]
(tilbagespoling)
eller [i 1/FF]
(fremspoling) i stopindstilling.
På hovedapparatet: drej jog-kontrollen (
a
).
Lokalisering af begyndelsen af et program
(TPS: Tape Program Sensor)
TPS-funktionen nder frem til begyndelsen af et spor og
fortsætter afspilningen derfra.
Hvert tryk øger antallet af spor,
der springes over, op til 9 spor.
Tryk på
[u 2/REW]
(tilbagespoling)
eller [i 1/FF]
(fremspoling)
under afspilning.
På hovedapparatet: drej jog-kontrollen (
a
).
Bemærk
TPS-funktionen søger efter lydløse afsnit på båndet af
cirka 4 sekunders varighed, som normalt ndes mellem
melodierne. Derfor er det ikke sikkert, at funktionen
fungerer ordentligt i de følgende tilfælde:
Med korte, lydløse afsnit
Hvis der er støj mellem melodierne
Hvis der er lydløse afsnit i melodierne
Kassettband
1
Tryck på [; OPEN], sätt i ett kassettband
med bandöppningen vänd utåt.
Enheten slås på automatiskt.
Kontrollera att kassetten är helt isatt och stäng locket
för hand.
b
Framsida
c
Sätt in i guiderna
2 Tryck på [PLAY MODE] på fjärrkontrollen för
att välja reverseringsläget.
Varje gång du trycker på knappen:
v / $
v
En sida spelas.
/
Båda sidorna spelas.
$
Båda sidorna spelas upprepade gånger tills det att
[STOP g, -DEMO] trycks.
3
Tryck på [TAPE 7] för att starta avspelningen.
Varje gång du trycker på knappen: p o
o : Framsidan spelas.
p : Baksidan spelas.
4 Justera volymen.
För att stoppa
Tryck på [STOP g, -DEMO].
Ett-trycksavspelning
När systemet är avstängt och ett band redan nns i
enheten, startar avspelningen automatiskt när du trycker
på [TAPE 7].
Val och vård av kassettband
Använd kassettband av normaltyp.
Band av typerna “high” och “metal” kan spelas av men
enheten kan inte uppfylla dessa bands karaktäristik.
Band som är längre än 100 minuter är tunna och kan gå
sönder eller fastna i mekanismen.
Slaka band kan fastna i mekanismen och ska spännas
innan bandet spelas av.
Ändlösa band kan fastna i kassettbandspelarens rörliga
delar om det används på fel sätt.
För att snabbspola bandet framåt eller bakåt
Tryck på [
u 2/REW] (snabbspolning bak
åt) eller [
i 1/FF] (snabbspolning framåt) i
stoppläget.
På huvudenheten använder du rullkontrollen (
a
).
För att hitta början på ett program (TPS:
Tape Program Sensor)
TPS letar upp början på ett spår och återupptar
avspelningen där. Varje tryck ökar antalet spår som hoppas
över upp till maximalt 9.
Tryck på [
u
2
/REW] (snabbspolning bakåt)
eller [
i
1
/FF] (snabbspolning framåt) under
avspelning.
På huvudenheten använder du rullkontrollen (
a
).
Observera
TPS-funktionen söker efter tysta delar som är minst 4
sekunder långa vilket är det normala mellanrummet mellan
spår. Ett resultat är att den kanske inte fungerar korrekt i
följande fall:
Med korta tysta delar
När det är brus mellan spåren
När det förekommer tysta delar i ett spår
39
RQT7376
Hvordan en optagelse laves
Inden optagelsen
Båndtyper, som kan optages korrekt
Anvend normal position-bånd.
High position-bånd og metal position-bånd kan anvendes,
men apparatet vil ikke kunne optage og slette dem
ordentligt.
Sletteforhindring
A
Illustrationen viser, hvordan man fjerner tappene, så
optagelse forhindres. Dæk hullet, hvor tappen sad, igen
som vist på illustrationen, hvis du vil optage igen.
a
Side A
b
Tap for side B
c
Tap for side A
d
Fornyet optagelse Normalt bånd
e
Klæbebånd
Virkningen af lydstyrken og lydkvaliteten på
optagelsen
De har ingen virkning på optagelsen.
De kan ændres, så de passer til afspilningen.
Sletning af et optaget afsnit
B
1
Tryk på [TAPE 7] og derefter på [STOP g,-DEMO].
2
Sæt det optagne kassettebånd i med båndet vendende
udad.
3
Tryk på [PLAY MODE] på for at vælge
afspilningsmåden.
4
Tryk på [*/ h REC].
C Forberedende trin
Udfør nedenstående trin inden hver optagelse.
Spol forbi indføringsbåndet, så optagelsen kan begynde
med det samme.
1 Tryk på [; OPEN] og sæt et kassettebånd i
med det synlige bånd udad.
Kontroller, at kassettebåndet er sat helt ind og luk
derefter låget med hånden.
Båndløbsretningen indstilles automatisk til “ o”.
Optagelse på båndets bagside
Tryk to gange på [TAPE 7] og tryk derefter på
[STOP g, -DEMO].
2 Tryk på [PLAY MODE] på fjernbetjeningen
for at vælge afspilningsmåden.
Ved hvert tryk på knappen:
v / $
v
Der optages kun på den ene båndside.
/ $
Der optages på begge båndsider (forside
bagside).
$ ” skifter automatisk til “/”, når der trykkes på
[*/ h REC].
Hur man gör en inspelning
Före inspelning
Typer av band som kan spelas in korrekt
Använd kassettband av normaltyp.
Band av typerna “high” och “metal” kan användas men
enheten kan inte spela in eller radera dem korrekt.
Raderingsskydd
A
Illustrationen visar hur du tar bort ikarna för att skydda
mot inspelning. För att spela in på nytt täcker du hålen
enligt illustrationen.
a
Sida A
b
Flik för sida B
c
Flik för sida A
d
För att spela in på nytt Normalt band
e
Självhäftande tejp
Volymens och ljudkvalitetens effekt på
inspelningen
Dessa påverkar inte inspelningen.
Dessa kan ändras vid avspelning.
För att radera inspelat ljud
B
1
Tryck på [TAPE 7] och sedan på [STOP g,
-DEMO].
2
Sätt i det inspelade kassettbandet med bandöppningen
vänd utåt.
3
Tryck på [PLAY MODE] för att välja reverseringsläget.
4
Tryck på [*/ h REC].
C Förberedande steg
Utför dessa steg före varje inspelning.
Vrid fram bandet så att inspelningen kan startas direkt.
1 Tryck på [; OPEN], sätt i ett kassettband
med bandöppningen vänd utåt.
Kontrollera att kassetten är helt isatt och stäng locket
för hand.
Bandriktningen ställs automatiskt in på “ o”.
För att spela in på andra sidan
Tryck två gånger på [TAPE 7] och sedan på
[STOP g, -DEMO].
2 Tryck på [PLAY MODE] på fjärrkontrollen
för att välja reverseringsläget.
Varje gång du trycker på knappen:
v / $
v
Endast en sida spelas in.
/ $
Båda sidorna spelas in. (framsidan
baksidan).
$ ” ändras automatiskt till “/” när [*/ h REC]
trycks.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Panasonic SCPM29 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för