Stadler Form Jasmine Bruksanvisningar

Kategori
Luftfuktare
Typ
Bruksanvisningar
Jasmine
Gebrauchsanweisung
Operating instructions
Mode d‘emploi
Istruzioni per l‘uso
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Brugsanvisning
yttöohje
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Grattis! Du har just införskaffat den enastående aromspridaren JASMINE.
Den kommer att ge dig stor glädje och förttra den omgivande luften.
Som med alla elektriska hushållsapparater krävs det att du är extra försik-
tig med den här modellen också, för att undvika personskador, brandskador
eller skador på apparaten. Läs denna bruksanvisning noggrant innan du
använder apparaten för första gången och följ säkerhetsanvisningarna på
själva apparaten.
Beskrivning av apparaten
Apparaten består av följande huvuddelar:
1. Ångutsläpp / lock
2. Bas / vattenbehållare
3. Maximummärke
4. Ultraljudmembran
5. På / av-knapp
6. Knapp för intervallfunktion
7. Status LED-lampa
8. Intervall LED-lampa
9. Anslutning för nätverksadapter
10. Nätverksadapter
Viktiga säkerhetsanvisningar
Läs igenom bruksanvisningen noga innan du använder apparaten för första
gången och håll den i säkert förvar för framtida referens, vid behov ger du
den vidare till nästa ägare.
Stadler Form avsäger sig allt ansvar för förlust eller skada som uppstår på
grund av att bruksanvisningen inte följts.
Apparaten får endast användas i hemmet för de ändamål som beskrivs
i denna bruksanvisning. Otillåten användning och tekniska ändringar på
apparaten kan leda till fara för liv och hälsa.
Denna apparat är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn)
med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förga, eller med brist på
erfarenhet och kunskap, om de inte är under tillsyn eller har fått inst-
ruktioner om användningen av apparaten av en person som ansvarar för
deras säkerhet.
Barn bör hållas under uppsikt för att säkerställa att de inte leker med
apparaten.
Anslut endast kabeln till växelström. Observera spänningsinformationen
på apparaten.
Använd inte skadade förlängningskablar.
Dra inte nätsladden över vassa kanter och se till att den inte kommer i
kläm.
Dra inte ut kontakten ur vägguttaget med våta händer eller genom att
hålla i sladden.
Använd inte denna aromspridare i omedelbar närhet av badkar, dusch
eller simbasng (minsta avstånd är 3 m). Placera apparaten så att en
person som befinner sig i badkaret inte kan röra apparaten.
Placera inte apparaten nära en värmekälla. Utsätt inte sladden för direkt
värme (som t.ex. en uppvärmd värmeplatta, öppen eld, hett strykjärn,
eller värmeelement). Skydda nätsladdar från olja.
Svenska
Se till att apparaten är korrekt placerad för att säkerställa en hög stabi-
litet under dess drift och se till att ingen kan snubbla över nätsladden.
Apparaten är inte stänkskyddad.
Förvara eller använd inte apparaten utomhus.
Förvara apparaten på en torr plats, oåtkomlig för barn (packa in appa-
raten).
Om nätsladden är skadad, måste den bytas ut av tillverkaren eller av en
verkstad som godkänts av tillverkaren eller av liknande kvalificerade per-
soner för att undvika skador.
Använd endast parfymer, dofter eller eteriska oljor som INTE innehåller
alkohol. Alkohol kan skada apparaten. Apparater som är skadade av så-
dana tillsatser omfattas inte av garantin.
Inställning/drift
1. Placera JASMINE på en plan yta i önskat område. Anslut nätverksadap-
tern (10) till enheten och koppla in adaptern i ett lämpligt uttag.
2. Ta av locket (1) för att fylla i med vatten och doft!
3. Fyll nu vattenbehållaren (2) upp till den maximummarkeringen (MAX) med
vatten. Viktigt: Bär inte runt på JASMINE när den är fylld med vatten.
Vattnet kan komma in i elektroniken.
4. Häll 2-3 droppar av din favoritdoft i vätskeform direkt i vattnet, det är
inte nödvändigt att blanda dem eftersom ultraljudmembranet (4) gör det-
ta åt dig. Använd endast parfymer, dofter eller eteriska oljor som INTE
innehåller alkohol.
5. Stäng locket (1) igen.
6. Starta JASMINE genom att trycka på/av stmbrytaren (5). Efter att ha
gjort detta kommer den vita LED-lampan på framsidan att tändas. Om den
inte gör det, kontrollera om det finns tillräckligt med vatten i apparaten
eller om adaptern är ansluten till elnätet.
7. Intervalläget gör det möjligt för dig att använda aromspridaren en hel
dag (ca 21 timmar) utan att behöva fylla på den. Tryck på knappen för
intervallfunktionen (6), den vita LED-lampan kommer att tändas. Jasmine
kommer nu att sprida doft i rummet i 10 minuter. Apparaten sngs sedan
av i 20 minuter. Detta läge innebär att det går att sprida dofterna i trevliga
små doser i luften. Fördelen: du behöver inte vänja dig vid dofterna och
kan därför fortfarande känna doften av dem hela tiden.
8. Om du vill fylla på vattnet, sng av enheten och dra ut nätverkskontak-
ten. Ta av locket och fyll på med vatten till maximummärket.
Notera: Om du vill byta doft, tömmer du Jasmine helt och rengör vatten-
behållaren med en fuktig trasa. Fyll på Jasmine igen och häll dropparna i
apparaten enligt instruktionerna.
Rengöring
re underhåll och efter varje användning, stänger du av apparaten och drar
ut nätverksadaptern ur uttaget. Innan du rengör JASMINE måste nätverk-
sadaptern kopplas ur.
Försiktig: Doppa aldrig apparaten i vatten (risk för kortslutning).
För att rengöra utsidan, gnugga med en fuktig trasa och torka sedan av
den försiktigt.
Invändig rengöring: Du kan nu rengöra ultraljudmembranet med ett van-
ligt avkalkningsmedel för hushållsbruk. Försök inte att skrapa bort av-
lagringar från membranet med ett hårt föremål. För envisa avlagringar
rekommenderar vi att du kalkar av apparaten flera gånger i rad. Efter
avkalkningen sköljer du basen och torkar den sedan ordentligt.
Reparationer/kassering
Reparationer av elektriska apparater får endast utföras av en kvalificerad
eltekniker. Om felaktiga reparationer utrs, upphör garantin att gälla och
allt ansvar frånsägs.
Använd aldrig apparaten om en kabel eller kontakt är skadad, om den har
funktionsfel, om den har tappats eller blivit skadad på något annat sätt
(sprickor/brister i höljet).
Tryck inte in några föremål i apparaten. Ta inte isär apparaten.
Om apparaten inte går att reparera, gör den obrukbar omedelbart och
lämna in den på en lämplig återvinningsstation.
Kasta inte elektriska apparater i hushållssoporna. Använd de kommunala
insamlingsplatserna.
Fråga din kommun om du inte vet var de kommunala insamlingsplatserna
finns.
Om elektriska apparater avyttras obenksamt, kan naturlig väderexpo-
nering orsaka att skadliga ämnen kommer in i grundvattnet och vidare
in i livsmedelskedjan eller att flora och fauna förgiftas under många år
framöver.
Om du byter ut apparaten mot en ny, är säljaren enligt lag skyldig att ta
tillbaka den gamla åtminstone utan kostnad för avfallshantering.
Specifikationer
Märksnning 12 V
Utgående effekt 7.2 W
tt 130 mm x 90 mm x 130 mm
(bredd x höjd x djup)
Vikt ca. 0.4 kg
Tankkapacitet 0.1 Liter
Ljudnivå <26 dB(A)
Uppfyller direktiven CE/WEEE/RoHS
Alla rättigheter för tekniska ändringar förbehålles
Garantie/Warranty/Garantie/Garanzia/Garantía
Garantie/Garanti/Takuu/Garanti/Garanti
2 Jahre Garantie
Diese umfasst Konstruktions-, Produktions-, sowie Materialfehler. Ausge-
nommen sind sämtliche Verschleissteile und unsachgemässe Benutzung
oder Pflege.
2 Years warranty
This warranty covers defects of construction, production and material. All
abrasion parts are excluded and also inappropriate usage or maintenance.
Garantie 2 ans
Cette garantie couvre les défauts de construction, de fabrication et de
matériaux. En sont exclues toutes les pièces d’usure et dutilisation pas cor-
recte ou mauvaise entretien.
2 anni di garanzia
Questa garanzia copre i difetti di costruzione, produzione e materiale. Tutte
le parti sono escluse all'abrasione e anche l'uso improprio o manutenzione.
2 años de garantía
Esta garantía cubre los defectos de construcción, de fabricación y de mate-
riales. Todas las piezas de desgaste están excluídas.
2 jaar garantie
Deze omvat de constructie-, productie en materiaal fouten. Hier buiten val-
len de gebreken ten gevolgen van nalatig gebruik of Interferentie op het
toestel.
2 års garanti
Garantien omfatter konstruktions-, produktions- og matrialefejl. Sliddele og
fejlbrug er ikke indbefattet.
2 vuoden takuu
Takuu käsittää konstruktio-, tuotanto- sekä materiaalivirheet. Takuun ulko-
puolelle jäävät kaikki kuluvat osat sekä asiantuntematon käyttö tai hoito.
2 års garanti
Denne garantien dekker feil ved konstruksjon, produksjon og materialet
anvendt. Alle reservedeler er utelatt fra garantien, samt uriktig bruk og
vedlikehold.
2 års garanti
Denna garanti täcker brister i tillverkning, produktion och material. Slitage
och olämpligt användande eller underhåll är uteslutna.
www.stadlerform.com
Thanks to all people involved in this project: Del Xu
for his organisation, John Ye for the development, engi-
neering and CAD work, Claudia Fagagnini for the photo
shots, Fabian Zimmerli for the beautiful design, Matti
Walker for the graphic work.
Martin Stadler, CEO Stadler Form Aktiengesellschaft
Design by Fabian Zimmerli
Stempel Verkaufsstelle / Retailer’s stamp /
Cachet du point de vente / Timbro del rivenditore /
Sello del establecimiento de venta / Stempel verkoopadres /
Butikkens stempe / Leima myyntikonttori
Forhandlerstempel / Återförsäljarens stämpel
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Stadler Form Jasmine Bruksanvisningar

Kategori
Luftfuktare
Typ
Bruksanvisningar