Swann DVR4-1160 Setup Manual

Typ
Setup Manual
www.swannsecurity.comSwann Communications • Toll Free Technical Support: USA - 1-800-627-2799, Australia - 1300 13 8324 • Email: tech@swannsecurity.com
.com
Easy Setup Guide
DVR4-1160
Connecting the DVR to TV
C
Back of DVR
1
2
3
Back of TV
INPUT
Connect the RCA end of the
RCA to BNC cable to the
back of the TV INPUT
socket
Connect the BNC plug end
of the cable to the top
VIDEO INPUT socket on
the back of the DVR
Tune your TV to the
correct INPUT - this is
sometimes labelled A/V,
input, source, L1, L2, etc.
- consult TV manual for details
Connect the camera cable’s BNC
socket & DC socket to the BNC
plug & DC plug on the extension cable.
Connect the DC power sockets on the extension
cables to the power splitter’s DC plugs.
Connect the power
splitter’s DC socket
to the DC plug on
the power supply.
Plug in the DVR and
camera power adapter to
power outlets.
Connect the other end of the BNC plug of
the extension cable to the camera
connections on the back of the DVR.
B
Camera Connections
Cameras Optional
13
4
5
2
A
RCA Cable
Power Adapter
Cable Cameras and Accessories Optional
Remote
Control
DVR Power
Adapter
DVR4-1160 Unit
SR342-LPM-50010-220609
Easy Set Up Components
www.swannsecurity.comSwann Communications • Telefon/Kundecenter - Danmark 43 68 20 14 - Sverige 08 517 615 58 • Email: eusupport@swannsecurity.com
.com
Let installationsvejledning
DVR4-1160
Forbindelse af DVR til tv
C
Bagsiden af DVR
1
2
3
Bagsiden af tv'et
INPUT
Sæt RCA-enden af RCA-
til BNC-kablet i på bagsiden
af tv’et i INPUT-stikket
Sæt kablets BNC-ende
i det øverste
VIDEO INPUT-stik
bag på DVR’et
Indstil tv’et til den
rigtigt indgang – den
markeres ofte som A/V,
input, source, L1, L2, etc.
– se tv-vejledningen for detaljer
Sæt kamerakablets BNC- og DC-stik i
BNC- og DC-stikkene i forlængerkablet.
Sæt forlængerkablets DC-strømstik i
strømfordeleren DC-stik.
Sæt strømfordelerens
DC-stik i DC-stikket
på strømforsyningen.
Sæt DVR’ets og
kameraets strømadapter
i stikkontakter.
Sæt den anden ende af forlængerkablets
BNC-stik ind i kameraets forbindelse på
bagsiden af DVR’et.
B
Kameraforbindelser
Ekstraudstyr til kamera
13
4
5
2
A
RCA-kabel
Strømadapterkabel
Kamera og ekstra tilbehør
Fjernbetjening
DVR-strømadapter
DVR4-1160 enhed
Komponenter der er lette at sætte sammen
SR342-LPM-50070-200609
A
Composants d’installation facile
Câble RCA
Câble du chargeur-adaptateur Caméras et accessoires en option
Télécommande
Unité DVR4-1160
SR342-LPM-50030-220609
Chargeur-adaptateur
de DVR
B
Branchement de caméras
Branchez les câbles des
caméras aux câbles prolongateurs.
Caméras en option
1
Branchez toutes les extrémités
d’alimentation des câbles prolongateurs
au répartiteur d’énergie.
3
Branchez le répartiteur
d’énergie aux adaptateurs
d’alimentation des caméras.
4
Branchez les adaptateurs
d’alimentation des
caméras et celui du
magnétoscope numérique
dans les prises de courant.
5
Branchez le câble prolongateur
BNC à l’arrière du magnétoscope
numérique dans les ports d’entrée
vidéo (Video Input).
2
(p
)
Brancher le magnétoscope numérique au téléviseur
C
Arrière du magnétoscope
numérique
Arrière du
téléviseur
INPUT
Branchez le câble RCA jaune dans
l’entrée (INPUT) à l’arrière de
votre téléviseur.
1
Branchez l’extrémité
BNC du câble dans l'entrée
vidéo (VIDEO INPUT)
supérieure du
magnétoscope numérique.
2
Réglez le téléviseur au canal
d'entrée approprié. Celui-ci
peut porter les noms A/V,
Input, Source, L1, L2, etc.
Consultez le manuel du
téléviseur pour plus de détails.
3
www.swannsecurity.comSwann Communications • Support technique sans frais : USA - 1-800-627-2799, Australia - 1300 13 8324 • Courriel : tech@swannsecurity.com
.com
Guide de configuration rapide
DVR4-1160
B
ranchement de c
am
é
ra
s
Composants d’installation facile
B
ranch
e
er
le magnétoscope numérique au téléviseur
www.swannsecurity.comSwann Communications • Toll Free Technical Support: USA - 1-800-627-2799, Australia - 1300 13 8324 • Email: tech@swannsecurity.com
.com
Przystępna Instrukcja Obsługi
DVR4-1160
Podłaczanie DVR do Telewizora
C
Powrót z DVR
1
2
3
Powrót do telewizora
INPUT
Podłącz przejsciówke
RCA z kablem BNC do
gniazda wejściowego w
telewizorze.
Podłącz wtyczkę kabla
BNC do górnego wejścia
VIDEO znajdującego sie
z tyłu DVR.
Ustaw telewizor na właściwy kanał -
najczęściej jest to A/V, Input, Source,
L1, L2 itd - Sprawdź w instrukcji obsługi
telewizora.
Podłącz kabel BNC kamery oraz
gniazda oznaczonego DC do
gniazd BNC i DC przedłużacza.
Połącz złącze zasilacza DC do rozdzielacza.
Podłącz wtyczkę
rozdzielacza do
złącza DC na
zasilacz.
Podłącz DVR i kabel
zasilacza do prądu.
Połącz drugi koniec wtyczki BNC
przedłużacza do złączy kamery
z tylu DVR.
B
Podłączanie Kamer
Aparaty Opcjonalne
13
4
5
2
A
Kabel RCA
Kabel Zasilacza
Kamery i Wyposażenie Dodatkowe
Pilot
Zasilacz DVR
DVR4-1160
SR342-LPM-50090-220609
Łatwe Podłączenie Komponentów
www.swannsecurity.comSwann Communications • Toll Free Technical Support: USA - 1-800-627-2799, Australia - 1300 13 8324 • Email: tech@swannsecurity.com
Guía de instalación fácil
DVR4-1160
Conexión del grabador de video digital (DVR) al televisor
C
Parte trasera del DVR
Parte trasera
del televisor
INPUT
Conecte el cable RCA amarillo
a una ENTRADA de la parte
de atrás de su televisor
1
Conecte el extremo
BNC del cable a la
VIDEO INPUT
(Entrada de video)
superior del DVR
2
Sintonice su televisor a la
ENTRADA correcta —
que a veces está rotulada
como A/V, input, source,
L1, L2, etc. - consulte los
detalles en el manual
del televisor
3
A
Cable RCA
Cable del Adaptador de Corriente Opcional Cámaras y Accesorios
Control Remoto
Adaptador de Corriente del DVR
Unidad DVR4-1160
SR342-LPM-50020-220609
Componentes de Ajuste Rápido
B
Conexiones de cámaras
Conecte los cables de
cámaras a los cables
de extensión
Opcional para cámaras
1
Conecte el divisor
de alimentación a
los adaptadores de
alimentación de
las cámaras
4
Enchufe los adaptadores
de alimentación de las
cámaras y del DVR a
los tomacorrientes
5
Conecte el extremo BNC
de la extensión a la parte
trasera del DVR en los
puertos marcados Video
Input (Entrada de video)
2
Conecte todos los
extremos alimentados
de los cables de extensión
a los divisores de alimentación
3
www.swannsecurity.comSwann Communications • Telefon / MCC - Sverige 08 517 615 58 - Danmark 43 68 20 14 • Email: eusupport@swannsecurity.com
.com
Enkel bruksanvisning
DVR4-1160
Anslutning av DVR till en TV
C
Baksidan på DVR
1
2
3
Baksidan på TV:n
INPUT
Anslut den gula
RCA-kabeln till en
ingång (INPUT) på
baksidan av din TV
Anslut den andra änden
av RCA-kabeln till den övre
videoingången (VIDEO
INPUT) på DVR
Ställ in din TV på rätt
ingång (INPUT) – denna är
ibland märkt A/V, input, source,
L1, L2, etc.
- se TV-manualen ang. detaljer
Anslut kamerans
kablar till förlängnings-
kablarna
Anslut förlängningskablarnas
samtliga kontakter till
grensladdar (power splitters)
Anslut strömmen
separationstornet's
DC-kontakten till
DC-kontakten på
strömförsörjningen.
Anslut kamerans ström-
adapters och DVD-
adapters till utgångar
Anslut den andra änden av BNC tuss
förlängning kabel till kameran
anslutningar på baksidan av DVR.
B
Kameraanslutningar
Kameror frivillig
13
4
5
2
A
RCA-kabel
Strömadapterkabel
Kameror och valfria tillbehör
Fjärrkontroll
DVR-adapter
DVR4-1160 Enhet
SR342-LPM-50080-200609
Enkel komponentmontering
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Swann DVR4-1160 Setup Manual

Typ
Setup Manual

på andra språk