DeWalt DCR027 Användarmanual

Typ
Användarmanual
B
Copyright
DeWALT
Dansk (oversat fra original brugsvejledning) 3
Deutsch (übersetzt von den originalanweisungen) 12
English (original instructions) 22
Español (traducido de las instrucciones originales) 31
Français (traduction de la notice d’instructions originale) 41
Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) 51
Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) 61
Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) 71
Português (traduzido das instruções originais) 79
Suomi (käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta) 89
Svenska (översatt från de ursprungliga instruktionerna) 98
Türkçe (orijinal talimatlardan çevrilmiştir) 107
Ελληνικά (μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες) 116
98
SVENSKA
OBSERVERA: Anger en praxis som inte är relaterad till
personskada som, om den inte undviks, skulle kunna
resultera iegendomsskada.
Anger risk för elektriskstöt.
Anger risk föreldsvåda.
Säkerhetsinstruktioner för laddare/radio
Vanvårda inte sladden. Bär aldrig radion i sladden. Dra
aldrig i sladden för att koppla ur den från uttaget. Håll undan
sladden från värme, olja och skarpakanter.
Ta ur batteripaketet. Stäng av innan den lämnas utan
uppsikt. Ta bort batteripaketet när den inte används, innan
byte av tillbehör eller tillsatser och innanservice.
Denna apparat är avsedd att användas vid
måttligaklimatförhållanden.
Denna apparat är inte avsedd att användas av personer
(inklusive barn) med reducerad fysisk, sensorisk eller mental
förmåga eller med begränsad erfarenhet eller kunskap såvida
inte de är under uppsikt eller fått instruktioner om användning
av apparaten av en person som är ansvarig för derassäkerhet.
Anslut radioladdaren till elnätet som är korrekt
jordanslutet. Uttaget och förlängningssladd måste ha en
fungerandeskyddskontakt.
Vid användning av radioladdaren i en fuktig miljölokal
är oundvikligt, använd en jordfelsbrytare (RCD).
Användning av en jordfelsbrytare minskar risken för
elektriskstöt.
Barn bör övervakas för att garantera att de inte leker
medapparaten.
Radion får inte utsättas för dropp eller stänk, inga föremål
fyllda med vätska , såsom vaser får placeras påden.
Inga öppna lågor såsom tända ljus, får placeras
ovanpåradion.
Elkontakten används för att koppla ifrån enheten,
frånkopplingsenheten (kontakten) skall vara direktåtkomlig.
Elektrisk Säkerhet
Radion/laddaren har konstruerats för endast enspänning.
Kontrollera alltid att batteripaketets spänning motsvarar
spänningen på klassificeringsplattan. Se också till att spänningen
hos din laddare motsvarar den hos dinstarkströmsförsörjning.
VARNING: Risk för elektrisk stöt. Använd endast i
torrautrymmen.
Om starkströmssladden är skadad måste den bytas ut
mot en speciellt preparerad sladd som finns att få genom
DeWALT
sserviceorganisation.
Användning av Förlängningssladd
En förlängningssladd bör inte användas, såvida den inte är
absolut nödvändig. Använd en godkänd förlängningssladd,
Gratulerar!
Du har valt ett
DeWALT
-verktyg. År av erfarenhet, grundlig
produktutveckling och innovation gör
DeWALT
till en
av de pålitligaste partnerna för fackmannamässiga
elverktygsanvändare.
Tekniska data
DCR027
Strömkälla AC/DC
Typ 1
Nätspänning V
AC
230
Batterityp Li-jon
Batterispänning V
DC
14,4/18
Laddningsström A 3
Vikt (utan batteripaket) kg 7,4
EC-Följsamhetsdeklaration
Radioutrustningsdirektiv
Kraftig Bluetooth® arbetsplats laddare/
radio
DCR027
DeWALT
deklarerar härmed att
DeWALT
radioutrustningen
DCR027 uppfyller Direktiv 2014/53/EU och alla tillämpliga
EU-direktivkrav.
Den fullständiga texten för EU-deklarationen om uppfyllelse
kan begäras från
DeWALT
, Richard-Klinger-Straße 11,
D-65510, Idstein, Tyskland eller finns tillgänglig på följande
internetadress: www.2helpu.com
Sök med produkt- och typnummer som anges på namnplattan.
VARNING: För att minska risken för personskada,
läsinstruktionshandboken.
Definitioner: Säkerhetsriktlinjer
Nedanstående definitioner beskriver allvarlighetsnivån för
varje signalord. Var god läs handboken och uppmärksamma
dessasymboler.
FARA: Indikerar en omedelbart riskfylld situation som, om
den inte undviks, kommer att resultera i dödsfall eller
allvarligpersonskada.
VARNING: Indikerar en potentiellt riskfylld situation som,
om den inte undviks, skulle kunna resultera i dödsfall
eller allvarligpersonskada.
SE UPP: Indikerar en potentiellt riskfylld situation som,
om den inte undviks, kan resultera i mindre eller
medelmåttigpersonskada.
KRAFTIG BLUETOOTH® ARBETSPLATS LADDARE/RADIO
DCR027
Svenska (översatt från de ursprungliga instruktionerna)
99
SVENSKA
lämplig för din laddares strömmatning (se Tekniska data).
Minsta ledningsstorlek är 1mm
2
; maximala längden är 30m.
Vid användning av en sladdvinda, dra alltid ut sladden helt
ochhållet.
Jordningsinstruktioner
Laddaren/radion måste vara jordansluten. I händelse av
funktionsfel eller driftstörning ger jordningen en väg med
minst motstånd för elektrisk ström för att minska risken för
elektriska stötar. Laddaren/radion är utrustad med en sladd som
har en utrustnings-jordande ledare och en jordningskontakt.
Kontakten måste vara isatt i ett lämpligt uttag, som är korrekt
installerat och jordat i enlighet med alla lokala föreskrifter
ochförordningar.
FARA: Felaktig anslutning av utrustningens
jordningsledare kan resultera i risk för elektrisk stöt. Den
ledare vars isolering har en utvändig yta som är grön
med gula ränder är den utrustningsjordande ledaren.
Om reparation eller utbyte av sladden eller kontakten är
nödvändig, anslut inte den utrustningsjordande ledaren
till en strömförande kontakt. Reparationer får endast
utföras av D
e
WALTs serviceombud. Modifiera inte den
kontakt som levereras med laddaren/radion – om den
inte passar till uttaget, få ett korrekt uttag installerat av ett
reparationsombud frånD
e
WALT.
För jordad, sladd-ansluten laddare/radio
klassad för 16 A och lägre och avsedd
för användning på en nominell 230V
strömförsörjning
Laddaren/radion är avsedd för användning med
en strömförsörjning på nominellt 230 V, och har
en jordningskontakt som ser ut som kontakten i
följandeillustration.
DCR027-BD, -QW DCR027-GB DCR027-XE
SPARA DESSA INSTRUKTIONER
Laddare
DeWALT
laddare kräver inga inställningar och är skapade för att
vara så enkla som möjligt atthantera.
Viktiga Säkerhetsinstruktioner för
Laddare/Radiomottagare
SPARA DESSA INSTRUKTIONER: Denna manual innehåller
viktiga säkerhets- och driftsinstruktioner för laddare/radio.
Innan du använder laddaren, läs alla instruktioner och
varnande märken på laddare, batteripaket och produkten för
användning avbatteripaketet.
VARNING: Risk för stötar. Låt ingen vätska komma in i
laddaren. Det kan resultera i elektriskastötar.
VARNING: Vi rekommenderar användning av en
jordfelsbrytare med en restström på 30mA ellermindre.
SE UPP: Risk för brännskador. För att minska risken
för skador ladda endast
DeWALT
laddningsbara
batterier. Olika typer av batterier kan brista och orsaka
personskador ochskadegörelse.
SE UPP: Barn bör övervakas för att garantera att de inte
leker medapparaten.
OBSERVERA: Under vissa förhållanden när
laddaren är inkopplad i eluttaget kan de exponerade
laddningskontakterna inuti laddaren kortslutas av
främmande föremål. Främmande föremål som är ledande
såsom, men inte begränsat till, stålull, aluminiumfolie
eller ansamling av metarpartiklar bör hållas borta från
laddningshålrummet. Koppla alltid ifrån laddaren
från eluttaget när det inte finns något batteripaket i
hålrummet. Koppla ifrån laddaren vidrengöring.
Försök INTE att ladda batteripaketet med någon
annan laddare/radio än den i denna handbok.
Laddaren och batteripaketet är specifikt konstruerade för att
arbetatillsammans.
Dessa laddare/radiomottagare är inte avsedda för
några andra användningar än att ladda
DeWALT
s
uppladdningsbara batterier. Ev. andra användningar
skulle kunna resultera i brandrisk, elektrisk stöt eller
dödandeelchock.
Utsätt inte laddaren/radion för regn ellersnö.
Batterier Laddare/Laddningstid (minuter)
Kat. # V
DC
Ah
Vikt
kg
DCB107 DCB113 DCB115 DCB118 DCB132 DCB119
DCB546 18/54 6,0/2,0 1.05 270 140 90 60 90 X
DCB547 18/54 9,0/3,0 1.25 420 220 140 85 140 X
DCB181 18 1,5 0,35 70 35 22 22 22 45
DCB182 18 4,0 0,61 185 100 60 60 60 120
DCB183/B 18 2,0 0,40 90 50 30 30 30 60
DCB184/B 18 5,0 0,62 240 120 75 75 75 150
DCB185 18 1,3 0,35 60 30 22 22 22 X
DCB187 18 3.0 0.48 140 70 45 45 45 90
Batterier
Laddare/Laddningstid (minuter)
Kat. #
DC
Vikt
100
SVENSKA
Dra hellre i kontakten än i sladden när du kopplar ifrån
laddare. Detta minskar risken för skada på den elektriska
kontakten och påsladden.
Se till att du vet var sladden finns, så att ingen trampar
på den, snavar över den, eller på annat sätt utsätter den
för skada ellerdragspänning.
Använd inte en förlängningssladd såvida den inte
är absolut nödvändig. Användning av en oriktig
förlängningssladd skulle kunna resultera i brandrisk, elektrisk
stöt eller dödandeelchock.
Placera inga föremål ovanpå laddaren/radion, och
placera inte laddaren/radion på en mjuk yta, som skulle
kunna blockera ventilationsspringorna och resultera i
för mycket intern värme. Placera laddaren/radion på en
plats långt bort från en eventuellvärmekälla.
Använd inte laddaren/radion med skadad sladd eller kontakt -
byt omedelbart utdem.
Använd inte laddaren/radion om den har fåt ett hårt
slag, tappats eller på något sätt blivit skadad. Ta den till
ett godkäntservicecentre.
Ta inte isär laddaren/radion; tag den till ett godkänt
servicecentre när service eller reparation behövs. Felaktig
återmontering kan resultera i risk för elektrisk stöt, dödande
elchock ellereldsvåda.
Koppla bort laddaren från uttaget innan du försöker
göra någon rengöring. Detta minskar risken för elektrisk
stöt. Att ta bort batteripaketet kommer inte att minska
dennarisk.
Försök ALDRIG att koppla ihop 2laddare.
Laddaren/radion är konstruerad att fungera på
vanlig 230 V hushållsström. Försök inte att använda
den med någon annan spänning. Detta gäller inte
förfordonsladdare.
Laddning av ett batteri (Bild [Fig.] A, B)
När laddaren/radion är inkopplad kommer den att ladda det
installerade batteriet. Urkopplad kommer radion att kunna köras
i upp till 8 timmar på ett fulladdat batteri med ett premium 18
V li-jon batteri. Användning av batterier med lägre amp-timmar
kommer att ge i kortareanvändningstid.
1. Koppla in laddaren i lämpligt uttag innan batteripaketet
sättsi.
2. Sätt i batteripaketet
19
i laddaren, se till att batteripaketet
är helt isatt i laddaren. Den röda
12
(laddar) lampan
börjar blinka upprepade gånger för att indikera att
laddningsprocessen harstartat.
3. Det går att se när laddningen är klar genom att den
röda lampan lyser kontinuerligt. Batteripaketet är
fulladdat och kan nu användas eller lämnas i laddaren.
För att ta bort batteriet ur laddaren, tryck och håll nere
batterifrigöringsknappen
20
påbatteripaketet.
NOTERA: För att garantera maximal prestanda och livslängd
för Litium-jon batteripaket bör batteripaketet laddas fullt innan
förstaanvändning.
Laddning
Se nedanstående tabell angående
batteripaketetsladdningsstatus.
Laddningsindikatorer
laddar
fullständigt laddad
Varmt/kallt paket fördröjning
Varm/kall fördröjning
När laddaren upptäcker ett batteri som är för hett eller för kallt,
kommer den automatiskt att starta en varm/kall fördröjning,
avbryta laddningen tills batteriet har nått en lämplig temperatur.
Laddaren växlar sedan automatiskt till paketladdningsläge.
Denna funktion garanterar maximalbatterilivslängd.
Ett kallt batteripaket kommer att laddas långsammare än ett
varmt batteripaket. Batteripaketet kommer att laddas med en
lägre hastighet genom hela laddningscykeln och kommer inte
att återgå till maximal laddningshastighet även om batteriet
blirvarmt.
Elektroniskt skyddssystem
XR Li-jon verktyg är konstruerade med ett elektroniskt
skyddssystem som kommer att skydda batteriet mot
överladdning, överhettning eller kraftigurladdning.
Verktyget kommer automatiskt att stängas av om elektroniska
skyddssystemet aktiveras. När temperaturen värmt det kommer
det att laddas med en högrehastighet.
Rengöringsinstruktioner för laddare/radio
VARNING: Risk för stötar. Koppla ifrån laddaren
från strömuttaget innan rengöring. Smuts och fett
kan avlägsnas från utsidan av laddaren med en trasa
eller med en mjuk, icke-metallisk borste. Använd inte
vatten eller någon rengöringsvätska. Låt aldrig någon
vätska komma in i verktyget; sänk aldrig ner någon del av
verktyget i envätska.
Batteripaket
Viktiga Säkerhetsinstruktioner för alla
Batteripaket
Vid beställning av utbytes-batteripaket, se till att inkludera
katalognummer ochspänning.
Batteripaketet är inte full-laddat när det kommer ur
kartongen. Innan du använder batteripaketet och laddaren,
läs säkerhetsinstruktionerna här nedan. Följ därefter de
laddningsprocedurer som översiktligtbeskrivs.
LÄS ALLA INSTRUKTIONER
Ladda inte eller använd batteriet i explosiv atmosfär,
såsom i närheten av brännbara vätskor, gaser eller
damm. Isättning och borttagning av batteriet från laddaren
kan antända dammet ellerångorna.
Tvinga aldrig in batteripaketet in i laddaren. Modifiera
inte batteripaketet på något sätt så att det passar i en
101
SVENSKA
icke-kompatibel laddare då batteripaketet kan brista
och orsaka allvarligapersonskador.
Aldda endast batteripaketet i
DeWALT
laddare.
Skvätt INTE eller sänk ned i vatten eller annanvätska.
Förvara inte eller använd verktyget och batteripaketet
på platser där temperaturen kan nå upptill
eller överstiga 40 ˚C (såsom utomhusskjul eller
metallbyggnader undersommaren).
Bränn inte batteripaketet, även om det är svårt skadat
och helt utslitet. Batteripaketet kan explodera i elden.
Giftiga ångor och ämnen skapas när batteripaket med litium-
jonbränns.
Om batteriets innehåll kommer i kontakt med huden,
tvätta omedelbart området med mild tvål och vatten.
Om batterivätskan kommer in i ögat, skölj med vatten över
det öppna ögat under 15 minuter eller tills irritationen upphör.
Om medicinsk omsorg behövs består batteri-elektrolyten av en
blandning av flytande organiska karbonater ochlitiumsalter.
Innehållet i öppnade battericeller kan ge upphov till
andningsirritation. Tillhandahåll frisk luft. Om symtom
kvarstår, sök medicinskvård.
VARNING: Fara för brännskada. Batterivätskan kan vara
lättantändlig om den som utsätts för gnista ellereld.
VARNING: Försök aldrig att öppna batteripaketet av
någon anledning. Om batteripaketets hölja spricker eller
är skadat sätt inte in det i laddaren. Krossa inte, tappa
eller skada batteripaketet. Använd inte ett batteripaket
som fått en kraftig stöt, tappats, körts över eller skadats
på något annat sätt (t.ex. genomborrad av en spik, träffad
av en hammare, klivits på). Det kan resultera i elektriska
stötar eller dödsfall av elektisk ström. Skadade batteripaket
skall returneras till servicecenter föråtervinning.
VARNING: Brandfara. Förvara eller bär inte
batteripaketen på så sätt att metallföremål kan
komma i kontakt med de oskyddade batteripolerna.
Exempelvis placera inte batteripaketet i förkläden, fickor,
verktygslådor, produktlådor, lådor etc. där det finns lösa
spikar, skruvar, nycklaretc.
SE UPP: När den inte används skall den läggas
på sidan på en stabil plats så att ingen riskerar
att någon snubblar på den. Vissa verktyg med stora
batteripaket kan stå upprätt på batteripaketet men lätt
kanvältas.
Transport
VARNING: Brandfara. Transport av batterier kan leda till
eldsvåda om batteripolerna oavsiktligt kommer i kontakt
med ledande material. Se vid transport av batterier till att
batteripolerna är skyddade och väl isolerade från material
som eventuellt kan komma i kontakt med dem och
orsakakortslutning.
DeWALT
batterierna uppfyller alla tillämpliga regler för transport
av farligt gods som stipuleras av industrin och rättsliga normer,
vilket omfattar FN:s rekommendationer för transport av farligt
gods; International Air Transport Associations (IATA) regelverk
vid transport av farligt gods, de internationella föreskrifterna om
transport av farligt gods till sjöss (IMDG), samt den europeiska
överenskommelsen om internationell transport av farligt gods
på väg (ADR). Litiumjon -celler och -batterier har klassificerats
enligt testresultaten och de fastställda kriterierna i delavsnitt
38,3 i FN:s testhandbok för transport av farligtgods.
I de flesta fall kommer transport av ett
DeWALT
batteripaket att
undantas från att klassificeras som ett fullt reglerat klass 9 farligt
material. Generellt kommer endast transporter som innehåller
ett litium-jonbatteri med en nominell energimärkning större
än 100 Watt (Wh) krävas att de transporteras som fullt reglerat
klass 9. Alla litium-jonbatterier har wattimmarna markerat på
förpackningen. Vidare, på grund av bestämmelsens komplexitet
rekommenderar inte
DeWALT
flygtransport av endast litium-
jonbatteripaket oavsett märkning av wattimmar. Leverans
av verktyg med batterier (kombisatser) kan accepteras för
flygtransporter om märkningen av wattimmarna inte är större
än 100Wh.
Oberoende av om försändelsen klassificeras som undantagen
eller helt reglerad, är det avsändaren som har ansvaret för att
de aktuella bestämmelserna gällande förpackning, etikettering/
märkning och dokumentationuppfylls.
Informationen som ges i detta avsnitt av handboken är given
enligt bästa vetande och har ansetts vara korrekt vid tidpunkten
som dokumentet skrevs. Trots det ges ingen uttrycklig eller
underförstådd garanti. Det är på köparens eget ansvar att de
åtgärder som vidtas uppfyller gällandebestämmelser.
Transportera FLEXVOLT
TM
batteriet
DeWALT
FLEXVOLT
TM
batteri har två lägen: Använd
ochTransport.
Använd-läge: När FLEXVOLT
TM
batteriet är fristående eller är i
en
DeWALT
18V produkt, fungerar det som ett 18V batteri. När
FLEXVOLT
TM
batteriet är i en 54V eller en 108V (två 54V
batterier) produkt, fungerar det som ett 54V batteri.
Transport-läge:
När locket är fäst på
FLEXVOLT
TM
batteriet är
batteriet i transport-läge.
Behåll locket på förvarutransport.
I transport-läge är cellsträngarna elektriskt frånkopplade i
paketet vilket resulterar i tre batterier med lägre märkning av
watt-timmar (Wh) jämfört med ett batteri med en högre
märkning av watt-timmar. Denna ökade kvantitet med tre
batterier med den lägre märkningen av watt-timmar kan
undanta paketet från visa transportbestämmelser som införts för
batteriet med högre watt-timmar.
Exempel. transport
Wh-klassificering kan
indikera 3 x 36 Wh, vilket
betyder tre batterier på 36
Wh var. Användningen av
Wh-klassificeringen indikerar 108 Wh (underförstått ettbatteri).
Förvaringsrekommendationer
1. Den bästa förvaringsplatsen är en som är sval och torr,
långt bort från direkt solljus och för mycket värme eller
Exempel på etikettmärkning för
användning och transport
102
SVENSKA
kyla. För optimal batterifunktionalitet och livslängd, förvara
batteripaket vid rumstemperatur när de inteanvänds.
2. För långvarig förvaring rekommenderas att förvara ett
fulladdata batteripaket på en kall och torr plats utan laddare
för optimaltresultat.
NOTERA: Batteripaket bör inte förvaras helt urladdade.
Batteripaketet behöver laddas innan det användsigen.
Etiketter på laddare och batteripaket
Förutom bilddiagrammen som används i denna manual
kan etiketterna på laddaren och batteripaketet visa
följandebilddiagram:
Läs instruktionshandbok föreanvändning.
Se Tekniska data angåendeladdningstid.
Stick inte in ledandeföremål.
Ladda inte skadadebatteripaket.
Utsätt inte förvatten.
Se till att undermåliga sladdar omedelbart bytsut.
Ladda endast mellan 4 ˚C och 40 ˚C.
Endast för användninginomhus.
Kassera batteripaketet med vederbörlig hänsyn
tillmiljön.
Ladda endast
DeWALT
batteripaket med avsedda
DeWALT
laddare. Laddning av batteripaket med
andra än de avsedda
DeWALT
batterierna med en
DeWALT
laddare kan göra att de brister eller så kan
det leda till farligasituationer.
Bränn intebatteripaketet.
ANVÄNDNING: Använd utan transportlock, indikerar
Wh-märkningen 108 Wh (ett batteri med 108Wh).
TRANSPORT: Transport med inbyggt transportlock,
Wh-märkning indikerar 3 x 36 Wh (tre batterier på
36Wh).
Batterityp
DCR027 arbetar med 18 voltsbatteripaket.
Dessa batteripaket kan användas: DCB181, DCB182, DCB183,
DCB183B, DCB184, DCB184B, DCB185, DCB546, DCB547. Se
Tekniska Data för merinformation.
Förpackningsinnehåll
Förpackningen innehåller:
1 Laddare/radio
1 Instruktionshandbok
Kontrollera med avseende på skada på verktyget, på delar eller
tillbehör som kan tänkas ha uppstått undertransporten.
Ta dig tid att grundligt läsa och förstå denna handbok
föreanvändning.
Märkningar på verktyg
Följande bildikoner visas på verktyget:
Läs instruktionshandbok föreanvändning.
Datumkodplacering (Bild B)
Datumkoden
24
, vilken också inkluderar tillverkningsår, finns
tryckt ikåpan.
Exempel:
2017 XX XX
Tillverkningsår
Beskrivning (Bild A)
VARNING: Modifiera aldrig elverktyget eller någon del av
det. Skada eller personskada skulle kunnauppstå.
1
Strömbrytare
2
Volymratt
3
Antenn
4
Enhets förvaringsutrymme
5
Sök/kanalväljare/
pilknappar
6
Lägesknapp
7
Enter-/displayknapp
8
Förinställningsknappar
radio
9
Knapp avstängning ljud
10
Menyknapp
11
LCD-display
12
Laddningsindikatorlampa
13
Bluetooth®-knapp
14
AC-uttag
15
AUX ljuduttag
16
USB-laddningsuttag
17
Bärhandtag
18
Skyddsbåge
Avsedd Användning
Bluetooth® arbetsplats radioladdare är en FM-radio. DCR027 kan
strömförsörjas med 230V AC strömkälla samt alla
DeWALT
14,4V,
18V och 54V li-jon batteripaket. Batterier säljsseparat.
Använd INTE under våta förhållanden eller i närheten av
lättantändliga vätskor ellergaser.
Låt INTE barn komma i kontakt med verktyget. Överinseende
krävs när oerfarna handhavare använder dettaverktyg.
Denna produkt är inte avsedd att användas av personer
(inklusive barn) med reducerad fysisk, sensorisk eller mental
förmåga eller med begränsad erfarenhet eller kunskap
såvida inte de är under uppsikt av en person som är ansvarig
för deras säkerhet. Barn skall aldrig lämnas ensamma med
dennaprodukt.
103
SVENSKA
MONTERING OCH INSTÄLLNINGAR
VARNING: Använd enbart
DeWALT
batteripaket
ochladdare.
Montering och borttagning av
batteripaketet från radion/laddaren
(Bild. B)
NOTERA: För bästa resultat se till att batteripaketet
19
ärfulladdat.
Installation av batteriet i enheten
1. Rikta in batteripaketet
19
mot skenorna inuti radions/
laddarens batteriuttag (BildB).
2. Glid den in tills batteripaketet sitter fast, se till att du hör att
den snäpper påplats.
Borttagning av batteriet från enheten
1. Tryck på batterilåsknappen
20
och dra med en fast rörelse
batteripaketet bort frånverktygshandtaget.
2. Sätt i batteriet i laddaren såsom beskrivs i laddningsavsnittet
i dennamanual.
Bränslemätare batteripaket (Bild. B)
Vissa
DeWALT
batteripaket inkluderar en bränslemätare vilket
består av tre gröna LED-lampor som indikerar laddningsnivån
som finns kvar ibatteripaketet.
För att aktivera bränslemätaren, tryck in och håll kvar
bränslemätarknappen
21
. En kombination av de tre
LED-lamporna kommer att lysa för att ange kvarvarande
laddningsnivå. När laddningen i batteriet är under den
användbara gränsen kommer inte bränslemätaren att lysa och
batteriet behöverladdas.
NOTERA: Bränslemätaren är endast en indikering på laddning
som finns kvar i batteripaketet. Den indikerar inte verktygets
funktionalitet och kan variera baserat på produktkomponenter,
temperatur och slutanvändarensanvändning.
Installation av knappcellsbatteri (Bild B)
VARNING: Det finns risk för explosion om batteriet sätts
i på fel sätt. När batteriet byts ska ett batteri av samma
eller motsvarande typ, CR2032, användas. Observera
polariteten (+ och –) vid byta av batterier. För vara inte
eller bär batterier så att metallföremål kommer i kontakt
med de exponeradeterminalerna.
1. På batteriluckan på baksidan av enheten, vrid skruven
22
moturs för att ta bort. Skruven sitter kvar iluckan.
2. Tryck nedåt på batteriluckans hake och dra för attöppna.
3. Installera knappcellsbatteriet
23
enligt diagrammet på
insidan av knappcellsbatterietsområde.
4. Sätt tillbaka batteriluckan, sätt i skruven och draåt.
NOTERA: Om du vill nollställa LCD-displayen, klockan och de
förinställda stationerna ska du ta ur knappcellsbatteriet och
sedan sätta tillbaka det. Följ den här proceduren om skärmen
verkar låsasig.
FARA: SVÄLJ INTE BATTERIET, RISK FÖR KEMISKA
BRÄNNSKADOR. Denna produkt innehåller ett
knappcellsbatteri. Om knappcellsbatteriet sväljs kan det
orsaka allvarliga interna brännskador på bara två timmar
och kan leda tilldödsfall.
Håll nya och använda batterier utom räckhåll för barn.
Om batterifacket inte stängs säkert, sluta använda
produkten och håll den utom räckhåll för barn. Om du tror
att batterier har svalts eller placerats inuti någon del av
kroppen, sök omedelbart medicinskhjälp.
ANVÄNDNING
Bruksanvisning
VARNING: Iaktta alltid säkerhetsinstruktionerna och
tillämpbarabestämmelser.
Din Bluetooth® laddare/radio är utrustad med minne för att
spara tiden och dina valda kanaler i minnet. När radion är
avstängd får minnet ström från ett knappcellsbatteri som
medföljer radion/laddaren.
Inställning Energi/volym
1. Slå på radion genom att trycka på strömbrytaren
1
.
NOTERA: När radion används första gånger kommer den att
gå in i DAB-läge och automatiskt söka efter stationer. Den
kommer sedan att ställa in tiden och börja spela den första
stationen som hittas. Om det inte finns någon tidssignal
tillgänglig, se Programmera klockan för att manuell ställa
intiden.
2. Vrid på ratten
2
medurs för att öka volymen. För att minska
volymen, vridmoturs.
Lägen
För att välja ett av funktionslägena ('DAB', 'FM' eller 'AUX' eller
Bluetooth®) skjut lägesknappen
6
tills önskad funktionhittats.
NOTERA: Tryckning på Bluetooth® knappen
13
placerar radion
i Bluetooth®läge.
DAB-läge
Inställning
När enheten slås på första gången startar enheten i
'DAB'/'DAB+' läge och kommer 'automatiskt' att söka efter
sändarstationer i lokalområdet. När 'autosökningen' är
klar använd vänstra eller högra pilknapparna
5
för att rulla
genomstationerna.
NOTERA: Om du byter plats eller om mottagningen var dålig
i den ursprungliga sökningen (möjligen om antennen inte var
uppe) kan detta resultera i en tom eller icke komplett lista med
tillgängliga stationer. Manuell körning av en 'autosökning'
kommer att hitta alla tillgängligasändarstationer.
Genomföra en Autosökning:
1. Tryck på menyknappen
10
, rulla genom alternativen
genom att trycka på höger pilknapp
5
tills du når
'Autosökning' detta alternativ genom att trycka på Enter-/
Displayknappen
7
.
2. Tryck på höger pilknapp för att välja alternativet 'Ja'.
3. Tryck på Enter-/Displayknappen
7
för att genomföra den
'automatiska'sökningen.
104
SVENSKA
När den automatiska sökningen är klar kommer radion att spela
den första stationen som denhittat.
Display
Tryck på Enter-/Displayknappen
7
för att alternera mellan att
rulla text, datum ochstationsinformation.
Borttagning av station
Vissa stationer som en gång togs emot av radion och inte längre
är tillgängliga kan visas med ett ? efterstationsnamnet.
Använd Prune-funktionen för att ta bort dessa stationer från
stationslistan:
1. Tryck på Meny
10
och rulla åt höger till alternativet'Prune'.
2. Tryck på Enter/Display
7
för attvälja.
Dynamiskt områdeskomprimering (Dynamic Range
Compression/DRC)
Denna funktion reducerar skillnaden mellan det högsta och
lägsta ljudet som sänds. Den gör svagt ljud betydligt högre och
högt ljud betydligttystare.
Följande alternativ finns tillgängliga:
0 - sändning av DRC kommer att ignoreras
1/2 - ställer in DRC på halva sändningsnivån
1 - använder sända DRC nivån
2 - dubblar sända DRC nivån
NOTERA: DRC fungerar endast om det är aktiverat avsändaren.
Justera:
1. Tryck på Meny
10
och rulla åt höger till alternativet ”DRC”.
2. Tryck på Enter/Display
7
för att välja.
3. Välj önskat nummer som visas på LCD
11
med
pilknapparna
5
.
4. Tryck på Enter/Display
7
för attbekräfta.
Funktionen inställning/sökning (FM)
Det finns två inställningsmetoder och en sökmetod för att hitta
önskadfrekvens.
Stationsinställning:
Tryck på och släppt den högra eller den vänstra pilknappen
5
.
Upprepa tills önskad frekvenshittats.
Söka:
Tryck på och håll kvar den högra eller den vänstra pilknappen
5
i två sekunder. Stationsfrekvensen kommer att ökas för att söka
efter den första radiostationen med acceptabel klarhet och
stanna på denstationen.
NOTERA: När radion/laddaren är parkopplad med en
Bluetooth® enhet kan den högra eller den vänstra knappen
5
användas för att hoppa över eller gå till föregående spår
påradioenheten.
Programmera klockan
I DAB-läge synkroniseras tiden/datumet automatiskt med
nationella tidssignaler. Om tiden/datumet inte uppdateras
automatiskt kan de uppdaterasmanuellt.
Justera klockan manuellt:
1. Tryck på Menyknappen
10
.
2. Använd pilknapparna
5
för att rulla till 'Klockinställning'
LCD-skärmen och tryck på Enter-/Displayknappen
7
.
3. Rulla till 'Datum' och tid och tryck på Enter-/
Displayknappen
7
.
4. Ställ in datumet och tiden med vänstra och
högrapilknapparna.
5. När den önskade tiden är inställd tryck på Enter-/
Displayknappen för attbekräfta.
Andra menyalternativ för Klockinställningar:
Tidsformat: Välj 12-timmars eller 24-timmars
tidvisningsformat
Datumformat: Välj format för datumvisning, MM/DD/ÅÅÅÅ,
ÅÅÅÅ/MM/DD eller DD/MM/ÅÅÅÅ.
Programmera minnesknapparna
Tio DAB och tio FM radiostationer kan oberoende ställas in. Efter
att knapparna programmerats, kommer tryckning på knapparna
1-2, 3-4, 5-6, 7-8 eller 9-10 omedelbart ändra frekvensen till den
förinställdastationen.
1. Ställ in radion på önskad station (se Funktionen Ställ in
ellersök).
2. Tryck på och håll kvar en av de önskade
minnesknapparna
8
tills det förinställda numret börjar
blinka på LCD-displayen
11
. Släpp knappen och vänta på
att det förinställda displayen slutar attblinka.
Varje minnesknapp kan lagra två förinställdastationer.
Spara en andra förinställning:
1. Ställ manuellt in radion på önskad station (se Funktionen
Ställ in ellersök).
2. Tryck på och håll kvar en av de önskade minnesknapparna
tills det förinställda numret börjar blinka på LCD-displayen.
3. Tryck på förinställningsknappen en andra gång så att nästa
förinställningsnummer visas.
4. Släpp knappen och vänta på att det förinställda displayen
slutar attblinka.
Inställning av EQ
Bas och diskant kan justeras genom att ändra
Utjämningsinställningarna (EQ) påradion.
1. Tryck på Menyknappen
10
och använd pilknapparna för att
välja 'Ljud EQ'.
2. Tryck på högra pilknappen för att öka basen eller vänster
pilknapp för att minskaden.
3. När önskad inställning gjorts. tryck på Enter-/
Displayknappen
7
.
4. Upprepa steg 2 och 3 för inställning avdiskanten.
Spela ljud genom en extern enhet (Bild A)
Ljud kan spelas upp genom radion/laddaren via en trådlös
Bluetooth®-anslutning till en kompatibel Bluetooth®-enhet
eller genom att ansluta ljudenheten eller mobiltelefonen med
en 3,5 mm ljudkabel till ljuduttaget
15
placerat på insidan av
enhetens lagringsfack
4
.
Parkoppla radion/laddaren med en Bluetooth® ljudenhet
1. Placera högtalaren och Bluetooth®-ljudkällan inom en
meters avstånd frånvarandra.
105
SVENSKA
2. Slå på radion/laddaren genom att trycka på
strömbrytaren
1
.
3. Tryck på Bluetooth®-knappen
13
eller använd
lägesknappen för att placera enheten i Bluetooth® (BT)
läge. Detta gör att Bluetooth®-knappen blinkar sakta. Under
denna tid kommer radion att försöka att hitta en tidigare
parkopplad enhet. Om hittad kommer Bluetooth®-knappen
att fortsätta att lysa utan attblinka.
4. Om en annan enhet skall parkopplas, tryck på Bluetooth®
knappen och den skall börja ett snabbt blinkmönster.
När radion visar den snabba blinkningen är den
iparkopplingsläge.
5. Bekräfta parkopplingen av din enhet. (Se enhetens
bruksanvisning för specifika parkopplingsinstruktioner.)
NOTERA: Om parkopplingen inte bekräftas inom 2 minuter
slutar LED att blinka och radion/laddaren återgår till
blinkmönstret medhalvsekundsintervaller.
6. När parkopplingen lyckats kommer Bluetooth® indikatorn/
knappen
13
att lysa med fast sken. Radion/laddaren
kommer nu att spela upp musik från dinenhet.
Bluetooth® statusindikator
LED-indikator Status/läge
Stadig blinkning (halv
sekunds intervall)
radion/laddaren är inte parkopplad
eller ianslutningsläge.
Snabb blinkning radion/laddaren är i
parkopplingsläge och kan upptäckas
av dinenhet.
Fast sken radion/laddaren är ansluten till
enenhet.
Inget ljus radion/laddare har tidsutlösts och/
eller äravstängd.
Anslutning till en tidigare parkopplad Bluetooth®-
ljudenhet
Om en Bluetooth®-enhet tidigare har parkopplats med radion/
laddaren bör den automatiskt återansluta när radion/laddaren
slås på. Efter fyra sekunder kommer radion/laddaren att gå in
i anslutningsläge. Detta indikeras av att Bluetooth® indikator/
knappen
13
blinkar konstant. När den tidigare parkopplade
Bluetooth®-enheten upptäckts och anslutits kommer LED att
lysa med fast sken. Om anslutning inte sker och du inte kan
strömma musik se följande instruktioner för Parkoppling radio
/ laddare med en Bluetooth®ljudenhet.
Tidsutlöst funktionalitet (Bild A)
För att spara på batteriets livslängd är radion/laddaren
konstruerad att stängas av automatiskt efter en timmes
inaktivitet. Denna inaktivitet kan bero på att enheten inte
parkopplats under en timme eller om Bluetooth®-anslutningen
avbrutits under samma tidsperiod. Om radion/laddaren stängs
av på grund av inaktivitet av någon form se Anslutning av
tidigare parkopplad Bluetooth®ljudenhet.
NOTERA: Det optimala Bluetooth®-strömningområdet är
ungefär 9m (i siktlinjen) till radion/laddaren, men avstånd på
upp till 30m kan fungera. Fysiska hinder, andra trådlösa enheter
eller elektromagnetiska enheter kan påverkaanslutningskvalitet.
Om Bluetooth®-anslutningen förloras under längre tid på grund
av separation, överskridande av maximalt avstånd, hinder eller
annat, kan du behöva återansluta din enhet till radion/laddaren.
Ladda en mobiltelefon eller ljudenhet via
USB (Bild A)
Din ljudenhet eller mobiltelefon kan laddas (upp till 2,1
AMP) med USB-strömporten
16
på radion/laddaren. Denna
laddning är möjlig när enheten är påslagen och ansluten till ett
strömuttag ellerbatteripaketet.
AC uttag (Bild A)
Radion/laddaren är utrustad med 2 strömuttag
14
(10amp
maximum) för strömförsörjning av ytterligare verktyg
ellerapparater.
Fabriksåterställning
En fabriksåterställning kommer att ta bort alla förinställningar
och återställa radion till dessstandardinställningar.
För att utföra en fabriksåterställning, tryck på Meny
10
och
använd pilknapparna
5
för att rulla till 'System'. Tryck på Enter/
Display
7
för att välja. Använd pilknapparna
5
för att rulla till
'Fabriksåterställning'. Tryck på Enter/Display
7
för attvälja.
Viktiga radionoteringar
1. Mottagningen kan variera beroende på plats och styrkan
hosradiosignalen.
2. Om radion körs ansluten till vissa generatorer kan det
orsakabakgrundsbrus.
UNDERHÅLL
Ditt elverktyg från
DeWALT
har konstruerats för att arbeta
över en lång tidsperiod med minimalt underhåll. Kontinuerlig
tillfredsställande drift beror på ordentlig verktygsvård och
regelbundenrengöring.
VARNING: För att minska risken för allvarlig
personskada, stäng av verktyget och koppla bort
batteripaketet innan du gör några justeringar
eller tar bort/installerar tillsatser eller tillbehör. En
oavsiktlig igångsättning kan orsakapersonskada.
Laddaren och batteripaketet är inteservicebara.
Smörjning
Ditt elverktyg behöver ingen ytterligaresmörjning.
Rengöring
VARNING: Blås bort smuts och damm från huvudkåpan
med torr luft varje gång du ser smuts samlas i och
runt lufthålen. Bär godkända ögonskydd och godkänt
dammfilterskydd när du utför dennaprocedur.
106
SVENSKA
VARNING: Använd aldrig lösningsmedel eller andra
skarpa kemikalier för att rengöra de icke-metalliska
delarna på verktyget. Dessa kemikalier kan försvaga de
material som används i dessa delar. Använd en trasa som
bara är fuktad med vatten och mild tvål. Låt aldrig någon
vätska komma in i verktyget; sänk aldrig ner någon del av
verktyget i envätska.
VARNING: Risk för stötar. Koppla ifrån radion/
laddaren från strömuttaget innan rengöring. Smuts
och fett kan avlägsnas från utsidan av laddaren med en
trasa eller med en mjuk, icke-metallisk borste. Använd inte
vatten eller rengöringsvätska. Låt aldrig någon vätska
komma in i enheten; sänk aldrig ner någon del av enheten
i envätska.
Valfria tillbehör
VARNING: Eftersom andra tillbehör än de som erbjuds
av
DeWALT
inte har testats med denna produkt, kan
användningen av sådana tillbehör med detta verktyg vara
riskabelt. För att minska risken för personskada bör endast
tillbehör som rekommenderas av
DeWALT
användas med
dennaprodukt.
Rådfråga din återförsäljare för vidare information angående
lämpligatillbehör.
Att skydda miljön
Separat insamling. Produkter och batterier som
är märkta med denna symbol får inte kastas i den
vanligahushållssoporna.
Produkter och batterier innehåller material som
kan återvinnas och återanvändas vilket minskar behovet av
råmaterial. Återvinn elektriska produkter och batterier enligt
lokala bestämmelser. Ytterligare information finns tillgängligt på
www.2helpU.com.
Laddningsbart Batteripaket
Det här långlivade batteripaketet måste laddas när det inte
längre producerar tillräcklig energi för arbeten som tidigare lätt
utförts. Det bör omhändertas med lämpliga miljöhänsyn vid
slutet av dess fungerande livslängd:
Ladda ur batteripaketet fullständigt och ta sedan ut det
urprodukten.
Litiumjonbatteripaket celler är återvinningsbara. Lämna
dem hos din återförsäljare eller på en återvinningsstation.
De insamlade batteripaketen kommer att återvinnas eller
avyttraskorrekt.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

DeWalt DCR027 Användarmanual

Typ
Användarmanual