Sony DCR-SR42E Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
3-098-549-54(1)
Digital Video Camera Recorder
Руководство по эксплуатации
Bruksanvisning
DCR-SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/
SR82E/SR190E/SR200E/SR290E/SR300E
Для получения подробных сведений об
усовершенствованных операциях см.
“Руководство по Handycam” (PDF).
Mer information om de avancerade funktionerna finns i
”Bruksanvisning till Handycam” (PDF).
© 2007 Sony Corporation
RU
SE
2
SE
Innan du använder enheten bör läsa igenom
den här bruksanvisningen noga. Förvara den
sedan så att du i framtiden kan använda den
som referens.
Utsätt inte kameran för regn eller fukt
eftersom det kan medföra risk för
brand eller elstötar.
Byt bara ut batteriet mot ett batteri av
den angivna typen. Annars finns det
risk för brand eller personskador.
TÄNK PÅ ATT..!
De elektromagnetiska fälten för de aktuella
frekvenserna kan påverka bild och ljud på den här
digitala videokameran.
Den här produkten har testats och befunnits
överensstämma med de krav som EMC-direktiven
ställer upp för användning med kablar som är
kortare än 3 meter.
Obs!
Om statisk elektricitet eller elektromagnetism gör
att informationsöverföringen avbryts (överföringen
misslyckas) startar du om programmet eller kopplar
bort anslutningskabeln (USB-kabel eller liknande)
och sätter tillbaka den igen.
Omhändertagande av gamla
elektriska och elektroniska
produkter (Användbar i den
Europeiska Unionen och
andra Europeiska länder
med separata
insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller emballaget
anger att produkten inte får hanteras som
hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in
på uppsamlingsplats för återvinning av el-
och elektronikkomponenter. Genom att
säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt
bidrar du till att förebygga eventuella
negativa miljö- och hälsoeffekter som kan
uppstå om produkten kasseras som vanligt
avfall.
Återvinning av material hjälper till att
bibehålla naturens resurser.
För ytterligare upplysningar om återvinning
bör du kontakta lokala myndigheter eller
sophämtningstjänst eller affären där du köpte
varan.
Användbara tillbehör: Fjärrkontroll (DCR-
SR52E/SR62E/SR72E/SR82E/SR190E/
SR200E/SR290E/SR300E)
Läs det här först
VARNING
VARNING!
FÖR KUNDER I EUROPA
3
SE
Videokameran är inte dammsäker, droppsäker
eller vattensäker. Se Försiktighetsåtgärder”
(sid.33).
För att undvika skador på hårddisken eller förlust
av inspelade bilder, får du inte göra något av
följande när POWER-omkopplarens lampa
(sid.11) eller åtkomstlampan* lyser:
ta bort batteriet eller koppla bort nätadaptern
från videokameran.
– utsätta videokameran för mekaniska stötar eller
vibrationer.
Om inspelning
Innan du startar inspelningen bör du göra en
testinspelning för att kontrollera att bild och ljud
spelas in utan problem.
Du kan inte räkna med att få ersättning för
innehållet i en inspelning om du inte har kunnat
göra en inspelning eller uppspelning på grund av
att det var fel på videokameran,
inspelningsmediet eller liknande.
Olika länder och regioner använder olika TV-
färgsystem. Om du vill titta på inspelningarna på
en TV behöver du en TV som använder PAL-
systemet.
TV-program, filmer, videoband och annat
material kan vara upphovsrättsskyddat. Om du
gör inspelningar som du inte har rätt att göra kan
det innebära att du bryter mot
upphovsrättslagarna.
Spara allt bildmaterial du spelar in
Du förhindrar bildinformationen från att
förlorad genom att spara inspelade bilder på
externa medier. Du rekommenderas att spara
bildinformationen på en skiva, t.ex. en DVD-R-
skiva, med hjälp av en dator*. Du kan också spara
bildinformationen med hjälp av en
videobandspelare eller en DVD/HDD-inspelare*.
Du bör spara bildinformationen periodvis, efter
utförda inspelningar.
Utsätt inte videokameran för
mekaniska stötar eller vibrationer
Det är inte säkert att videokamerans hårddisk
identifieras, eller att inspelning och uppspelning
inte kan utföras.
Om fallsensorn
För att skydda den interna hårddisken från stötar
om du skulle råka tappa kameran, har
videokameran en fallsensorfunktion*. Om du
skulle råka tappa videokameran eller om den
befinner sig i tyngdlöst tillstånd, kan det hända
att de blockstörningar, som uppkommer för att
skydda videokameran, spelas in. Om fallsensorn
registrerar upprepade fall kan det hända att
inspelningen/uppspelningen avbryts.
Att tänka på när det gäller
driftstemperaturen
Videokameran har ett inbyggt skydd som gör att
du kanske inte kan spela in eller spela upp om
videokameran blir extremt varm eller extremt
kall. I så fall visas ett meddelande på LCD-
skärmen (sid.31).
När videokameran är ansluten till en
dator
Formatera inte videokamerans hårddisk via
datorn. Om du gör det kan det hända att
videokameran inte fungerar som den ska.
Att tänka på när det gäller att använda
videokameran på höga höjder
Slå inte på videokameran i områden med lågt
lufttryck, där höjden är över 3 000 meters. Det
kan skada videokamerans hårddisk.
Att tänka på när det gäller kassering
eller överlåtelse
Om du utför [ FORMAT]* eller formaterar
videokamerans hårddisk är det inte säkert att all
information på hårddisken är fullständigt
raderad. Om du tänker överlåta videokameran
till någon annan rekommenderas du att utföra
[ EMPTY]* så att det blir svårt att återställa
den information du har spelat in.
Om du tänker skrota videokameran bör du,
förutom ovanstående åtgärd, också förstöra
själva kamerahuset.
Om språkinställningar
Skärmmenyerna på respektive språk används för
att beskriva de olika procedurerna. Vid behov kan
du ändra språket för skärmmenyerna innan du
använder videokameran (sid.11).
Att observera angående användning
SE
4
SE
Om den här bruksanvisningen
Bilderna av LCD-skärmen och indikatorerna som
används i den här bruksanvisningen har tagits med
en digitalkamera och kan därför skilja sig från hur
du ser dem.
Utförande och specifikationer för
inspelningsmedia och andra tillbehör kan ändras
utan föregående meddelande.
Om inget annat skrivs ut är bilderna i den här
bruksanvisningen baserad på modell DCR-
SR300E.
Skärmbilderna är från Windows XP. Det som
visas kan variera beroende på datorns
operativsystem.
* Se ”Bruksanvisning till Handycam” (PDF).
5
Innehållsförteckning
SE
Läs det här först ........................................................................................2
Att observera angående användning ........................................................3
Steg 1: Kontrollera att du har alla tillbehör ................................................6
Steg 2: Ladda batteriet..............................................................................8
Steg 3: Slå på strömmen och ställ in datum och tid ................................11
Ändra språkinställningen ............................................................................ 11
Steg 4: Förbered för inspelning...............................................................12
Inspelning................................................................................................13
Uppspelning ............................................................................................15
Videokamerans delar och funktioner.......................................................17
Indikatorer som visas under inspelning/uppspelning...............................20
Spara bilder.............................................................................................22
Radera bilder...........................................................................................22
Spela upp bilder på en TV.......................................................................23
Använda en dator....................................................................................24
Utföra olika funktioner - ” HOME” och ” OPTION” .........................27
Felsökning...............................................................................................30
Varningsindikatorer .................................................................................31
Försiktighetsåtgärder...............................................................................33
Tekniska data..........................................................................................34
Komma igång
Inspelning/uppspelning
Felsökning
Övrig information
6
SE
Kontrollera att du fått med följande tillbehör
tillsammans med videokameran.
Siffran inom parentes visar antalet av
respektive tillbehör.
Nätadapter (1) (sid.8)
Nätkabel (1) (sid.8)
Handycam Station (1) (sid.8)
A/V-anslutningskabel (1) (sid.23)
USB-kabel (1) (sid.26)
Trådlös fjärrkontroll (1)
(gäller ej DCR-SR32E/SR33E/SR42E)
Ett litiumbatteri av knappcellstyp är redan
installerat i videokameran.
Uppladdningsbart batteri
NP-FH40 (1) (sid.8) (DCR-SR32E/SR33E/
SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/SR82E)
NP-FH60 (1) (sid.8) (DCR-SR190E/
SR200E/SR290E/SR300E)
21-stiftsadapter (1)
Endast för modeller med märket tryck på
undersidan.
CD-ROM ”Handycam Application
Software” (1) (sid.24)
Picture Motion Browser (programvara)
Bruksanvisning till Handycam (PDF)
”Bruksanvisning” (den bruksanvisning du
läser nu) (1)
Steg 1: Kontrollera att du har alla tillbehör
7
Komma igång
SE
Använda fjärrkontrollen för första
gången
Ta bort isoleringsarket innan du använder
fjärrkontrollen.
Byta batteriet i fjärrkontrollen
1 Tryck på spärren samtidigt som du trycker
in nageln i skåran och drar ut batterifacket.
2 Sätt i ett nytt batteri med pluspolen (+) vänd
uppåt.
3 Skjut in batterifacket i fjärrkontrollen tills
det klickar på plats.
När litiumbatteriet börjar bli svagt, är det möjligt
att fjärrkontrollens räckvidd minskar eller så
fungerar inte fjärrkontrollen som den ska. I så fall
byter du ut batteriet mot ett nytt Sony CR2025
litiumbatteri. Om du använder ett annat batteri
finns det risk för brand eller explosion.
Om den trådlösa fjärrkontrollen
(gäller ej DCR-SR32E/SR33E/
SR42E)
VARNING!
Batteriet kan explodera om du hanterar det
fel. Ladda inte upp, plocka isär eller elda
upp det.
Isoleringsark
Flik
8
SE
Du kan ladda ”InfoLITHIUM”-batteriet
(H-serien) när du har anslutit det till
videokameran.
Den här videokameran kan bara använda
”InfoLITHIUM”-batterier (i H-serien).
1 Sätt fast batteriet genom att skjuta
det i pilens riktning tills det klickar
på plats.
2 För POWER-omkopplaren i pilens
riktning till OFF (CHG)
(standardinställning).
3 Anslut nätadaptern till DC IN-
kontakten på Handycam Station.
Kontrollera att märket v
likströmskontakten (DC) är riktad uppåt.
4 Anslut nätkabeln till nätadaptern
och till ett vägguttag.
5 Placera videokameran på
Handycam Station så att den står
säkert.
CHG (uppladdning)-lampan tänds och
uppladdningen börjar. CHG
(uppladdning)-lampan släcks när
batteriet är fulladdat. Ta bort
videokameran från Handycam Station.
Hur du tar bort batteriet
Vrid POWER-omkopplaren till OFF (CHG).
Skjut låsspärren BATT (batteri) åt sidan och
ta bort batteriet.
Steg 2: Ladda batteriet
POWER-
omkopplare
CHG-
lampa
DC IN-kontakt
Likströmskontakt (DC)
Nätadapter
Nätkabel
Till
vägguttaget
Batteri
Låsspärr BATT
(batteri)
9
Komma igång
SE
Innan du tar bort batteriet eller kopplar bort
nätadaptern måste du kontrollera att (film)-
lampan/ (stillbild)-lampan (sid.11) inte lyser.
Ladda batteriet enbart med hjälp av
nätadaptern
Vrid POWER-omkopplaren till läget OFF
(CHG) och anslut sedan nätadaptern direkt
till DC IN-kontakten på videokameran.
Uppladdningstid:
Ungefärlig tid (antal min.) som krävs för att
fulladda ett helt tomt batteri.
Inspelningstid/uppspelningstid:
Ungefärlig tid som du har till förfogande
(antal min.) när du använder ett fulladdat
batteri.
NP-FH40:
(Enhet: min.)
NP-FH60: (Enhet: min.)
*
1
När [REC MODE] är ställd på [SP].
*
2
Med LCD-skärmens bakgrundsbelysning
påslagen.
*
3
Med LCD-skärmens bakgrundsbelysning
avstängd.
*
4
Typisk inspelningstid visar tiden när du upprepar
start/stopp under inspelning, slår av/på
strömmen och utför zoomning.
Om batteriet
Innan du byter batteri vrider du POWER-
omkopplaren till OFF (CHG) så att (film)-
lampan/ (stillbild)-lampan släcks (sid.11).
Strömmen tas inte från batteriet så länge
nätadaptern är ansluten till videokamerans DC
IN-kontakt eller Handycam Station, även om
nätkabeln är bortkopplad från vägguttaget.
Om uppladdningstid/inspelningstid/
uppspelningstid
Tiderna är uppmätta med videokameran vid en
temperatur på 25 °C (temperaturen bör vara
mellan 10 °C och 30 °C).
Den tillgängliga inspelnings- och
uppspelningstiden blir kortare om du använder
videokameran där det är kallt.
Den tillgängliga inspelnings- och
uppspelningstiden kan bli kortare beroende på
under vilka förhållanden som du använder
videokameran.
Tillgänglig batteritid för det
medföljande batteriet
DCR-SR32E/
SR33E/
SR42E
DCR-SR52E/
SR62E/
SR72E/SR82E
Uppladdningstid
125 125
Inspelningstid*
1
Oavbruten
inspelningstid
105
90*
2
100*
3
Typisk
inspelningstid
*
4
50
45*
2
50*
3
Uppspelningstid
120 110*
2
DC IN-kontakt
Öppna
kontaktskyddet
Likströmskontakt
POWER-
omkopplare
DCR-SR190E/
SR200E
DCR-SR290E/
SR300E
Uppladdningstid
135 135
Inspelningstid*
1
Oavbruten
inspelningstid
115*
2
125*
3
100*
2
105*
3
Typisk
inspelningstid
*
4
55*
2
60*
3
50*
2
50*
3
Uppspelningstid
*
2
165 160
10
SE
Om nätadaptern
Använd närmsta vägguttag när du använder
nätadaptern. Koppla genast loss nätadaptern från
vägguttaget om det uppstår funktionsstörningar
när du använder videokameran.
Använd inte nätadaptern i ett trångt utrymme, till
exempel mellan väggen och en fåtölj.
Kortslut inte nätadapterns likströmskontakt (DC)
eller batteriterminalen med något metallföremål.
Det kan orsaka funktionsstörningar.
Om videokameran är avstängd får den fortfarande
ström om den är ansluten till vägguttaget via
nätadaptern.
11
Komma igång
SE
1 Samtidigt som du trycker på den
gröna knappen vrider du POWER-
omkopplaren flera gånger i pilens
riktning tills respektive lampa
tänds.
När du spelar in eller spelar upp en bild
vrider du POWER-omkopplaren i pilens
riktning flera gånger tills respektive
lampa tänds.
(film): För filminspelning.
(stillbild): För stillbildstagning
När (stillbild)-lampan tänds ändras
bildproportionerna automatiskt till 4:3.
2 Välj önskat geografiskt område
med
v/V och peka sedan på
[NEXT].
3 Ställ in [SUMMERTIME], [Y] (år),
[M] (månad), [D] (dag) timmar och
minuter.
Klockan startar.
Datum och tid visas inte under inspelning, men
spelas automatiskt in på hårddisken och kan visas
under uppspelning.
Återställa datum och tid
Peka på (HOME) t (SETTINGS)
t [CLOCK/ LANG] t [CLOCK SET]
och ställ in datum och tid.
Du kan byta språk för menyerna och de
meddelanden som visas på skärmen.
Peka (HOME) t (SETTINGS)
t [CLOCK/ LANG] t
[ LANGUAGE SET] och välj sedan önskat
språk.
Steg 3: Slå på strömmen och ställ in datum och tid
När du använder
videokameran för
första gången
visas skärmen
[CLOCK SET] på
LCD-skärmen.
Peka på knappen på
LCD-skärmen.
POWER-
omkopplare
Ändra språkinställningen
12
SE
1 Justera LCD-panelen.
Fäll ut LCD-panelen så att den bildar 90
grader mot videokameran (1) och vrid
den sedan till en vinkel som passar bäst
för inspelning eller uppspelning (2).
2 Slå på videokameran genom att
vrida POWER-omkopplaren.
3 Välj önskade bildproportioner
genom att trycka på WIDE SELECT
flera gånger (gäller ej DCR-SR32E/
SR33E/SR42E).
4 Spänn åt greppremmen och håll
videokameran med rätt grepp.
Steg 4: Förbered för inspelning
2 Högst 180 grader
2 Högst 90
grader
1
90 grader mot
videokameran
16:9 (bredbild)
4:3
POWER-
omkopplare
* Gäller ej DCR-SR32E/SR33E/SR42E.
13
Inspelning/uppspelning
SE
1 Öppna genom att skjuta objektivskyddets låsspärr nedåt (DCR-SR32E/SR33E/
SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/SR82E).
På DCR-SR190E/SR200E/SR290E/SR300E öppnas och stängs objektivskyddet automatiskt.
2 Vrid POWER-omkopplaren tills respektive lampa tänds.
Tryck bara på den gröna knappen när POWER-omkopplaren är i läget OFF (CHG).
(film): För filminspelning.
(stillbild): För stillbildstagning
3 Starta inspelningen.
Inspelning
Filmer Stillbilder
Tryck på START/STOP A (eller B).
Du avbryter inspelningen genom att
trycka på START/STOP igen.
Ställ in fokus genom att trycka lätt på
PHOTO A (en ljudsignal hörs), tryck
sedan ned knappen helt B (ett klick
från slutaren hörs).
När slocknar har bilden spelats in.
Standardinställning för stillbildstagning är att
bilderna sparas på hårddisken.
START/STOP B
Objektivskyddets
låsspärr (DCR-SR32E/
SR33E/SR42E/SR52E/
SR62E/SR72E/SR82E)
Blinkar t Lyser med fast sken
POWER-
omkopplare
START/STOP A
[STBY] t [REC]
EASY-knapp
PHOTO
14
SE
Du kan kontrollera hur mycket utrymme som
finns ledigt på hårddisken genom att peka
(HOME) t (MANAGE HDD/
MEMORY) t [ INFO].
Om ACCESS-lampan lyser trots att du är klar
med inspelningen betyder det att information
fortfarande skrivs till hårddisken eller ”Memory
Stick Duo”. Utsätt inte videokameran för
mekaniska stötar eller vibrationer, koppla inte
heller bort batteriet eller nätadaptern.
Du kan spela in upp till 3 stillbilder genom att
trycka på PHOTO när du spelar in en film (DCR-
SR190E/SR200E/SR290E/SR300E).
Den längsta oavbrutna inspelningstiden är
ungefär 13 timmar.
När en filmfil överstiger 2 GB, skapas en ny
filmfil automatiskt.
Den maximala inspelningsbara tiden är som följer
(med inspelningsläge [SP]);
DCR-SR32E/SR42E/SR52E/SR62E:
ca 10 timmar och 50 minuter
DCR-SR72E/SR82E:
ca 21 timmar och 40 minuter
DCR-SR33E/SR190E/SR200E/SR290E/
SR300E:
ca 14 timmar och 30 minuter
Spela in stillbilder på ett ”Memory
Stick Duo”
Du kan ändra inspelningsmediet för
stillbilder till ett ”Memory Stick Duo”.
Du kan bara använda ”Memory Stick Duo”
som är märkta med eller
.
x Sätta i/mata ut ett ”Memory Stick
Duo”
Öppna LCD-panelen, sätt sedan i ”Memory
Stick Duo” i Memory Stick Duo-facket åt
rätt håll tills det klickar på plats.
Du matar ut ett ”Memory Stick Duo”
genom att öppna LCD-panelen och sedan
lätt trycka in ”Memory Stick Duo” en gång.
När ACCESS-lampan lyser eller blinkar betyder
det att videokameran läser/skriver information.
Då får du varken skaka eller stöta till
videokameran och inte heller ta ur ”Memory Stick
Duo” eller ta bort batteriet. I så fall kan
bildinformationen skadas.
Om du vänt ”Memory Stick Duo” åt fel håll när
du sätter in det i facket kan ”Memory Stick Duo”,
”Memory Stick Duo”-facket eller
bildinformationen skadas.
Antalet stillbilder som du kan spela in på ett
”Memory Stick Duo” (1 GB) är som följer (med
standardinställningen för bildstorleken visad
inom ( ));
DCR-SR32E/SR33E/SR42E: 5 900
([VGA(0.3M)])
DCR-SR52E/SR62E/SR72E/SR82E: 1 800
([1.0M])
DCR-SR190E/SR200E: 480 ([4.0M])
DCR-SR290E/SR300E: 315 ([6.1M])
Alla värden är uppmätta med ett Sony
Corporation ”Memory Stick Duo”. Antalet bilder
du kan ta varierar beroende på
inspelningsförhållandena.
Antal bilder som du kan spela in varierar beroende
på vilken bildkvalitet och bildstorlek du väljer.
Mer information finns i ”Bruksanvisning till
Handycam” (PDF).
x Växla inspelningsmedium för
stillbilder
1 Peka på (OPTION) t fliken t
[STILL MEDIA].
2 Välj vilken typ av medium som du vill
spara stillbilderna på och peka sedan på
.
Videokameran återgår till standbyläge för
inspelning.
Om användning av Easy Handycam
När du trycker på EASY-knappen görs i
princip alla inställningar för videokameran
automatiskt, så att du kan göra inspelningar
och uppspelningar utan några komplicerade
inställningar. När du använder Easy
Handycam visas på LCD-skärmen. För
att avbryta Easy Handycam trycker du på
EASY igen.
Vissa knappar och funktioner kan inte användas
när du använder Easy Handycam.
ACCESS-lampa
(”Memory Stick Duo”)
15
Inspelning/uppspelning
SE
1 Slå på videokameran genom att vrida POWER-omkopplaren.
2 Tryck på knappen (VIEW IMAGES) A (eller B).
Skärmen VISUAL INDEX visas på LCD-skärmen. (Det kan ta en stund innan
miniatyrbilderna visas.)
3 Starta uppspelningen.
Uppspelning
Filmer Stillbilder
Peka på fliken och peka sedan
på den film som du vill spela upp.
Peka på fliken eller och peka
sedan på den stillbild som du vill
spela upp.
1 Återgår till inspelningsskärmen
2 Föregående 6 bilder
3 Nästa 6 bilder
4 Återgår till inspelningsskärmen
5 Visar filmer.
(VIEW IMAGES)-
knapp B
(VIEW IMAGES)-knapp A
6 Visar stillbilder från hårddisken.
7 Visar stillbilder från ett ”Memory Stick Duo”.
8 Söker bilder efter datum
9 (OPTION)
POWER-omkopplare
Början av
avsnittet/
föregående avsnitt
Växlar mellan
uppspelning och
paus när du pekar
Nästa
avsnitt
Stoppa (gå till skärmen
VISUAL INDEX)
Bakåt/Framåt
Bildspelsknapp
Föregående/NästaGå till skärmen
VISUAL INDEX
16
SE
Justera ljudvolymen för filmer
När du spelar upp en film pekar du på
(OPTION) t fliken t
[VOLUME] och ställer sedan in volymen
med / .
När uppspelningen, som började med den valda
filmen, når den sista filmen återgår skärmen till
VISUAL INDEX.
Om du vill spela upp filmen långsamt pekar du
/ i pausläget.
Pekar du en gång på / blir
snabbspolning framåt/bakåt ungefär 5 gånger
snabbare, pekar du 2 gånger blir den ungefär 10
gånger snabbare, pekar du 3 gånger blir den
ungefär 30 gånger snabbare och pekar du 4 gånger
blir den ungefär 60 gånger snabbare.
i visas med bilden på varje flik som senast
spelades upp eller spelades in (B för stillbild).
När du pekar på en film som är markerad med i
kan du spela upp den från den punkt du stoppade
tidigare.
17
Inspelning/uppspelning
SE
1 Zoomspak
För att använda zoomen rör du zoomspaken.
Om du vill zooma långsamt rör du
zoomspaken bara en liten bit. Om du vill
zooma snabbare rör du spaken mer.
2 NIGHTSHOT PLUS-omkopplare*
1
För att spela in i mörka omgivningar ställer
du NIGHTSHOT PLUS-omkopplaren på
ON. ( visas.)
6 Inbyggd mikrofon
Spelar in ljud.
Ljud som tas upp av den inbyggda
mikrofonen konverteras till 5.1-kanaligt
surroundljud och spelas in.*
2
Videokamerans delar och funktioner
Handycam
Station
DCR-SR32E/SR33E/SR42E/
SR52E/SR62E/SR72E/SR82E
DCR-SR190E/SR200E/
SR290E/SR300E
DCR-SR32E/SR33E/SR42E/
SR52E/SR62E/SR72E/
SR82E
DCR-SR190E/SR200E/
SR290E/SR300E
Inspelning
18
SE
7 Fjärrkontrollsensor*
3
Tar emot signalen från fjärrkontrollen.
8 Blixt*
2
Utlöses när du använder blixten.
9 LCD-skärm
För att spela in i spegelläget fäller du ut LCD-
skärmen så att den bildar 90 grader mot
videokameran (1) och vrider den sedan 180
grader mot objektivsidan (2).
q; Zoomknappar
Tryck för att zooma in/ut.
qa BACK LIGHT-knapp*
4
För att ställa in exponeringen för motiv i
motljus trycker du på BACK LIGHT för att
visa .. Du avbryter motljusfunktionen
genom att trycka på BACK LIGHT igen.
qs DISP/BATT INFO-knapp
Du kan växla det som visas på skärmen
genom att trycka på knappen när strömmen
är påslagen.
Om du trycker på knappen när strömmen står
på OFF (CHG) kan du kontrollera
återstående batteritid.
qd EASY-knapp
Se sid. 14.
qf (blixt)-knapp*
2
Du kan välja inställningarna för blixten.
qg Krok för axelrem
För att fästa en axelrem (tillval).
qh NIGHTSHOT-omkopplare*
2
För att spela in i mörka omgivningar ställer
du NIGHTSHOT-omkopplaren på ON. (
visas.)
qk Stativfäste (undersidan)
Montera stativet (tillval: stativskruvens
längd får inte överstiga 5,5 mm) med hjälp
av en stativskruv.
ql RESET-knapp
Du återställer alla inställningarna (Reset),
inklusive datum och tid, genom att trycka på
RESET.
1 Zoomspak
q; Zoomknappar
Du kan förstora stillbilder från ungefär 1,1
gång till 5 gånger den ursprungliga storleken
(Uppspelningszoom).
När du pekar på skärmen under
uppspelningszoom visas den punkt du pekade på
i mitten av den ram som visas.
qd EASY-knapp
Se sid. 14.
qj Högtalare
Ljud spelas upp från högtalaren under
uppspelning.
3 A/V OUT-kontakt
Anslutning med A/V-kabeln.
4 REMOTE-kontakt*
3
För anslutning av andra extra tillbehör.
Uppspelning
Anslutning till andra enheter
19
Inspelning/uppspelning
SE
5 Active Interface Shoe *
3
Active Interface Shoe förser extra tillbehör,
t.ex. videobelysning, blixt och mikrofon,
med ström. Tillbehören kan slås på och av
med POWER-omkopplaren på
videokameran.
w; DC IN-kontakt
wa Gränssnittsanslutning
ws DISC BURN-knapp
Skapa en DVD-skiva genom att ansluta
videokameran till en dator. Mer information
finns i ”Bruksanvisning till Handycam
(PDF).
wd (USB)-kontakt*
5
Anslut med USB-kabeln.
*
1
DCR-SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/
SR72E/SR82E
*
2
DCR-SR190E/SR200E/SR290E/SR300E
*
3
Gäller ej DCR-SR32E/SR33E/SR42E
*
4
På modell DCR-SR32E/SR33E/SR42E sitter
knapparna på andra ställen än bilden visar.
*
5
För DCR-SR32E/SR33E/SR52E/SR72E/
SR190E/SR290E: endast utgång.
20
SE
Indikatorer som visas under inspelning/
uppspelning
Filminspelning Stillbildstagning
Visa filmer Visa stillbilder
1 Inspelningsläge (HQ / SP / LP)
2 HOME-knapp
3 Återstående batteritid (ungefärligt)
4 Inspelningsstatus ([STBY] (standbyläge)
eller [REC] (inspelning))
5 kneverk (timmar/minuter/sekunder)
6 OPTION-knapp
7 Dual Rec (DCR-SR190E/SR200E/
SR290E/SR300E)
8 VIEW IMAGES-knapp
9 5.1-kanalig surroundinspelning (DCR-
SR190E/SR200E/SR290E/SR300E)
q; Kvalitet ([FINE] / [STD])
qa Bildstorlek
qs Visas när en stillbild sparas.
qd Inspelningsmapp
Visas bara när inspelningsmediet för
stillbilder är ett ”Memory Stick Duo”.
qf Tillbakaknapp
qg Uppspelningsläge
qh Aktuellt filmnummer/Totalt antal filmer
qj Föregående/nästa-knapp
qk Knappar för videokontroll
ql Datafilnamn
w; Aktuellt stillbildsnummer/Antal
inspelade stillbilder totalt
wa Bildspelsknapp
ws Föregående/nästa-knapp
wd Datafilnamn
wf VISUAL INDEX-knapp
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Sony DCR-SR42E Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning