Sony DCR-HC94E Bruksanvisning

Kategori
Videokameror
Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

SE
2
Läs detta först
Innan du använder enheten bör läsa igenom
den här bruksanvisningen noga. Förvara
den sedan så att du i framtiden kan använda
den som referens.
Utsätt inte kameran för regn eller
fukt eftersom det kan medföra risk
för brand eller elstötar.
Byt bara ut batteriet mot ett batteri
av den angivna typen. Annars finns
det risk för brand eller
personskador.
TÄNK PÅ ATT..!
De elektromagnetiska fälten för de aktuella
frekvenserna kan påverka bild och ljud på den här
digitala videokameran.
Den här produkten har testats och befunnits
överensstämma med de krav som EMC-direktiven
ställer upp för användning med kablar som är
kortare än 3 meter.
Obs!
Om statisk elektricitet eller elektromagnetism gör
att informationsöverföringen avbryts
(överföringen misslyckas) startar du om
programmet eller kopplar bort anslutningskabeln
(USB-kabel eller liknande) och sätter tillbaka den
igen.
Omhändertagande av
gamla elektriska och
elektroniska produkter
(Användbar i den
Europeiska Unionen och
andra Europeiska länder
med separata
insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller emballaget anger att
produkten inte får hanteras som hushållsavfall.
Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats
för återvinning av el- och elektronikkomponenter.
Genom att säkerställa att produkten hanteras på
rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuella
negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå
om produkten kasseras som vanligt avfall.
Återvinning av material hjälper till att bibehålla
naturens resurser.
För ytterligare upplysningar om återvinning bör
du kontakta lokala myndigheter eller
sophämtningstjänst eller affären där du köpte
varan.
Användbara tillbehör: Fjärrkontroll
Din videokamera levereras med två
olika bruksanvisningar.
”Bruksanvisning” (Denna handbok du
läser nu)
”First Step Guide (Förenklad guide)” för
anslutning av videokameran till en dator
och användning av medföljande
programvara (finns på medföljande CD-
ROM)
Olika typer av kassetter som kan
användas på din videokamera
Det går att använda mini-DVkassetter av
märket . Den här videokameran
hanterar inte kassetter med Cassette
Memory-funktionen (s. 120).
VARNING
VARNING!
FÖR KUNDER I EUROPA
Att observera angående
användning
SE
3
Olika typer av ”Memory Stick” som
kan användas på din videokamera
De finns två olika format av ”Memory
Stick”. Du kan använda ”Memory Stick
Duo” märkt med eller
(s. 121).
”Memory Stick Duo”
(Detta format kan användas med din
videokamera.)
”Memory Stick”
(Det går inte att använda med din
videokamera.)
Du kan inte använda andra typer av
minneskort förutom ”Memory Stick
Duo”.
Memory Stick PRO” och ”Memory Stick
PRO Duo” kan endast användas
tillsammans med utrustning som är
kompatibel med ”Memory Stick PRO”.
Använda ett ”Memory Stick Duo
tillsammans med utrustning som är
kompatibel med ”Memory Stick”
Se till att installera ”Memory Stick Duo” i
Memory Stick Duo-adaptern.
Memory Stick Duo-adapter
Använda videokameran
Håll eller bär inte videokameran i följande
delar.
Videokameran är inte dammsäker,
droppsäker eller vattensäker.
Se ”Underhåll och försiktighetsåtgärder”
(s. 125).
Innan videokameran ansluts till en annan
enhet via en USB- eller i.LINK-kabel, bör
du se till att anslutningskontakten
installerats på rätt sätt och utan tvång för
att undvika att terminalen skadas eller att
funktionsstörning sker.
För DCR-HC44E/HC46E/HC94E/
HC96E:
Koppla från nätkabeln från din Handycam
Station genom att hålla både din
Handycam Station och
likströmskontakten (DC).
För DCR-HC44E/HC46E/HC94E/
HC96E:
Se till att POWER-omkopplaren är i läge
OFF (CHG) när du installerar
videokameran i din Handycam Station
eller när du tar bort videokameran från
den.
Sökare Batteri
LCD-panel Skydd över
tillbehörsskon
(DCR-HC94E/HC96E)
Fortsättning ,
SE
SE
4
Om menyalternativen, LCD-panelen,
sökaren och linsen
Ett menyalternativ som är nedtonat är inte
tillgängligt under de aktuella inspelnings-
eller uppspelningsförhållandena.
LCD-skärm och sökare är tillverkade med
mycket hög precision; över 99,99% av
bildpunkterna är aktiva. Trots det kan det
förekomma små svarta och/eller ljusa
punkter (vita, röda, blå eller gröna), som
hela tiden syns på LCD-skärmen eller i
sökaren. De här punkterna uppkommer
vid tillverkningen och går inte helt att
undvika. De påverkar inte inspelningen på
något sätt.
• Om LCD-skärmen, sökaren eller linsen
utsätts för direkt solljus under en längre
tid kan det leda till funktionsstörningar.
Rikta inte kameran direkt mot solen. Det
kan leda till funktionsstörningar. Vill du
ta bilder av solen bör du bara göra det när
ljuset inte är så intensivt, t.ex. när solen
håller på att gå ned.
Inspelning
Innan du startar inspelningen bör du göra
en testinspelning för att kontrollera att
bild och ljud spelas in utan problem.
Du kan inte räkna med att få ersättning för
innehållet i en inspelning om du inte har
kunnat göra en inspelning eller
uppspelning på grund av att det var fel på
videokameran, lagringsmediet eller
liknande.
Olika länder och regioner använder olika
TV-färgsystem. Om du vill titta på
inspelningarna på en TV behöver du en
TV som använder PAL-systemet.
TV-program, filmer, videoband och annat
material kan vara upphovsrättsskyddat.
Om du gör inspelningar som du inte har
rätt att göra kan det innebära att du bryter
mot upphovsrättslagarna.
Om denna bruksanvisning
Bilderna av LCD-skärmen och sökaren
som används i den här bruksanvisningen
som illustrationer har tagits med en
digitalkamera och kan därför skilja sig
från hur du ser dem.
Skärmmenyerna på respektive språk
används för att beskriva de olika
procedurerna. Om det behövs byter du
språk för skärmmenyerna innan du
använder videokameran (s. 66).
Illustrationerna som används i denna
bruksanvisning syftar till modellen DCR-
HC96E. Modellnamnet för din
videokamera finns på kamerans
undersida.
Design och specifikationer för
inspelningsenhet och tillbehör är föremål
för ändring utan förvarning.
Svartpunkt
Vit, röd, blå eller
grön punkt
Läs detta först (fortsättning)
SE
5
Om Carl Zeiss-linsen
Den här videokameran är utrustad med en
Carl Zeiss-lins, en lins som utvecklats i
samarbete med Carl Zeiss i Tyskland och
av Sony Corporation. Carl Zeiss-linsen
ger oöverträffad bildkvalitet. Den
använder mätsystemet MTF för
videokameror och har samma kvalitet som
en typisk Carl Zeiss-lins.
MTF= Modulation Transfer Function.
Värdet visar hur mycket av ljuset från
motivet som kommer in genom linsen.
För DCR-HC94E/HC96E:
Videokamerans lins har dessutom en T -
ytbehandling som tar bort störande
reflexer och bidrar till naturtrogen
färgåtergivning.
SE
6
Innehållsförteckning
Läs detta först ..........................................................................................2
Steg 1: Kontrollera att du har alla tillbehör ...............................................9
Steg 2: Ladda batteriet ...........................................................................10
Steg 3: Slå på strömmen och håll videokameran med ett stadigt
grepp ............................................................................................15
Steg 4: Ställ in LCD-panelen och sökaren .............................................17
Steg 5: Använd pekskärmen .................................................................. 18
Ändra språkinställningen .............................................................................. 18
Kontrollera skärmindikatorerna (Display guide) ........................................... 18
Steg 6: Ställ in datum och tid ................................................................. 20
Steg 7: Installera ett band eller ett ”Memory Stick Duo” ........................21
Steg 8: Välja proportioner (16:9 eller 4:3) för inspelningen
(DCR-HC44E/HC46E/HC94E/HC96E) ......................................... 23
Enkel inspelning/uppspelning (Easy Handycam) ...................................24
Spela in .................................................................................................. 26
Uppspelning ...........................................................................................27
Funktioner för inspelning/uppspelning m.m. ..........................................28
Spela in
Använda zoom
Använda blixten (DCR-HC94E/HC96E)
Spela in på mörka platser (NightShot plus)
(DCR-HC36E/HC44E/HC46E)
Spela in på mörka platser (NightShot) (DCR-HC94E/HC96E)
Ställa in exponeringen för motiv i motljus (BACK LIGHT)
Ställa in fokus för motiv som inte ligger i mitten av bilden (SPOT FOCUS)
Låsa exponeringen för det valda motivet (flexibel exponeringsmätare)
Spela in i spegelläge
Använda stativ
Använda en axelrem
Uppspelning
Spela upp bilder i följd (SLIDE SHOW)
Använda zoomning under uppspelning
Inspelning/uppspelning
Kontrollera återstående batteritid (Batteriinformation)
Stänga av ljudsignalen som bekräftar olika åtgärder (BEEP)
Använda specialeffekter
Återställa inställningarna (RESET)
Komma igång
Inspelning/uppspelning
SE
7
Namn på övriga delar och deras funktioner
Indikatorer som visas under inspelning/uppspelning ..............................32
Söka efter startpunkten ..........................................................................35
Söka efter det sista avsnittet i den senaste inspelningen
(END SEARCH) .................................................................................. 35
Manuell sökning (EDIT SEARCH) ................................................................. 35
Granska de senast inspelade avsnitten (inspelningsgranskning) ............... 35
Fjärrkontroll ............................................................................................36
Snabbsökning efter önskat avsnitt (nollställningsminne) ............................. 36
Söka avsnitt efter inspelningsdatum (datumsökning) .................................. 37
Visa filmen på en TV ..............................................................................38
Använda menyalternativen ...................................................40
Menyalternativ ........................................................................................42
CAMERA SET-meny ........................................................................45
Inställningar för att justera videokameran efter inspelningsförhållandena
(EXPOSURE/WHITE BAL./STEADYSHOT osv.)
MEMORY SET-meny .......................................................................52
Inställningar för ”Memory Stick Duo” (BURST/QUALITY/IMAGE SIZE/ALL
ERASE/NEW FOLDER, osv.)
PICT.APPLI.-meny ..........................................................................56
Specialeffekter för bildbehandling och ytterligare funktioner för inspelning/
uppspelning (SLIDE SHOW/PICT. EFFECT/FRAME REC, osv.)
EDIT/PLAY-meny ...........................................................................61
Inställningar för redigering eller uppspelning i olika lägen (VAR. SPD PB/END
SEARCH, osv.)
STANDARD SET-meny ..................................................................62
Inställningar när du spelar in på band och andra grundläggande inställningar
(REC MODE/MULTI-SOUND/LCD/VF SET/DISP OUTPUT, osv.)
TIME/LANGU.-meny .......................................................................66
(CLOCK SET/WORLD TIME/LANGUAGE)
Egna inställningar för den personliga menyn .........................................66
Kopiering till videobandspelare/DVD-enhet etc. .....................................68
Spela in bilder från en TV eller videobandspelare etc.
(DCR-HC36E/HC46E/HC96E) ......................................................71
Kopiera bilder från ett band till ett ”Memory Stick Duo” ..........................74
Lägga till ljud på ett inspelat band ..........................................................75
Radera inspelade bilder från ”Memory Stick Duo” .................................77
Använda menyn
Kopiering/redigering
Fortsättning ,
SE
8
Markera bilder på ”Memory Stick Duo” med specifik information
(Utskriftsmärke/bildskydd) ............................................................ 78
Skriva ut inspelade bilder (PictBridge-kompatibel skrivare) ...................79
Kontakter för anslutning av externa enheter .......................................... 81
Innan du använder ”Förenklad guide” på din dator ................................83
Installera programvaran och ”Förenklad guide” på en dator ..................86
Se ”Förenklad guide” .............................................................................90
Skapa en DVD-skiva (Direktåtkomst av ”Click to DVD”) ........................ 91
Ansluta en analog videobandspelare till datorn via videokameran
(funktion för signalkonvertering) (DCR-HC96E) ...........................94
Felsökning .............................................................................................. 96
Varningsindikatorer och meddelanden ................................................ 114
Använda videokameran utomlands ...................................................... 119
Användbara kassettband .....................................................................120
Om ”Memory Stick” ..............................................................................121
Om ”InfoLITHIUM”-batteriet ................................................................. 123
Om i.LINK ............................................................................................124
Underhåll och försiktighetsåtgärder .....................................................125
Specifikationer .....................................................................................128
Index .................................................................................................... 134
Använda en dator
Felsökning
Övrig information
Komma igång
SE
9
Komma igång
Steg 1: Kontrollera att du har alla tillbehör
Kontrollera att du fått med följande
tillbehör tillsammans med videokameran.
Siffran inom parentes visar antalet av
respektive tillbehör.
Kassettbandet och ”Memory Stick Duo”
medföljer ej. Se sid. 2, 120, 121 för kassetter
”Memory Stick Duo” som passar din
videokamera.
Nätadapter (1) (s. 10)
Nätkabel (1) (s. 10)
Handycam Station (1)
(DCR-HC44E/HC46E/HC94E/HC96E)
(s. 10)
Trådlös fjärrkontroll (1) (s. 36)
Ett litiumbatteri av knappcellstyp är redan
installerat i videokameran.
A/V-kabel (1) (s. 38, 71, 94)
USB-kabel (1) (s. 79, 83)
Linskåpa (1)
(DCR-HC36E/HC44E/HC46E)
(s. 15, 24, 26)
Ansluta linskåpan
Anslut linskåpan i greppremmens metallfästen
med hjälp av remmen, enligt illustrationen
nedan.
Uppladdningsbart batteri (1) (s. 10, 123)
NP-FP30 (DCR-HC36E)
NP-FP50 (DCR-HC44E/HC46E/HC94E/HC96E)
CD-ROM ”Picture Package Ver.1.5.1” (1)
(s. 83)
21-stiftsadapter (1)
(DCR-HC44E/HC46E/HC94E/HC96E)
(s. 39)
Endast för modeller med märket tryck på
undersidan.
Bruksanvisning (den handbok du läser nu)
(1)
SE
10
Steg 2: Ladda batteriet
Du kan ladda ”InfoLITHIUM” -
batteriet (P-serien) (s. 123) efter att
du anslutit det till din videokamera.
För DCR-HC44E/HC46E/HC94E/HC96E:
För DCR-HC36E:
1 Passa in batteriets terminaler till
din videokameras (1), anslut
sedan batteriet genom att klicka
det på plats (2).
2 För POWER-omkopplaren i pilens
riktning till OFF (CHG)
(standardinställning).
3 Anslut nätadaptern till DC IN-
kontakten på din Handycam
Station för DCR-HC44E/HC46E/
HC94E/HC96E eller på din
videokamera för DCR-HC36E.
För DCR-HC44E/HC46E/HC94E/
HC96E:
POWER-
omkopplare
DC IN-kontakt
Likströmskontakt
(DC)
Nätadapter
Handycam
Station
Till vägguttaget
Nätkabeln
POWER-omkopplare
DC IN-
kontakt
Likströmskontakt (DC)
Nätadapter
Till vägguttaget
Nätkabel
1
2
Med märket v riktat uppåt
DC IN-kontakt
Komma igång
SE
11
För DCR-HC36E:
4 För DCR-HC44E/HC46E/HC94E/
HC96E:
Anslut nätkabeln till nätadaptern
och till ett vägguttag. Sätt
videokameran i din Handycam
Station och tryck ned den så att
den sitter ordenligt.
DCR-HC94E/HC96E:
DCR-HC44E/HC46E:
CHG-lampan (uppladdning) tänds och
uppladdningen börjar.
Stäng skyddet över DC IN-kontakten när du
sätter videokameran i din Handycam
Station.
För DCR-HC36E:
Anslut nätkabeln till nätadaptern
och till ett vägguttag.
CHG-lampan (uppladdning) tänds och
uppladdningen börjar.
5 CHG-lampan (uppladdning)
släcks när batteriet har laddats
upp helt. Koppla bort nätadaptern
från DC IN-kontakten.
För DCR-HC44E/HC46E/HC94E/
HC96E:
Koppla bort nätadaptern från DC IN-
kontakten på videokameran genom att
greppa om både din Handycam Station
och likströmskontakten (DC).
För DCR-HC44E/HC46E/HC94E/HC96E:
Ladda batteriet enbart med hjälp av
nätadaptern
Slå av strömmen och anslut sedan
nätadaptern till DC IN-kontakten på
videokameran.
DC IN-kontakt
Med märket v
riktat mot LCD-
skärmen
/CHG-lampa
(uppladdning)
CHG-lampa (uppladdning)
CHG-lampa (uppladdning)
Fortsättning ,
SE
12
Du kan använda videokameran när den är
ansluten till en strömkälla som till exempel ett
vägguttag som på bilden. I det här fallet laddas
inte batteriet ur.
För DCR-HC44E/HC46E/HC94E/HC96E:
Ta bort videokameran från Handycam
Station
Slå av strömmen och ta sedan bort
videokameran från din Handycam Station
genom att greppa både videokameran och
Handycam Station.
För DCR-HC36E:
Använda extern strömförsörjning
Du kan driva videokameran med ström från
ett vägguttag genom att göra samma
anslutningar som när du laddar upp
batteriet. I det här fallet laddas inte batteriet
ur.
Hur du tar bort batteriet
1 Skjut POWER-omkopplaren till OFF
(CHG). Håll ner låsspärren V BATT
(batteri) med en hand.
2 Ta ur batteriet i pilens riktning med den
andra handen.
Förvaring av batteriet
Innan du förvarar batteriet under en längre
tid bör du ladda ur det helt (s. 123).
Uppladdningstid
Ungefärlig tid (antal min.) som krävs för att
fulladda ett helt tomt batteri.
Med märket v
riktat mot LCD-
skärmen
DC IN-kontakt
Nätadapter
Till vägguttaget
POWER-omkopplare
Nätkabel
Likströmskontakt
(DC)
Batteri Uppladdningstid
NP-FP30*
1
115
NP-FP50*
2
125
NP-FP70 155
NP-FP71 170
NP-FP90 220
*
1
medföljer DCR-HC36E
*
2
medföljer DCR-HC44E/HC46E/HC94E/
HC96E
2
1
POWER-omkopplare
Låsspärr
V BATT (batteri)
Steg 2: Ladda batteriet (fortsättning)
Komma igång
SE
13
Inspelningstid
Ungefärlig tid som du har till förfogande
(antal min.) när du använder ett fulladdat
batteri.
DCR-HC36E
Alla tiderna är uppmätta under följande
förhållanden:
Överst: Inspelning med LCD-skärmen.
Undre raden: Inspelning med sökaren när LCD-
panelen är stängd.
* Typisk inspelningstid visar tiden när du
upprepar start/stopp under inspelning, slår av/på
strömmen och utför zoomning.
DCR-HC44E/HC46E
Alla tiderna är uppmätta under följande
förhållanden:
Överst: Inspelning med LCD-skärmen.
Mellersta raden: Med LCD-skärmens
bakgrundsbelysning avstängd.
Undre raden: Inspelning med sökaren när LCD-
panelen är stängd.
* Typisk inspelningstid visar tiden när du
upprepar start/stopp under inspelning, slår av/på
strömmen och utför zoomning.
DCR-HC94E/HC96E
Alla tiderna är uppmätta under följande
förhållanden:
Överst: Inspelning med LCD-skärmen.
Mellersta raden: Med LCD-skärmens
bakgrundsbelysning avstängd.
Undre raden: Inspelning med sökaren när LCD-
panelen är stängd.
* Typisk inspelningstid visar tiden när du
upprepar start/stopp under inspelning, slår av/på
strömmen och utför zoomning.
Batteri
Oavbruten
inspelningstid
Typisk
inspelningstid*
NP-FP30
(medföljer)
85
105
40
50
NP-FP50 120
150
60
75
NP-FP70 255
310
125
155
NP-FP71 300
370
150
185
NP-FP90 455
550
225
275
Batteri
Oavbruten
inspelningstid
Typisk
inspelningstid*
NP-FP50
(medföljer)
100
115
115
55
65
65
NP-FP70 215
240
240
120
130
130
NP-FP71 255
290
290
140
160
160
NP-FP90 385
435
435
210
240
240
Batteri
Oavbruten
inspelningstid
Typisk
inspelningstid*
NP-FP50
(medföljer)
80
90
95
45
50
50
NP-FP70 175
190
200
95
105
110
NP-FP71 205
230
235
110
125
130
NP-FP90 310
345
355
170
190
195
Fortsättning ,
SE
14
Uppspelningstid
Ungefärlig tid som du har till förfogande
(antal min.) när du använder ett fulladdat
batteri.
DCR-HC36E
DCR-HC44E/HC46E
* När LCD-skärmens bakgrundsbelysning tänds.
DCR-HC94E/HC96E
* När LCD-skärmens bakgrundsbelysning tänds.
Om batteriet
Innan du laddar batteriet skjuter du upp
POWER-omkopplaren till OFF (CHG).
CHG-lampan (uppladdning) blinkar under
uppladdning eller så visas inte
batteriinformationen (s. 31) korrekt i följande
situationer.
Batteriet är inte korrekt isatt.
Batteriet är skadat.
Batteriet är utslitet (endast för
batteriinformation).
Strömmen tas inte från batteriet så länge
nätadaptern är ansluten till videokamerans eller
din Handycam Stations DC IN-kontakt som
medföljer DCR-HC44E/HC46E/HC94E/
HC96E, även om nätkabeln är bortkopplad från
vägguttaget.
Om uppladdningstid/inspelningstid/
uppspelningstid
Tiderna är uppmätta vid en kameratemperatur
på 25 °C. (10–30 °C rekommenderas.)
Inspelnings- och uppspelningstiden blir kortare
om du använder videokameran där det är kallt.
Inspelnings- och uppspelningstiden kan bli
kortare beroende på under vilka förhållanden
som du använder videokameran.
Om nätadaptern
När du använder nätadaptern bör du använda ett
lättåtkomligt vägguttag. Om du råkar ut för en
funktionsstörning av något slag när du använder
videokameran bör du genast koppla bort
nätadaptern från vägguttaget.
Använd inte nätadaptern om den ligger i ett
trångt utrymme, t.ex. mellan en vägg och en
möbel.
Kortslut inte nätadapterns likströmskontakt
(DC) eller batteriterminalen med något
metallföremål. Det kan orsaka
funktionsstörningar.
VARNING!
Även om videokameran är avstängd, ligger
strömmen från nätet på så länge kameran är
ansluten till ett vägguttag via nätadaptern.
Batteri
LCD-panelen
öppen
LCD-panelen
stängd
NP-FP30
(medföljer)
90 110
NP-FP50 125 160
NP-FP70 265 330
NP-FP71 315 395
NP-FP90 475 580
Batteri
LCD-panelen
öppen*
LCD-panelen
stängd
NP-FP50
(medföljer)
120 150
NP-FP70 255 310
NP-FP71 300 370
NP-FP90 455 550
Batteri
LCD-panelen
öppen*
LCD-panelen
stängd
NP-FP50
(medföljer)
115 140
NP-FP70 240 295
NP-FP71 290 350
NP-FP90 435 525
Steg 2: Ladda batteriet (fortsättning)
Komma igång
SE
15
Steg 3: Slå på strömmen och håll videokameran
med ett stadigt grepp
För att spela in eller spela upp skjuter du
POWER-omkopplaren flera gånger så att
respektive lampa tänds.
När kameran används för första gången
visas skärmbilden [CLOCK SET] (s. 20).
1 Tänd respektive lampa genom att
skjuta POWER-omkopplaren flera
gånger i pilens riktning.
För DCR-HC36E/HC44E/HC46E:
Ta bort linskåpan genom att trycka på
knapparna på kåpans båda sidor.
För DCR-HC94E/HC96E:
Linsskyddet öppnas automatiskt när
POWER-omkopplaren är ställd på
CAMERA-TAPE eller CAMERA-
MEMORY.
Lampor som tänds
CAMERA-TAPE: För inspelning på
band.
CAMERA-MEMORY: För inspelning
på ett ”Memory Stick Duo”.
PLAY/EDIT: För att spela upp eller
redigera bilder.
Efter att du ställt in datum och tid ([CLOCK
SET], s. 20), visas aktuellt datum och tid på
LCD-skärmen under några sekunder nästa
gång du startar videokameran.
2 Se till att du håller videokameran
rätt.
3 Ta ett stadigt tag om kameran och
spänn sedan fast greppremmen.
POWER-
omkopplare
Om POWER-
omkopplaren är
ställd på OFF (CHG)
skjuter du den nedåt
samtidigt som du
trycker på den gröna
knappen.
2
3
1
4
Fortsättning ,
SE
16
Stänga av strömmen
Skjut POWER-omkopplaren till OFF
(CHG).
För DCR-HC36E/HC44E/HC46E:
Anslut linskåpan efter att du stängt av
strömmen.
Vid leverans är strömmen inställd för att slås av
automatiskt om du låter videokameran s
oanvänd under ungefär 5 minuter. Det är en
funktion för att spara batteriet ([A.SHUT OFF],
s. 65).
Om varningsmeddelanden visas på skärmen
följer du instruktionerna (s. 115).
Steg 3: Slå på strömmen och håll videokameran med ett stadigt grepp
(fortsättning)
Komma igång
SE
17
Steg 4: Ställ in LCD-panelen och sökaren
Öppna LCD-panelen 90 grader mot
videokameran (1) och vrid den sedan till
den vinkel som bäst passar för inspelning
eller uppspelning (2).
Se upp så att du inte råkar trycka på knapparna
på LCD-skärmens ram när du öppnar eller
ställer in LCD-panelen.
Om du vrider LCD-panelen 180 grader mot
linsen kan du stänga LCD-panelen med LCD-
skärmen riktad utåt. Det är ett praktiskt läge vid
uppspelning.
För DCR-HC44E/HC46E/HC94E/HC96E:
Stänga av LCD-skärmens
bakgrundsbelysning för att batteriet
skall hålla längre
Tryck och håll in DISP/BATT INFO under
några sekunder tills visas.
Den här inställningen är användbar när du
använder videokameran där det är ljust eller
när du vill spara batteri. Den inställning du
gör här påverkar inte det du spelar in. Tryck
och håll ner DISP/BATT INFO några
sekunder tills försvinner, för att tända
LCD-skärmens bakgrundsbelysning.
Se [LCD/VF SET] [LCD BRIGHT] (s. 63) för
att justera LCD-skärmens ljusstyrka.
Du kan se på bilder i sökaren för att
undvika att slita ut batteriet eller när bilden
som visas på LCD-skärmen är dålig.
Du kan ställa in ljusstyrkan för sökarens
bakgrundsbelysning genom att välja [LCD/VF
SET] - [VF B.LIGHT] (s. 63).
Du kan justera inställningen för [FADER] och
[EXPOSURE] genom att använda sökaren
(s. 56).
LCD-panelen
2
1
90 grader mot
videokameran
Högst 90
grader
DISP/BATT INFO
Högst 180
grader
Sökaren
Sökarens lins och
justeringsspak
Använd inställningsspaken och
ställ in bilden i sökaren så att
den blir skarp.
Sökare
SE
18
Steg 5: Använd pekskärmen
Du kan spela upp inspelade bilder (s. 27)
eller ändra inställningar (s. 40) med hjälp
av pekskärmen.
Stöd LCD-panelen genom att hålla
handen bakom den när du använder
pekskärmen. Sedan pekar du på de
knappar som visas på skärmen.
Utför samma procedurer som beskrivits ovan
när du trycker på knapparna på LCD-skärmens
ram.
Se upp så att du inte av misstag trycker på någon
av knapparna på LCD-skärmens ram när du
använder pekskärmen.
Om pekskärmens knappar inte fungerar som de
ska justerar du LCD-skärmen
(CALIBRATION) (s. 126).
Det kan hända att punkter i rader visas på LCD-
skärmen men detta är inget fel. Dessa punkter
spelas inte in.
Dölja skärmindikatorerna
Växla mellan att stänga av eller på
skärmindikatorerna (t.ex. tidskoden osv.)
genom att trycka på DISP/BATT INFO.
Du kan byta språk för menyerna och de
meddelanden som visas på skärmen. Välj
skärmspråk i [LANGUAGE] på
(TIME/LANGU.)-menyn (s. 40, 66).
Du kan enkelt ta reda på vad de olika
skärmindikatorerna (s. 34) som visas på
LCD-skärmen betyder.
1 Peka på .
Peka på [MENU] när du använder Easy
Handycam (s. 24).
2 Peka på [DISP GUIDE].
Indikatorerna varierar efter
inställningarna.
Peka på knappen på LCD-skärmen.
DISP/BATT INFO
DCR-HC36E/
HC44E/HC46E
DCR-HC94E/
HC96E
Ändra språkinställningen
Kontrollera skärmindikatorerna
(Display guide)
MENU
EXPO-
SURE
1/3
–:––:––
60min
TELE
MACRO
FADER
DISP
GUIDE
SPOT
FOCUS
Select area for guide.
DISP GUIDE
END
Komma igång
SE
19
3 Peka på området med den
indikator som du vill ha
information om.
Vad indikatorerna inom det valda
området betyder visas på skärmen. Om
du inte ser den indikator du vill ha
information om kan du växla mellan
indikatorerna genom att peka på /
.
När du pekar på återgår skärmen till
fönstret för val av område.
Avbryta proceduren
Peka på [END].
DISP GUIDE
END
FOCUS:
MANUAL
PROGRAM AE:
SPOTLIGHT
STEADYSHOT:
OFF
1/2
SE
20
Steg 6: Ställ in datum och tid
Innan du använder videokameran för första
gången bör du ställa in datum och tid. Så
länge du inte har ställt in datum och tid
visas skärmen [CLOCK SET] varje gång du
slår på videokameran eller ändrar läge på
POWER-omkopplaren.
Om du inte använder videokameran under
ungefär 3 månader laddas det inbyggda
uppladdningsbara batteriet ur och det finns risk
för att tidsinställningarna raderas ur minnet. I
fall laddar du upp det uppladdningsbara batteriet
och ställer in datum och tid igen (s. 127).
Om det är första gången du ställer klockan
fortsätter du med steg 4.
1 Peka på t [MENU].
2 Välj (TIME/LANGU.)-menyn
med / , peka därefter på
.
3 Välj [CLOCK SET] med / ,
peka därefter på .
4 Ställ in [Y] (år) med / , peka
därefter .
Du kan ställa in vilket år som helst, fram
till år 2079.
5 Ställ in [M] (månad), [D] (dag),
timme och minut. Peka sedan på
.
Klockan startar.
Datum och tid visas inte under inspelning men
spelas automatiskt in på bandet och kan visas
under uppspelning (se sidan 64 för [DATA
CODE] (när funktionen Easy Handycam
används kan du endast ställa in [DATE/
TIME])).
POWER-
omkopplare
OK
60min
PROGRAM AE
CAMERA SET
SPOT METER
EXPOSURE
–:––:––
OK
60min
CLOCK SET
A. SHUT OFF
WORLD
MENU ROTATE
LANGUAGE
DISP OUTPUT
PROGRAM AE
–:––:––
––:––:––
OK
CLOCK SET
DATE
2006
Y
1
M
1
D
0: 00
–:––:––
OK
CLOCK SET
DATE
2006
Y
1
M
1
D
0: 00
–:––:––
Komma igång
SE
21
Steg 7: Installera ett band eller ett ”Memory
Stick Duo”
Du kan bara använda kassetter av formatet
mini-DV (s. 120).
Inspelningstiden varierar beroende på
[ REC MODE] (s. 62).
1 Skjut och håll OPEN/EJECT-
spaken i pilens riktning och
öppna sedan locket.
Kassettfacket skjuts ut och öppnas
automatiskt.
2 Sätt in en kassett med
bandfönstret riktat utåt. Tryck
sedan på .
Kassettfacket stängs automatiskt.
Stäng inte kassettfacket med tvång
genom att trycka på
samtidigt som det stängs. Detta kan
orsaka funktionsfel.
3 Stäng locket.
Mata ut kassetten
Öppna locket genom att följa samma
förfarande som i Steg 1 och ta ur kassetten.
För DCR-HC44E/HC46E/HC94E/HC96E:
Mata inte in/ut kassetten när din videokamera är
ansluten till din Handycam Station. Det kan
orsaka funktionsstörningar.
Kassettband
OPEN/EJECT-spak
Loc
Bandfönster
Tryck lätt mitt på kassettens
baksida.
Kassettfack
{DO NOT PUSH}
Fortsättning ,
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296

Sony DCR-HC94E Bruksanvisning

Kategori
Videokameror
Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för