AEG Voxtel S100 Bruksanvisning

Kategori
Telefoner
Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

86
1 VI BRYR OSS
Tack för att du valt att köpa den här produkten. Produkten har utformats
och monterats utifrån största möjliga omsorg om dig och miljön. Därför
levereras produkten med en snabbinstallationsguide för att minimera
antalet sidor och därmed minska den totala pappersförbrukningen och
förhindra att träd skövlas i onödan.
En fullständig och detaljerad instruktionsbok där alla funktioner beskrivs
nns på vår webbplats www.aegtelephones.eu. Hämta den fullständiga
instruktionsboken om du vill använda produktens alla avancerade
funktioner. För att värna om miljön ber vi dig att inte skriva ut den
fullständiga instruktionsboken. Tack för att du stödjer oss i arbetet med
att skydda miljön.
2 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR
När du använder din telefon ska du alltid vidta grundläggande
säkerhetsåtgärder för att minska risken för brand, elektriska stötar och
personskador, inklusive följande:
1. Läs och tillgodogör dig alla instruktioner.
2. Följ alla varningar och instruktioner som visas på produkten.
3. Koppla ur strömadaptern från vägguttaget före rengöring. Använd
inte fl ytande rengöringsmedel eller sprejrengöringsmedel. Använd en
fuktig trasa för rengöring.
4. Undvik att utsätta telefonen för värme, fukt eller starkt solljus, se till att
den inte blir våt och använd den inte i närheten av vatten (exempelvis i
närheten av ett badkar, en diskbänk eller en simbassäng).
5. Överbelasta inte vägguttag och förlängningssladdar eftersom detta
kan innebära risk för brand eller elektriska stötar.
6. Koppla ur den här produkten från vägguttaget i följande fall:
• När strömkabeln eller kontakten har skadats.
• Om produkten inte fungerar normalt när bruksanvisningarna följs.
• Om produkten har tappats och höljet har skadats.
• Om produkten uppvisar påtagliga förändringar i funktionen.
7. Använd ALDRIG telefonen utomhus under åskväder – koppla ur
basstationen från telefonledningen och vägguttaget vid åskväder i
närheten. Skador som orsakas av blixtnedslag täcks inte av garantin.
8. Använd inte telefonen för att anmäla en gasläcka i närheten av
telefonen.
87
SW
9. Använd endast de medföljande NiMH-batterierna (nickel-
metallhydrid)! Driftstiden för handenheterna gäller endast med
standardbatterikapacitet.
10. Användande av andra batterityper eller batterier som inte är
laddningsbara/engångsbatterier kan innebära fara. De kan orsaka
störningar och/eller skador i enheten eller omgivningen. Tillverkaren
tar inget ansvar för skador som uppstår till följd av att denna anvisning
inte efterlevs.
11. Använd inte laddare från andra tillverkare. Detta kan skada batterierna.
12. Kontrollera att batterierna har satts i med polerna åt rätt håll.
13. Batterierna ska avfallshanteras på ett säkert sätt. Undvik att sänka
ned dem i vatten, bränna dem eller placera dem så att de riskerar
att börja läcka.
3 AVSEDD ANVÄNDNING
Den här telefonen är avsedd för anslutning till ett publikt analogt telefonnät
eller till en analog anknytning till ett kompatibelt växelsystem (PBX).
4 PACKA UPP DIN TELEFON
I förpackningen hittar du följande:
• 1 handenhet
• 1 basstation
• 1 nätadapter
• 1 telefonkabel
• 2 laddningsbara batterier
• 1 instruktionsbok
Spara förpackningsmaterialet på en säker plats om du skulle behöva
transportera enheten vid ett senare tillfälle.
88
5 BEKANTA DIG MED DIN TELEFON
5.1 Översikt över handenheten (se P1)
# Förklaring
1
M1
M2
M3
M1/M2/M3 - Snabbminnesknappar
I inaktivt läge: håll knappen intryckt för att ringa det
sparade numret
2
Radera
I huvudmenyläge: tryck för att gå tillbaka till skärmen
för inaktivt läge
I undermenyläge: tryck för att gå tillbaka till föregående
nivå
I undermenyläge: håll intryckt för att gå tillbaka till
skärmen för inaktivt läge
I redigeringsläge/läge före uppringning: tryck för att
radera ett tecken/en siffra
I redigeringsläge/läge före uppringning: håll intryckt
för att radera alla tecken/siffror
Under ett samtal: tryck för att inaktivera/aktivera
mikrofonen
• I inaktivt läge: tryck för att ringa ett internsamtal
3
Upp/samtalslogg
• I inaktivt läge: tryck för att öppna samtalsloggen
I menyläge: tryck för att gå uppåt bland menyalternativen
I listor (kontaktlistan, uppringda nummer, samtalslogg):
tryck för att gå uppåt i listan
89
SW
4
Luren i hållaren/Av
Under ett samtal: tryck för att avsluta ett samtal och gå
tillbaka till skärmen för inaktivt läge
I menyläge/redigeringsläge: tryck för att gå tillbaka till
föregående meny
I menyläge/redigeringsläge: håll intryckt för att gå
tillbaka till skärmen för inaktivt läge
I inaktivt läge: håll intryckt för att stänga av
handenheten
I inaktivt läge (när handenheten är avstängd): håll
intryckt för att sätta på handenheten
5
Alfanumerisk knappsats
knappen * i inaktivt läge: håll knappen intryckt för att
aktivera eller inaktivera knapplåset
knappen # under ett samtal: håll knappen intryckt för
att infoga en fl ashsignal
knappen # i inaktivt läge: inaktivera/aktivera
handenhetens ringsignal genom att hålla knappen
intryckt i inaktivt läge
knappen 0 i inaktivt läge/redigeringsläge: Håll
knappen intryckt för att infoga en paus
6
Höj/sänk volym
Under ett samtal: tryck för att höja eller sänka
hörlursvolymen
7
Mikrofon
8
Avlyft/ handsfree
I inaktivt läge/läge före uppringning: tryck för att ringa
ett samtal. Tryck igen för att aktivera högtalartelefonen
I listor (uppringda nummer, samtalslogg, kontaktlistan):
tryck för att ringa upp den post som visas i listan Tryck
igen för att aktivera högtalartelefonen
Vid ringsignal: Tryck för att besvara ett samtal. Tryck
igen för att besvara ett samtal via högtalartelefon
90
9
Ned/återuppringningslistan
I inaktivt läge: tryck för att öppna listan över uppringda
nummer.
I menyläge: tryck för att gå nedåt bland
menyalternativen.
I listor (kontaktlistan, uppringda nummer, samtalslogg):
tryck för att gå nedåt i listan.
10
/
O
K
Meny/OK
• I inaktivt läge: tryck för att öppna huvudmenyn.
• I undermenyläge: tryck för att bekräfta aktuellt val.
Under ett samtal: tryck för att öppna interntelefon/
kontaktlista/uppringda nummer/samtalslogg.
11
Förstärk
Under ett samtal: tryck för att aktivera/inaktivera
funktionen för ljudförstärkning.
12
Lur
5.2 Ikoner och symboler på displayen (se P2)
På LCD-displayen visas information om aktuell status för telefonen.
Förklaring
Lyser konstant när handenheten är inom räckhåll för
basstationen.
Blinkar när handenheten är på gränsen för räckvidd för
basstationen.
Är släckt när handenheten är utom räckhåll för basstationen
eller inte kan kommunicera med basstationen.
Lyser konstant när ett samtal pågår.
Blinkar vid ett inkommande samtal.
Eller när högtalartelefonen är påslagen.
Lyser konstant när ett internsamtal pågår.
Blinkar vid inkommande internsamtal.
91
SW
Lyser när handenhetens ringsignal är avstängd.
Lyser konstant när ett alarm är inställt.
Blinkar när den inställda alarmtiden nås innan larmet utlöses.
Lyser när knappsatsen är låst.
Lyser när du har ett nytt röstmeddelande.
Indikerar när det fi nns er tecken eller siffror före de som visas.
Indikerar när det fi nns er tecken eller siffror efter de som
visas.
Full batterinivå.
2/3 batterinivå.
1/3 batterinivå.
Blinkar när låg batterinivå har upptäckts och batteriet behöver
laddas.
Cykel när batteriet laddas.
92
5.3 Översikt över basstation (se P4)
# Förklaring
13
Sök
Tryck på sökknappen på basstationen för att hitta
registrerade handenheter.
Håll intryckt för att starta registreringsprocessen.
6 SÅ HÄR INSTALLERAR DU DIN TELEFON
6.1 Ansluta basstationen (se P5)
• Anslut strömadaptern och telefonkabeln till basstationen.
Anslut strömadaptern till ett 210-230 V AC, 50/60 Hz nätuttag och
telefonkabeln till telefonjacket.
Varning:
• Använd alltid den kabel som medföljer i förpackningen. Andra typer av
kablar kanske inte är kompatibla och fungerar därför inte.
• Använd endast den medföljande strömadaptern.
Basstationen kräver ström för att fungera normalt, inte bara för att ladda
handenhetens batterier.
6.2 Installera och ladda batterierna (se P3)
• Öppna locket till batterifacket genom att skjuta det till öppet läge.
Placera de 2 medföljande batterierna i batterifacket i enlighet med
polaritetsmarkeringarna.
• Skjut ned locket till batterifacket.
Placera handenheten i basstationen och ladda i 15 timmar innan du
använder den för första gången. Handenheten piper när laddningen
påbörjas.
Varning:
Använd endast laddningsbara NiMH-batterier (AAA).
93
SW
7 SÅ HÄR ANVÄNDER DU TELEFONEN
7.1 Ringa ett samtal
7.1.1 Förberedande nummerinmatning
• Mata in telefonnumret och tryck på
för att ringa upp numret, tryck på
knappen igen för att aktivera högtalartelefonen.
>Om du gör fel när du matar in numret kan du radera siffror genom att
trycka på
.
7.1.2 Direktuppringning
• Tryck på
för att ansluta till linjen och mata sedan in telefonnumret.
• Tryck på
igen för att aktivera högtalartelefonen.
7.1.3 Uppringning från kontaktlistan
• Tryck
för att öppna kontaktlistan och tryck på / för att välja
önskad post i listan.
• Tryck på
för att ringa upp den valda posten. Tryck igen för att aktivera
högtalartelefonen.
7.1.4 Ring ett nummer från samtalsloggen
• Tryck
för att öppna samtalsloggen och tryck på / för att välja
önskad post i listan.
• Tryck för att ringa upp den valda posten i listan. Tryck igen för att
aktivera högtalartelefonen.
Alternativt kan du trycka på
och / för att nå samtalsloggen från
huvudmenyn.
7.1.5 Uppringning från listan över uppringda nummer
• Tryck
för att öppna listan över uppringda nummer och tryck på
/ för att välja önskat nummer.
• Tryck för att ringa upp det valda numret i listan. Tryck igen för att
aktivera högtalartelefonen.
7.1.6 Samtalstimer
Handenheten registrerar automatiskt samtalstiden för varje samtal.
Samtalstimern visas direkt när du besvarar ett samtal eller 15 sekunder
efter uppringning och fortsätter att visas på displayen under 5 sekunder
efter att samtalet har avslutats.
Den visas i formatet timmar, minuter och sekunder (TT:MM:SS).
94
7.2 Ring ett samtal med hjälp av snabbminnesknappar (M1-M3)
En snabbminnesknapp, M1, M2 eller M3 måste ha ett inprogrammerat
nummer innan den kan användas. Se ”10.2 Programmera
snabbminnesknapparna” för mer information.
I vänteläge trycker du på och håller inne
M1
,
M2
eller
M3
för att ringa
det nummer som sparats för respektive knapp.
ELLER
• Tryck
och tryck sedan på och håll inne
M1
,
M2
eller
M3
för att
ringa det nummer som sparats för respektive knapp.
>Om inget nummer fi nns lagrat, hörs dubbla piptoner.
7.3 Besvara ett samtal
Om handenheten inte sitter i basstationen eller i laddningshållaren:
När telefonen ringer, tryck på
för att besvara ett samtal och tryck på
knappen igen för att aktivera högtalartelefonen.
Obs!
Om handenheten sitter i basstationen eller i laddningshållaren och
”AUTO ANS” är på: när telefonen ringer tar du upp handenheten för att
besvara samtalet automatiskt, utan att behöva trycka på några knappar.
7.4 Funktion för ljudförstärkning
Med funktionen för ljudförstärkning kan du förstärka volymen i
handenheten.
För att aktivera funktionen för ljudförstärkning, tryck på
när som helst
under samtalet.
>Indikatorlampan överst på handenheten tänds.
När funktionen för ljudförstärkning är aktiverad, tryck på
/
för att höja eller sänka volymen i handenheten inom det specifi ka
frekvensområde som ställts in i equaliser.
• Stäng av funktionen för ljudförstärkning och återställ normal ljudvolym
genom att trycka på
igen (indikatorlampan överst på handenheten
släcks).
>Funktionen för ljudförstärkning stängs automatiskt av när samtalet
avslutats.
95
SW
7.5 Avsluta ett samtal
• Tryck på
under samtalet för att avsluta det.
ELLER
Placera handenheten i basstationen eller laddaren för att avsluta
samtalet.
7.6 Justera volymen i hörluren och handsfree-läget
Det fi nns 5 nivåer (”VOLUME 1” till ”VOLUME 5”) att välja mellan för såväl
luren som handsfree.
Under ett samtal:
• Tryck på
/ för att välja volym 1–5.
>Den aktuella inställningen visas.
>När du avslutar samtalet sparas inställningen av den senast valda nivån.
7.7 Inaktivera mikrofonen under samtal
Du kan prata med någon i närheten utan att personen i andra änden hör dig.
Under ett samtal:
• Tryck på
för att inaktivera mikrofonen. ”MUTED” visas på displayen.
>Personen i andra änden kan inte höra dig.
• Tryck på
igen för att aktivera mikrofonen.
7.8 Inaktivera handenhetens ringsignal
Inaktivera handenhetens ringsignal genom att hålla # intryckt i inaktivt
läge.
>Ikonen för inaktiverad ringsignal
visas.
När ringsignalen är inaktiverad aktiverar du handenhetens ringsignal
genom att hålla # intryckt.
>Ikonen för inaktiverad ringsignal
släcks.
7.9 Aktivera knapplåset
• Aktivera knapplåset genom att hålla * intryckt i inaktivt läge.
>Ikonen för knapplåset
visas.
Obs!
Du kan fortfarande använda
för att besvara ett samtal när handenheten
ringer.
• Du inaktiverar knapplåset genom att hålla * intryckt igen.
>Ikonen för knapplåset
släcks.
96
7.10 Ringa upp senast slagna nummer
Du kan ringa upp de 5 senast slagna numren. Om du har sparat ett namn
i kontaktlistan för det aktuella numret, visas namnet i stället för numret.
Det senast slagna numret visas överst i listan.
7.10.1 Ringa upp ett nummer från listan över uppringda nummer
• Tryck på i inaktivt läge för att öppna listan över uppringda nummer.
Obs!
Om posten i listan över uppringda nummer visas som ett namn, kan du
visa numret genom att trycka på #.
• Tryck på
/ för att navigera i listan.
• Tryck på för att ringa upp det valda numret.
Obs!
Om det inte fi nns några nummer i listan över uppringda nummer visas
”EMPTY” på displayen.
7.11 Lokalisera handenheten
Du kan lokalisera handenheten genom att trycka på knappen
basstationen. Alla handenheter som har registrerats i basstationen avger
en söksignal och visar ”PAGING” på displayen.
Du kan stoppa sökningen genom att trycka på
, eller på valfri
handenhet eller trycka på
på basstationen igen.
Obs!
Om det kommer ett inkommande samtal under sökningen avger
telefonen ringsignalen i stället för söksignalen.
8 PRIVAT TELEFONBOK
Varje handenhet kan lagra upp till 20 poster med namn och nummer
i den privata telefonboken. Varje post i telefonboken får innehålla
maximalt 20 siffror för telefonnumret och 8 tecken för namnet. Du kan
också välja olika ringsignaler för posterna i telefonboken. (Obs: De olika
ringsignalerna används endast vid inkommande samtal om du använder
nummerpresentation och det inkommande numret stämmer överens
med det lagrade numret.)
Posterna i telefonboken sparas alfabetiskt efter namnet.
97
SW
8.1 Lägga till en ny kontaktpost
I vänteläget, tryck på
för att visa ”CONTACTS” och tryck sedan på
OK
för att komma till kontaktlistan.
• Tryck på
OK
för att visa ”ADD”.
• Tryck på
OK
och mata sedan in namnet.
• Tryck på
OK
och mata sedan in numret.
• Tryck
OK
och / för att välja önskad ringsignal för posten i
kontaktlistan.
• Tryck på
OK
för att lagra posten i kontaktlistan.
8.2 Söka efter en post i kontaktlistan
I vänteläget, tryck på
för att visa ”CONTACTS” och tryck sedan på
OK
för att komma till kontaktlistan.
Mata in den första bokstaven i namnet med de alfanumeriska knapparna
(om det exempelvis börjar på C, trycker du på knappen 2 tre gånger)
och tryck sedan på
/ för att gå till den önskade posten.
9 NUMMERPRESENTATION
(OPERATÖRSBEROENDE)
Den här funktionen är tillgänglig om du abonnerar på tjänsten för
nummerpresentation hos din teleoperatör. Telefonen kan lagra upp till
10 mottagna samtal med information om datum/tid i samtalsloggen.
Numret visas på displayen när telefonen ringer.
Om numret matchar någon av posterna i din kontaktlista visas namnet på
den som ringer från kontaktlistan växlande med numret, och handenheten
ringer med den ringsignal som har kopplats till posten.
Om samtalet kommer från någon med hemligt nummer visas
”WITHHELD” på displayen.
Om samtalet kommer från någon vars nummer inte är tillgängligt, t.ex.
om det är ett internationellt samtal eller ett samtal från en privat växel,
visas ”OUT AREA” på displayen.
Om det fi nns nya nummerpresentationsposter visas ”X CALLS” på
handenhetens display i vänteläge, där X är antalet nya samtal. Indikeringen
av nya nummer visas tills alla nya nummerpresentationsposter har visats
på den aktuella handenheten. Nya samtal måste avmarkeras på varje
separat handenhet.
98
9.1 Visa samtalsloggen
Alla mottagna samtal sparas i samtalsloggen med det senaste samtalet
överst i listan. När samtalsloggen är full ersätts det äldsta samtalet med
ett nytt samtal. Alla olästa obesvarade samtal är märkta med ikonen
och visas längst upp på displayen.
• Tryck på
för att öppna samtalsloggen.
ELLER Tryck på
och / för att visa ”CALL LOG” och tryck sedan på
OK
för att välja den.
• Tryck på
/ för att välja den önskade posten.
• Tryck på # för att visa numret för den som ringer, om detta är relevant.
• Tryck
, / för visa ”DETAILS” och sedan på
OK
för att visa
datum och tid för samtalet.
Tryck på # för att se samtalstiden och tryck på
OK
för att återgå till
namnet eller numret.
9.2 Radera en post i samtalsloggen
• Följ steg 1 och 2 i avsnittet ”9.1 Visa samtalsloggen”.
• Tryck på
och / för att välja ”DELETE”.
• Tryck på
OK
för att bekräfta.
10 TELEFONINSTÄLLNINGAR
Telefonen levereras med en uppsättning inställningar som du kan ändra
för att anpassa telefonen efter ditt sätt att använda den.
10.1 Ställa in språk för handenheten
Det språk som används på handenhetens display kan ändras från
engelska, vid behov.
• Tryck på
och / för att välja ”HS SET”.
• Tryck på
OK
och / för att välja ”LANGUAGE”.
• Tryck på
OK
och / för att välja önskat språk.
• Tryck på
OK
för att bekräfta.
10.2 Programmera snabbminnesknapparna
Det fi nns tre snabbminnesknappar
M1
,
M2
och
M3
. Du kan lagra
nummer med upp till 20 siffror för var och en av knapparna och ringa
upp numren direkt i vänteläget genom att trycka på och hålla inne
snabbminnesknappen i mer än 2 sekunder.
99
SW
• Tryck på och / för att välja ”HS SET”.
• Tryck på
OK
och / för att välja ”MEM KEY”.
• Tryck
O
K
och / för att välja önskad minnesknapp bland
alternativen
M1
,
M2
och
M3
.
• Tryck
OK
för att ange ett nytt nummer eller redigera ett nummer som
redan fi nns lagrat.
• Tryck på
OK
för att bekräfta.
10.3 Handenhetsregistrering
Viktigt!
När du köper din telefon är alla handenheter redan registrerade i
basstationen, så du behöver inte registrera dem.
Handenhetsregistrering krävs bara när du köper extra handenheter eller
om en handenhet har slutat fungera.
Du kan registrera ytterligare handenheter och använda upp till fem
handenheter per basstation. Numret för varje handenhet (1 till 5) visas då
på displayen.
• Håll
på basstationen intryckt i minst fem sekunder för att försätta
basstationen i registreringsläge. Basstationen förblir i registreringsläge
i cirka 1 minut, så följande handenhetsprocedur måste slutföras inom
denna tid.
• Tryck på
och / för att välja ”REGISTER”.
• Tryck på
OK
för att visa ”BASE 1”.
• Tryck
/ för att välja numret på den basenhet som du vill använda.
Obs! En * visas bredvid alla nummer på basstationer som redan är
registrerade för handenheten och om någon av dessa väljs kommer den
nya registreringen att ersätta den tidigare.)
• Tryck på
OK
för att visa ”PIN?------”.
• Ange den fyrsiffriga PIN-koden (standard: 0000).
• Tryck på
OK
för att bekräfta. ”SEARCH‘G” visas på displayen.
Om registreringen av handenheten slutförs växlar displayen till
standbyläge med det nya handenhetsnumret och slutar blinka.
Handenheten tilldelas automatiskt det första tillgängliga
handenhetsnumret. Om handenhetsregistreringen misslyckas fortsätter
att blinka.
100
10.4 Återställ din telefon
Du kan återställa telefonen till dess grundinställningar. Efter
återställning raderas alla dina personliga inställningar, inklusive PIN-
koder, poster i listan över uppringda nummer och samtalsloggen. Även
snabbminnesknapparna (M1-M3) och brevlådans minne (knapp1) raderas.
• Tryck på
och / för att välja ”DELETE”.
• Tryck
O
K
och ange därefter den fyrsiffriga PIN-koden (standard:
0000).
• Ange den fyrsiffriga PIN-koden.
• Tryck på
OK
för att visa ”CONFIRM?”.
• Tryck på
OK
igen för att bekräfta återställningen.
11 GARANTI OCH SERVICE
Telefonens garanti gäller i 24 månader från det inköpsdatum som fi nns
angivet på inköpskvittot. Denna garanti omfattar inte skador som orsakats
på grund av olycka, felaktig användning, slitage, försummelse, fel på
telefonnätet, blixtnedslag, otillåten modifi ering av utrustningen, eller försök
till justering eller reparation på annat sätt än genom godkända ombud.
Spara kvittot eftersom det är ditt garantibevis.
11.1 När enheten omfattas av garantin
• Koppla från basenheten från telefonnätet och strömförsörjningen.
• Packa alla delar av ditt telefonsystem i originalförpackningen.
• Återlämna enheten till den butik där du köpte den och se till att ta med
inköpskvittot.
• Kom ihåg att inkludera nätadaptern.
11.2 Efter garantiperiodens slut
Om enheten inte längre omfattas av garantin, kontaktar du oss via
www.aegtelephones.eu
Den här produkten fungerar endast med laddningsbara batterier. Om du
använder batterier som inte är laddningsbara i handenheten och placerar
den i basstationen kommer handenheten att skadas och detta omfattas
då INTE av garantivillkoren.
101
SW
12 TEKNISK INFORMATION
Standard DECT
(Digital Enhanced Cordless Telecommunication)
Frekvensområde 1,88 till 1,9 GHz (bandbredd=20 MHz)
Kanalbandbredd 1,728 MHz
Räckvidd Upp till 300 m utomhus - Upp till 50 m inomhus
Användningstid Standbytid: 100 timmar – Taltid: 10 timmar
Batteriladdningstid: 15 timmar
Temperaturintervall Arbetstemperatur 0 °C till 40 °C,
Förvaringstemperatur –20 °C till 60 °C
Strömförsörjning Basstation:
in: 100–240 V AC 50/60 Hz 150 mA,
utmatning: 6 V DC 450 mA
Batteriinformation
för handenheten
2 X 1,2 V stl. AAA 400mAh NiMH
13 CE-DEKLARATION
Denna produkt uppfyller grundläggande krav och tillämpliga regler i
direktivet 1999/5/EG om radioutrustning och teleterminalutrustning.
En försäkran om överensstämmelse fi nns på: www.aegtelephones.eu
14 KASSERING AV ENHETEN (MILJÖ)
Vid slutet av produktens livscykel ska du inte kasta den i de vanliga
hushållssoporna utan lämna in den på en insamlingsplats för
återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning. Symbolen på
produkten, instruktionsboken och/eller förpackningen visar detta.
Vissa av produktmaterialen kan återanvändas om du tar med dem
till en återvinningsstation. Genom att du på detta sätt ser till att vissa
delar eller råmaterial återanvänds bidrar du till arbetet för att skydda
miljön. Kontakta dina lokala myndigheter för mer information om
insamlingsplatser i ditt område.
102
Batterier måste tas ur innan enheten kasseras. Gör dig av med
batterierna på ett miljövänligt sätt i enlighet med nationella regler.
15 RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
Rengör inte någon del av telefonen med bensen, förtunningsmedel eller
andra lösningsmedel eftersom detta kan orsaka permanenta skador som
inte omfattas av garantin.
Rengör vid behov med hjälp av en fuktig trasa.
Håll ditt telefonsystem borta från värme, fukt eller starkt solljus och se
till att det inte blir blött.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198

AEG Voxtel S100 Bruksanvisning

Kategori
Telefoner
Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för