Sony HDR-SR8E Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

3-210-379-52(1)
© 2007 Sony Corporation
RU
SE
Digital HD Video Camera Recorder
Руководство по эксплуатации
Bruksanvisning
HDR-SR 5E/SR7E/SR8E
Для получения подробных сведений об
усовершенствованных операциях см.
“Руководство по Handycam” (PDF).
Mer information om de avancerade funktionerna finns i
”Bruksanvisning till Handycam” (PDF).
2
SE
Läs det här först
Innan du använder enheten bör du läsa
igenom den här manualen noga. Förvara
den sedan så att du i framtiden kan använda
den som referens.
Utsätt inte kameran för regn eller fukt
eftersom det kan medföra risk för
brand eller elstötar.
Byt bara ut batteriet mot ett batteri av
den angivna typen. Annars finns det
risk för brand eller personskador.
Observera
Elektromagnetiska fält med vissa frekvenser kan
påverka bilden och ljudet på den här produkten.
Den här produkten har testats och befunnits
motsvara kraven enligt EMC Directive för
anslutningskablar som är kortare än 3 meter.
Obs!
Om statisk elektricitet eller elektromagnetism gör
att informationsöverföringen avbryts (överföringen
misslyckas) startar du om programmet eller kopplar
bort anslutningskabeln (USB-kabel eller liknande)
och sätter tillbaka den igen.
Omhändertagande av gamla
elektriska och elektroniska
produkter (Användbar i den
Europeiska Unionen och
andra Europeiska länder
med separata
insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller emballaget
anger att produkten inte får hanteras som
hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in
på uppsamlingsplats för återvinning av el-
och elektronikkomponenter. Genom att
säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt
bidrar du till att förebygga eventuella
negativa miljö- och hälsoeffekter som kan
uppstå om produkten kasseras som vanligt
avfall.
Återvinning av material hjälper till att
bibehålla naturens resurser.
För ytterligare upplysningar om återvinning
bör du kontakta lokala myndigheter eller
sophämtningstjänst eller affären där du köpte
varan.
Gäller följande tillbehör: Fjärrkontroll
Videokameran är varken dammsäker,
stänkskyddad eller vattentät. Se
”Försiktighetsåtgärder” (sid. 34).
För att undvika skador på hårddisken eller
förlust av inspelade bilder, får du inte göra något
av följande när någon av (film)/
(stillbild)-lamporna (sid. 9) eller
åtkomstlampan* lyser:
ta bort batteriet eller koppla bort nätadaptern
från videokameran.
stöta till videokameran eller utsätta den för
vibrationer.
När du ansluter videokameran till en annan
enhet med anslutningskablar måste du
kontrollera att du har vänt kontakten rätt. Om du
med våld pressar in kontakten i anslutningen
kan anslutningen skadas vilket kan leda till
funktionsstörningar i videokameran.
VARNING
VARNING!
FÖR KUNDER I EUROPA
Att tänka på när du använder
videokameran
3
SE
Om inspelning
Innan du startar en inspelning bör du göra en
testinspelning för att kontrollera att bild och ljud
spelas in utan problem.
Du kan inte räkna med att få ersättning för
innehållet i en inspelning om du inte har kunnat
göra en inspelning eller uppspelning på grund
av att det var fel på videokameran,
inspelningsmediet eller liknande.
Olika länder och regioner använder olika
TV-färgsystem. Om du vill titta på
inspelningarna på en TV behöver du en TV som
använder PAL-systemet.
TV-program, filmer, videoband och annat
material kan vara upphovsrättsskyddat. Om du
gör inspelningar som du inte har rätt att göra kan
det innebära att du bryter mot
upphovsrättslagarna.
Spara allt bildmaterial du spelar in
Du skyddar dig mot förlust av bildinformation
genom att spara dina inspelade bilder på ett
externt medium. Du rekommenderas att spara
bildinformationen på en skiva, t.ex. en DVD-R-
skiva, med hjälp av en dator*. Du kan också
spara bildinformationen med hjälp av en
videobandspelare eller en DVD/HDD-
inspelare*.
Du bör spara bildinformationen regelbundet,
efter det att du har gjort nya inspelningar.
Utsätt inte videokameran för
mekaniska stötar eller vibrationer
Det kan göra att videokamerans hårddisk inte
kan identifieras, eller att du inte kan spela in
eller spela upp.
Om fallsensorn
För att skydda den interna hårddisken från stötar
om du skulle råka tappa kameran, har
videokameran en fallsensorfunktion*. Om du
skulle råka tappa videokameran, eller om den
befinner sig i tyngdlöst tillstånd, kan det hända
att de blockstörningar, som uppkommer när den
här funktionen aktiveras, spelas in. Om
fallsensorn registrerar upprepade fall kan det
hända att inspelningen/uppspelningen avbryts.
Att tänka på när det gäller
driftstemperaturen
Videokameran har ett inbyggt skydd som gör att
du kanske inte kan spela in eller spela upp om
videokameran blir extremt varm eller extremt
kall. I så fall visas en indikator i sökaren (HDR-
SR7E/SR8E) eller på LCD-skärmen (sid. 31).
När videokameran är ansluten till en
dator
Formatera inte videokamerans hårddisk via
datorn. Om du gör det kan det hända att
videokameran inte fungerar som den ska.
Att tänka på när det gäller att använda
videokameran på höga höjder
Slå inte på videokameran i områden med lågt
lufttryck, där höjden är över 3 000 meter. Det
kan skada videokamerans hårddisk.
Att tänka på när det gäller kassering
eller överlåtelse
Även om du utfört [ FORMAT]* eller
formaterat videokamerans hårddisk är det inte
säkert att all information på hårddisken är
fullständigt raderad. Om du tänker överlåta
videokameran till någon annan rekommenderas
du att utföra [ EMPTY]* så att det blir svårt
att återställa den information du har spelat in.
Om du tänker skrota videokameran bör du,
förutom ovanstående åtgärd, också förstöra
själva kamerahuset.
Om språkinställningar
Skärmmenyerna på respektive språk används för
att beskriva de olika procedurerna. Vid behov kan
du ändra språket som används på skärmen innan
du använder videokameran (sid. 9).
Om den här manualen
Bilderna av sökaren (HDR-SR7E/SR8E) och
LCD-skärmen som används som illustrationer i
den här manualen har tagits med en
digitalkamera och kan därför visas något
annorlunda jämfört med hur sökaren (HDR-
SR7E/SR8E) och LCD-skärmen verkligen ser
ut.
Om inget annat skrivs ut är bilderna i den här
manualen baserad på modell HDR-SR7E.
Utförande av och specifikationer för
inspelningsmedia och andra tillbehör kan ändras
utan föregående meddelande.
Skärmbilderna är från Windows XP. Det som
visas kan variera beroende på datorns
operativsystem.
* Se också ”Bruksanvisning till Handycam”
(PDF) och ”Handledning för Picture Motion
Browser”.
SE
4
SE
Innehållsförteckning
Läs det här först ....................................................................................... 2
Att tänka på när du använder videokameran ................................................. 2
Steg 1: Kontrollera att du har alla tillbehör ...............................................5
Steg 2: Ladda batteriet ............................................................................. 6
Steg 3: Slå på strömmen och ställ in datum och tid ................................. 9
Ändra språkinställningen ................................................................................ 9
Steg 4: Förbered för inspelning .............................................................. 10
Inspelning ............................................................................................... 11
Uppspelning ........................................................................................... 13
Spela upp bilder på en TV ............................................................................ 14
Delar och funktioner som videokameran använder ............................... 15
Indikatorer som visas under inspelning/uppspelning ............................. 18
Utföra olika funktioner - HOME” och ” OPTION” ........................ 20
Spara bilder ............................................................................................ 23
Radera bilder ......................................................................................... 23
Visa ”Bruksanvisning till Handycam” (PDF) ........................................... 24
Vad du kan göra med en Windows-dator ............................................... 25
Felsökning ..............................................................................................30
Visning av självdiagnoskoder/Varningsindikatorer ....................................... 31
Försiktighetsåtgärder ............................................................................. 34
Tekniska data ......................................................................................... 36
Komma igång
Inspelning/Uppspelning
Använda en dator
Felsökning
Övrig information
5
Komma igång
SE
Komma igång
Steg 1: Kontrollera att du har alla tillbehör
Kontrollera att du fått med följande
tillbehör tillsammans med videokameran.
Siffran inom parentes visar antalet av
respektive tillbehör.
Nätadapter (1) (sid. 6)
Nätströmkabel (1) (sid. 6)
Handycam Station (1) (sid. 6)
Komponentvideokabel (1) (sid. 14)
A/V-kabel (1) (sid. 14)
USB-kabel (1) (sid. 28)
Trådlös fjärrkontroll (1)
Ett litiumbatteri av knappcellstyp är redan
installerat i videokameran.
Ta bort isoleringsarket innan du använder
fjärrkontrollen.
Uppladdningsbart batteri NP-FH60 (1)
(sid. 6)
21-stiftsadapter (1)
Endast för modeller med märket tryckt på
undersidan.
CD-ROM ”Handycam Application
Software” (1) (sid. 24)
Picture Motion Browser (programvara)
Handledning för Picture Motion Browser
Bruksanvisning till Handycam (PDF)
”Bruksanvisning” (Den här manualen) (1)
Isoleringsark
6
SE
Steg 2: Ladda batteriet
Du kan ladda ”InfoLITHIUM”-
batteriet (H-serien) när du har satt
det i videokameran.
b Obs!
Den här videokameran kan bara använda
”InfoLITHIUM”-batterier (H-serien).
1 Anslut nätadaptern till DC IN-
kontakten på Handycam Station.
Se till att märket v
likströmskontakten (DC) är riktat uppåt.
2 Anslut nätströmkabeln till
nätadaptern och till ett vägguttag.
3 Skjut POWER-omkopplaren i
pilens riktning till OFF (CHG)
(standardinställning).
4 Sätt fast batteriet genom att
skjuta det i pilens riktning tills det
klickar på plats.
5 Placera videokameran på
Handycam Station så att den står
säkert.
/CHG (uppladdning)-lampan tänds
och uppladdningen börjar. /CHG
(uppladdning)-lampan släcks när
batteriet är fulladdat. Ta bort
videokameran från Handycam Station.
Hur du tar bort batteriet
Skjut POWER-omkopplaren till OFF
(CHG).
Skjut BATT (batterispärr)-spaken och ta
bort batteriet.
4
3
1
2
5
5
POWER-
omkopplare
/CHG-lampa
DC IN-kontakt
Likströmskontakt (DC)
Nätadapter
Nätströmkabel
Till
ett vägguttag
Batteri
BATT
(batterispärr)-spak
7
Komma igång
SE
b Obs!
Innan du tar bort batteriet eller kopplar bort
nätadaptern måste du kontrollera att (film)-
lampan/ (stillbild)-lampan (sid. 9) inte lyser.
Ladda batteriet enbart med hjälp av
nätadaptern
Skjut POWER-omkopplaren till läget OFF
(CHG) och anslut sedan nätadaptern direkt
till DC IN-kontakten på videokameran.
Uppladdningstid:
Ungefärlig tid (antal min.) som krävs för att
fulladda ett helt tomt batteri.
Inspelnings/Uppspelnings-tid:
Ungefärlig tid som du har till förfogande
(antal min.) när du använder ett fulladdat
batteri.
”HD” står för högupplöst bildkvalitet och
”SD” står för standardupplöst bildkvalitet.
NP-FH60:
(Enhet: min.)
Om batteriet
Innan du byter batteri skjuter du POWER-
omkopplaren till OFF (CHG) så att (film)-
lampan/ (stillbild)-lampan släcks (sid. 9).
Strömmen tas inte från batteriet så länge
nätadaptern är ansluten till videokamerans DC
IN-kontakt eller Handycam Station, även om
nätströmkabeln är bortkopplad från vägguttaget.
Om uppladdningstid/inspelningstid/
uppspelningstid
Tiderna är uppmätta vid användning av
videokameran vid en temperatur av 25 °C
(10 °C till 30 °C rekommenderas).
Den tillgängliga inspelnings- och
uppspelningstiden blir kortare om du använder
videokameran där det är kallt.
Den tillgängliga inspelnings- och
uppspelningstiden kan bli kortare beroende på
under vilka förhållanden som du använder
videokameran.
Driftstid för det medföljande
batteriet
HDR-SR5E
HDR-SR7E/
SR8E
HD SD HD SD
Uppladdningstid
135 135
Inspelningstid*
1
Oavbruten
inspelningstid
105*
2
110*
3
120*
2
130*
3
90*
2
95*
3
95*
4
100*
2
105*
3
105*
4
Typisk
inspelningstid
*
5
50*
2
55*
3
60*
2
65*
3
45*
2
45*
3
45*
4
50*
2
50*
3
50*
4
DC IN-kontakt
Öppna
kontaktskyddet.
Likströmskontakt (DC)
POWER-
omkopplare
Med markeringen
v åt höger
Uppspelningstid
*
2
150 165 140 160
*
1
Alla tider för bildkvaliteten har mätts upp med
inspelningsläget SP med [ INDEX SET]
ställt på [OFF].
*
2
Med LCD-skärmens bakgrundsbelysning
påslagen.
*
3
Med LCD-skärmens bakgrundsbelysning
avstängd.
*
4
Vid inspelning med sökaren och LCD-panelen
stängd.
*
5
Typisk inspelningstid visar tiden när du
upprepar start/stopp under inspelning, slår av/
på strömmen och utför zoomning.
HDR-SR5 E
HDR-SR7E/
SR8E
HD SD HD SD
8
SE
Om nätadaptern
Använd närmsta vägguttag när du använder
nätadaptern. Koppla genast loss nätadaptern
från vägguttaget om det uppstår
funktionsstörningar när du använder
videokameran.
Använd inte nätadaptern i ett trångt utrymme,
till exempel mellan väggen och en fåtölj.
Kortslut inte nätadapterns likströmskontakt
(DC) eller batterikontakterna med något
metallföremål. Det kan orsaka
funktionsstörningar.
Om videokameran är avstängd får den
fortfarande ström om den är ansluten till
vägguttaget via nätadaptern
9
Komma igång
SE
Steg 3: Slå på strömmen och ställ in datum och
tid
1 Samtidigt som du trycker på den
gröna knappen skjuter du
POWER-omkopplaren flera
gånger i pilens riktning tills
respektive lampa tänds.
(film): För filminspelning.
(stillbild): För stillbildstagning
När du tänder (stillbild)-lampan ändras
bildproportionerna automatiskt till 4:3.
2 Välj önskat geografiskt område
med v/V och peka sedan
[NEXT].
3 Ställ in [SUMMERTIME], [Y] (år),
[M] (månad), [D] (dag), timmar
och minuter och peka sedan på
.
Klockan startar.
z Tips!
Datum och tid visas inte under inspelning, men
spelas automatiskt in på hårddisken och kan
visas under uppspelning.
Återställa datum och tid
Peka (HOME) t (SETTINGS)
t [CLOCK/ LANG] t [CLOCK
SET] och ställ in datum och tid.
Du kan byta språk för menyerna och de
meddelanden som visas på skärmen.
Peka på (HOME) t (SETTINGS)
t [CLOCK/ LANG] t
[ LANGUAGE SET] och välj sedan
önskat språk.
1
När du använder
videokameran för
första gången
visas skärmen
[CLOCK SET]
på LCD-skärmen.
Peka på knappen på
LCD-skärmen.
POWER-
omkopplare
Ändra språkinställningen
10
SE
Steg 4: Förbered för inspelning
Fäll ut LCD-panelen så att den bildar
90 grader mot videokameran (1) och vrid
den sedan till en vinkel som passar bäst för
inspelning eller uppspelning (2).
Du kan visa bilderna i sökaren för att
undvika att batteriet tar slut, eller om bilden
på LCD-skärmen är svår att se.
Spänn åt greppremmen och håll
videokameran med rätt grepp.
Justera LCD-panelen
Justera sökaren (HDR-SR7E/
SR8E)
190 grader mot
videokameran
2Högst
180 grader
2Högst 90
grader
DISP/BATT INFO
Justeringsspak
för sökaren
Rör spaken tills
bilden blir skarp.
Sökare
Spänn åt greppremmen
11
Inspelning/Uppspelning
SE
Inspelning/Uppspelning
Inspelning
1 Skjut POWER-omkopplaren C tills respektive lampa tänds.
Tryck bara på den gröna knappen när POWER-omkopplaren C är i läget OFF (CHG).
(film): För filminspelning
(stillbild): För stillbildstagning
2 Starta inspelningen.
Tryck på START/STOP A (eller D).
Du avbryter inspelningen genom att trycka
på START/STOP A (eller D) igen.
Du kan inte spela in filmer på ett ”Memory
Stick Duo”.
Mer information om hur du ändrar
bildkvaliteten till SD (standardupplöst) finns i
”Bruksanvisning till Handycam” (PDF) .
Ställ in fokus genom att trycka lätt på
PHOTO E A (en ljudsignal hörs)
och tryck sedan ned knappen helt B
(ett klick från slutaren hörs).
visas vid sidan av / . När
slocknar har bilden spelats in.
Standardinställning för stillbildstagning är att
bilderna sparas på hårddisken.
b Obs!
Om ACCESS-lampan lyser eller blinkar trots att du är klar med inspelningen betyder det att information
fortfarande skrivs till hårddisken eller ”Memory Stick Duo”. Utsätt inte videokameran för mekaniska
stötar eller vibrationer, koppla inte heller bort batteriet eller nätadaptern.
START/STOP A
Blinkar t Lyser med fast sken
POWER-
omkopplare C
START/STOP D
[STBY] t [REC]
EASY F
PHOTO
E
(HOME) B
(sid. 20)
Filmer Stillbilder
12
SE
z Tips!
Du kan kontrollera hur mycket utrymme som
finns ledigt på hårddisken genom att trycka på
(HOME) B t (MANAGE HDD/
MEMORY) t [ INFO].
Du kan spela in högst 3 stillbilder genom att
trycka på PHOTO E när du spelar in en film.
Den längsta oavbrutna inspelningstiden är
ungefär 13 timmar.
När en filmfil överstiger 2 GB skapas en ny
filmfil automatiskt.
Den maximala inspelningstiden är som följer
(med inspelningsläge [HD SP]);
HDR-SR5E: ca 11 timmar och 50 minuter
HDR-SR7E: ca 17 timmar och 50 minuter
HDR-SR8E: ca 30 timmar
Använd den medföljande programvaran för att
spara inspelade filmer som stillbilder. Mer
information finns i ”Handledning för Picture
Motion Browser” på den medföljande
CD-ROM-skivan.
Spela in stillbilder på ett ”Memory
Stick Duo”
Du kan ändra inspelningsmediet för
stillbilderna till ett ”Memory Stick Duo”.
Du kan bara använda ”Memory Stick Duo”
som är märkta med eller
.
x Sätta i/mata ut ett ”Memory Stick Duo”
Öppna LCD-panelen, sätt sedan i ”Memory
Stick Duo” i Memory Stick Duo-facket
rättvänt så att det klickar på plats.
För att mata ut ett ”Memory Stick Duo”
öppnar du LCD-panelen och trycker sedan
lätt in ”Memory Stick Duo” en gång.
b Obs!
När ACCESS-lampan lyser eller blinkar betyder
det att videokameran läser/skriver information.
Då får du varken skaka eller stöta till
videokameran, stänga av strömmen, ta ur
”Memory Stick Duo” eller ta bort batteriet. I så
fall kan bildinformationen skadas.
Om du vänder ”Memory Stick Duo” åt fel håll
när du sätter in det i facket kan ”Memory Stick
Duo”, Memory Stick Duo-facket eller
bildinformationen skadas.
z Tips!
Antalet stillbilder du kan ta på ett ”Memory
Stick Duo” (1 GB) är som följer (med
standardinställningen för bildstorleken visad
inom ( ));
HDR-SR5E: 480 ([4,0M])
HDR-SR7E/SR8E: 315 ([6,1M])
Alla värden är uppmätta med ett ”Memory Stick
Duo” tillverkat av Sony Corporation. Antalet
bilder du kan ta varierar beroende på
inspelningsförhållandena och
inspelningsmediet.
Antal bilder som du kan ta varierar beroende på
vilken bildkvalitet och bildstorlek du väljer. Mer
information finns i ”Bruksanvisning till
Handycam” (PDF).
x Växla inspelningsmedium för stillbilder
1 Peka på (OPTION) t fliken t
[STILL MEDIA].
2 Välj vilken typ av medium som du vill
spara stillbilderna på och peka sedan på
.
Videokameran återgår till standbyläge för
inspelning.
För enkel inspelning/uppspelning
När du trycker på EASY F görs i princip
alla inställningar automatiskt, så att du kan
göra inspelningar och uppspelningar utan
några komplicerade inställningar. När du
använder Easy Handycam visas
LCD-skärmen. Du avbryter funktionen
Easy Handycam genom att trycka på EASY
F igen.
b Obs!
Du kan inte använda vissa knappar/funktioner
när du använder Easy Handycam.
ACCESS-lampa
(”Memory Stick Duo”)
13
Inspelning/Uppspelning
SE
Uppspelning
1 Slå på videokameran genom att skjuta POWER-omkopplaren D.
2 Tryck på (VIEW IMAGES) C (eller A).
Skärmen VISUAL INDEX visas på LCD-skärmen (det kan ta en stund innan
miniatyrbilderna visas).
Tryck på (Film Roll Index) B för att visa skärmen (Film Roll Index). Mer information finns i
”Bruksanvisning till Handycam” (PDF).
3 Starta uppspelningen.
Peka på fliken eller och peka
sedan på den film som du vill spela
upp.
Peka på fliken eller och peka
sedan på den stillbild som du vill spela
upp.
1 Återgår till inspelningsskärmen
2 Föregående 6 bilder
3 Nästa 6 bilder
4 Återgår till inspelningsskärmen
5 Visar filmer med HD (högupplöst)
bildkvalitet*
(VIEW IMAGES) A
(VIEW IMAGES) C
6 Visar stillbilder från hårddisken
7 Visar stillbilder från ett ”Memory Stick Duo”
8 Söker bilder efter datum
9 (OPTION)
* visas för filmer med SD (standardupplöst)
bildkvalitet.
POWER-omkopplare D
(Film Roll
Index) B
Filmer
Början av
avsnittet/
föregående avsnitt
Nästa
avsnitt
Stoppa (gå till
skärmen INDEX)
Bakåt/Framåt
(OPTION)
Växlar mellan
uppspelning och
paus när du pekar
Stillbilder
Bildspel
Föregående/Nästa
Gå till skärmen
VISUAL INDEX
(OPTION)
14
SE
Justera ljudvolymen för filmer
När du spelar upp en film pekar du på
(OPTION) t fliken t
[VOLUME] och justerar sedan volymen
med / .
z Tips!
När uppspelningen, som började med den valda
filmen, når den sista filmen visas skärmen
INDEX igen.
i visas med bilden på fliken som senast
spelades upp eller spelades in (B för stillbilden
på ”Memory Stick Duo”). När du pekar på en
film som markerats med i kan du spela upp
den från den punkt där den tidigare stannades.
Anslutningsmetoden och den bildkvalitet
du får på TV-skärmen varierar beroende på
vilken typ av TV som du ansluter och vilka
anslutningar du använder.
Använd den medföljande nätadaptern som
strömkälla (sid. 6).
Se även bruksanvisningen som följer med
den komponent som du tänker ansluta.
Mer information om anslutningar och hur
du kopierar inspelade bilder till en
videobandspelare eller en DVD/HDD-
inspelare finns i ”Bruksanvisning till
Handycam” (PDF).
b Obs!
När du spelar in ställer du [X.V.COLOR] på
[ON] för uppspelning på en x.v.Color-
kompatibel TV. Du kan behöva göra vissa
inställningar på TV:n innan du kan spela upp.
Mer information finns i bruksanvisningen till
TV:n.
Utför procedurerna i följande ordning
Du kan försäkra dig om att du ansluter
TV:n på rätt sätt med hjälp av [TV
CONNECT Guide] som visas på
LCD-skärmen.
Öppna kontaktskyddet så att du kan ansluta
till kontakterna på videokameran.
b Obs!
När du använder A/V-kabeln för att sända ut
bilder, sänds bilderna ut med SD
(standardupplöst) bildkvalitet.
Både Handycam Station och videokameran är
utrustade med A/V OUT-kontakter och
COMPONENT OUT-kontakter (sid. 15). Anslut
A/V-kabeln eller komponentvideokabeln till
antingen Handycam Station eller videokameran.
Om du ansluter A/V-kablar eller
komponentvideokablar samtidigt till både
Handycam Station och videokameran, kan det
ge upphov till bildstörningar.
Spela upp bilder på en TV
Växla om ingången på TV:n till den
kontakt som du har anslutit till.
Mer information finns i bruksanvisningen
till TV:n.
r
Anslut videokameran och TV:n
med ledning av [TV CONNECT
Guide].
Du startar [TV CONNECT Guide] genom
att peka (HOME) t
(OTHERS) t [TV CONNECT Guide].
r
Gör de nödvändiga
utgångsinställningarna på
videokameran.
15
Inspelning/Uppspelning
SE
Delar och funktioner som videokameran
använder
Siffrorna inom ( ) är referenser till sidor.
1 Zoomspak
Du använder zoomen genom att flytta
zoomspaken. Om du vill zooma långsamt
rör du zoomspaken bara en liten bit. Om du
vill zooma snabbare rör du spaken mer.
Du kan förstora stillbilder från ungefär
1,1 gång till 5 gånger den ursprungliga
storleken (uppspelningszoom).
När du pekar på skärmen under
uppspelningszoom, visas den punkt du pekade
på i mitten av den ram som visas.
2 PHOTO-knapp (11)
3 Ögonmussla (HDR-SR7E/SR8E)
4 Sökare (10) (HDR-SR7E/SR8E)
Handycam
Station
16
SE
5 Justeringsspak för sökaren (10)
(HDR-SR7E/SR8E)
6 ACCESS-lampa (hårddisk)
När ACCESS-lampan lyser eller blinkar
betyder det att videokameran skriver/läser
information.
7 (blixt)-knapp
Du kan välja inställningar för blixten.
8 REMOTE-kontakt
För anslutning av andra extra tillbehör.
9 DC IN-kontakt (6)
0 Ögla för axelrem
För att fästa axelremmen (tillval).
qa HDMI OUT (mini)-kontakt
Anslut med HDMI-kabeln (tillval).
qs MIC (PLUG IN POWER)-kontakt
(HDR-SR7E/SR8E)
När du ansluter en extern mikrofon (tillval)
får den prioritet över den inbyggda
mikrofonen (sid. 17).
qd i (hörlurar)-kontakt (HDR-SR7E/
SR8E)
qf COMPONENT OUT-kontakt
Anslut med komponentvideokabeln.
qg A/V OUT-kontakt
Anslut med A/V-kabeln.
qh Grepprem (10)
qj Active Interface Shoe
Active Interface Shoe förser extra tillbehör,
t.ex. videobelysning, blixt och mikrofon,
med ström. Tillbehören kan slås på och av
med POWER-omkopplaren på
videokameran.
qk JACK COVER OPEN/CLOSE-knapp
ql Fjärrkontrollsensor/Infrarödport
Tar emot signaler från fjärrkontrollen.
w; Kamerans inspelningslampa
Lyser rött under inspelning. Blinkar när det
återstående hårddiskutrymmet är litet och
när batterinivån är låg.
wa Högtalare
Ljudet spelas upp från högtalaren under
uppspelning.
ws LCD-skärm/pekskärm
För att spela in i spegelläget fäller du ut
LCD-panelen så att den bildar 90 grader
mot videokameran (1) och vrid den sedan
180 grader mot objektivsidan (2).
wd START/STOP-knapp (11)
wf Zoomknappar
Tryck för att zooma in/ut.
Du kan förstora stillbilder från ungefär
1,1 gång till 5 gånger den ursprungliga
storleken (uppspelningszoom).
När du pekar på skärmen under
uppspelningszoom, visas den punkt du pekade
på i mitten av den ram som visas.
wg (HOME)-knapp (20)
wh EASY-knapp (12)
wj POWER-omkopplare (9)
wk /CHG (uppladdning)-lampa
Tänds när videokameran laddas upp,
blinkar när blixten laddas upp och lyser
med ett fast sken när blixten är fulladdad.
wl (film)/ (stillbild)-lampor (9)
e; Åtkomstlampa (”Memory Stick Duo”)
När ACCESS-lampan lyser eller blinkar
betyder det att videokameran skriver/läser
information.
ea Batteri (6)
es Memory Stick Duo-fack (12)
ed (VIEW IMAGES)-knapp (13)
ef (Film Roll Index)-knapp (13)
17
Inspelning/Uppspelning
SE
eg DISP/BATT INFO-knapp
Du växlar skärmvisningen genom att trycka
på knappen när strömmen är påslagen.
Om du trycker på knappen när strömmen är
ställd på OFF (CHG) kan du kontrollera hur
mycket energi som finns kvar i batteriet.
eh RESET-knapp
Om du vill återställa (reset) alla
inställningar, även datum och tid, trycker
du på RESET.
ej Intern mikrofon
Spelar in ljud.
Ljud som tas upp av den interna
mikrofonen konverteras till 5.1-kanaligt
surroundljud och spelas in.
ek Blixt
Blinkar när du använder blixten.
el Objektiv (Carl Zeiss-objektiv)
r; NIGHTSHOT-omkopplare
När du spelar in i mörka omgivningar
ställer du NIGHTSHOT-omkopplaren på
ON ( visas).
ra CAM CTRL-ratt (HDR-SR7E/SR8E)
Du kan tilldela CAM CTRL-ratten ett
menyalternativ som du ofta använder.
rs MANUAL-knapp (HDR-SR7E/SR8E)
Du kan visa skärmen [DIAL SETTING]
genom att hålla knappen intryckt.
rd BACK LIGHT-knapp
Du ställer in exponeringen för motiv i
motljus genom att trycka på BACK LIGHT
så att . visas. Du avbryter
motljusfunktionen genom att trycka på
BACK LIGHT igen.
rf BATT (batteri)-låsspärr (6)
rg Stativfäste (undersidan)
Fäst stativet (tillval: stativskruvens längd
får inte överstiga 5,5 mm) på stativfästet
med en stativskruv.
rh DISC BURN-knapp
Du kan skapa en skiva om du ansluter
videokameran till en dator. Mer information
finns i ”Handledning för Picture Motion
Browser”.
rj Gränssnittsanslutning
rk (USB)-kontakt
Anslut med USB-kabeln.
18
SE
Indikatorer som visas under inspelning/
uppspelning
Filminspelning
Stillbildstagning
Visa filmer
Visa stillbilder
A Inspelningskvalitet (HD/SD) och
inspelningsläge (XP/HQ/SP/LP)
B HOME-knapp
C Återstående batteritid (ungefärlig)
D Inspelningsstatus ([STBY]
(standbyläge) eller [REC] (inspelning))
E Räkneverk (timmar/minuter/sekunder)
F OPTION-knapp
G Dual Rec
H VIEW IMAGES-knapp
I Face Index inställt
J 5.1-kanalig surroundinspelning
K Kvalitet ([FINE]/[STD])
L Bildstorlek
M Visas när en stillbild sparas.
N Inspelningsmapp
Visas bara när inspelningsmediet för
stillbilder är ett ”Memory Stick Duo”.
z Tips!
I och med att antalet stillbilder som spelas in på
ett ”Memory Stick Duo” ökar, skapas
automatiskt nya lagringsmappar för bilderna.
Under Dual Rec visas indikatorerna för både
filminspelning och stillbildstagning samtidigt.
Indikatorerna visas inte på exakt samma ställen
som vanligt.
O Returknapp
P Uppspelningsläge
Q Nummer på den film som spelas upp/
Totalt antal inspelade filmer
R Föregående/Nästa-knapp
S Knappar för videokontroll
T Kvalitet på den uppspelade bilden
U Nummer på den stillbild som spelas
upp/Totalt antal inspelade stillbilder
V Bildspelsknapp
W Datafilnamn
X VISUAL INDEX-knapp
19
Inspelning/Uppspelning
SE
Följande indikatorer visas under inspelning/
uppspelning och ger information om
videokamerans inställningar.
Uppe till vänster
I mitten
Uppe till höger
Nertill
* HDR-SR7E/SR8E
b Obs!
Inspelningsdatum och inspelningstid spelas in
automatiskt på hårddisken och ”Memory Stick
Duo”. Informationen visas inte under pågående
inspelning. Du kan däremot se den som
[DATA CODE] under uppspelning.
Indikatorer när du har gjort
ändringar
Indikator Betydelse
5.1-kanalig
surroundinspelning/
uppspelning
Inspelning med
självutlösare
Blixt, REDEYE REDUC
MICREF LEVEL låg
WIDE SELECT
Indikator Betydelse
Bildspel valt
NightShot
Super NightShot
Color Slow Shutter
PictBridge-anslutning
E
Varning!
Uppe till vänster Uppe till höger
Nertill
I mitten
Indikator Betydelse
FADER
LCD-skärmens
bakgrundsbelysning
avstängd
Fallsensor av
Fallsensor aktiverad
Indikator Betydelse
Bildeffekter
Digitala effekter
9 Manuell fokusering
SCENE SELECTION
. Backlight
n Vitbalans
SteadyShot av
EXPOSURE/
SPOT METER
AE SHIFT*
WB SHIFT*
TELE MACRO
ZEBRA
X.V.COLOR
Face Index inställt
20
SE
Utföra olika funktioner - ” HOME” och
OPTION”
Du kan ändra inspelningsfunktionerna och
användningsinställningarna så att de passar
ditt eget sätt att använda kameran. Mer
information finns i ”Bruksanvisning till
Handycam” (PDF).
1 Slå på videokameran och tryck
sedan på (HOME) A (eller B).
2 Peka på önskad kategori.
3 Peka på önskat
inställningsalternativ.
4 Fortsätt proceduren genom att
följa anvisningarna på skärmen.
z Tips!
Om alternativet inte visas på skärmen byter du
sida genom att peka v/V.
För att stänga skärmen HOME MENU pekar du
på .
Du kan inte samtidigt välja eller aktivera
nedtonade alternativ i det aktuella läget för
inspelning/uppspelning.
För att få en förklaring av något av
alternativen på HOME MENU (HELP)
1 Tryck på (HOME) A (eller B).
2 Peka på (HELP).
Den undre kanten på (HELP) blir
orange.
3 Peka på det alternativ som du vill veta
något om.
När du pekar på ett alternativ visas en
beskrivning av det på skärmen.
Om du vill använda alternativet pekar du
på [YES].
Menyn (OPTION) MENU visas på
samma sätt som fönstret som visas om du
högerklickar med musen på en dator. Vilka
funktioner som visas beror på
sammanhanget. Mer information finns i
”Bruksanvisning till Handycam” (PDF).
1 När du använder videokameran
pekar du på (OPTION) på
skärmen.
2 Peka på önskat alternativ.
Använda menyn HOME MENU
(HOME) B
(HOME) A (OPTION)
Kategori
Använda menyn OPTION MENU
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Sony HDR-SR8E Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för