diversey suction unit, TASKI suction unit Bruksanvisningar

  • Hej! Jag är en AI-chatbot som är tränad för att hjälpa dig med diversey suction unit Bruksanvisningar. Jag har redan gått igenom dokumentet och kan ge dig klara och enkla svar.
178
Översättning av den ursprungliga bruksanvisningen
Teckenförklaring
Innehållsförteckning
Avsedd användning
Denna tillbehörsanordning är avsedd för singelskurmaskiner
för professionellt bruk (t.ex. för hotell, skolor, sjukhus, fabriker,
köpcentra, kontor etc.).
Maskinen är avsedd att användas enligt bruksanvisningen r
underhållande rengöring av golv.
Apparaten är endast konstruerad för användning inomhus.
Säkerhetsinstruktioner
TASKI-maskinerna är konstruerade och tillverkade för att
uppfylla de tillämpliga och grundläggande säkerhets- och häl-
sokraven i enlighet med EG-direktiv och är försedda med CE-
märkning.
VIKTIGT!
Innan maskinen startas första gången är
det viktigt att du noggrant läser bruksan-
visningen och säkerhetsinstruktionerna.
Förvara bruksanvisningen på en säker
plats och där den är lätt att komma åt.
Icke iakttagande av denna information kan
utsätta personer för fara och/eller medföra
omfattande skador på egendom!
Icke iakttagande av denna information kan
leda till tekniska fel och materialskador!
Anger viktig information för effektiv an-
vändning. Icke iakttagande av denna infor-
mation kan leda till tekniska fel!
Anger arbetsmoment som måste utföras i ord-
ningsföljd.
Ändringar på maskinen som inte är aukto-
riserade av Diversey leder till att säker-
hetstecknet och CE-konformiteten inte
längre gäller. All användning av maskinen
som inte överensstämmer med avsedd
användning kan leda till personskador,
skador på maskinen och arbetsområdet. I
sådana fall upphör garantin och eventuella
garantianspråk att gälla.
t
Denna maskin får endast användas av för
uppgiften utbildade personer som uttryck-
ligen visat sig vara kvalificerade och fått i
uppdrag att använda maskinen.
Maskinen får inte användas av personer,
inklusive barn, med minskad fysisk, sens-
orisk eller psykisk förmåga eller brist er-
farenhet och kunskap.
Barn bör hållas under uppsikt att de inte
leker med maskinen.
Maskinen får inte användas i utrymmen
där explosiva och lättantändliga ämnen
förvaras eller bearbetas (t.ex. bensin, lös-
ningsmedel, eldningsolja, damm etc.).
Maskinens elektriska eller mekaniska
komponenter kan orsaka antändning av
dessa ämnen.
Maskinen får inte användas för att suga
upp giftiga, hälsovådliga, frätande eller irri-
terande ämnen (t.ex. farligt damm etc.).
Filtersystemet klarar inte att filtrera bort
dessa ämnen på ett tillfredsställande sätt.
Hälsorisker för användaren eller tredje
part kan inte uteslutas.
Var uppmärksam på omgivningen, tredje
man och på barn när du använder maski-
nen. Framför allt måste hastigheten sän-
kas på platser där sikten är begränsad,
som t.ex. framför dörrar och rund hörner.
Maskinen är endast konstruerad för en
person. Flera personer eller föremål får
inte transporteras.
Vid fel, defekt eller efter en kollision eller
vurpa måste maskinen kontrolleras av en
auktoriserad specialist innan den tas i drift
igen. Det samma gäller om maskinen läm-
nats utomhus eller utsatts för vatten eller
fukt.
179
Rengöringsprodukter
Utökade dokument
Vid skador på säkerhetsrelevanta delar
som borstenhet, nätkabel eller skydd som
möjliggör åtkomst till strömledande delar,
ska man avsluta driften av maskinen ome-
delbart!
Maskinen får inte ställas upp, parkeras el-
ler lagras på sluttningar.
Efter alla arbeten med maskinen måste
maskinen stängas av.
Försäkra e regelmässigt om att elkabeln är
fri från varje typ av defekt eller slit. Använd
aldrig maskinen om något fel upptäcks
utan få den reparerad av en auktoriserad
expert!
Maskinen måste skyddas mot obehörig
användning. Efter användning av maski-
nen, förvara den i ett avstängt rum innan n
går.
Denna maskin får endast användas och
förvaras i torra miljöer med temperaturer
från +10 till +35 grader.
Reparationsarbeten på maskinens meka-
niska eller elektriska delar får endast utfö-
ras av auktoriserade specialister, som är
förtrogna med alla säkerhetsföreskrifter
som är relevanta här.
Använd endast de redskap (borstar, ron-
deller eller liknande) som specificeras i
bruksanvisningen under tillbehör eller som
rekommenderas av TASKI-expertrådgiva-
re. Användning av andra redskap kan på-
verka maskinens säkerhet och funktion.
De nationella föreskrifterna om person-
skydd och förbyggande av olycksfall samt
uppgifter från tillverkaren om användning
av rengöringsmedel måste alltid beaktas.
Det är förbjudet att sätt in/ dra ut elkabeln
med våta händer!
Försäkra er om att märkspänningen skri-
ven på maskinens typskylt stämmer över-
ens med den av ert eluttag!
Elkabeln får absolut inte genom roterande
maskindelar (borstar, dynor eller liknande)
krossas, skäras eller genom värme, olja
och kanter skadas!
TASKI-maskiner och apparater konstrue-
ras på sådant sätt, att man enligt de se-
naste vetenskapliga rönen kan utesluta en
hälsorisk på grund av ljud och vibrationer
som uppstår.
Se den tekniska informationen på sidan
184.
TASKI-maskiner är konstruerade på ett
sådant sätt, att de med TASKI-rengörings-
produkter erbjuder ett optimalt rengörings-
resultat.
Andra rengöringsprodukter kan resultera i
driftstörningar och skador på maskinen el-
ler arbetsmiljön.
Av denna anledning rekommenderar vi att
uteslutande använda TASKI-rengörings-
produkter.
Fel som uppstår på grund av användning
av fel rengöringsprodukter omfattas inte
av garantin.
För mer detaljerad information kontaktar
din TASKI-servicepartner.
Elschemat för denna maskin återfinns i re-
servdelslistan.
Kontakta kundtjänst för ytterligare informa-
tion.
SV
180
Konstruktionsöversikt
1 Visning dammpåse dorsalino full
2 Elkabel
3 Fästregel (på baksidan)
4 Stålskena
5 Sugkrage
6 Sugslang
7 Lock till utblåsfilter
8 Huvudströmbrytare (PÅ/AV)
9 Upplåsning av lock till sugenhet (dammpåse dorsa-
lino)
Före start av maskinen
Montering av apparaten
1
9
8
7
6
2
3
4
5
Ställ stålskenan på singelskurmaskinen i
vertikalt läge innan du monterar appara-
ten.
Dra ut singelskurmaskinens huvudkontakt ur eluttaget.
Sätt apparaten i fästet på singelskur-
maskinen och sätt fast den med fäst-
regeln (1).
Stoppa in apparatens nätkabel i sing-
elskurmaskinens kontakt.
Lägg borsten eller rondellhållaren
med rondell i sugkragen.
Lägg rondellhållaren i linje med ma-
skinen på golvet.
Sätt i verktyget enligt beskrivningen i bruksanvisningen för
ergodisc 165/175/200/238/300/400/430/duo eller ergodisc
1200.
Montera sugslangen.
Dammpåse dorsalino medföljer leveran-
sen.
För byte av dammpåse dorsalino se sida
181.
Denna apparat får aldrig sättas i drift utan
dammpåse dorsalino.
1
181
Start av maskinen
Start av rengöring
Arbetspassets slut
Ta bort/rengör sugkragar
Byt ut dammpåse dorsalino
Sätt in dammpåse dorsalino
Vid arbeten med denna maskin ska alltid
halksäkra skor och lämpliga arbetskläder
användas.
Bekanta dig först med maskinen genom
att pröva maskinen på en öppen yta!
Sätt i elkabeln i eluttaget.
Kontrollamporna tänds.
Starta sugenheten.
Ta singelskurmaskinen i drift enligt beskrivningen i bruks-
anvisningen för ergodisc 165/175/200/238/300/400/438/
duo eller ergodisc 1200.
Släpp växelspaken.
Stäng av sugenheten.
Dra ut sladden ur eluttaget.
För de följande stegen för tömning och
rengöring måste maskinen alltid vara helt
avstängd (huvudbrytare) och elkabeln
vara utdragen från eluttaget.
Ta bort sugslangen.
Ta bort verktyget enligt beskrivningen i bruksanvisningen
för ergodisc 165/175/200/238/300/400/438/duo eller ergo-
disc 1200.
Vänta ett tag tills dammet har lagts sig inn-
an du tar ut dammpåsen dorsalino.
Tryck ner justeringsspaken och lyft
stålskenan uppåt tills den är vinkel-
rät.
Släpp justeringsspaken och låt styrs-
paken vara kvar i arbetsposition.
Dra ut apparatens nätkabel ur sing-
elskurmaskinens kontakt.
Lossa fästregeln (1) och ta bort ap-
paraten från singelskurmaskinens
hållare.
Tryck på upplåsningen och ta bort
locket på sugenheten.
Vrid dammpåsen dorsalino långsamt
nedåt.
Avfallshanteringen av den fulla dammpå-
sen dorsalino måste ske enligt nationella
föreskrifter.
Efter vart tredje byte av dammpåsen dor-
salino måste motorskyddsfiltret rengöras
eller bytas ut (rengör/byt ut motorskyddsfil-
ter, se sidan 182).
1
SV
182
Rengör/byt ut motorskyddsfilter
Ersätt utblåsfilter
Rengöring av maskin
Skjut den nya dammpåsen dorsalino
uppåt.
Sätt tillbaka locket på sugenheten.
Locket på sugenheten måste falla in
i rasterspåret.
Sätt aldrig in ett vått eller fuktigt motor-
skyddsfilter. Det kan skada apparatens
motor!
Tryck på upplåsningen och ta bort
locket på sugenheten.
Ta ut filterhållaren.
Ta ut motorskyddsfiltret från filterhål-
laren.
Skumfiltret får inte torkas i torktumlare!
Rengör (för hand) eller byt ut motor-
skyddsfiltret.
Låt motorskyddsfiltret torka fullstän
-
digt innan du använder det.
Sätt tillbaka motorskyddsfiltret i filter-
hållaren.
Skjut in filterhållaren i filterfästet.
Sätt tillbaka locket på sugenheten.
Locket på sugenheten måste falla in
i rasterspåret.
Kontrollera regelbundet utblåsfiltret mot
nedsmutsning och byt ut det vid behov.
Tryck snäppförslutningen nedåt och
ta ut utblåslocket.
Ta bort mikrofiltret eller HEPA-filtret
och byt ut det med ett nytt.
Sätt tillbaka det nya mikrofiltret eller
HEPA-filtret.
Kontrollera att filtret har fallit in i ras
-
terspåret.
Sätt utblåsgallret i avsedd springa
och stäng den.
Rengör aldrig maskinen med en hög-
tryckstvätt eller en vattenslang.
Vatten som kan ha trängt in i maskinen
kan orsaka allvarliga skador mekaniska
eller elektriska delar.
Torka av maskinen med en lätt fuktad trasa.
183
Service, underhåll och skötsel
Underhåll av maskinen är en förutsättning för en problemfri
drift och lång livslängd.
Serviceintervaller
TASKI-maskiner är högvärdiga maskiner som kontrollerats
både på fabrik och av auktoriserade kontrollanter vad gäller
säkerhet. Elektriska och mekaniska komponenter utsätts efter
en längre tids användning för slitage och föråldring.
Servicecenter
Om du på grund av en driftstörning eller beställning önskar ta
kontakt med oss, ska du alltid ange typbeteckning och ma-
skinnummer.
Dessa uppgifter hittar du typskylten för din maskin. sista
sidan av denna bruksanvisning hittar du adressen till närmas-
te TASKI-servicepartner.
Vid samtliga underhållsarbeten ska maski-
nen vara urkopplad från eluttag!
Endast TASKI originaldelar får användas
om alla garantianspråk och ansvarså-
taganden ska gälla!
Teckenförklaring:
◊ = efter avslutad användning, ◊◊ = varje vecka,
◊◊◊ = varje månad
Att göra
◊◊
◊◊◊
Sida
Kontrollera/byta ut dammpåse dorsolino 181
Rengör/byt ut motorskyddsfilter 182
Ersätt utblåsfilter 182
Rengör maskinen med ett fuktad trasa
För att upprätthålla driftsäkerheten och insatsberedskapen
måste ett servicetillfälle efter 250 arbetstimmar eller mins
en gång per år genomföras.
Vid exceptionella anspråk och/eller otill-
räckligt underhåll krävs det kortare inter-
vall.
SV
184
Tekniska fel
Tekniska data
Tillbehör
Tekniska fel Möjliga orsakar Problemlösning Sida
Maskin utan funktion
Maskinen avstängd
Inkoppling
Eluttag inte inkopplat tt i elkabeln i eluttaget 180
Defekt elkabel Ersätt elkabeln
Nätkabel till singelskurmaskinen är
inte istoppad
Sätt i elkabeln i eluttaget på sing-
elskurmaskinen
180
Motorn roterar inte Kontakta en servicepartner
Dålig sugeffekt
Motorskyddsfilter smutsigt
Rengör eller byt ut motorskyddsfil-
tret
182
Utblåsfilter smutsigt Ersätt utblåsfilter 182
Slang eller sugkrage igentäppt Avlägsna främmande föremål
Dammpåse dorsalino full Byt ut dammpåse dorsalino 181
Lock sugenheten har inte satts
ordentligt
Lock inte i rätt läge
181
Slang är inte isatt korrekt
Kontrollera slang och sätt eventu-
ellt in den ordentligt
180
Lukter
Baciller i dammpåse dorsalino Byt ut dammpåse dorsalino 181
Fuktansamling Byt ut dammpåse dorsalino 181
Fuktig dammpåse dorsalino Förvara på en torr plats
Maskin
Strömstyrka 230-240V~ 120V~ AC
Frekvens 50 60 Hz
Effekt (max) 700 W
Ljudnivå LpA 66 dB(A)
Stänkskydd IPX0
Skyddsklass II
Artikelnum-
mer
Artikelnamn
8504190 Dammpåse dorsalino (förpackning à 10 stycken)
4115720 Mikrofilter (förpackning à 5 stycken)
8505180 HEPA-filter
4077400 Motorskyddsfilter
7515786 Sugkrage 43
7515818 Sugkrage 50
185
Transport
Avfallshantering
Se till att maskinen är fastsurrad och säk-
rad i transportfordonet.
Maskin och tillbehör ska då den tagits ur
tjänst och kasserats avfallshanteras enligt
de nationella föreskrifterna. Kontakta gär-
na din Diversey-servicepartner för ytterli-
gare hjälp.
SV
/