Saeco HD8662 Minuto Användarmanual

Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

NL
Welkom in de wereld van Philips Saeco! Registreer u op de site WWW.SAECO.COM/WELCOME om
advies en updates te ontvangen over het onderhoud. In dit boekje zijn de instructies voor de juiste
werking en de ontkalking van de machine in het kort beschreven.
Raadpleeg de site www.saeco.com/support om de laatste versie van de gebruiksaanwijzing te
downloaden (gebruik het modelnummer op de omslag als referentie).
SV
Välkommen till Philips Saecos värld! Registrera dig på WWW.SAECO.COM/WELCOME för att få råd
och uppdateringar om underhållet. I det här häftet återges kortfattat instruktionerna för ka ema-
skinens korrekta drift och avkalkningsprocedur.
Gå in på www.saeco.com/support för att ladda ned den senaste versionen av bruksanvisningen
(se modellnumret som anges på omslaget).
NO
Velkommen til Philips Saeco! Registrer deg på WWW.SAECO.COM/WELCOME for tips og oppdate-
ringer om vedlikehold av maskinen din. Dette heftet inneholder korte instruksjoner om korrekt
bruk og avkalking av maskinen.
Se www.saeco.com/support for å laste ned den siste versjonen av bruksanvisningen (bruk mo-
dellnummeret på forsiden).
6
www.saeco.com/support
Säkerhetsanvisningar
Veiligheidsvoorschriften
SV  SÄKERHETSANVISNINGAR
Maskinen ar utrustad med skyddsanordningar.
Det är hur som helst nödvändigt att noggrant
läsa och följa säkerhetsanvisningarna i maski-
nens bruksanvisning för att undvika skador på
personer eller saker som beror på en felaktig
användning av maskinen. Spara denna bruks-
anvisning för framtida bruk.
Varning
Koppla maskinen till ett lämpligt väggut-
tag, vars huvudspänning överensstämmer
med apparatens tekniska data.
Koppla maskinen till ett jordat vägguttag.
Låt inte elkabeln hänga fritt från bordet el-
ler arbetsbänken och låt den inte komma i
kontakt med varma ytor.
Ställ inte maskinen, eluttaget eller elkabeln
i vatten. Risk för elchock!
Häll inte vätskor på elkabelns kontaktdon.
Rikta inte varmvattenstrålen mot någon
kroppsdel. Risk för brännskador!
Vidrör inte varma ytor. Använd handtagen
och vridknapparna.
Ta bort stickkontakten från eluttaget:
- om det uppstår driftstörningar;
- om maskinen inte används under en
längre tid;
- innan rengöring av maskinen.
Dra i stickkontakten och inte i elkabeln. Vid-
rör inte stickkontakten med blöta händer.
Använd inte maskinen ifall stickkontakten,
elkabeln eller själva maskinen är skadade.
Utför inga som helst ändringar eller modi-
eringar på maskinen eller elkabeln. Alla
reparationer måste utföras av ett service-
center som har auktoriserats av Philips för
att undvika faror.
Maskinen är inte avsedd för användning av
barn som är under 8 år.
Maskinen får användas av barn som är 8 år
(eller äldre) om de tidigare har instruerats
om hur man använder maskinen korrekt och
är medvetna om tillhörande faror eller är un-
der vuxnas uppsyn.
Rengöring och underhåll får inte utföras av
barn om de inte är över 8 år och inte utan
vuxnas uppsyn.
Håll maskinen och dess elkabel utom räck-
håll för barn som är under 8 år.
Maskinen kan användas av personer med
fysiska, mentala eller sensoriska funktions-
hinder eller med otillräcklig erfarenhet och/
eller kompetens om de tidigare har instrue-
rats om hur man använder maskinen korrekt
och är medvetna om tillhörande faror eller
är under vuxnas uppsyn.
Håll barn under uppsyn för att vara säker på
att de inte leker med apparaten.
För inte in  ngrar eller andra objekt i ka e-
kvarnen.
Försiktighetsåtgärder
Maskinen är endast avsedd för hemmabruk
och är inte lämplig för användning i miljöer
såsom matsalar eller kök i a ärer, kontor,
bondgårdar, eller i andra arbetsmiljöer.
Placera alltid maskinen på en plan och stabil
yta.
Ställ inte maskinen på varma ytor, i närhe-
ten av varma ugnar, uppvärmningsanord-
ningar, eller liknande värmekällor.
Endast rostat bönka e får fyllas på i behål-
laren. Pulverka e, snabbka e, råka e samt
andra föremål kan skada maskinen om de
läggs i bönka ebehållaren.
7
www.saeco.com/support
Säkerhetsanvisningar
Veiligheidsvoorschriften
Nederlands Svenska
Låt maskinen svalna innan du för in eller tar
bort någon komponent.
Fyll inte på vattenbehållaren med varmt
eller kokande vatten. Använd endast kallt
dricksvatten utan kolsyra.
Använd inte slipmedel eller aggressiva ren-
göringsmedel vid rengöring. Det räcker med
en mjuk trasa som har fuktats med vatten.
Utför regelbundet avkalkning av maskinen.
Maskinen meddelar när det är nödvändigt
att utföra avkalkningen. Om detta moment
inte utförs kommer apparaten sluta att
fungera korrekt. I detta fall täcks inte repa-
rationen av garantin!
• Förvara inte ka emaskinen vid tempera-
turer som understiger 0°C. Det vatten som
nns kvar i uppvärmningsanordningen kan
frysa och skada maskinen.
Lämna inte vatten i vattenbehållaren om
maskinen inte kommer att användas under
en längre period. Vattnet kan förorenas.
Använd alltid friskt dricksvatten vid använd-
ning av maskinen.
Bortska ande
- Förpackningsmaterialen kan återvinnas.
- Apparat: dra ut kontakten från uttaget och
klipp av elkabeln.
- Lämna apparaten och elkabeln hos ett
servicecenter eller hos en o entlig återvin-
ningscentral.
Enligt artikel 13 i italienskt lagdekret nr. 151
från den 25 juli 2005: ”Genomförande av direk-
tiven 2005/95/EG, 2002/96/EG och 2003/108/
EG om begränsning av användningen av vissa
farliga ämnen i elektriska och elektroniska pro-
dukter, liksom bortska ande av avfall".
Denna produkt överensstämmer med det euro-
peiska direktivet 2002/96/EG.
Symbolen
som  nns på produkten eller
på dess förpackning betyder att produkten inte
bör hanteras som hushållsavfall, utan att den
måste lämnas till en behörig återvinningscen-
tral för återvinning av de elektriska och elektro-
niska komponenterna.
Ett korrekt bortska ande av produkten bidrar
till att skydda miljö och människor från de
eventuella bie ekterna av en felaktig hantering
av produkten under dess slutfas. För ytterligare
information angående tillvägagångssätten för
återvinning av produkten ber vi er kontakta
behörig lokal myndighet, ert sophämtningsfö-
retag, eller a ären där ni har köpt produkten.
Den här apparaten från Philips överensstämmer
med alla tillämpliga standarder och bestäm-
melser som berör exponering för elektromag-
netiska fält.
10
www.saeco.com/support
Instruktioner
Instructies
SV
Öppna locket till vattenbe-
hållaren.
Ta bort vattenbehållaren
med hjälp av handtaget.
Skölj vattenbehållaren och
fyll den med friskt dricksvat-
ten upp till MAX-nivån.
Öppna locket till bönka ebe-
hållaren.
Häll långsamt i bönka et i
bönka ebehållaren.
NL
Til de deksel van het water-
reservoir op.
Haal het waterreservoir met
behulp van de handgreep
eruit.
Spoel het waterreservoir en
vul het met vers water tot
het MAX niveau.
Til de deksel van het ko e-
bonenreservoir op.
Giet de ko ebonen lang-
zaam in het ko ebonenre-
servoir.
SV
Sätt i kontakten i uttaget
som  nns på maskinens
baksida.
Sätt i kontakten som sitter i
motsatt ände av elkabeln i
ett vägguttag.
Flytta strömbrytaren till "I".
Tryck på knappen
för att starta maskinen.
NL
Steek de stekker in het con-
tact aan de achterkant van
de machine.
Steek de stekker aan het
andere uiteinde van de voe-
dingskabel in een stopcon-
tact met de juiste spanning.
Zet de schakelaar op “I”.
Druk op de toets
om de machine aan te zetten.
SV
Ställ en behållare under
ångröret.
Lysdioderna
och blinkar samtidigt, sedan tänds
knappen
. För att ladda kretsen, tryck på knappen
.
När cykeln har avslutats värms maskinen upp och knap-
parna
och blinkar samtidigt.
NL
Zet een kannetje onder het
stoompijpje.
De led en de led knipperen gelijktijdig; daarna gaat
de toets
aan. Druk op toets om het circuit te vul-
len.
Hierna warmt de machine zich op; de toetsen en
knipperen gelijktijdig.
FÖRSTA INSTALLATIONEN
EERSTE INSTALLATIE
MAX
11
www.saeco.com/support
Instruktioner
Instructies
Nederlands Svenska
SV
När uppvärmningen har
avslutats, ställ en behållare
under munstycket.
Maskinen utför en automatisk sköljningscykel. Lysdioderna
och blinkar samtidigt. Vänta tills cykeln avslutas
automatiskt.
När momenten som beskrivs ovan har avslutats så lyser lys-
dioderna , , och stadigt. Maskinen är nu
redo för att utföra en manuell sköljningscykel.
NL
Zet een kannetje onder de
ko etuit.
De machine voert een automatische spoelcyclus uit. De
toetsen
en knipperen gelijktijdig. Wacht totdat
de cyclus automatisch eindigt.
Nu branden de toetsen
, , en continu. Er
kan de handmatige spoelcyclus worden uitgevoerd.
SV
Ställ en behållare under
ångröret.
Tryck på knappen
för att starta  ödet av varmvatten.
Knappen blinkar medan  ödet pågår.
Töm ut resten av vattnet.
Lysdioden
lyser stadigt.
Fyll sedan på vattenbehålla-
ren igen upp till MAX-nivån.
NL
Zet een kannetje onder het
stoompijpje.
Druk op de toets
om de afgifte van heet water te star-
ten. De toets knippert tijdens de afgifte.
Verstrek al het resterende
water. De led
gaat con-
tinu branden.
Vul daarna het waterreser-
voir opnieuw tot het MAX
niveau.
MAX
SV
Placera en behållare under
munstycket.
Kontrollera att knapparna
, , och lyser sta-
digt.
Tryck på knappen
. Maskinen börjar brygga ka e.
Vänta tills bryggningen har avslutats och töm därefter be-
hållaren.
NL
Zet een kannetje onder de
ko etuit.
Controleer of de toetsen
, , en continu
aan zijn.
Druk op de toets
. De machine begint met de afgifte
van de ko e. Wacht tot de afgifte klaar is en leeg het kan-
netje.
MANUELL SKÖLJNINGSCYKEL
HANDMATIGE SPOELCYCLUS
12
www.saeco.com/support
Instruktioner
Instructies
FÖRSTA ESPRESSON / KAFFEN  EERSTE ESPRESSO / KOFFIE
SV
Reglera munstycket.
Tryck på knappen
för
att brygga en espresso, el-
ler...
...tryck på knappen
för
att brygga en ka e.
För att brygga två koppar espresso eller ka e, tryck på
önskad knapp två gånger i följd. Ka ebryggningen avbryts
automatiskt när inställd nivå har uppnåtts, för att avbryta
bryggningen tidigare, tryck på samma knapp igen.
NL
Stel de ko etuit in.
Druk op de toets
om
een espresso te zetten of...
...druk op de toets
om
een ko e te zetten.
Om twee espresso's of twee kopjes ko e te zetten, moet
tweemaal achterelkaar op de gewenste toets worden ge-
drukt. De ko eafgifte zal automatisch stoppen wanneer
het ingestelde niveau is bereikt; het blijft echter mogelijk
om de ko eafgifte eerder te onderbreken door op de eer-
der ingedrukte toets te drukken.
MIN IDEALISKA ESPRESSO  MIJN IDEALE ESPRESSO
SV
Tryck ned och håll inne knappen tills den börjar blinka snabbt. Maskinen är nu i kon gureringsläge. Knappen blinkar
snabbt under hela kon gureringen.
NL
Houd de toets ingedrukt totdat deze snel gaat knipperen. De machine is bezig met programmeren. De toets
knippert snel tijdens de gehele programmering.
SV
Vänta tills den önskade
mängden ka e har upp-
nåtts...
... tryck på
för att avbryta. Sparad!
NL
Wacht tot de gewenste hoe-
veelheid ko e is bereikt.
... druk op
om het proces te stoppen. Opgeslagen!
OK
Obs!
För att kon gurera en
ka ebryggning, följ ste-
gen 1-4 men tryck på
knappen
istället.
Om een ko e te pro-
grammeren, voert men
stap 1 - 4 uit waarbij men
op de toets
drukt.
13
www.saeco.com/support
Instruktioner
Instructies
Nederlands Svenska
REGLERING AV KAFFEKVARN I KERAMIK
INSTELLING VAN DE KERAMISCHE KOFFIEMOLEN
SV
Placera en kopp under munstycket.
Tryck på knappen
för att brygga en espresso.
Medan ka emalningen pågår, tryck ned och vrid på vrid-
knappen för reglering av ka emalning, som är placerad
under bönka ebehållaren, ett steg i taget.
NL
Plaats een kopje onder de ko etuit.
Druk op de toets
om een espresso te zetten.
Terwijl de machine bezig is met malen, druk de regelknop
voor de instelling van de maal jnheid onder het bonenre-
servoir naar beneden en draai deze een klik per keer.
SV
Välj ( ) för grovmalning –
mildare smak.
Välj ( ) för  nmalning –
starkare smak.
Brygg 2-3 drycker för att känna skillnaden. Om ka et är
vattnigt eller  ödar långsamt, ändra ka ekvarnens inställ-
ning.
NL
Selecteer ( ) voor een gro-
ve maling - mildere smaak.
Selecteer ( ) voor een  jne
maling - sterkere smaak.
Verstrek 2-3 producten om het verschil te kunnen proeven.
Indien de ko e waterig is of er langzaam uitstroomt, dient
de instelling van de ko emolen gewijzigd te worden.
1
2
Du kan bara reglera in-
ställningarna för kaf-
fekvarnen medan kaf-
femalningen pågår.
Het is alleen mogelijk de
instellingen van de kof-
emolen aan te passen
als de machine ko ebo-
nen aan het malen is.
14
www.saeco.com/support
Instruktioner
Instructies
SKUMMA MJÖLK
MELK OPSCHUIMEN
SV
Sätt i insugningsröret i mjölkbehållaren. Ställ en kopp under den au-
tomatiska mjölkskummaren.
Tryck på knappen
för att börja skumma mjölken. Knap-
pen blinkar.
NL
Steek het aanzuigbuisje in de melkkan. Zet een kopje onder de Au-
tomatische Melkopschui-
mer.
Druk op de toets
om de melk op te schuimen. De toets
knippert.
SV
Sätt i insugningsröret i den
automatiska mjölkskum-
maren.
Sätt i den automatiska mjölk-
skummaren på ångröret.
Kontrollera att den är korrekt placerad. Om den inte går att sätta i, vrid på kromhöljet.
Den automatiska mjölkskummaren är korrekt monterad när tappen passar i skåran.
NL
Steek het aanzuigbuisje in
de Automatische Melkop-
schuimer.
Plaats de Automatische
Melkopschuimer op het
stoompijpje.
Controleer of het juist is aangebracht. Als het niet lukt om het aan te brengen, moet de
verchroomde afdekking worden gedraaid. De Automatische Melkopschuimer is goed ge-
plaatst als het tandje in de uitsparing glijdt.
SV
Den automatiska mjölkskummaren får endast hanteras på
det sätt som visas på bilden.
Varning! När ånga används, så kan ångröret och
kromhöljet bli väldigt heta.
NL
De Automatische Melkopschuimer mag alleen bewogen
worden door het bij de plastic geribbelde handgreep vast
te pakken.
Let op! Wanneer er stoom wordt gebruikt, kunnen
het stoompijpje en de verchroomde afdekking heet
worden.
Risk för brännskador! I
början av ut ödet kan
det uppstå små stänk av
varmvatten.
Gevaar voor brandwon-
den! Aan het begin van
de afgifte kan er wat
heet water vrijkomen.
15
www.saeco.com/support
Instruktioner
Instructies
Nederlands Svenska
VARMVATTEN
HEET WATER
SV
Ta bort den automatiska mjölkskummaren från ångröret. Ställ en behållare under ångröret.
NL
Haal de Automatische Melkopschuimer van het stoom-
pijpje af.
Zet een kannetje onder het stoompijpje.
SV
Tryck på knappen för att starta  ödet av varmvatten.
Knappen blinkar.
För att avbryta varmvatten ödet, tryck på knappen .
Ta bort behållaren.
NL
Druk op de toets om de afgifte van heet water te star-
ten. De toets knippert.
Om de afgifte van heet water te beëindigen, drukt u op
de toets
.
Haal het kannetje weg.
Risk för brännskador! I
början av ut ödet kan
det uppstå små stänk av
varmvatten.
Gevaar voor brandwon-
den! Aan het begin van
de afgifte kan er wat
heet water vrijkomen.
SV
Maskinen kräver en förvärmningstid, under vilken lysdioden blinkar. När uppvärmning-
en har avslutats, startar ång ödet och knappen
blinkar.
Tryck på knappen
för att avbryta  ödet av skummad
mjölk.
NL
De machine heeft een voorverwarmingstijd nodig; gedurende deze fase knippert de led
. Wanneer de verwarmingsfase klaar is, begint de afgifte van melk en knippert de
toets
.
Druk op de toets
om de afgifte van opgeschuimde
melk te stoppen.
16
www.saeco.com/support
Instruktioner
Instructies
AVKALKNING – 30 min.
ONTKALKING - 30 min.
SV
Avkalkningscykeln (A) och sköljningscykeln (B) kan pausas genom att trycka på knappen . För att åter-
uppta cykeln, tryck på knappen
igen. Detta är av nytta för att kunna tömma behållaren, eller för att kunna lämna
maskinen utan uppsikt en kort stund.
NL
De ontkalkingscyclus (A) en de spoelcyclus (B) kunnen op pauze gezet worden door op de toets te
drukken; om de cyclus weer verder te laten gaan, dient men opnieuw op de toets
te drukken. Hierdoor kan men
de kom legen of even weggaan.
SV
När symbolen "CALC CLEAN" visas så måste en avkalkning utföras.
Avkalkningscykeln tar ungefär 30 minuter.
Om maskinen inte avkalkas så kommer den tillslut att sluta fungera. I detta fall täcks INTE reparationen
av garantin.
Varning:
Använd enbart Saecos avkalkningsmedel. Denna produkt har utarbetats för att hålla maskinens
prestanda på optimal nivå. Användning av något annat avkalkningsmedel kan skada maskinen och lämna
rester i vattnet.
Saecos avkalkningsmedel kan köpas separat. För mer information, se sidan som berör underhållsprodukter i denna
bruksanvisning.
Varning:
Drick absolut inte av avkalkningsmedlet eller av bryggda drycker innan cykeln har avslutats. An-
vänd absolut inte vinäger som avkalkningsmedel.
Obs! Ta inte bort bryggruppen under pågående avkalkning.
NL
Wanneer het symbool "CALC CLEAN" wordt weergegeven, dient u de machine te ontkalken.
De ontkalkingscyclus duurt ongeveer 30 minuten.
Als U de machine niet ontkalkt, zal deze ophouden met goed te werken; in dat geval valt de reparatie
NIET onder de garantie.
Let op:
Gebruik alleen de ontkalkingsoplossing van Saeco die speciaal ontworpen is om de prestaties
van de machine te optimaliseren. Het gebruik van andere producten kan schade aan de machine ver-
oorzaken en resten in het water achterlaten.
De ontkalkingsoplossing van Saeco is los te koop. Voor nadere details, raadpleeg de pagina betre ende de onder-
houdsproducten in deze gebruiksaanwijzing.
Let op:
Drink nooit de ontkalkingsoplossing en ook niet de tijdens de ontkalkingscyclus afgegeven
vloeistof. Gebruik in geen geval azijn als ontkalkingsmiddel.
Opmerking: Haal nooit de zetgroep tijdens de ontkalkingscyclus uit de machine!
17
www.saeco.com/support
Instruktioner
Instructies
Nederlands Svenska
SV
Töm droppskålen och sum-
plådan.
Ta bort den automatiska mjölkskummaren från ång-/varm-
vattenröret. Avlägsna vatten ltret "INTENZA+" (om ett så-
dant  nns) från vattenbehållaren och byt ut det mot det lilla
vita original ltret.
Häll i allt avkalkningsmedel i vattenbehållaren.
NL
Leeg het lekbakje en de kof-
ediklade.
Haal de Automatische Melkopschuimer van het stoom-/
heetwaterpijpje af. Haal het water lter “INTENZA+” (in-
dien aanwezig) uit het waterreservoir en vervang deze
door het originele witte  ltertje.
Doe de gehele ontkalkingsoplossing in het waterreservoir.
SV
Lysdioden lyser stadigt. Maskinen låter avkalknings-
medlet rinna ut med regelbundna intervaller (under en tid
på cirka 20 min).
När lysdioden
lyser sta-
digt så är vattenbehållaren
tom.
Skölj vattenbehållaren och fyll den med friskt dricksvatten
upp till MAX-nivån. Sätt tillbaka den i maskinen.
NL
De led gaat branden. De ontkalkingsoplossing wordt
met tussenpozen verstrekt (duur: circa 20 min).
Wanneer de led
aan
gaat, is het waterreservoir
leeg.
Spoel het reservoir en vul het met vers water tot het MAX
niveau. Plaats het terug in de machine.
SV
Fyll vattenbehållaren med friskt dricksvatten upp till nivån
"calc clean" och sätt tillbaka den i maskinen.
Ställ en rymlig behållare
(1,5 l) under både ång-/
varmvattenröret och mun-
stycket.
Tryck och håll inne knappen
i minst 3 sekunder för att
starta avkalkningscykeln, knappen
lyser stadigt. Knap-
pen
blinkar snabbt under hela cykeln.
NL
Vul het reservoir met vers water tot het calc clean niveau
en plaats het in de machine.
Plaats een ruime kom (1,5l)
onder het stoom-/heetwa-
terpijpje en onder de kof-
etuit.
Druk tenminste 3 seconden op de toets
om de ont-
kalkingscyclus te starten, de toets
brandt continu. De
toets
knippert gedurende de gehele cyclus.
1
3
2
CALC
CLEAN
MAX
18
www.saeco.com/support
Instruktioner
Instructies
SV
Töm droppskålen och sätt
tillbaka den.
Töm behållaren och sätt till-
baka den.
Sätt tillbaka vattenbehållaren i maskinen. Lysdioden ly-
ser stadigt. När knappen
blinkar, tryck på den för att
starta sköljningscykeln.
När sköljningscykeln har
slutförts, så släcks knappen
.
NL
Leeg het lekbakje en plaats
deze weer terug.
Leeg de kom en plaats deze
weer terug.
Plaats het reservoir weer terug in de machine. De led
gaat aan. Wanneer de toets
knippert, druk erop om
de spoelcyclus te starten.
Na de spoelcyclus gaat de
toets uit.
1
3
2
SV
Avlägsna det lilla vita vatten ltret och sätt
tillbaka vatten ltret ”INTENZA+” (ifall så-
dant fanns) i vattenbehållaren.
Sätt tillbaka den automatiska mjölkskum-
maren.
Kontrollera att den är korrekt placerad. Om den inte går att
sätta i, vrid kromhöljet. Den automatiska mjölkskummaren
är korrekt monterad när tappen passar i skåran.
NL
Verwijder het witte  ltertje en plaats de
water lter “INTENZA+” (indien aanwezig)
terug in het waterreservoir.
Plaats de Automatische Melkopschuimer
terug.
Controleer of het juist is aangebracht. Als het niet lukt om
het aan te brengen, moet de verchroomde afdekking wor-
den gedraaid. De Automatische Melkopschuimer is goed
geplaatst als het tandje in de uitsparing glijdt.
1
3
2
SV
Maskinen värms upp och utför en sköljningscykel.
Lysdioderna
och blinkar samtidigt.
Avkalkningscykeln är nu klar.
Töm behållaren. Töm droppskålen och sätt
tillbaka den.
NL
De machine warmt zich op en voert de automatische spoe-
ling uit.
De toets
en de toets knipperen gelijktijdig.
De ontkalkingscyclus is voltooid.
Neem de gebruikte kom
weg.
Leeg het lekbakje en plaats
deze weer terug.
Om den röda ljusdioden
lyser stadigt och lys-
dioden
inte släcks, så
kan det hända att du inte
fyllt vattenbehållaren
ända upp till MAX-nivån
för sköljning. Fyll på vat-
tenbehållaren med friskt
vatten och upprepa pro-
ceduren från steg 12.
Wanneer de rode led
aan gaat en de led
niet uitgaat, is het water-
reservoir niet tot aan het
MAX niveau gevuld voor
de spoeling. Vul het re-
servoir met vers water en
ga verder vanaf stap 12.
19
www.saeco.com/support
Instruktioner
Instructies
Nederlands Svenska
SV
Rengör bryggruppen. För ytterligare anvisningar, se kapitlet
"Rengöring av bryggruppen".
Maskinen är redo för användning.
Lysdioderna
, , och lyser stadigt.
NL
Reinig de zetgroep. Zie voor verdere aanwijzingen het
hoofdstuk "Reiniging van de zetgroep".
De machine is klaar voor gebruik.
De toetsen
, , en zijn aan.
AVBROTT I AVKALKNINGSCYKELN
ONDERBREKING VAN DE ONTKALKINGSCYCLUS
MAX
SV
Töm och skölj vattenbehållaren noggrant, fyll den med friskt
vatten upp till MAX-nivån.
Försäkra dig om att huvud-
strömbrytaren är i läge ”I”.
NL
Leeg het waterreservoir, spoel het zorgvuldig af en vul het
tot het MAX niveau.
Controleer of de schakelaar
in stand "I" staat.
SV
Tryck på knappen för att starta maskinen.
Vänta tills knapparna
och lyser stadigt.
Töm droppskålen och sätt
tillbaka den.
NL
Druk op de toets om de machine aan te zetten.
Wacht tot de toets
en de toets continu aan zijn.
Leeg het lekbakje en plaats
deze weer terug.
När avkalkningscykeln påbörjats måste den fortsätta
ända till slutet utan att maskinen stängs av.
Om du inte lyckas avsluta avkalkningscykeln kan du
dra ur elkabeln för att avbryta. I detta fall, följ stegen
nedan.
Wanneer u het ontkalkingsproces heeft gestart,
moet u het afmaken zonder de machine uit te zet-
ten.
In het geval dat tijdens de ontkalkingsprocedure
de machine vast gaat zitten, kunt u de procedure
verlaten door de voedingskabel eruit te halen. Als
dit gebeurt, volg de aangegeven aanwijzingen op.
1
3
2
20
www.saeco.com/support
Instruktioner
Instructies
SV
Placera behållaren under
ka emunstycket.
Tryck på knappen
för
att brygga en ka e.
Upprepa stegen 9 till 10.
Fortsätt sedan till punkt 12.
Töm behållaren. Maskinen
är redo för användning.
NL
Plaats de kom onder de kof-
etuit.
Druk op de toets
om
een ko e te zetten.
Herhaal stap 10; ga vervol-
gens verder met stap 12.
Leeg de kom. De machine is
klaar voor gebruik.
9
10
Obs!
Om den orangefärgade
lysdioden
inte släcks
så måste maskinen avkal-
kas så snart som möjligt.
Opmerking
als de oranje led
niet uitgaat, moet men
de machine alsnog ont-
kalken, zodra men daar
gelegenheid voor heeft.
1
3
2
RENGÖRING AV BRYGGRUPPEN
REINIGING VAN DE ZETGROEP
SV
Stäng av maskinen och dra ur elkabeln. Ta bort droppskålen
och sumplådan.
Öppna därefter service-
luckan.
Ta bort bryggruppen, tryck på knappen "PUSH".
Dra ut den vågrätt i handtaget utan att vrida den.
NL
Schakel de machine uit en haal de voedingskabel eruit.
Verwijder het lekbakje en de ko ediklade.
Open de servicedeur. Om de zetgroep te verwijderen, drukt u op de toets
«PUSH» terwijl u aan het handvat trekt.
Haal het er horizontaal uit zonder het te draaien.
SV
Töm behållaren och sätt till-
baka den.
Tryck på knappen
och låt 500 ml vatten rinna ut. Knap-
pen
blinkar.
För att avbryta varmvatten ödet, tryck på knappen
.
Töm behållaren.
NL
Leeg de kom en plaats deze
weer terug.
Druk op de toets
om 500 ml water te maken. De toets
knippert.
Om de afgifte van heet water te beëindigen, drukt u op
de toets
.
Leeg de kom.
21
www.saeco.com/support
Instruktioner
Instructies
Nederlands Svenska
SV
Rengör ka emunstycket noggrant med ett skedhandtag
eller med ett annat runt köksredskap.
Ta bort ka euppsamlaren
och rengör den omsorgsfullt.
Utför underhåll av bryg-
gruppen.
Kontrollera att spaken på
baksidan är helt nedtryckt.
NL
Reinig grondig de ko euitloop met het handvat van een
lepeltje of met een ander afgerond keukengereedschap.
Verwijder de ko eopvang-
lade en was het zorgvuldig
af.
Voer het onderhoud van de
zetgroep uit.
Controleer of de hendel aan
de achterkant van de zet-
groep helemaal naar bene-
den staat.
SV
Tryck knappen "PUSH". Kontrollera att haken som låser fast bryggruppen be nner sig i rätt läge. Om den fortfa-
rande är nere, tryck upp den tills den låser sig i rätt position.
NL
Druk krachtig op de knop “PUSH". Zorg ervoor dat het haakje voor de blokkering van de zetgroep in de juiste stand staat.
Wanneer deze nog in de lage stand staat, moet het omhoog worden geduwd totdat het
goed vasthaakt.
SV
Sätt in ka euppsamlaren på dess plats och försäkra dig om att den är korrekt placerad.
Om ka euppsamlaren inte placeras korrekt är det möjligt att bryggruppen inte
kan sättas in i maskinen.
Sätt tillbaka bryggruppen i det avsedda utrymmet tills den
låses fast, utan att trycka på knappen "PUSH".
NL
Plaats de ko eopvanglade terug en controleer of deze goed geplaatst is.
Indien de ko eopvanglade verkeerd wordt geplaatst, is het niet mogelijk de
zetgroep in de machine te plaatsen.
Plaats de zetgroep weer terug tot deze vastgekoppeld is
zonder hierbij op de toets “PUSH” te drukken.
22
www.saeco.com/support
Instruktioner
Instructies
RENGÖRING AV DEN AUTOMATISKA MJÖLKSKUMMAREN
REINIGING AUTOMATISCHE MELKOPSCHUIMER
SV
Dagligen
Sätt i insugningsröret i en
behållare med friskt dricks-
vatten.
Ställ en behållare under den
automatiska mjölkskum-
maren.
Tryck på knappen
.
NL
Dagelijks
Steek het aanzuigbuisje
in een kannetje met vers
drinkwater.
Zet een kom onder de Auto-
matische Melkopschuimer.
Druk op de toets
.
SV
Varje månad
Häll i medlet för mjölkkretsrengöring i en behållare. Tillsätt
en halv liter ljummet vatten och vänta tills produkten har
upplösts helt.
Sätt i insugningsröret i be-
hållaren.
Ställ en tom behållare un-
der den automatiska mjölk-
skummaren.
NL
Maandelijks
Giet het product voor de reiniging van het melkcircuit in
een kannetje. Voeg een ½ l lauw water toe en wacht tot
het product geheel is opgelost.
Steek het aanzuigbuisje in
de kan.
Zet een lege kom onder de
Automatische Melkopschui-
mer.
SV
När vattnet som kommer ut
från den automatiska mjölk-
skummaren är rent...
...tryck på knappen
för att avbryta  ödet.
NL
Wanneer het water dat uit
de Automatische Melkop-
schuimer komt schoon is...
...dient men op toets
te drukken om de afgifte te stop-
pen.
23
www.saeco.com/support
Instruktioner
Instructies
Nederlands Svenska
SV
Sätt i insugningsröret i be-
hållaren.
Töm behållaren och sätt
tillbaka den under den au-
tomatiska mjölkskummaren.
Tryck på knappen
för att
låta ånga  öda ut.
När allt vatten har runnit ut, tryck på knappen för att
avbryta  ödet.
NL
Steek het aanzuigbuisje in
de kan.
Leeg de kom en plaats het
terug onder de Automati-
sche Melkopschuimer.
Druk op de toets
voor
de stoomafgifte.
Wanneer het water op is, druk op de toets om de af-
gifte te stoppen.
SV
Töm behållaren.
Låt ångröret kallna i
några minuter.
Ta bort den automatiska
mjölkskummaren från ång-
röret.
Ta bort kromhöljet med gummiskyddet från ångröret. Ta bort gummiskyddet från
kromhöljet.
NL
Leeg de kom.
Wacht enkele minuten
totdat het stoompijpje is
afgekoeld.
Haal de Automatische
Melkopschuimer van het
stoompijpje af.
Haal de verchroomde afdekking met de rubberen bescher-
ming van het stoompijpje af.
Haal de rubberen bescher-
ming uit de verchroomde
afdekking.
SV
Tryck på knappen för att
låta ånga  öda ut.
När allt medel har runnit ut, tryck på knappen för att
avbryta  ödet.
Skölj behållaren noggrant och fyll på med en halv liter friskt
dricksvatten som används för sköljningscykeln.
NL
Druk op de toets voor
de stoomafgifte.
Wanneer de oplossing op is, druk op de toets om de
afgifte te stoppen.
Spoel het kannetje grondig af en vul het met een ½ l vers
water dat gebruikt zal worden voor de spoelcyclus.
24
www.saeco.com/support
Instruktioner
Instructies
SV
Avlägsna insugningsröret. Tryck på sidorna och ta isär den automatiska mjölkskumma-
ren på det sätt som visas på bilden.
Ta bort gummilocket så som
visas på bilden.
Tvätta alla delar i ljummet
vatten.
NL
Haal het aanzuigbuisje er-
uit.
Om de Automatische Melkopschuimer te demonteren,
dient men op de zijkanten te drukken en het van elkaar te
trekken met zachte zijwaartse bewegingen zoals aange-
geven in de afbeelding.
Verwijder het rubberen
dekseltje zoals in de afbeel-
ding wordt getoond.
Was alle onderdelen af met
lauw water.
SV
Sätt tillbaka locket och tryck på det i mitten för att få det att
sitta korrekt.
Sätt tillbaka den automatiska mjölkskummaren och se till
att den sitter korrekt.
Sätt i insugningsröret.
NL
Plaats het dopje door op het middengedeelte te drukken;
zorg ervoor dat deze goed geplaatst is.
Monteer de Automatische Melkopschuimer in de aanslui-
ting en zorg ervoor dat het goed vast zit op de aangeduide
plekken.
Plaats het aanzuigbuisje.
SV
Sätt fast gummiskyddet på
kromhöljet.
Sätt tillbaka dem på ångröret.
Varning: Röret kan vara varmt om maskinen nyligen använts.
För inte in gummiskyddet längre än till den markerade punkten. I annat fall är det möjligt att den automa-
tiska mjölkskummaren inte fungerar korrekt då mjölken inte kan sugas upp.
NL
Steek de rubberen bescher-
ming in de verchroomde
afdekking.
Plaats ze terug op het stoompijpje.
Indien de machine net gebruikt is, kan het buisje nog heet zijn. Let op!
Duw de rubberen bescherming niet verder dan de aangeduide plek. In dat geval werkt de Automatische
Melkopschuimer niet goed, omdat het geen melk kan aanzuigen.
25
www.saeco.com/support
Instruktioner
Instructies
Nederlands Svenska
VARNINGSSIGNALER
WAARSCHUWINGSMELDINGEN
SV
lyser stadigt - och blinkar
Kretsen måste laddas. Tryck på knappen
. När knappen
trycks så släcks knappens lysdiod. Lysdioderna
och
blinkar medan kretsen laddas, och släcks när laddningen är
klar.
Lyser stadigt
Fyll på vattenbehållaren.
Lyser stadigt
För in droppskålen med sumplådan helt i maskinen och
stäng serviceluckan.
NL
aan - en knipperend
De machine vraagt het circuit te vullen. Druk op de toets
. De toets gaat uit. Tijdens het vullen van het circuit
knipperen de leds
en . Wanneer het vullen klaar is,
gaan ze uit.
Continu aan
Vul het waterreservoir.
Continu aan
Plaats het lekbakje en de ko ediklade volledig in de ma-
chine en sluit de servicedeur.
SV
Sätt fast den automatiska mjölkskummaren på gummiskyd-
det.
Kontrollera att den är korrekt placerad. Om den inte går att
sätta i, vrid på kromhöljet.
Den automatiska mjölkskummaren är korrekt monterad när
tappen passar i skåran.
NL
Steek de Automatische Melkopschuimer in de rubberen
bescherming.
Controleer of het juist is aangebracht. Als het niet lukt om
het aan te brengen, moet de verchroomde afdekking wor-
den gedraaid.
De Automatische Melkopschuimer is goed geplaatst als
het tandje in de uitsparing glijdt.
26
www.saeco.com/support
Instruktioner
Instructies
SV
Blinkar snabbt
Bryggruppen återställs till
följd av en maskinåterställ-
ning.
Blinkar långsamt
Sätt i bryggruppen.
Lyser stadigt
Töm sumplådan.
Blinkar
Sumplådan är inte isatt i maskinen. Vänta några sekunder
tills lysdioden
släcks och lysdioden lyser stadigt.
Sätt sedan i sumplådan och stäng serviceluckan.
NL
Snel knipperend
De zetgroep is bezig met
herstellen volgend op een
reset van de machine.
Langzaam knipperend
Plaats de zetgroep.
Continu aan
Leeg de ko ediklade.
Knipperend
De ko ediklade is niet in de machine geplaatst. Wacht
een paar seconden totdat de led
uitgaat en de led
continu brandt. Plaats vervolgens de ko ediklade terug
en sluit de servicedeur.
SV
Lyser stadigt
Fyll på bönka ebehållaren
med bönka e och starta om
cykeln.
Lyser stadigt
Maskinen behöver avkalkas. Följ stegen som beskrivs i kapit-
let "Avkalkning" i denna bruksanvisning.
Observera att om avkalkningen inte utförs kom-
mer maskinen sluta att fungera korrekt. I detta fall
täcks INTE reparationen av garantin.
Alla lysdioder blinkar samtidigt
Maskinen fungerar inte. Stäng av maskinen. Sätt på den
igen efter 30 sekunder. Upprepa proceduren 2 eller 3 gånger.
Om maskinen inte startar, kontakta Philips SAECO hotline i
ditt land (kontaktuppgifterna  nns i garantihäftet).
NL
Continu aan
Vul het reservoir met kof-
ebonen en start de cyclus
opnieuw.
Continu aan
De machine moet ontkalkt worden. Houd u aan de hande-
lingen beschreven in het hoofdstuk "Ontkalking" in deze
handleiding.
Opmerking: wanneer de machine niet wordt ont-
kalkt, zal deze ophouden goed te werken. In dat ge-
val valt de reparatie NIET onder de garantie.
Allemaal tegelijk knipperend
De machine heeft een storing. Zet de machine uit. Zet deze
na 30 seconden weer aan. Herhaal deze procedure 2 of 3
keer.
Indien de machine niet start, dient men contact op te ne-
men met de hotline van Philips SAECO in uw eigen land (de
nummers staan vermeld in het garantieboekje).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Saeco HD8662 Minuto Användarmanual

Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för