Toro Power Box Rake Användarmanual

Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

Form No. 3460 - 551 Rev B
Direktkopplad kraftdriven räfsa
Kompaktlastare
Modellnr 22426 —Serienr 314000001 och högre
Registrera din produkt www .T oro.com.
Översättning av originalet (SV)
*3460 - 551*
V ARNING
KALIFORNIEN
Proposition 65 V arning
Användning av produkten kan orsaka
kemikalieexponering som av den
amerikanska delstaten Kalifornien
anses orsaka cancer , fosterskador och
andra fortplantningsskador .
Introduktion
Redskapet är avsett att användas en kompakt
verktygsbärare från T oro. Det har utformats främst
för att förbereda utsäde och torvbäddar genom att
pulverisera grov jord, lösa upp jorden och ta bort
stenar och skräp. Det kan medföra fara för dig och
kringstående om maskinen används i andra syften
än vad som avsetts.
Kontakta gärna T oro direkt www .T oro.com för att få
information om produkter och tillbehör , hjälp att hitta
en återförsäljare eller för att registrera din produkt.
Kontakta en auktoriserad återförsäljare eller
T oros kundservice och ha produktens modell - och
serienummer till hands om du har behov av service,
T oro originaldelar eller ytterligare information. Figur 1
visar var produkten modell - och serienumren sitter .
Skriv in numren i det tomma utrymmet.
g025978
Figur 1
1. Modell - och serienummer
Modellnr
Serienr
I den här bruksanvisningen anges potentiella risker
och alla säkerhetsmeddelanden har markerats med
en varningssymbol ( Figur 2 ), som anger fara som
kan leda till allvarliga personskador eller dödsfall om
föreskrifterna inte följs.
g000502
Figur 2
1. V arningssymbol
Två ord används också i den här bruksanvisningen för
att markera information. V iktigt anger speciell teknisk
information och Observera anger allmän information
värd att notera.
Innehåll
Säkerhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Allmän säkerhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Säkerhet i sluttningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Säkerhetsföreskrifter för kraftdriven
räfsa ................................................................ 4
Säkerhet vid underhåll och förvaring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Säkerhets - och instruktionsdekaler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Produktöversikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Specikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Körning ..................................................................... 5
Förlänga svänghjulen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Starta den kraftdrivna räfsan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Ställa in barriärmellanrum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Använda ändplattorna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
V inkla valsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
T ransportera den kraftdrivna räfsan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Stoppa den kraftdrivna räfsan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
T ransportläge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Arbetstips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Underhåll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Rekommenderat underhåll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Kontrollera däcktrycket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Smörja den kraftdrivna räfsan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Förvaring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1
Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
© 2023—The T oro® Company
81 1 1 L yndale A venue South
Bloomington, MN 55420
2
Kontakta oss www .T oro.com.
T ryckt i USA.
Med ensamrätt
Säkerhet
Allmän säkerhet
Följ alltid alla säkerhetsanvisningar för att förhindra
allvarliga skador eller dödsfall.
Överskrid inte den märkta driftkapaciteten
eftersom maskinen kan bli instabil, vilket kan
leda till att du förlorar kontrollen.
T ransportera inte redskap med armarna
upphöjda eller utsträckta (i förekommande
fall) . Håll alltid redskapet nära marken. Se
T ransportläge ( sida 8 ) .
Markera de platser i arbetsområdet där det
förekommer nedgrävda ledningar och andra
föremål och gräv inte på de markerade platserna.
Läs och förstå innehållet i den här
bruksanvisningen innan du startar maskinen.
Håll koncentrationen helt på maskinen när du
använder den. Ägna dig inte åt aktiviteter som kan
distrahera dig, eftersom personskador eller skador
på egendom då kan uppstå.
Låt aldrig barn eller personer som saknar
nödvändig utbildning använda maskinen.
Håll händer och fötter borta från rörliga delar och
redskap.
Kör endast maskinen om skydd och andra
säkerhetsanordningar sitter på plats och fungerar .
Håll kringstående och husdjur borta från maskinen.
Stanna maskinen, stäng av maskinen och ta ut
nyckeln innan du utför service på, tankar eller
rensar maskinen.
Felaktigt bruk eller underhåll av maskinen kan leda
till personskador . För att minska risken för skador
ska du alltid följa säkerhetsanvisningarna och
uppmärksamma varningssymbolen . Symbolen
betyder V ar försiktig, V arning eller Fara anvisning om
personsäkerhet. Underlåtenhet att följa anvisningarna
kan leda till personskador och innebära livsfara.
Säkerhet i sluttningar Kör uppför och nedför sluttningar
med maskinens tunga ände riktad mot
uppförsbacken. V iktfördelningen förändras
beroende på vilket redskap som används. Det här
redskapet gör maskinens framände till den tunga
änden.
Om du höjer eller skjuter ut (i förekommande
fall) lastarmarna vid körning i sluttning påverkas
maskinens stabilitet. Håll lastarmarna i det
nedfällda och indragna läget när du kör i
sluttningar .
Sluttningar är en betydande faktor vid olyckor som
orsakas av att föraren förlorat kontrollen eller av
tippning. Sådana olyckor kan leda till allvarliga
personskador eller dödsfall. Du måste vara extra
försiktig när du kör maskinen i en sluttning eller i
ojämn terräng.
Skapa egna rutiner och regler för körning
i sluttningar . Rutinerna ska innehålla en
kartläggning av arbetsplatsen för att avgöra vilka
sluttningar som är säkra för maskindrift. Använd
alltid sunt förnuft och ett gott omdöme när du utför
kontrollen.
Sakta ned och var extra försiktig vid körning
på sluttande underlag. Markförhållandena kan
påverka maskinens stabilitet.
Undvik att starta eller stanna på lutande underlag.
Kör långsamt rakt nerför sluttningen om maskinen
skulle förlora greppet.
Undvik att svänga i sluttningar . Om du måste
svänga, gör det långsamt och håll maskinens
tyngre ände mot uppförslutet.
Alla rörelser i sluttningar ska ske långsamt och
gradvis. Gör inga plötsliga ändringar i hastighet
eller riktning.
Om du känner dig osäker när du kör maskinen i
sluttningar ska du undvika att göra det.
Se upp för gropar , fåror och gupp. Ojämn terräng
kan välta maskinen. Det kan nnas dolda hinder i
högt gräs.
V ar försiktig när du kör på vått underlag.
Försämrad drivkraft kan leda till att maskinen
glider .
Utvärdera området och säkerställ att marken är
tillräckligt stabil för maskinen.
V ar försiktig när du använder maskinen nära
följande:
– Stup
– Diken
– Flodbäddar
V attendrag
Maskinen kan välta plötsligt om ett hjul eller
larvband kör över en kant eller om kanten ger
vika. Håll ett säkert avstånd mellan maskinen och
riskfyllda områden.
T a inte bort eller koppla på redskap i en sluttning.
Parkera inte maskinen i en backe eller på en
sluttning.
3
Säkerhetsföreskrifter för
kraftdriven räfsaHåll behörigt avstånd till de roterande tänderna
när du använder den kraftdrivna räfsan.
Rikta aldrig utkastet mot människor , djur eller
egendom.
Använd inte redskapet för att bära laster .
Stanna motorn om du kör något objekt. T a
ut nyckeln och se noga efter om redskapet har
skadats. Reparera skadorna innan du startar och
använder redskapet.
Sänk alltid ner redskapet och stäng av maskinen
när du kliver ur förarsätet.
Säkerhet vid underhåll och
förvaring
Kontrollera med jämna mellanrum att
fästelementen är korrekt åtdragna för att
säkerställa att utrustningen är i säkert bruksskick.
Om du förvarar redskapet under en längre period
bör du läsa bruksanvisningen eftersom den
innehåller viktig information
Underhåll eller byt vid behov ut dekaler med
säkerhetsanvisningar och instruktioner .
Säkerhets - och instruktionsdekaler
Säkerhetsdekalerna och säkerhetsinstruktionerna är fullt synliga för föraren och nns nära alla
potentiella farozoner . Dekaler som har skadats eller försvunnit ska bytas ut eller ersättas.
decal93 - 9367
93 - 9367
1. Risk för klämskador händerna – håll händerna borta.
decal100 - 4708
100 - 4708
1. Risk för kringygande föremål – håll kringstående
avstånd.
decal93 - 7321
93 - 7321
1. A vkapnings - /avslitningsrisk för händer och fötter , roterande
knivar – håll avstånd till rörliga delar .
decal93 - 9084
93 - 9084
1. L yftpunkt
decal1 15 - 2903
1 15 - 2903
1. Fett
decal133 - 8061
133 - 8061
4
Produktöversikt
g026009
Figur 3
1. Svänghjulsarm
4. Däck
2. Räfsram
5. T andvals
3. Redskapsfäste 6. Räfsbarriär
Specikationer
Höjd 53,1 cm
V ikt 166 kg
Räfsbredd
122 cm
V alstyp Karbidtandad vals, 22,4 cm
diameter
V alsvinkel
20 °
Mellanrum (rör till barriär)
3,2 cm
Maximalt tryck 206,84 bar
Körning
Obs: Vänster och höger sida maskinen är lika
med förarens vänstra respektive högra sida vid normal
körning.
Obs: Läs traktorenhetens bruksanvisning innan
du monterar , använder eller tar bort den kraftdrivna
räfsan.
Obs: I traktorenhetens bruksanvisning nns
information om hur redskap monteras på och tas bort
från traktorenheten.
Förlänga svänghjulen
I traktorenhetens bruksanvisning nns mer information
om hur redskapen monteras på och tas bort från
traktorenheten.
1. Dra ut svänghjulsarmarna att svänghjulen är i
arbetsläge.
2. Fäst svänghjulsarmarna med hakbultarna
(5/8 x 3 tum), sprintbultarna (5/8 x 3,5 tum) och
hårnålssprintarna (0,094 x 1 tum) som visas i
Figur 4 .
g026032
Figur 4
1. Svänghjulsarm 3. Hakbult (5/8 x 3 tum)
2. Sprintbult (5/8 x 3,5 tum)
4. Hårnålssprint (0,094 x
1 tum)
5
Starta den kraftdrivna
räfsan
1. Starta traktorenhetens motor .
2. Sänk sedan långsamt den kraftdrivna räfsan till
marken.
3. Aktivera hydraulreglagespaken för extraredskap.
4. Kör traktorenheten framåt eller bakåt efter
behov .
Obs: För att valsen ska fungera ef fektivt ska den
roteras i motsatt riktning mot traktorenhetens
körväg. V alsens rotationsriktning styrs av
traktorenhetens hydraulikreglage; se Figur 5
nedan.
g026004
Figur 5
Ställa in barriärmellanrum
Det normala mellanrummet mellan valsen och
barriären för vanliga förhållanden är ungefär 3,2 cm.
Barriärmellanrummet ska vara samma hela vägen.
Ställ in barriärmellanrummet här:
För att öka barriärmellanrummet ska du lossa
de två U - skruvarna (3/8 tum) som håller fast
barriärfästet ( Figur 6 ).
Obs: Om öppningen är större kan det komma in
mer smuts och stenar .
g026012
Figur 6
1. U - skruvar (3/8 tum)
För att minska barriärmellanrummet ska du dra
åt de två U - skruvarna (3/8 tum) som håller fast
barriärfästet ( Figur 6 ).
V iktigt: Se till att valsen inte slår emot barriären,
då delar kan skadas.
6
Använda ändplattorna
Ändplattorna håller materialet framför valsen, medan
rent material passerar mellan valsen och barriären.
När ändplattorna är fästa i arbetsläge och räfsan är
rak (parallell med traktorns körväg) kan materialet
yttas och användas för att fylla i nedsänkningar .
Du kan fästa ändplattorna antingen fram - eller
baksidan av den kraftdrivna räfsan, beroende
räfsriktningen. När du yttar ändplattorna från
framsidan till baksidan måste du ytta den vänstra till
den högra sidan och den högra till den vänstra sidan.
Gör så här för att ytta ändplattan:
1. T a bort de två hålnålssprintarna från ändplattans
stift ( Figur 7 ).
g02601 1
Figur 7
1. Stift till ändplatta
3. Ändplatta
2. Hårnålssprint
2. T a bort ändplattans stift från ändplattan ( Figur 7 ).
3. T a bort ändplattan ( Figur 7 ).
V inkla valsen
Du kan vinkla valsen 20° i vardera riktning.
För slåttring ska du ta bort vinkellåssprinten ( Figur 8 ),
dra vinkelfästet till ett par nya hål och föra in sprinten.
V iktigt: Sänk inte ned den kraftdrivna räfsan till
marken när valsen går runt. Plötsliga och hastiga
skakningar ökar påfrestningen på drivlinan och
kan orsaka skada.
g026013
Figur 8
1. V inkellåssprint
7
T ransportera den
kraftdrivna räfsan
T ransportera den kraftdrivna räfsan med hjälp av
lyftpunkterna som visas i Figur 9 .
V iktigt: Om du lyfter den kraftdrivna räfsan
andra ställen kan det skada maskinen.
Obs: L yft maskinen försiktigt med lämplig
lyfthjälpmedel.
g026186
Figur 9
1. L yftpunkt
Stoppa den kraftdrivna
räfsan
1. Stäng av motorn traktorenheten.
2. Sänk traktorenhetens lyftarmar och sänk den
kraftdrivna räfsan till marken.
3. Stäng av motorn, dra åt parkeringsbromsen och
ta ut nyckeln ur traktorns tändning.
T ransportläge
När du transporterar redskapet håller du det nära
marken som möjligt, högst 15 cm över det lägsta
läget. T ippa det bakåt.
g417952
Figur 10
1. Högst 15 cm över det
lägsta läget
2. T ippa redskapet bakåt.
8
Arbetstips
Använda den kraftdrivna räfsan
Börja alltid att räfsa med lägsta möjliga
markhastighet. Öka hastigheten när förhållandena
så tillåter .
Använd alltid full gas (högsta motorvarvtal).
Om en sten eller något annat föremål fastnar
mellan tänderna ska du stänga av hydraulsystemet
och köra traktorenheten framåt tills föremålet drivs
ut.
V alsen ska vara parallell med marken. Den
kraftdrivna räfsan ska också vara parallell med
marken från fram - till baksida. För att den till
den positionen ska du höja eller sänka stödhjulen
och använda traktorenhetens lutningscylinder .
Gör att valsen går ned djupare i marken genom
att lossa på handtaget och höja stödhjulen. Sänk
ned stödhjulen för att höja valsen.
Du kan få ytterligare djupkontroll genom att luta
räfsan framåt på stödhjulen för att höja valsen,
eller luta räfsan bakåt för att höja stödhjulen och
låta valsen gå ned ännu djupare.
Kontrollera lyfttrycket i varje däck regelbundet för
att behålla en jämn och konstant lutning.
För att luckra upp packad jord ska du rulla
fästplattan bakåt för att få upp stödhjulen från
marken, så att endast den tandade valsen har
kontakt med marken. Reglera hastigheten för att
undvika att den tandade valsen stannar . T a bort
ändplattan för att göra så att material kan ytta
sig om du endast försöker luckra upp jorden.
T a bort löst skräp genom att luta traktorenhetens
fästplatta tills stödhjulen reglerar den tandade
valsens djup. Du kan nu vinkla räfsan för att slåttra
skräp eller ställa räfsan rakt med båda monterade
ändplattor för att samla in skräpet. Du kan öka
traktorenhetens hastighet när du gör detta.
För ytschaktning ska du luta räfsan framåt tills
tänderna på den tandade valsen knappt nuddar
jorden. Du kan öka traktorenhetens hastighet
för att samla upp material från upphöjningar och
släppa ned det i nedsänkningar .
För att avlägsna tovigt gräs ska du luta
traktorenhetens fästplatta framåt så att räfsan
stöds på de främre stödhjulen och den tandade
valsen höjs så att tänderna bara nuddar ytan.
Körhastigheten bör vara låg.
9
Underhåll
Rekommenderat underhåll
Underhållsintervall Underhållsförfarande
V arje användning eller
dagligen
• Kontrollera däcktrycket.
V ar 40:e timme
• Smörj alla smörjpunkter .
Kontrollera däcktrycket
Serviceintervall : V arje användning eller dagligen
Håll lufttrycket i däcken jämnt, eftersom ojämnt
lufttryck i däcken kan orsaka ojämn räfsning.
Mät trycket när däcken är kalla för att få en så exakt
avläsning som möjligt.
Om däcktrycket är lågt ska du pumpa däcken till
3,45 bar .
Smörja den kraftdrivna
räfsan
Serviceintervall : V ar 40:e timme
T yp av fett: Universalfett nr 2 på litiumbas
1. Stäng av motorn, dra åt parkeringsbromsen och
ta ut nyckeln ur traktorns tändning.
2. Placera räfsan på en plan yta.
3. T orka av smörjnipplarna med en trasa.
Obs: Skrapa bort eventuell färg på nipplarnas
framsida.
4. Applicera den mängd smörjmedel som behövs
smörjnipplarna ( Figur 1 1 och Figur 12 ).
g026024
Figur 1 1
g026173
Figur 12
10
Förvaring
1. Stäng av motorn, dra åt parkeringsbromsen och
ta ut nyckeln ur tändningen.
2. Förvara räfsan på en hård, plan yta.
3. Borsta bort smutsen från redskapet innan
maskinen ställs undan för långtidsförvaring.
4. Dra åt alla lösa hydraulanslutningar , muttrar och
huvudskruvar .
5. Smörj alla smörjnipplar; se Smörja den
kraftdrivna räfsan ( sida 10 ) .
6. Försegla hydraulsystemet från föroreningar och
fäst alla hydraulslangar så att de inte ligger
marken, för att förhindra skador .
7. Förvara maskinen på en torr skyddad plats.
8. Måla alla omålade ytor för att undvika rost.
Färg nns att köpa hos närmaste auktoriserade
T oro - återförsäljare.
9. Fyll däcken till det rekommenderade lufttrycket,
se Kontrollera däcktrycket ( sida 10 ) .
1 1
Felsökning
Problem
Möjliga orsaker
Åtgärd
1. Hydraulventilen lastaren är inte
aktiverad.
1. Se bruksanvisningen för lastaren.
2. Övertrycksventilens inställning
lastaren är inte korrekt justerad.
2. Kontakta en auktoriserad
T oro - återförsäljare.
3. Sliten eller skadad hydraulisk motor .
3. Reparera eller byt ut den hydrauliska
motorn.
4. Otillräckligt med olja i systemet. 4. Serva lastarens hydraultank.
5. Slangändarna är inte helt fastsatta.
5. Kontrollera slangkopplingarna och sätt
fast dem ordentligt.
6. Det nns luft i hydraulledningarna. 6. Kör lastarens reservsystem era
gånger för att ta bort luft från
ledningarna.
7. Något har fastnat i hydraulledningarna.
7. Byt ut den tilltäppta eller skadade
ledningen.
V alsen vänder inte.
8. Något har fastnat mellan valsen och
barriären.
8. Backa valsen för att få bort det.
1. Sliten eller skadad packning.
1. Byt ut packningen som läcker .
2. Lösa eller skadade slangar . 2. Byt ut de skadade slangarna och dra
åt de lösa slangarna.
Det läcker olja.
3. Lösa eller skadade anslutningar . 3. Byt ut de skadade slanganslutningarna
och dra åt lösa kopplingar .
12
Anteckningar:
Anteckningar:
Försäkran om inbyggnad
The T oro Company , 81 1 1 L yndale A ve. South, Bloomington, MN, USA försäkrar att följande enheter
överensstämmer med nedanstående direktiv , förutsatt att de monteras i enlighet med medföljande anvisningar
vissa T oro - modeller enligt vad som anges i relevant deklaration om överensstämmelse.
Modellnr
Serienr
Produktbeskrivning Fakturabeskrivning
Allmän beskrivning
Direktiv
22426 314000001 och högre
Direktkopplad kraftdriven
räfsa
DIRECT DRIVE POWER
BOX RAKE, CE
Kraftdriven räfsa 2006/42/EG
Relevant teknisk dokumentation har sammanställts enligt kraven i Del B i Bilaga VII i direktivet 2006/42/EG.
V i åtar oss att vidarebefordra, vid förfrågningar från nationella myndigheter , relevant information om denna
delvis fullbordade maskin. V idarebefordringen sker elektroniskt.
Maskinen ska inte tas i drift förrän den har monterats lämpliga T oro - modeller enligt anvisningarna i tillhörande
försäkran om överensstämmelse och i enlighet med alla andra tillgängliga anvisningar , varefter maskinen kan
sägas överensstämma med alla relevanta direktiv .
Intygas: Auktoriserad representant:
Marcel Dutrieux
Manager European Product Integrity
T oro Europe NV
Nijverheidsstraat 5
2260 Oevel
Belgium
Chad Moe
Senior Engineering Manager
81 1 1 L yndale A ve. South
Bloomington, MN 55420, USA
oktober 4, 2023
UK Declaration of Incorporation
The T oro Company , 81 1 1 L yndale A venue South, Bloomington, MN, USA intygar att följande enhet/enheter
överensstämmer med de angivna bestämmelserna när de installeras i enlighet med de medföljande
anvisningarna vissa T oro - modeller enligt relevanta försäkringar om överensstämmelse.
Modellnr
Serienr
Produktbeskrivning Fakturabeskrivning
Allmän beskrivning
Direktiv
22426 314000001 och högre
Direktkopplad kraftdriven
räfsa
DIRECT DRIVE POWER
BOX RAKE, CE
Kraftdriven räfsa 2006/42/EG
Relevant teknisk dokumentation har sammanställts enligt kraven i förteckning 10 i S.I. 2008 nr 1597.
V i åtar oss att vidarebefordra, vid förfrågningar från nationella myndigheter , relevant information om denna
delvis fullbordade maskin. V idarebefordringen sker elektroniskt.
Denna maskin får inte tas i bruk förrän den införlivas i godkända T oro - modeller enligt den tillhörande försäkran
om överensstämmelse och i enlighet med alla instruktioner , varvid den kan förklaras uppfylla alla relevanta
bestämmelser .
This declaration has been issued under the sole responsibility of the manufacturer .
The object of the declaration is in conformity with relevant UK legislation.
Auktoriserad representant:
Marcel Dutrieux
Manager European Product Integrity
T oro U.K. Limited
Spellbrook Lane W est
Bishop's Stortford
CM23 4BU
United Kingdom
Chad Moe
Senior Engineering Manager
81 1 1 L yndale A ve. South
Bloomington, MN 55420, USA
oktober 4, 2023
Integritetsmeddelande för EES/Storbritannien
Hur T oro använder dina personuppgifter
The T oro Company (”T oro”) respekterar din integritet. När du köper våra produkter kan vi komma att samla in vissa personuppgifter om dig, antingen
direkt från dig eller via din lokala T oro - återförsäljare. T oro använder dessa uppgifter för att uppfylla avtalsenliga skyldigheter såsom att registrera din
garanti, behandla dina garantianspråk eller för att kontakta dig i händelse av att en produkt måste återkallas samt för legitima af färsändamål såsom att
mäta kundnöjdhet, förbättra våra produkter eller förse dig med produktinformation som kan vara av intresse. T oro kan vidarebefordra uppgifterna till våra
dotterbolag, närstående bolag, återförsäljare eller andra af färspartner i samband med dessa aktiviteter . V i kan även vidarebefordra personuppgifter
när det krävs enligt lag eller i samband med försäljning, köp eller sammanslagning av ett företag. V i säljer aldrig dina personuppgifter till något annat
företag i marknadsföringssyfte.
Kvarhållande av personuppgifter
T oro kvarhåller dina personuppgifter länge det är relevant för ovan nämnda syften och i enlighet med gällande lagstiftning. Kontakta [email protected]
för mer information om tillämpliga kvarhållandeperioder .
T oros säkerhetsengagemang
Dina personuppgifter kan komma att behandlas i USA eller i något annat land som kanske har mindre strikta dataskyddslagar än landet där du är bofast.
Närhelst vi överför dina uppgifter utanför landet där du är bofast kommer vi att tillämpa de åtgärder som krävs juridiskt för att säkerställa att lämpliga
säkerhetsåtgärder tillämpas för att skydda dina uppgifter samt säkerställa att uppgifterna behandlas på ett säkert sätt.
Åtkomst och korrigering
Du kan ha rätt att korrigera eller granska dina personuppgifter samt neka eller begränsa behandling av dina personuppgifter . Om du vill göra detta ska du
kontakt oss via e - post [email protected]. Om du har några frågor angående hur T oro har hanterat dina uppgifter uppmanar vi dig att ta upp detta direkt
med oss. Observera att personer som är bosatta i Europa har rätt att föra klagan via sina lokala dataskyddsmyndigheter .
374 - 0282 Rev C
Delstaten Kaliforniens Proposition 65 - varningsinformation
V ad är det här för varning?
Du kanske ser en produkt till salu som har en varningsetikett enligt följande:
V ARNING: Cancer och fortplantningsskador – www .p65W arnings.ca.gov .
V ad är Prop 65?
Prop 65 omfattar alla företag som är verksamma i Kalifornien, som säljer produkter i Kalifornien eller som tillverkar produkter som kanske kommer att
säljas i eller föras in i Kalifornien. Prop 65 kräver att Kaliforniens guvernör ska publicera och uppdatera en lista med kemikalier som är kända för att
orsaka cancer , fosterskador och/eller andra fortplantningsskador . Listan, som uppdateras årligen, inkluderar hundratals kemikalier som åternns i många
vardagliga bruksföremål. Syftet med Prop 65 är att informera allmänheten om exponering för dessa kemikalier .
Prop 65 förbjuder inte försäljning av produkter som innehåller dessa kemikalier , men varningar krävs på alla produkter och förpackningar samt på all
produktdokumentation. En Prop 65 - varning betyder dock inte att en produkt strider mot några produktsäkerhetsstandarder eller - krav . Kaliforniens
myndigheter har klargjort att en Prop 65 - varning ”inte är detsamma som ett myndighetsbeslut om att en produkt är säker eller osäker”. Många av dessa
kemikalier har använts i vardagliga produkter i åratal utan dokumenterad fara. Mer information nns https://oag.ca.gov/prop65/faqs - view - all .
En Prop 65 - varning betyder att ett företag antingen har (1) utvärderat exponeringsrisken och kommit fram till att den överskrider nivån för ”försumbar
nivå”, eller (2) har valt att ge en varning baserat på vetskapen om förekomst av listade kemikalier utan att försöka utvärdera exponeringsrisken.
Gäller denna lag överallt?
Prop 65 - varningar krävs endast enligt kalifornisk lag. Dessa varningar kan ses i ett stort antal olika sammanhang i Kalifornien, inklusive men inte
begränsat till restauranger , mataf färer , hotell, skolor och sjukhus, och på ett stort antal olika produkter . V issa e - butiker och postorderföretag anger
dessutom Prop 65 - varningar sina webbplatser eller i sina kataloger .
Hur skiljer sig de kaliforniska varningarna från nationella gränsvärden?
Prop 65 - standarder är ofta strängare än nationella och internationella standarder . Det nns diverse substanser som kräver en Prop 65 - varning
vid nivåer som är mycket lägre än de nationella åtgärdsgränserna. Prop 65 - nivån för blyvarningar är t.ex. 0,5 μg/dag, vilket är betydligt lägre än
den nationella och internationella nivån.
V arför nns inte varningen alla liknande produkter?
Produkter som säljs i Kalifornien kräver Prop 65 - märkning medan liknande produkter som säljs någon annanstans inte gör det.
Om ett företag har varit inblandat i en rättsprocess om Prop 65 och når en förlikning kan förlikningen kräva att Prop 65 - varningar anges för dess
produkter , medan andra företag som tillverkar liknande produkter kanske inte har några sådana krav .
T illämpningen av Prop 65 är inkonsekvent.
Företag kan välja att inte att ange varningar om de har kommit fram till att de enligt Prop 65 inte behöver göra det. Även om en produkt saknar
varning behöver inte det betyda att produkten inte innehåller de listade kemikalierna i ungefär samma omfattning.
V arför inkluderar T oro denna varning?
T oro har valt att förse konsumenter med mycket information som möjligt att de kan fatta väl grundade beslut om de produkter de köper och
använder . Eftersom exponeringsgränskrav inte angetts för alla listade kemikalier tillhandahåller T oro i vissa fall varningar baserat vetskapen om
förekomst av en eller era angivna kemikalier utan att försöka utvärdera exponeringsnivån. T rots att T oro - produkternas exponeringsrisk kan anses
vara försumbar , eller med god marginal ligga inom gränserna för ”försumbar risk”, har T oro valt att ange Prop 65 - varningarna. Om vi inte anger dessa
varningar kan T oro åtalas av den kaliforniska staten eller av privatpersoner som vill verkställa Prop 65, vilket kan leda till allvarliga påföljder .
Rev A
Garanti för T oro - kompaktfordonsutrustning
Ett års begränsad garanti
Kompaktutrustnings -
produkter
Fel och produkter som omfattas
The T oro Company och dess dotterbolag T oro W arranty Company
garanterar gemensamt, och i enlighet med ett avtal dem emellan, att din
T oro - kompaktutrustning (”produkten”) är utan material - och tillverkningsfel.
Följande tidsperioder gäller från inköpsdatumet:
Produkter
Garantiperiod
Pro Sneak
kompaktlastare,
dikesgrävare, stubbfräsar ,
och redskap
1 år eller 1 000 körtimmar
beroende på vilket som inträf far
först.
Kohler - motorer
T re år
*
Alla andra motorer
Två år
*
Om ett fel som omfattas av garantin föreligger , kommer vi att reparera
produkten utan kostnad för dig. Detta omfattar feldiagnos, utförande av
arbetet samt reservdelar .
*
V issa motorer som används i T oro - produkter har en garanti från motortillverkaren.
Anvisningar för garantiservice
Följ anvisningarna nedan om du tror att det nns något material - eller
tillverkningsfel din T oro - produkt:
1. Kontakta en auktoriserad återförsäljare av T oro - kompaktfordonsutrust-
ning att de kan utföra service på maskinen. Du hittar återförsäljare
som nns i närheten av dig vår webbplats www .T oro.com. Du kan
också ringa gratis till T oros kundtjänst nedanstående nummer .
2. T a med produkten och inköpsbeviset (kvitto) till återförsäljaren.
3. Om du av någon anledning är missnöjd med din återförsäljares analys
eller med den hjälp du får kan du kontakta oss på:
SWS Customer Care Department
T oro W arranty Company
81 1 1 L yndale A venue South
Bloomington, MN 55420 - 1 196 USA
A vgiftsfritt: 888 - 384 - 9940
Ägarens ansvar
Du måste underhålla T oro - produkten enligt de underhållsrutiner som
beskrivs i bruksanvisningen . Sådant rutinunderhåll bekostas av dig, oavsett
om det utförs av en återförsäljare eller av dig själv . Reservdelar som ska
bytas ut i samband med det underhåll som krävs (”underhållsreservdelar”)
omfattas endast av garantin under perioden fram till den planerade
tidpunkten för utbytet av delen. Om du inte utför det underhåll och de
justeringar som krävs kan detta leda till att ett eventuellt garantianspråk
inte godkänns.
Produkter och fel som inte omfattas
Det är inte alla produkt - eller funktionsfel som kan inträf fa under
garantiperioden som beror material - eller tillverkningsfel. Denna
uttryckliga garanti omfattar inte följande:
Produktfel som orsakats av användning av andra reservdelar än T oros,
eller av installation och användning av extra, modierade, eller ej
godkända tillbehör .
Produktfel som orsakas av underlåtenhet att utföra det underhåll
och/eller de justeringar som krävs.
Produktfel som orsakas av felaktig, slarvig eller vårdslös användning
av produkten.
Delar som förbrukas genom användningen, förutom om dessa visar sig
vara defekta. Exempel delar som förbrukas eller används upp vid
normal användning av produkten omfattar , men är inte begränsade till,
remmar , vindrutetorkare, tändstift, däck, lter , packningar , slitplattor ,
tätningar , o - ringar , drivkedjor och kopplingar .
Fel som orsakas av yttre påverkan. Yttre påverkan omfattar , men
är inte begränsad till, väder , förvaringsomständigheter , förorening,
användning av ej godkända kylvätskor , smörjmedel, tillsatser eller
kemikalier m.m.
Normalt slitage. Normalt slitage omfattar , men är inte begränsat till,
slitage målade ytor , repiga dekaler osv .
Reparationer som blir nödvändiga till följd av underlåtenhet att följa
anvisningarna för bränslehantering (se bruksanvisningen för mer
information).
Borttagning av föroreningar från bränslesystemet omfattas ej.
Användning av gammalt bränsle (äldre än en månad) eller bränsle
som innehåller mer än 10 % etanol eller mer än 15 % MTBE.
– Underlåtenhet att tömma bränslesystemet innan klipparen står
oanvänd längre än en månad.
Komponenter som omfattas av en separat tillverkargaranti.
Hämtnings - och leveransavgifter
Allmänna villkor
Reparation hos en auktoriserad återförsäljare av kompaktfordonsutrustning
är den enda kompensation som du har rätt till enligt denna garanti.
V arken The T oro Company eller T oro W arranty Company är ansvariga
för indirekta eller oförutsedda skador eller följdskador i samband med
användningen av de T oro - produkter som omfattas av denna garanti.
Detta inkluderar alla kostnader eller utgifter för att tillhandahålla
ersättningsutrustning eller service under rimliga perioder med
funktionsfel eller avsaknad av möjlighet att använda produkten medan
reparationer som omfattas av garantin utförs. Alla indirekta garantier
i fråga om säljbarhet och användningslämplighet är begränsade till
denna uttryckliga garantis varaktighet. I vissa stater är det inte tillåtet
att undanta oförutsedda skador eller följdskador , eller tidsbegränsa
en indirekt garantis varaktighet, och i dessa fall är det möjligt att
ovanstående undantag och begränsningar inte gäller .
Denna garanti ger dig specika juridiska rättigheter , och du kan även ha
andra rättigheter som varierar från stat till stat.
Med undantag för den motor - och emissionsgaranti som nämns nedan,
och endast om denna är tillämplig, ges ingen annan uttrycklig garanti.
Produktens emissionskontrollsystem kan omfattas av en separat
garanti som uppfyller de krav som har fastställts av den amerikanska
miljömyndigheten (Environmental Protection Agency , EP A) eller
Kaliforniens luftskyddsmyndighet (California Air Resources Board, CARB).
T idsbegränsningarna som anges ovan är inte tillämpliga i fråga om garantin
för emissionskontrollsystem. Se garantiförklaringen om Kaliforniens
emissionskontroll som medföljer produkten eller nns i motortillverkarens
dokumentation för ytterligare information.
Andra länder än USA och Kanada
Kunder som har köpt T oro - produkter utanför USA eller Kanada ska kontakta sin T oro - distributör (återförsäljare) för att garantipolicyn för sitt eget land
eller sin provins eller stat. Om du av någon anledning är missnöjd med din distributörs service eller har svårt att garantiupplysningar kontaktar du
T oro - importören. Som en sista utväg kan du kontakta oss T oro W arranty Company .
Konsumenträtt i Australien: Australiensiska kunder hittar information rörande australiensisk konsumenträtt inuti förpackningen eller hos den lokala
T oro - återförsäljaren.
374 - 0261 Rev E
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Toro Power Box Rake Användarmanual

Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för