DeWalt DCR020 Användarmanual

Kategori
Radio
Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

B
Copyright
DeWALT
Dansk (oversat fra original brugsvejledning) 3
Deutsch (übersetzt von den originalanweisungen) 11
English (original instructions) 19
Español (traducido de las instrucciones originales) 27
Français (traduction de la notice d’instructions originale) 35
Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) 43
Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) 51
Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) 59
Português (traduzido das instruções originais) 66
Suomi (käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta) 74
Svenska (översatt från de ursprungliga instruktionerna) 81
Türkçe (orijinal talimatlardan çevrilmiştir) 89
Ελληνικά (μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες) 96
81
SVENSKA
Säkerhetsvarningar, Allmänt Elverktyg
VARNING: Läs alla säkerhetsvarningar och alla
instruktioner. Underlåtenhet att följa varningarna och
instruktionerna kan resultera i elektrisk stöt, eldsvåda och/
eller allvarligpersonskada.
SPARA ALLA VARNINGAR OCH INSTRUKTIONER
FÖR FRAMTIDA REFERENS
Säkerhetsinstruktioner för Radio
Ta bort batteripaketet. Stäng av innan den lämnas utan
uppsikt. Ta bort batteripaketet när den inte används, innan
byte av tillbehör eller tillsatser och innan service.
Denna apparat är avsedd att användas vid
måttligaklimatförhållanden.
Denna apparat är inte avsedd att användas av personer
(inklusive barn) med reducerad fysisk, sensorisk eller mental
förmåga eller med begränsad erfarenhet eller kunskap såvida
inte de är under uppsikt eller fått instruktioner om användning
av apparaten av en person som är ansvarig för deras säkerhet.
Barn bör övervakas för att garantera att de inte leker
medapparaten.
Radion får inte utsättas för dropp eller stänk, inga föremål
fyllda med vätska , såsom vaser får placeras på den.
Inga öppna lågor såsom tända ljus, får placeras
ovanpåradion.
Radion är endast avsedd professionell användning inomhus.
Elektrisk säkerhet
Kontrollera alltid att strömförsörjningen motsvarar spänningen
på klassificeringsplattan. Kontrollera också att spänningen på
din laddare är den samma som i elnätet.
VARNING: Risk för elektrisk stöt. Använd endast på en torr
plats. Om medföljande sladd är skadad måste den bytas
mot en särskilt preparerad sladd som finns tillgänglig via
DeWalt serviceorganisation.
Användning av Förlängningssladd
En förlängningssladd bör inte användas, såvida den inte är
absolut nödvändig. Använd en godkänd förlängningssladd,
lämplig för din laddares strömmatning (se Tekniska data).
Minsta ledningsstorlek är 1mm
2
; maximala längden är 30m.
Vid användning av en sladdvinda, dra alltid ut sladden helt
ochhållet.
SPARA DESSA INSTRUKTIONER
Laddare
DeWALT
laddare kräver inga inställningar och är skapade för att
vara så enkla som möjligt atthantera.
Gratulerar!
Du har valt en
DeWALT
produkt. År av erfarenhet, grundlig
produktutveckling och innovation gör
DeWALT
till en av de
pålitligaste partnerna för radioanvändare.
Tekniska data
DCR020 DCR021
Strömkälla AC/DC DC
Batterivolt V
DC
10.8/14.4/18 10.8/14.4/18
Starkströmsspänning V
AC
230
Batterityp Li-Ion Li-Ion
Vikt (utan batteripaket) kg 2.9 1.93
EC-Följsamhetsdeklaration
Maskindirektiv
Radio
DCR020/DCR021
DeWALT
deklarerar härmed att
DeWALT
Radio DCR021 uppfyller
Direktiv 2014/53/EU och alla tillämpliga EU-direktivkrav.
Den fullständiga texten för EU-deklarationen om uppfyllelse
kan begäras från
DeWALT
, Richard-Klinger-Straße 11, D-65510,
Idstein, Tyskland eller finns tillgänglig på följande internetadress:
www.2helpu.com. Sök efter produkt och typnummer som
anges på namnplattan.
VARNING: För att minska risken för personskada,
läsinstruktionshandboken.
Definitioner: Säkerhetsriktlinjer
Nedanstående definitioner beskriver allvarlighetsnivån för
varje signalord. Var god läs handboken och uppmärksamma
dessasymboler.
FARA: Indikerar en omedelbart riskfylld situation som, om
den inte undviks, kommer att resultera i dödsfall eller
allvarligpersonskada.
VARNING: Indikerar en potentiellt riskfylld situation som,
om den inte undviks, skulle kunna resultera i dödsfall
eller allvarligpersonskada.
SE UPP: Indikerar en potentiellt riskfylld situation som,
om den inte undviks, kan resultera i mindre eller
medelmåttigpersonskada.
OBSERVERA: Anger en praxis som inte är relaterad till
personskada som, om den inte undviks, skulle kunna
resultera iegendomsskada.
Anger risk för elektriskstöt.
Anger risk föreldsvåda.
RADIO
DCR020/DCR021
Svenska (översatt från de ursprungliga instruktionerna)
82
SVENSKA
Viktiga Säkerhetsinstruktioner för alla
Batteriladdare
SPARA DESSA INSTRUKTIONER: Denna manual innehåller
viktiga säkerhets- och driftinstruktioner för kompatibla
batteriladdare (se tekniska data).
Innan laddaren används läs igenom alla instruktioner och
varningar om laddaren, batteripaket och produkten för
användning avbatteripaketet.
VARNING: Risk för stötar. Låt ingen vätska komma in i
laddaren. Det kan resultera i elektriskastötar.
VARNING: Vi rekommenderar användning av en
jordfelsbrytare med en restström på 30mA ellermindre.
SE UPP: Risk för brännskador. För att minska risken
för skador ladda endast
DeWALT
laddningsbara
batterier. Olika typer av batterier kan brista och orsaka
personskador ochskadegörelse.
SE UPP: Barn bör övervakas för att garantera att de inte
leker medapparaten.
OBSERVERA: Under vissa förhållanden när
laddaren är inkopplad i eluttaget kan de exponerade
laddningskontakterna inuti laddaren kortslutas av
främmande föremål. Främmande föremål som är ledande
såsom, men inte begränsat till, stålull, aluminiumfolie
eller ansamling av metarpartiklar bör hållas borta från
laddningshålrummet. Koppla alltid ifrån laddaren
från eluttaget när det inte finns något batteripaket i
hålrummet. Koppla ifrån laddaren vidrengöring.
Försk INTE att ladda batteripaketet med någon
annan laddare än den som tas upp i denna manual.
Laddaren och batteripaketet är speciellt konstruerade att
fungeratillsammans.
Dessa laddaren är inte avsedda att användas för annat
än laddning av
DeWALT
laddningsbara batterier. All
annan användning kan resultera i barndrisk, elektriska stötar
eller död med elektriskström.
Utsätt inte laddaren för regn ellersnö.
Dra i själva kontakten och inte i sladden när laddaren
kopplas ur. Detta kommer att minska risken för skador på
den elektriska kontakten ochsladden.
Se till att sladden placeras så att ingen går på den,
snubblar på den eller att det på annat sätt riskerar att
skadas ellerpåfrestas.
Använd inte förlängningssladd såvida inte det
är absolut nödvändigt. Användning av en olämplig
förlängningssladd kan resultera i risk för brand. elektriska
stötar eller död av elektriskström.
Placera inga föremål ovanpå laddaren eller placera
inte laddaren på ett mjukt underlag eftersom det kan
blockera ventilationsöppningarna vilket kan resultera i
intern överhettning. Placera laddaren undan från alla heta
källor. Laddaren ventileras genom öppningar i överkant och
underkant avhöljet.
Använd inte laddaren med skadad sladd eller kontakt—
byt ut demomedelbart.
Använd inte laddaren om den utsatts för skarpa
stötar, tappats eller skadats på annat sätt. Ta den till ett
auktoriseratservicecenter.
Demontera inte laddaren, ta den till ett auktoriserat
servicecenter när service eller reparation behövs. Felaktig
montering kan resultera i risker för elektriska stötar, dödsfall
via elektricitet ellerbrand.
Om strömsladden skadas måste den bytas omedelbart at
tillverkaren, dess serviceombud eller liknande kvalificerad
person för att förhindra allafaror.
Koppla ifrån laddaren från uttaget innan den regörs.
Detta kommer att minska risken för elektriska stötar.
Borttagning av batteripaketet kommer inte att minskarisken.
Batterier
Laddare/Laddningstid (minuter)
Kat. #
DC
Vikt
Batterier Laddare/Laddningstid (minuter)
Kat. # V
DC
Ah
Vikt
kg
DCB107 DCB113 DCB115 DCB118 DCB132 DCB119
DCB546 18/54 6,0/2,0 1,05 270 140 90 60 90 180
DCB547 18/54 9,0/3,0 1,25 420 220 140 85 140 270
DCB181 18 1,5 0,35 70 35 22 22 22 45
DCB182 18 4,0 0,61 185 100 60 60 60 120
DCB183/B 18 2,0 0,40 90 50 30 30 30 60
DCB184/B 18 5,0 0,62 240 120 75 75 75 150
DCB185 18 1,3 0,35 60 30 22 22 22 40
DCB187 18 3,0 0,48 140 70 45 45 45 90
DCB141 14,4 1,5 0,30 70 35 22 X 22 45
DCB142 14,4 4,0 0,54 185 100 60 X 60 120
DCB143 14,4 2,0 0,30 90 50 30 X 30 60
DCB144 14,4 5,0 0,52 240 120 75 X 75 150
DCB145 14,4 1,3 0,30 60 30 22 X 22 40
DCB125 10,8 1,3 0,20 60 30 22 X 22 40
DCB127 10,8 2,0 0,20 90 50 30 X 30 60
83
SVENSKA
Försök ALDRIG att ansluta två laddaretillsammans.
Laddaren är konstruerad för att arbeta med standard
230V hushållsström. Försök inte att använda någon
annan spänning. Detta gäller inte förbilladdaren.
Laddning av ett batteri (Bild [Fig.] D)
1. Koppla in laddaren i lämpligt uttag innan batteripaketet
sätts i.
2. Sätt i batteripaketet
9
i laddaren, se till att batteripaketet är
helt isatt i laddaren. Den röda (laddar) lampan börjar blinka
upprepade gånger för att indikera att laddningsprocessen
har startat.
3. Det går att se när laddningen är klar genom att den
röda lampan lyser kontinuerligt. Batteripaketet är
fulladdat och kan nu användas eller lämnas i laddaren.
För att ta bort batteriet ur laddaren, tryck och håll nere
batterifrigöringsknappen
17
på batteripaketet.
NOTERA: För att garantera maximal prestanda och livslängd
för Litium-jon batteripaket bör batteripaketet laddas fullt innan
första användning.
Laddning
Se nedanstående tabell angående batteripaketets
laddningsstatus.
Laddningsindikatorer
laddar
fullständigt laddad
Varmt/kallt paket fördröjning*
* Den röda lampan fortsätter att blinka, men en gul
indikatorlampa kommer att lysa under denna operation.
När batteriet har nått lämplig temperatur kommer
den gula lampan att slockna och laddaren återupptar
laddningsproceduren.
Den/de kompatibla laddar(en/na) kommer inte att ladda ett
felaktigt batteripaket. Laddaren kommer att indikera ett felaktigt
batteri genom att vägra lysa.
NOTERA: Detta kan också betyda att det är problem med en
laddare.
Om laddaren indikerar ett problem, låt testa laddaren och
batteripaketet hos ett auktoriserat servicecenter.
Varm/kall fördröjning
När laddaren upptäcker ett batteri som är för hett eller för kallt,
kommer den automatiskt att starta en varm/kall fördröjning,
avbryta laddningen tills batteriet har nått en lämplig temperatur.
Laddaren växlar sedan automatiskt till paketladdningsläge.
Denna funktion garanterar maximal batterilivslängd.
Ett kallt batteripaket kommer att laddas långsammare än ett
varmt batteripaket. Batteripaketet kommer att laddas med en
lägre hastighet genom hela laddningscykeln och kommer inte
att återgå till maximal laddningshastighet även om batteriet
blirvarmt.
DCB118 laddaren är utrustad med en intern fläkt som är
designad att kyla batteripaketet. Fläkten slås på automatiskt
när batteripaketet behöver svalkas. Använd aldrig laddaren om
fläkten inte fungerar korrekt eller om ventilationsöppningarna är
blockerade. Låt inga främmande föremål komma in på insidan
av laddaren.
Elektroniskt skyddssystem
XR Li-jon verktyg är konstruerade med ett elektroniskt
skyddssystem som kommer att skydda batteriet mot
överladdning, överhettning eller kraftig urladdning.
Verktyget kommer automatiskt att stängas av om elektroniska
skyddssystemet aktiveras. Om detta sker placera litiumjon
batteriet i laddaren tills det är fulladdat.
Väggmontering
Dessa laddare är designade att väggmonteras eller stå upprätt
på ett bord eller arbetsyta. Vid väggmontering, placera laddaren
inom räckhåll för ett elektriskt uttag och borta från hörn och
andra hinder som kan påverka luftflödet. Använd baksidan
av laddaren som mall för placering av monteringsskruvarna
på väggen. Montera laddaren säkert med gipsskruvar (köps
separat) som är minst 25,4mm långa med ett skruvhuvud med
en diameter på 7–9mm, skruvade i trä till ett optimalt djup som
lämnar ungefär 5,5mm av skruven synlig. Rikta in öppningarna
på baksidan av laddaren mot de exponerade skruvarna och för
in dem helt i öppningarna.
Rengöringsinstruktioner för laddaren
VARNING: Risk för stötar. Koppla ifrån laddaren
från strömuttaget innan rengöring. Smuts och fett
kan avlägsnas från utsidan av laddaren med en trasa
eller med en mjuk, icke-metallisk borste. Använd inte
vatten eller någon rengöringsvätska. Låt aldrig någon
vätska komma in i verktyget; sänk aldrig ner någon del av
verktyget i en vätska.
Batteripaket
Viktiga Säkerhetsinstruktioner för alla
Batteripaket
Vid beställning av utbytes-batteripaket, se till att inkludera
katalognummer och spänning.
Batteripaketet är inte full-laddat när det kommer ur
kartongen. Innan du använder batteripaketet och laddaren,
läs säkerhetsinstruktionerna här nedan. Följ därefter de
laddningsprocedurer som översiktligt beskrivs.
LÄS ALLA INSTRUKTIONER
Ladda inte eller använd batteriet i explosiv atmosfär,
såsom i närheten av brännbara vätskor, gaser eller
damm. Isättning och borttagning av batteriet från laddaren
kan antända dammet eller ångorna.
Tvinga aldrig in batteripaketet in i laddaren. Modifiera
inte batteripaketet på något sätt så att det passar i en
icke-kompatibel laddare då batteripaketet kan brista
och orsaka allvarliga personskador.
84
SVENSKA
Aldda endast batteripaketet i
DeWALT
laddare.
Skvätt INTE eller sänk ned i vatten eller annan vätska.
Förvara inte eller använd radio och batteripaketet på
platser där temperaturen kan nå upptill eller överstiga
40 ˚C (såsom utomhusskjul eller metallbyggnader
undersommaren).
Bränn inte batteripaketet, även om det är svårt skadat
och helt utslitet. Batteripaketet kan explodera i elden.
Giftiga ångor och ämnen skapas när batteripaket med litium-
jonbränns.
Om batteriets innehåll kommer i kontakt med huden,
tvätta omedelbart området med mild tvål och vatten.
Om batterivätskan kommer in i ögat, skölj med vatten över
det öppna ögat under 15 minuter eller tills irritationen upphör.
Om medicinsk omsorg behövs består batteri-elektrolyten av en
blandning av flytande organiska karbonater och litiumsalter.
Innehållet i öppnade battericeller kan ge upphov till
andningsirritation. Tillhandahåll frisk luft. Om symtom
kvarstår, sök medicinsk vård.
VARNING: Fara för brännskada. Batterivätskan kan vara
lättantändlig om den som utsätts för gnista eller eld.
VARNING: Försök aldrig att öppna batteripaketet av
någon anledning. Om batteripaketets hölja spricker eller
är skadat sätt inte in det i laddaren. Krossa inte, tappa
eller skada batteripaketet. Använd inte ett batteripaket
som fått en kraftig stöt, tappats, körts över eller skadats
på något annat sätt (t.ex. genomborrad av en spik, träffad
av en hammare, klivits på). Det kan resultera i elektriska
stötar eller dödsfall av elektisk ström. Skadade batteripaket
skall returneras till servicecenter för återvinning.
VARNING: Brandfara. Förvara eller bär inte
batteripaketen på så sätt att metallföremål kan
komma i kontakt med de oskyddade batteripolerna.
Exempelvis placera inte batteripaketet i förkläden, fickor,
verktygslådor, produktlådor, lådor etc. där det finns lösa
spikar, skruvar, nycklar etc.
SE UPP: När den inte används skall den läggas
på sidan på en stabil plats så att ingen riskerar
att någon snubblar på den. Vissa verktyg med stora
batteripaket kan stå upprätt på batteripaketet men lätt
kan vältas.
Transport
VARNING: Brandfara. Transport av batterier kan leda till
eldsvåda om batteripolerna oavsiktligt kommer i kontakt
med ledande material. Se vid transport av batterier till att
batteripolerna är skyddade och väl isolerade från material
som eventuellt kan komma i kontakt med dem och
orsakakortslutning.
DeWALT
batterierna uppfyller alla tillämpliga regler för transport
av farligt gods som stipuleras av industrin och rättsliga normer,
vilket omfattar FN:s rekommendationer för transport av farligt
gods; International Air Transport Associations (IATA) regelverk
vid transport av farligt gods, de internationella föreskrifterna om
transport av farligt gods till sjöss (IMDG), samt den europeiska
överenskommelsen om internationell transport av farligt gods
på väg (ADR). Litiumjon -celler och -batterier har klassificerats
enligt testresultaten och de fastställda kriterierna i delavsnitt
38,3 i FN:s testhandbok för transport av farligt gods.
I de flesta fall kommer transport av ett
DeWALT
batteripaket att
undantas från att klassificeras som ett fullt reglerat klass 9 farligt
material. Generellt kommer endast transporter som innehåller
ett litium-jonbatteri med en nominell energimärkning större
än 100 Watt (Wh) krävas att de transporteras som fullt reglerat
klass 9. Alla litium-jonbatterier har wattimmarna markerat på
förpackningen. Vidare, på grund av bestämmelsens komplexitet
rekommenderar inte
DeWALT
flygtransport av endast litium-
jonbatteripaket oavsett märkning av wattimmar. Leverans
av verktyg med batterier (kombisatser) kan accepteras för
flygtransporter om märkningen av wattimmarna inte är större
än 100Wh.
Oberoende av om försändelsen klassificeras som undantagen
eller helt reglerad, är det avsändaren som har ansvaret för att
de aktuella bestämmelserna gällande förpackning, etikettering/
märkning och dokumentation uppfylls.
Informationen som ges i detta avsnitt av handboken är given
enligt bästa vetande och har ansetts vara korrekt vid tidpunkten
som dokumentet skrevs. Trots det ges ingen uttrycklig eller
underförstådd garanti. Det är på köparens eget ansvar att de
åtgärder som vidtas uppfyller gällande bestämmelser.
Förvaringsrekommendationer
1. Den bästa förvaringsplatsen är en som är sval och torr,
långt bort från direkt solljus och för mycket värme eller
kyla. För optimal batterifunktionalitet och livslängd, förvara
batteripaket vid rumstemperatur när de inte används.
2. För långvarig förvaring rekommenderas att förvara ett
fulladdata batteripaket på en kall och torr plats utan laddare
för optimalt resultat.
NOTERA: Batteripaket bör inte förvaras helt urladdade.
Batteripaketet behöver laddas innan det används igen.
Etiketter på laddare och batteripaket
Förutom bilddiagrammen som används i denna manual
kan etiketterna på laddaren och batteripaketet visa
följandebilddiagram:
Läs instruktionshandbok före användning.
Se Tekniska data angående laddningstid.
Batteriladdning.
Batteri laddat.
Batteri defekt.
85
SVENSKA
Stick inte in ledande föremål.
Ladda inte skadade batteripaket.
Utsätt inte för vatten.
Se till att undermåliga sladdar omedelbart byts ut.
Ladda endast mellan 4 ˚C och 40 ˚C.
Endast för användning inomhus.
Kassera batteripaketet med vederbörlig hänsyn till
miljön.
Ladda endast
DeWALT
batteripaket med avsedda
DeWALT
laddare. Laddning av batteripaket med
andra än de avsedda
DeWALT
batterierna med en
DeWALT
laddare kan göra att de brister eller så kan
det leda till farliga situationer.
Bränn inte batteripaketet.
Förpackningsinnehåll
Förpackningen innehåller:
1 Radio
1 Li-jon batteripaket (C1, D1, L1, M1, P1, S1, T1, X1 modeller)
2 Li-jon batteripaket (C2, D2, L2, M2, P2, S2, T2, X2 modeller)
3 Li-jon batteripaket (C3, D3, L3, M3, P3, S3, T3, X3 modeller)
1 Instruktionshandbok
NOTERA: Batteripaket, laddare och förvaringslådor medföljer
inte N-modeller. Batteripaket och laddare medföljer inte
NT-modeller. B-modellerna innehåller Bluetooth®-batteripaket.
NOTERA: Bluetooth®-märket och -logotyper tillhör
Bluetooth®, SIG, Inc. och
DeWALT
använder dessa märken
under licens. Övriga varumärken och varumärkesnamn tillhör
respektiveägare.
Kontrollera med avseende på skada på radio, på delar eller
tillbehör som kan tänkas ha uppstått undertransporten.
Ta dig tid att grundligt läsa och förstå denna handbok
föreanvändning.
Märkningar på radio
Följande bildikoner visas på verktyget:
Läs instruktionshandbok före användning.
Datumkodplacering (Bild B)
Datumkoden
18
, vilken också inkluderar tillverkningsår, finns
tryckt ikåpan.
Exempel:
2018 XX XX
Tillverkningsår
Beskrivning (Bild A–D)
VARNING: Modifiera aldrig elverktyget eller någon del av
det. Skada eller personskada skulle kunnauppstå.
1
Strömknapp
2
Volymratt
3
Pilknappar
4
Lägesknapp
5
Menyknappar
6
Antenn
7
Enter/Displayknapp
8
LCD-display
9
Batteripaket
10
Laddningsmätarknapp
11
Batteribehållare
12
Extraport
13
Skruv batterilucka
14
Knappcellsbatteri
15
Lock knappcellsbatteri
16
USB port (DCR020 endast)
MONTERING OCH INSTÄLLNINGAR
VARNING: För att minska risken för allvarlig
personskada, stäng av verktyget och koppla bort
batteripaketet innan du gör några justeringar
eller tar bort/installerar tillsatser eller tillbehör. En
oavsiktlig igångsättning kan orsakapersonskada.
VARNING: Använd enbart
DeWALT
batteripaket
ochladdare.
Montering och borttagning av
batteripaketet från Radion (Bild D)
NOTERA: För bästa resultat se till att batteripaketet
9
ärfulladdat.
Installation av batteripaketet i radion
1. Rikta in batteripaketet
9
mot skenorna inuti
batterihållaren
11
.
2. Skjut in det i handtaget tills batteripaketet sitter fast i
verktyget och se till att det intelossnar.
Borttagning av batteriet från radion
1. Tryck på låsknappen
17
och dra ut batteriet ur
batterihållaren.
2. Sätt i batteriet i laddaren såsom beskrivs i laddningsavsnittet
i dennamanual.
86
SVENSKA
Bränslemätare batteripaket (Bild D)
Vissa
DeWALT
batteripaket inkluderar en bränslemätare vilket
består av tre gröna LED-lampor som indikerar laddningsnivån
som finns kvar ibatteripaketet.
För att aktivera bränslemätaren, tryck in och håll kvar
bränslemätarknappen
10
. En kombination av de tre
LED-lamporna kommer att lysa för att ange kvarvarande
laddningsnivå. När laddningen i batteriet är under den
användbara gränsen kommer inte bränslemätaren att lysa och
batteriet behöverladdas.
NOTERA: Bränslemätaren är endast en indikering på laddning
som finns kvar i batteripaketet. Den indikerar inte verktygets
funktionalitet och kan variera baserat på produktkomponenter,
temperatur och slutanvändarensanvändning.
Installation av knappcellsbatteriet (Bild B)
VARNING: Vid byte av batteri ersätt den med samma
varumärke och typ. Observera polariteten (+ och –)
vid byta av batterier. För vara inte eller bär batterier
så att metallföremål kommer i kontakt med de
exponeradeterminalerna.
VARNING: För att minska risken för allvarlig
personskada, stäng av verktyget och koppla bort
batteripaketet innan du gör några justeringar eller
tar bort/installerar tillsatser eller tillbehör.
Din radio är utrustad med en minnesfunktion så att du kan
spara tiden. När radion är AV strömförsörjs detta minne av ett
knappcellsbatteri som medföljer radion.
1. Stäng av radion och koppla bort den från strömkällan.
2. Skruva bort skruven
13
på batteriets lock
15
.
3. Tryck ner på batteriets lockspärr och dra för att öppna.
4. Sätt in knappcellsbatterierna
14
i enlighet med
diagrammet inuti knappcellsbatteriets hållare.
5. Sätt tillbaka batteriets lucka, sätt in skruven och dra åt.
NOTERA: För att återställa LCD-displayen och klockan, ta bort
knappcellsbatteriet och återinstallera det. Följ denna procedur
om skärmen förefaller att låsa sig.
ANVÄNDNING
Bruksanvisning
VARNING: Iaktta alltid säkerhetsinstruktionerna och
tillämpbara bestämmelser.
VARNING: Placera inte radion i miljöer där den kan
utsättas för dropp eller stänk.
Strömhantering
Linda ut sladden och koppla in den i ett 230V AC vägguttag.
Hantering av radio (Bild A)
Inställning Energi/volym
1. För att slå på radion, tryck på strömbrytaren
1
.
NOTERA: När radion används första gånger kommer den att
gå in i DAB-läge och automatiskt söka efter stationer. Den
kommer sedan att ställa in tiden och börja spela den första
stationen som hittas. Om det inte finns någon tidssignal
tillgänglig, se Programmering av klockan för att manuellt
ställa in tiden.
2. Vrid på ratten
2
medurs för att öka volymen. För att minska
volymen, vrid moturs.
Lägesval
För att välja ett av funktionslägena(DAB, FM eller AUX) skjut
lägesknappen
4
tills önskad funktion hittas. Exempelvis
om radion är i DAB, vilket syns i övre vänstra delen av LCD-
displayen
8
, skjut lägesknappen två gånger för att ändra
tillAUX.
DAB-Läge - Inställning
När enheten första gången slås på i DAB/DAB+ läge kommer
radion automatiskt att söka efter lokala sändarstationen.
Använd vänstra eller högra pilknapparna
3
för att rulla
genomstationerna.
NOTERA: Om du byter plats eller om mottagningen var dålig
i den ursprungliga sökningen(möjligen om antennen inte
var uppe) kan detta resultera i en tom eller icke komplett lista
med tillgängliga stationer. Manuell körning av en autosökning
kommer att hitta alla tillgängliga sändarstationer.
Genomförandet av en Autosökning:
1. Tryck på menyknappen
5
, rulla genom alternativen genom
att trycka på höger pilknapp
3
tills du når Autosökning
och välj detta alternativ genom att trycka på Enter/Display
knappen
7
.
Tryck på Enter/Display knappen
7
för att genomföra den
automatiska sökningen.
DAB-Läge – Stationsborttagning
Vissa stationer som en gång togs emot av radion och inte längre
är tillgängliga kan visas med ett ? efter stationsnamnet.
1. Använd Prune-funktionen för att ta bort dessa stationer
frånstationslistan:
2. Tryck på Meny
5
och rulla direkt till Prune alternativet.
3. Tryck på Enter/Display
7
för att välja.
DAB-Läge – Dynamic Range Compression(DRC/
Kompression av dynamiskt område)
Denna funktion reducerar skillnaden mellan det högsta och
lägsta ljudet som sänds. Den gör svagt ljud betydligt högre och
högt ljud betydligt tystare.
Följande alternativ finns tillgängliga:
0 sändning av DRC kommer att ignoreras
1/2 ställer in DRC på halva sändningsnivån
1 använder sända DRC nivån
2 dubblar sända DRC nivån
NOTERA: DRC fungerar endast om det är aktiverat avsändaren.
FM-Läge - Inställning
För inställning:
Skjut på högerpilen för att flytta inställningen upp på
frekvensbandet, skjut på vänsterpilen för att flytta mottagningen
nedåt på frekvensbandet.
87
SVENSKA
Söka:
Tryck in och håll kvar höger pilknapp
3
en gång och släpp.
Den inställda frekvensen kommer att ökas för att söka efter den
första radiostationen med acceptabel klarhet och stanna på den
stationen. Om den högra pilknappen trycks in igen fortsätter
sökningen efter en radiostation på högre frekvenser. Den
vänstra pilknappen kan tryckas in för att söka efter radiostationer
på lägre frekvenser. Sökfunktionen är tillgänglig i FM-läge.
Programmering Av klockan
Tiden och datumet kan uppdateras manuellt eller automatiskt
synkroniseras med sändningar av nationella tidssignaler över
DAB(där så finns tillgängligt).
För att synkronisera klockan automatiskt:
(ENDAST DAB-läge)
NOTERA: När radion används första gånger kommer den att gå
in i DAB-läge och automatiskt söka efter stationer.
1. Tryck på menyknappen
5
.
2. Använd pilknapparna
3
för att rulla till Klockinställning
och tryck på Enter/Display knappen
7
.
3. Rulla till Synkronisera tiden nu tryck på Enter/Display
knappen för att välja. Detta synkroniserar automatiskt
klockan med nationella tidssignaler.
För att synkronisera klockan manuellt:
(Endast FM och DAB lägen)
1. Tryck på Menyknappen
5
.
2. Använd pilknapparna
3
för att rulla till Klockinställning
och tryck på Enter/Display knappen
7
.
3. Rulla till Datum och tid och tryck på Enter/Display
knappen
7
.
4. Ställ in datumet och tiden med vänstra och högra
pilknapparna
3
.
5. När den önskade tiden är inställd tryck på Enter/Display
7
knappen för att bekräfta.
Andra menyalternativ för Klockinställningar:
Tidsformat: Välj 12-timmars eller 24-timmars
tidvisningsformat
Datumformat: Välj format för datumvisning, MM/DD/ÅÅÅÅ,
ÅÅÅÅ/MM/DD eller DD/MM/ÅÅÅÅ.
Viktiga radionoteringar (Bild C)
1. Radion kommer att kunna köras i upp till 14 timmar på
ett fulladdat 4,0 amptimmars batteri i god kondition.
Användning av batterier med lägre spänning kommer att
resultera i kortare användningstid.
2. Mottagningen kan variera beroende på plats och styrkan
hos radiosignalen.
3. Vissa generatorer kan orsaka bakgrudnsbrus.
4. För att använda extrauttaget
12
, koppla utgången från
en CD- eller iPod-®*/MP3-spelare i uttaget. Ljudet från den
externa källan spelas genom högtalarna på radion.
5. USB-strömuttaget
16
är ett anslutningsuttag för
lågenergienheter såsom mobiltelefoner, CD- och MP3-
spelare. Notera att radion kommer inte att ladda via USB-
uttaget när den strömförsörjs med batterier.
(DCR020 endast)
* iPod är ett registrerat varumärke för Apple, Inc.
UNDERHÅLL
Din D
e
WALT laddare/radio har konstruerats för att arbeta
över en lång tidsperiod med minimalt underhåll. Kontinuerlig
tillfredsställande drift beror på ordentlig vård.
Servicenoteringar
Denna produkt är inte servicebar. Det finns inga
användarservicebara delar inuti radion. Service på ett
auktoriserat servicecenter krävs för att undvika skador på interna
komponenter känsliga för statisk elektricitet.
Rengöring
VARNING: Blås bort smuts och damm från huvudkåpan
med torr luft varje gång du ser smuts samlas i och
runt lufthålen. Bär godkända ögonskydd och godkänt
dammfilterskydd när du utför dennaprocedur.
VARNING: Använd aldrig lösningsmedel eller andra
skarpa kemikalier för att rengöra de icke-metalliska
delarna på verktyget. Dessa kemikalier kan försvaga de
material som används i dessa delar. Använd en trasa som
bara är fuktad med vatten och mild tvål. Låt aldrig någon
vätska komma in i verktyget; sänk aldrig ner någon del av
verktyget i envätska.
Valfria tillbehör
VARNING: Eftersom andra tillbehör än de som erbjuds
av
DeWALT
inte har testats med denna produkt, kan
användningen av sådana tillbehör med denna radio vara
riskabelt. För att minska risken för personskada bör endast
tillbehör som rekommenderas av
DeWALT
användas med
denna produkt.
Rådfråga din återförsäljare för vidare information angående
lämpligatillbehör.
Att skydda miljön
Separat insamling. Produkter och batterier som är
märkta med denna symbol får inte kastas i den vanliga
hushållssoporna.
Produkter och batterier innehåller material som
kan återvinnas och återanvändas vilket minskar behovet av
råmaterial. Återvinn elektriska produkter och batterier enligt
lokala bestämmelser. Ytterligare information finns tillgängligt på
www.2helpU.com.
Laddningsbart Batteripaket
Det här långlivade batteripaketet måste laddas när det inte
längre producerar tillräcklig energi för arbeten som tidigare lätt
utförts. Det bör omhändertas med lämpliga miljöhänsyn vid
slutet av dess fungerande livslängd:
88
SVENSKA
Töm batteripaketet helt och hållet och ta sedan bort det
från radion.
Litiumjonbatteripaket celler är återvinningsbara. Lämna
dem hos din återförsäljare eller på en återvinningsstation.
De insamlade batteripaketen kommer att återvinnas eller
avyttraskorrekt.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

DeWalt DCR020 Användarmanual

Kategori
Radio
Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för