Medisana Rolling massage seat cover RBM Bruksanvisning

Kategori
Leksaker
Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

D Gebrauchsanweisung
1 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2 Wissenswertes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3 Anwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4 V e r s c h i e d e n e s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5 G a r a n t i e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
GB Manual
1 Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2 Useful Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3 Operating . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4 Miscellaneous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5 W a r r a n t y . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 6
F Mode d’emploi
1 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2 Informations utiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3 Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 1
4 D i v e r s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 3
5 G a r a n t i e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 4
I Istruzioni per l’uso
1 N o r m e d i s i c u r e z z a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 5
2 Informazioni interessanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
3 Modalitá d’impiego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
4 V a r i e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1
5 G a r a n z i a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2
E Instrucciones de manejo
1 Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
2 Informaciones interesantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
3 Aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
4 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
5 G a r a n t í a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 0
Klappen Sie bitte diese Seite auf und lassen Sie sie zur
schnellen Orientierung aufgeklappt.
Please fold out this page and leave it folded out for quick
reference.
Veuillez déplier cette page et la laisser dépliée afin de
vous orienter plus rapidement.
Aprire questa pagina e lasciarla aperta ai fini di un rapido
orientamento.
Por favor, despliegue esta hoja y déjela desplegada para
orientarse rápidamente.
P Manual de instruções
1 Avisos de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
2 I n f o r m a ç õ e s g e r a i s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 3
3 Aplicação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
4 Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
5 G a r a n t i a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 8
NL Gebruiksaanwijzing
1 Veiligheidmaatregelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
2 Wetenswaardigheden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
3 H e t G e b r u i k . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 3
4 D i v e r s e n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 5
5 G a r a n t i e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 6
FIN Käyttöohje
1 Turvallisuusohjeita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
2 Tietämisen arvoista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
3 K ä y t t ö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 1
4 Sekalaista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 3
5 T a k u u . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 4
S Bruksanvisning
1 Säkerhetshänvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
2 V ä r t a t t v e t a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 7
3 Användning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
4 Ö v r i g t . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 1
5 G a r a n t i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 2
GR √‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘
1 √‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÂÈ· . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 3
2
ÃÚ‹ÛÈ̘ ÏËÚÔÊÔڛ˜ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 5
3
∂Ê·ÚÌÔÁ‹ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 7
4
¢È¿ÊÔÚ· . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 9
5
∂ÁÁ‡ËÛË . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 0
Por favor, abra esta página e deixe-a aberta para uma
orientação rápida.
Sla deze bladzijde om en laat deze opengeslagen,
terwijl u de gebruiksaanwijzing leest.
Kääntäkää tämä sivu auki ja pitäkää se aukikäännettynä
nopeaa orientaatiota varten.
Vik upp denna sida och låt den vara uppslagen som hjälp
till snabb orientering.
¶·Ú·Î·Ïԇ̠·ÓÔ›ÍÙ ÙË ÛÂÏ›‰· ·˘Ù‹ Î·È ·Ê‹ÛÙ ÙËÓ
·ÓÔȯً ÁÈ· ÁÚ‹ÁÔÚÔ ÚÔÛ·Ó·ÙÔÏÈÛÌfi.
S
GR
Nackstödskudde
Nätadapter
Massagesits
Massagezonernas placering
4 rullar i ryggpartiet
2 vibrationsmassagemotorer i lårpartiet
Ficka för styrenhet
Anslutning för nätadapter
VÄRME-knapp till/från
RULLMASSAGE-knapp till/från
VIBRATIONSMASSAGE-väljare
normal/pulserande
Styrenhet
VIBRATIONSMASSAGEINTENSITET-knapp
låg/hög
VIBRATIONSMASSAGE-knapp till/från
STRÖMBRYTAR-knapp
Kontroll-lysdiod för „Apparat på“
Kontroll-lysdioder för val av
vibrationsmassage normal/pulserande
Kontroll-lysdiod för „Värme på“
Kontroll-lysdiod för „Rullmassage på“
Kontroll-lysdioder för
vibrationsmassageintensitet låg/hög
Υποστηρικτικό μαξιλάρι αυχένα
Τροφοδοτικό
Κάθισμα μασάζ
Διάταξη ζωνών μασάζ
4 κύλινδροι στην περιοχή ράχης και
2 κινητήρες δονητικού μασάζ
στην περιοχή του μηρού
Θήκη μονάδας χειρισμού
Υποδοχή τροφοδοτικού
Πλήκτρο ΘΕΡΜΟΤΗΤΑΣ εντός/εκτός
Πλήκτρο ΚΥΛΙΝΔΡΟΜΑΣΑΖ εντός/εκτός
Πλήκτρο επιλογής ΔΟΝΗΤΙΚΟΥ ΜΑΣΑΖ
κανονικό/παλμικό
Μονάδα χειρισμού
Πλήκτρο έντασης ΔΟΝΗΤΙΚΟΥ ΜΑΣΑΖ
χαμηλή/υψηλή
Πλήκτρο ΔΟΝΗΤΙΚΟΥ ΜΑΣΑΖ
εντός/εκτός
Πλήκτρο λειτουργίας ΕΝΤΟΣ/ΕΚΤΟΣ
Φωτοδίοδος ελέγχου LED για
„Συσκευή εντός“
Φωτοδίοδοι ελέγχου LED για επιλογή
δονητικού μασάζ κανονικό/παλμικό
Φωτοδίοδος ελέγχου LED για
„Θερμότητα εντός“
Φωτοδίοδος ελέγχου LED για
„Κυλινδρομασάζ εντός“
Φωτοδίοδοι ελέγχου LED για ένταση
δονητικού μασάζ χαμηλή/υψηλή
65
S
1 Säkerhetshänvisningar
Tack så mycket
VIKTIGT
Tack för Ert förtroende och hjärtliga gratulationer!
Med rullmassage-kudden RBM har du införskaffat en kvalitetsprodukt från
MEDISANA.
Denna apparat är ämnad för att massera rygg- och lårpartiet.
För att MEDISANA rullmassage-kudden RBM ska komma väl till användning
och ge önskat resultat rekommenderar vi noggrann genomläsning av de an-
visningar beträffande användning och skötsel som följer nedan.
Läs noga igenom säkerhetshänvisningarna nedan innan
Ni börjar använda apparaten och förvara bruksanvisningen
för senare användning.
Se till att apparaten är frånkopplad och att den spänning som anges på
typskylten stämmer överens med den spänning som finns i elnätet, innan ap-
paraten ansluts.
Anslut endast nätadaptern när apparaten är avstängd.
Använd inte apparaten i närheten av elektromagnetiska sändare med hög
frekvens.
Håll nätkabeln och apparaten borta från värme, heta ytor, fukt och vätskor.
Ta aldrig i nätkontakten eller nätbrytaren med våta eller fuktiga händer eller
ståendes i vatten.
Delar i apparaten som är spänningsförande får inte komma i kontakt med
vätska.
Ta inte tag i en apparat som har ramlat i vattnet. Dra direkt ur nätkontakten.
Apparaten måste anslutas så att nätkontakten är lätt att komma åt.
Dra alltid ut nätkontakten ur vägguttaget efter användning.
Drag aldrig i sladden när apparaten ska skiljas från nätet utan håll vid dessa
tillfällen alltid i kontakten!
Bär, dra eller vrid aldrig apparaten i nätkabeln.
Var särskilt försiktig när apparaten används i närheten av barn, sjuka och
hjälplösa personer.
Lämna inte apparaten utan uppsikt när den är ansluten till elnätet.
Tillåt inte att barn använder apparaten som leksak. Den måste förvaras
oåtkomligt för barn.
Låt aldrig barn leka med förpackningsfolien, det finns risk för kvävning!
1.1
Strömförsörjning
1.2
För speciella
personer
66
1 Säkerhetshänvisningar
S
Använd inte apparaten som stöd för eller ersättning av medicinsk behand-
ling. Kroniska sjukdommar och symptom kan förvärras ytterligare.
I följande fall bör apparaten inte användas: tuberkulos, god- eller elakartade
tumörer, blödningar, hudinflammationer, veninflammationer, tromboser,
öppna eller färska sår, blodutgjutningar, sprucken hud, åderbråck och
obestämda vadsmärtor.
Använd inte apparaten om du har känslig hud eller hjärt- och cirkulations-
problem, huvudvärk eller högt blodtryck.
För gravida kvinnor gäller individuella gränser för belastningen.
Konsultera din läkare om du har terapeutiska frågor rörande kuddens
användning.
Vid oklara smärtor, om du är i medicinsk behandling och/eller använder
medicinska apparater, måste du konsultera din läkare innan du använder
massagekudden.
Kontrollera före varje användning nätadaptern, kabeln, styrenheten och
massagekudden så att de inte är skadade. En defekt apparat får inte an-
vändas.
Använd inte apparaten om det finns synbara skador på apparaten eller
kabeldelar, om den inte fungerar felfritt, eller om sitsen, styrenheten eller nät-
adaptern fallit ned eller blivit fuktiga.
För att minimera risken för skador ska
apparaten lämnas in för reparation.
Använd apparaten endast till det den, enligt bruksanviningen, är avsedd för.
Vid annan användning förfaller garantin.
Använd aldrig tillbehör som inte uttryckligen rekommenderats av tillver-
karen.
Undvik att vidröra apparaten med spetsiga eller skarpa föremål.
Lägg eller använd aldrig apparaten direkt bredvid ett elektriskt värmeele-
ment eller andra värmekällor.
Använd inte apparaten där som även aerosol- (spraydos-) produkter eller
syrgas används.
Ställ dig inte på apparaten.
Om du upplever behandlingen som oangenäm eller smärtsam, måste du
omedelbart avbryta den.
Av förståeliga skäl kan användaren inte ta något ansvar för skador som
uppstår p.g.a. att bruksanvisningen inte följs.
Om apparaten ges bort till tredje part måste denna bruksanvisning följa med.
1.3
Innan apparaten
används
1.4
Vid användning
av apparaten
67
S
1 Säkerhetshänvisningar / 2 Värt att veta
2.1
Förpackningens
innehåll och
förpackning
1.5
Underhåll och
rengöring
VIKTIGT
Apparaten är enbart avsedd för användning i hushåll och
inte för yrkesmässig användning eller inom det medicinska
området.
Om du är osäker på grund av hälsoskäl, måste du
konsultera din läkare innan du använder massagekudden.
Använd massagekudden enbart i slutna rum!
Använd inte massagekudden i våtrum (t.ex. när du badar
eller duschar).
Använd enbart nätadaptern som medföljer massagekudden.
Apparaten är underhållsfri. Om det trots det uppträder störningar, så måste
du bara kontrollera om nätadaptern är riktigt ansluten.
Reparera aldrig apparaten själv vid störningar. Detta gör garantin ogiltig.
Låt serviceavdelningen genomföra reparationer.
Tvätta inte!
Kemtvätta inte!
Kontrollera först om apparaten är komplett.
I leveransen ingår:
• 1 MEDISANA rullmassage-kudde RBM
1 styrenhet
• 1 nätadapter 230 V~ 50 Hz / 12 V~ 2500 mA
• 1 Bruksanvisning
Förpackningar kan återanvändas eller lämnas till återvinning. Se till att för-
packningsmaterial som inte längre behövs tas omhand på korrekt sätt.
Upptäcks skador när produkten packas upp så kontakta omgående inköps-
stället.
Se till att förpackningsmaterial i plast hanteras utom
räckhåll för barn.
Kvävningsrisk!
VARNING
VIKTIGT
68
2 Värt att veta
S
Massage är en av äldsta behandlingsmetoderna och en viktig del av fysio-
terapi. Mekaniska behandlingen av kroppens yttersta vävnader avslappnar
spända muskler, förbättrar blodcirkulationen och stärker förnyelsen av
vävnaden.
Massage kan också positivt påverka blodkärlen, inre organen och ämne-
somsättningen. Det finns sex klassiska metoder av massage: slagmassage,
knådande, svagt slag, vibrerandemassage och rullmassage så som också
gnidande och klatschande.
Dessutom, finns det även andra viktiga massage tekniker så som manuell
lymfdränage, reflexlogi, undervattens tryckmassage, borstmassage och finger-
trycks massage tekniker (shiatsu, acupressure).
MEDISANA rullmassage-kudden RBM erbjuder två olika sorters massage,
vibrationsmassage i sitsen och knådande massage i ryggen med hjälp av
rullteknik.
Med hjälp av två motorer
i sitsytan försätts sitsen med hög frekvens i
svängningar, så att en vibrationsrörelse uppstår som överförs till låren. Man kan
välja mellan två massageintensiteter (Lo låg / Hi hög) och mellan normal, jämn
eller pulserande vibrationsmassage (Normal jämn / Pulse pulserande).
Alternativt eller samtidigt kan även den knådande massagen medelst rullteknik
och med eller utan extra värmebehandling i massagekuddens ryggyta kopplas
till. Därigenom bearbetas musklerna i nack-, axel-, rygg- och midje-partiet
skonsamt med hjälp av fyra anatomiskt placerade kulrullar
. Tack vare att
rullarna rörs jämnt upp och ned, får musklerna en välgörande massage. Genom
att koppla till värmefunktionen accelereras och förstärks den positiva massage-
effekten, för värmen strålar ut över ryggdelens båda sidor.
Den unika kombinationen av intensiv vibrationsmassage, knådande massage
och värmestrålning gör att man kan behandla sig effektivt och avslappnande
med rullmassage-kudden. De enskilda funktionerna kan användas i vilken kom-
bination man vill. Inställningarna görs bekvämt med den lättskötta styrenheten
.
Du kan sitta och njuta av din massage när du vill. Lägg bara rullmassage-
kudden RBM över en stol eller fåtölj med högt ryggstöd. Använd de praktiska
hållarremmarna på kuddens baksida för att hålla fast den.
Nackstödskudden
gör det extra bekvämt och styrenheten
förvaras säkert
i motsvarande ficka
när den inte används.
2.3
Hur fungerar
MEDISANA
rullmassage-
kudden?
2.2
Vad är massage?
69
S
3 Användning
Med din MEDISANA rullmassage-kudde RBM har du en modern apparat för
effektiv massagebehandling.
Om man använder rullmassage-kudden efter en ansträngande dag, så känner
man sig bättre. Massage-effekten hjälper särskilt mycket vid behandling av
spända muskler och trötta vävnader. När det gäller att komma till rätta med
vardagsstress, hjälper apparaten dessutom att slappna av på ett angenämt sätt.
Massagen är alltså bra både för det allmänna välbefinnandet och för sport och
fitness.
Idrifttagning
Placera rullmassage-kudden på en hög stol eller fåtölj och fäst den med
hållarremmarna på baksidan.
Anslut nätadapterns
kabel till anslutningen
på rullmassage-kudden.
Sätt i nätadapterns stickpropp i ett vägguttag. Se till att den alltid är lätt
att komma åt. Använd aldrig någon annan nätadapter!
Sätt dig nu på rullmassage-kudden och bekanta dig med hur den
manövreras.
Manövrering av apparaten
Rullmassage-kudden RBM har tre funktioner för målmedveten massage, vibra-
tionsmassage, knådande massage med rullteknik och värme. Var och en av
dessa funktioner kan användas separat eller i kombination med de andra.
Använd inte apparaten längre än 15 minuter i taget. Efter 15 minuter stängs
apparaten av automatiskt. Den är dessutom utrustad med ett överhett-
ningskydd, som också stänger av apparaten automatiskt om det finns risk för
överhettning. Låt alltid apparaten svalna av helt, innan du använder den igen.
Stäng alltid av apparaten när du har använt den och drag ut nätadaptern
ur vägguttaget.
3.1
Användning
3.2
Drift
70
3 Användning
S
Styrenhetens knappar
STRÖMBRYTAR-knapp
(POWER Strömförsörjning till/från)
Till : Tryck på STRÖMBRYTAR-knappen.
Kontroll-lysdioden för „Apparaten på“
lyser.
Från : Tryck en gång till på STRÖMBRYTAR-knappen.
Kontroll-lysdioden för „Apparaten på“
släcks.
• VIBRATIONSMASSAGE-knapp
(MASSAGE av lårpartiet till/från)
Till : Tryck på VIBRATIONSMASSAGE-knappen.
Kontroll-lysdioderna
och
lyser.
Apparaten börjar omedelbart med en vibrationsmassage
av lårpartiet.
Från : Tryck en gång till på VIBRATIONSMASSAGE-knappen.
Kontroll-lysdioderna
och
släcks.
VIBRATIONSMASSAGE-väljare
(MODE normal / pulserande)
Normal : Tryck på väljarknappen tills kontroll-lysdioden för jämn
vibrationsmassage i sitsen
(Normal) lyser.
Pulserande : Tryck på väljarknappen tills kontroll-lysdioden för
pulserande vibrationsmassage i sitsen
(Pulse) lyser.
VIBRATIONSMASSAGEINTENSITETS-knapp
(Lo låg / Hi hög)
Låg : Tryck på intensitetsknappen, tills kontroll-lysdioden för låg
massageintensitet i sitsen
(Lo) lyser.
Hög : Tryck på intensitetsknappen, tills kontroll-lysdioden för hög
massageintensitet i sitsen
(Hi) lyser.
RULLMASSAGE-knapp
(KNEADING Knådande/Shiatsu till/från)
Till : Tryck på RULLMASSAGE-knappen.
Kontroll-lysdioden för „Rullmassage på“
lyser.
Apparaten börjar omedelbart med en knådande massage
med rullteknik, efter varandra av nack-, axel-, rygg- och
midjepartiet.
Från : Tryck en gång till på RULLMASSAGE-knappen.
Kontroll-lysdioden för „Rullmassage på“
släcks.
VÄRME-knapp
(HEAT Värme till/från)
Till : Tryck på VÄRME-knappen för att koppla på värmen.
Värmen strålar ut över ryggdelens båda sidor.
Kontroll-lysdioden för „Värme på“
lyser.
Från : Tryck en gång till på VÄRME-knappen.
Kontroll-lysdioden för „Värme på“
släcks.
71
S
4 Övrigt
4.1
Rengöring
och skötsel
4.2
Hänvisning
gällande
avfallshantering
4.3
Tekniska Data
Skilj nätadaptern från eluttaget innan apparaten rengörs.
Rullmassage-kudden rengörs bara med en mjuk trasa som du fuktat lätt i en
mild tvållösning. Använd under inga omständigheter aggressiva rengörings-
medel, starka borstar, lösningsmedel eller alkohol.
Sänk aldrig ned utrustningen i vatten och se till att ingen vätska tränger in i
apparaten.
Använd apparaten igen först när den har torkat ordentligt.
Snurra upp kabeln om den är trasslig.
Förvara apparaten helst i originalförpackningen och ställ den på en ren och
torr plats.
Förbrukade elektroapparater ska omhändertas enligt gällande miljöbe-
stämmelser!
Förpackningarna kan återanvändas eller återvinnas, metalldelarna ska läggas i
metallåtervinningen, plast, elektriska och elektroniska komponenter måste
omhändertas som elavfall.
Kontakta kommunen eller inköpsstället vid frågor beträffande återvinning.
Namn och modell : MEDISANA Rullmassage-kudde RBM
Strömförsörjning : 230 V~ 50 Hz
Nätadapter : 12 V~ 2500 mA
Kort funktion : 15 minuter
Omgivningens miljö : endast för torr användning
Förvaringsmiljö : torr och sval
Skyddsklass : II
Storlek : ca. 120 cm x 52 cm
Vikt : ca. 4,4 kg (utan nätadapter)
Artikelnummer : 88902
EAN kod : 40 15588 88902 8
Som följd av ständigt pågående produktförbättringar
förbehåller vi oss rätten till tekniska förändringar samt
förändringar i utförande.
72
5 Garanti
S
Kontakta inköpsstället vid garantifrågor, eller tag kontakt med kundtjänst
direkt. Måste produkten skickas in så bifoga uppgifter om defekten samt
en kopia av inköpskvittot.
Följande garantiförutsättningar gäller:
1. MEDISANA produkter lämnas tre års garanti, från inköpsdatum.
Inköpsdatum ska vid garantiförehavanden förevisas med inköpskvitto
eller faktura.
2. Felaktigheter på grund av material- eller tillverkningsfel åtgärdas kost
nadsfritt under garantiperioden.
3. Utförande av garantiåtagande leder inte till förlängning av
garantiperioden; detta gäller för produkten själv så väl som för
utbytta komponenter.
4. Garantin gäller inte för:
a. Alla skador som uppkommer på grund av felaktig hantering, ex.
vid icke beaktande av bruksanvisningen.
b. Skador som kan härledas till iordningsställande eller ingrepp
utförda av köparen eller annan, ej auktoriserad, person.
c. Transportskador som uppkommit under transport från tillverkaren
till användaren eller vid insändning till kundtjänst.
d. Tillbehör som utsätts för normalt slitage.
5. Ansvar för direkta eller indirekta följdskador som förorsakas av
produkten är uteslutet, även om skadan på produkten godkänns
som garantiåtagande.
MEDISANA AG
Itterpark 7-9
D-40724 Hilden
Tel.: +49 (0) 2103 / 2007-60
Fax: +49 (0) 2103 / 2007-626
Internet: www.medisana.de
Serviceadressen finns på sista sidan.
5.1
Garanti och
förutsättningar
för reparationer
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Medisana Rolling massage seat cover RBM Bruksanvisning

Kategori
Leksaker
Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för