Thomson THS222 Användarmanual

Kategori
TV-digitalboxar
Typ
Användarmanual
www.thomsonstb.net
User Manual
Bedieungsanleitung
Indice
Índice
Manual do Utilizador
Uživatelská příručka
Používateľská príručka
Instrukcja obsługi
Upute za korištenje
Felhasználói kézikönyv
Kullanıcı Kılavuzu
Руководство пользователя
Посібник користувача
THS222
Digital HD
Satellite
Receiver
P+P–
P+P–
MODEL DIGITAL SATELLITE HD RECEIVER THS222
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
THOMSON IS A TRADEMARK OF TECHNICOLOR (S.A.)
OR ITS AFFILIATES USED UNDER LICENSE BY STRONG GROUP.
MANUFACTURED UNDER LICENSE FROM DOLBY LABORATORIES. DOLBY AUDIO
AND THE DOUBLE-D SYMBOL ARE TRADEMARKS OF DOLBY LABORATORIES
TV SCART
12 V , 1.5 A
MAX. 18 W
SAT IN
L/R
AUDIO
13/18 V
500 mA max.
ETHERNET USB
USB: 5 V
800 mA max.
COAXIAL
S/PDIF
1
2
6
10
12
17
14
22
23
24 27
28
31
32
29
33
25
35
30
34
3
7
11
16
14
18
19
15
13
13
19
4 5
8 9
26
20
21
MODEL DIGITAL SATELLITE HD RECEIVER THS222
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
THOMSON IS A TRADEMARK OF TECHNICOLOR (S.A.)
OR ITS AFFILIATES USED UNDER LICENSE BY STRONG GROUP.
MANUFACTURED UNDER LICENSE FROM DOLBY LABORATORIES. DOLBY AUDIO
AND THE DOUBLE-D SYMBOL ARE TRADEMARKS OF DOLBY LABORATORIES
TV SCART
12 V , 1.5 A
MAX. 18 W
SAT IN
L/R
AUDIO
13/18 V
500 mA max.
ETHERNET USB
USB: 5 V
800 mA max.
COAXIAL
S/PDIF
MODEL DIGITAL SATELLITE HD RECEIVER THS222
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
THOMSON IS A TRADEMARK OF TECHNICOLOR (S.A.)
OR ITS AFFILIATES USED UNDER LICENSE BY STRONG GROUP.
MANUFACTURED UNDER LICENSE FROM DOLBY LABORATORIES. DOLBY AUDIO
AND THE DOUBLE-D SYMBOL ARE TRADEMARKS OF DOLBY LABORATORIES
TV SCART
12 V , 1.5 A
MAX. 18 W
SAT IN
L/R
AUDIO
13/18 V
500 mA max.
ETHERNET USB
USB: 5 V
800 mA max.
COAXIAL
S/PDIF
MODEL DIGITAL SATELLITE HD RECEIVER THS222
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
THOMSON IS A TRAD
OR ITS AFFILIATES USED
MANUFACTURED UNDER LICENSE FROM DOLBY LABORATORIES. DOLBY AUDIO
AND THE DOUBLE-D SYMBOL ARE TRADEMARKS OF DOLBY LABORATORIES
TV SCART
SAT IN
L/R
AUDIO
13/18 V
500 mA max.
ETHERNET USB
USB: 5 V
800 mA max.
08 Sep 2016 12:32
This product has been manufactured and sold under the responsibility of
STRONG Group. THOMSON and the THOMSON logo are trademarks of Technicolor
(S.A.) or its affiliates and are used under license by STRONG Group.
Represented by STRONG Ges.m.b.H. • Franz-Josefs-Kai 1 • 1010 Vienna • Austria
Any other product, service, company, trade or product name and logo referenced
herein are neither endorsed nor sponsored by Technicolor (S.A.) or its affiliates.
P1
Licenses
ANY USE OF THIS PRODUCT IN ANY MANNER OTHER THAN PERSONAL USE THAT COMPLIES WITH
THE MPEG-2 STANDARD FOR ENCODING VIDEO INFORMATION FOR PACKAGED MEDIA IS EXPRESSLY
PROHIBITED WITHOUT A LICENSE UNDER APPLICABLE PATENTS IN THE MPEG-2 PATENT PORTFOLIO,
WHICH LICENSE IS AVAILABLE FROM MPEG LA, LLC, 6312 S. Fiddlers Green Circle, Suite 400E,
Greenwood Village, Colorado 80111 U.S.A.
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND
NONCOMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO (i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC
STANDARD (“AVC VIDEO”) AND/OR (ii) DECODE AVC VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER
ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A
VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED
FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C. SEE
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
This product contains one or more programs protected under international and U.S. copyright
laws as unpublished works. They are confidential and proprietary to Dolby Laboratories. Their
reproduction or disclosure, in whole or in part, or the production of derivative works therefrom
without the express permission of Dolby Laboratories is prohibited. Copyright 2003-2009 by Dolby
Laboratories. All rights reserved.
07 Sep 2016 16:56
P2
TABLE OF CONTENTS
1.0 INLEDNING 3
1.1 Säkerhetsinstruktioner 3
1.2 Förvaring 3
1.3 Inställning av utrustning 4
1.4 Tillbehör 4
1.5 Användning av externa USB-enheter 4
2.0 DIN DIGITALBOX 5
2.1 Standardinställd PIN-kod: 0000 5
2.2 Frontpanel 5
2.3 Bakpanel 5
2.4 Fjärrkontroll 5
2.5 Installera batterier 6
2.6 Använda fjärrkontrollen 7
3.0 ANSLUTNINGAR 7
3.1 Anslutning med en HDMI-kabel 7
3.2 Anslutning med en SCART-kabel 7
3.3 Ansluta flera fasta LNB:s med en DiSEqC omkopplare 7
3.4 Ansluta till Ethernet 8
3.5 Connecting to digital audio amplifier 8
3.6 Connecting a USB storage device 8
4.0 GRUNDINSTÄLLNINGAR 8
4.1 Dish setup 9
5.0 SNABBGUIDE FÖR ATT ANVÄNDA DIN DIGITALBOX 9
6.0 HANTERING 9
6.1 Byta kanal 9
6.2 Informationsfält 10
6.3 Val av ljudspråk 11
6.4 Text-TV 11
6.5 Undertexter 11
6.6 Changing the aspect ratio 11
6.7 Changing the resolution 11
6.8 EPG (Elektronisk Programguide) 11
6.9 Favoritkanaler 12
7.0 HUVUDMENY 12
7.1 Programme 12
7.2 Picture 14
7.3 Channel Search 15
7.4 Time and date settings 19
7.5 Option 20
7.6 System Settings 20
7.7 USB 21
8.0 PROBLEMLÖSNING 25
9.0 SPECIFIKATIONER 27
INLEDNING
P3
1.0 INLEDNING
1.1 Säkerhetsinstruktioner
INSTALLERA INTE DIN DIGITALBOX:
I ett stängt eller dåligt ventilerat skåp, direkt ovanpå eller under någon annan utrustning, på en yta
som kan blockera ventilationshålen.
UTSÄTT INTE DIGITALBOXEN ELLER DESS TILLBEHÖR FÖR:
Direkt solljus eller någon annan utrustning som genererar värme, för regn eller intensiv fukt,
för intensiv vibration och stötar som kan orsaka permanent skada på din digitalbox eller för
magnetiska föremål, såsom högtalare, transformatorer, etc.
Använd inte en skadad sladd. Det kan orsaka brand eller en elektrisk stöt. Rör inte en sladd med
våta händer. Det kan orsaka en elektrisk stöt.
När digitalboxen inte kommer att användas under en längre tid bör du dra ut sladden ur
vägguttaget.
Använd inte alkohol eller ammoniakbaserade vätskor för att rengöra digitalboxen. Om du vill
kan du rengöra din digitalbox med en mjuk lätt fuktad luddfri trasa och en mild tvållösning.
Koppla ifrån strömförsörjningen innan rengöring. Se till att inga främmande föremål faller genom
ventilationshålen eftersom detta kan orsaka brand eller en elektrisk stöt.
Placera inga föremål ovanpå digitalboxen eftersom detta kan förhindra ventilationen av
komponenterna inuti.
Säkerhetsföreskrifter
Öppna aldrig digitalboxens lock. Det är farligt att röra insidan av digitalboxen på grund av hög
strömspänning och eventuella elektriska faror. Din garanti blir ogiltig om du öppnar digitalboxen.
Hänvisa allt underhåll eller service till kvalificerad personal.
När du ansluter kablarna, var säker på att digitalboxen är frånkopplad från nätspänningen. Vänta
några sekunder efter att du stängt av mottagaren innan du flyttar digitalboxen eller kopplar bort
någon utrustning.
Det är nödvändigt att du endast använder godkända förlängningssladdar och kablar som passar
den installerade utrustningens elektriska strömförbrukning. Se till att strömförsörjningen motsvarar
spänningen på den elektriska typskylten på digitalboxens baksida.
Om digitalboxen inte fungerar normalt även efter att du strikt följt instruktionerna i denna
bruksanvisning rekommenderar vi dig att kontakta din återförsäljare.
1.2 Förvaring
Din digitalbox och dess tillbehör lagras och levereras i en förpackning avsedd att skydda mot
mechanical stötar och fukt. När du packar upp den, se till att alla delar finns med och håll
förpackningen borta från barn. För transport av digitalboxen från en plats till en annan eller om
du återlämnar den inom garantin, se till att packa ner digitalboxen i dess originalförpackning med
tillbehör. Att underlåta att följa sådana förpackningsförfaranden kan upphäva garantin.
P4
INLEDNING
1.3 Inställning av utrustning
Vi rekommenderar att du konsulterar en professionell installatör för att installera utrustningen.
Annars följ instruktionerna nedan:
Se bruksanvisningen för din TV och antenn.
Kontrollera att SCART/HDMI-kabeln och utomhuskomponenterna är i gott skick och att SCART/
HDMI-anslutningarna är väl skyddade.
Bruksanvisningen innehåller fullständiga instruktioner för att installera och använda digitalboxen.
Följande symboler tjänar som följer.
VARNING Anger varningsinformation.
TIPS Anger annan viktig eller nyttig information.
MENU Motsvarar en knapp på fjärrkontrollen eller digitalboxen. (Fetstil)
till Motsvarar ett menyalternativ i ett fönster. (Kursiv stil)
1.4 Tillbehör
1x snabbinstallationsguide
1x fjärrkontroll
2x batterier (typ AAA)
1x adapter 12 V DC, 1.5 A
VARNING Batterierna bör inte laddas, demonteras, kortslutas, blandas eller användas
med andra typer av batterier. Om laddningsbara batterier används istället
rekommenderar vi att du använder typer med låg självurladdning för att
säkerställa användning av fjärrkontrollen under längre tid (t.ex. NiMH).
1.5 Användning av externa USB-enheter
Det rekommenderas att använda USB 2.0-enheter. Om USB-enheten inte är kompatibel med USB
2.0-specifikationer kommer inspelning, uppspelning och andra multimediafunktioner inte fungera
korrekt.*
If you are going to use an external USB HDD (Hard Disk Drive), please consider that the power
specifications may exceed the supported output of your receiver (5 V/800 mA). If so, please
connect your USB HDD to an according external power adapter.
STRONG cannot guarantee compatibility with all types of USB storage devices.
It is advised not to store important information on USB storage devices used with the receiver.
Always make backups of data on your USB storage device before using it with this receiver.
STRONG will not take responsibility for any loss of information or circumstances caused by loss of
information.
Uppspelning av filer kan inte garanteras även om tilläggen är upplistade, eftersom det beror på
använd codec, databithastighet och upplösning (alla MPEG codec format stöds).
Please ensure that either the USB device is already formatted to FAT/FAT32, or format the USB
device via your receiver, refer to chapter 7.7 USB in this user manual.
* Den här bruksanvisningen beskriver alla funktioner inklusive inspelningsfunktionen och kan inte tillämpas om programvaran
för inspelning via USB ännu inte har installerats.
DIN DIGITALBOX
P5
2.0 DIN DIGITALBOX
2.1 Standardinställd PIN-kod: 0000
2.2 Frontpanel
Fig. 1
1. Standby/strömknapp: Sätter på digitalboxen eller växlar till standby-läge
2. P-/P+: Byta kanal utan fjärrkontroll
3. Remote control sensor:
Receives the signal from the remote control
4. LED display: Visar kanalnummer i drift och tid i standby
5. Standby-lampa: Visar digitalboxens strömläge: Röd LED – digitalboxen befinner
sig i standby-läge
2.3 Bakpanel
Fig. 2
1. SAT IN För att ansluta till LNB:n på din parabolantenn för mottagning av
satellit sändningssignal
2. Ethernet För att ansluta till en nätverksswitch, router eller modem
3. USB För anslutning av en USB-stick för uppgradering av programvara
eller hårddisk för multimedia
4. HDMI Anslutning till HDMI-ingången på din TV med en HDMI-kabel av
god kvalitet
5. TV SCART Anslutning till TV:n med SCART-kabel
6. Audio L/R To connect to an analogue amplifier for stereo audio
7. S/PDIF coaxial Anslutning till en digital eller hemmabioförstärkare
8. Power connector The receiver requires a wall adapter, mains voltage input
100~240V AC 50~60Hz 12V, 1.5A DC output. Please check the
local power conditions before connecting the receiver to the
mains supply.
2.4 Fjärrkontroll
Fig. 3
1. q Sätter på digitalboxen/standby-läge
2. ! Sätter på eller stänger av ljudet
3. FAV För att komma åt dina favoritkanaler. Växlar mellan tillgängliga
favoritgrupper
4. LIST Shows the recording list*
5. AUDIO Visar ljudvalsmenyn för att välja tillgängliga språk och ljudlägen
6. 9 To switch between the last viewed channels
7. RED Flexibla funktioner i OSD-menyn och text-TV
8. GREEN Flexibla funktioner i OSD-menyn och text-TV
9. YELLOW Flexibla funktioner i OSD-menyn och text-TV
P6
DIN DIGITALBOX
10. BLUE I visningsläge: Visar menyn för enkel inställning av timers, flexibla
funktioner i OSD-menyn och text-TV
11. Tryck en gång för att visa kanalnummer/-namn och aktuell/
kommande information. Press twice to display detailed event
information. Press three times for transponder/signal strength
information. Press again to get back to viewing mode
12. EPG Visningsläge: Visar EPG (elektronisk programguide)
13. p/q Växlar till nästa/föregående kanal i visningsläge, växlar till nästa/
föregående sida i kanallistan eller flyttar markeringen upp/ner i
menyn
14. tu Sänker/höjer volymen i visningsläge/navigerar i menyerna/
ändrar värden för inställningar i en meny
15. OK Visningsläge: Visar kanallistan. Meny: aktiverar den markerade
posten
16. MENU För att öppna huvudmenyn i visningsläge, eller för att gå ett steg
tillbaka i menyn
17. För att gå tillbaka ett steg i menyn/inställa pågående process/gå
ur huvudmenyn till visningsläge
18. V+/V- Höjer/sänker volymen in TV-läge
19. P+/P- Växlar 10 platser upp eller ner i kanallistan
20. CH+/CH- Channel up/down
21. 0-9 Kanalnummer och numeriska värden
22. TV/R Växlar mellan TV- och radioläge
23. Ingen funktion
24. 2 Fryser/återupptar uppspelning av multimediafiler
25. 5 Söker bakåt under uppspelning. Varje gång du trycker ökar
hastigheten (x2 - x32)
26. 6 Söker framåt under uppspelning. Varje gång du trycker ökar
hastigheten (x2 - x32)
27. 4 Starts recording the currently watched programme*
28. u Startar/återupptar uppspelningen.
29. 7 Hoppar till föregående fil under uppspelning.
30. 8 Hoppar till nästa fil under uppspelning.
31. 3 Stoppar uppspelning av multimedia filer.
32. OPT Ingen funktion
33. TEXT För att öppna text-TV om det tillgängligt på aktuell kanal.
34. SUB För att välja ett av de tillgängliga undertextspråken för aktuell
kanal
35. Ingen funktion
*Den här bruksanvisningen beskriver alla funktioner inklusive inspelningsfunktionen och kan inte tillämpas om programvaran
för inspelning via USB ännu inte har installerats.
2.5 Installera batterier
Fig. 4
Ta bort batterilocket från fjärrkontrollen och sätt 2x AAA batterier i facket.
ANSLUTNINGAR
P7
Diagrammet inuti batterifacket visar rätt sätt att installera batterierna på.
1. Öppna locket
2. Installera batterierna
3. Stäng locke t
NOTERA: Batterierna får inte laddas, demonteras, kortslutas, blandas eller användas
med andra typer av batterier.
2.6 Använda fjärrkontrollen
Fig. 5
Rikta fjärrkontrollen mot digitalboxens framsida för att använda den. Fjärrkontrollen har en räckvidd
på upp till 7 meter från digitalboxen, om den riktas korrekt mot frontpanelens IR-öga.
Fjärrkontrollen fungerar inte om dess väg blockeras.
Observera: Solljus eller mycket starkt ljus kan minska fjärrkontrollens reaktion.
3.0 ANSLUTNINGAR
3.1 Anslutning med en HDMI-kabel
Fig. 6
a) Anslut LNB:n på din satellitantenn till SAT IN på digitalboxen med en koaxialkabel av god kvalitet
och passande "F-kontakt"-pluggar.
b) Anslut ena änden av en kvalitativ HDMI-kabel till HDMI-utgången på digitalboxen och den andra
änden till HDMI-ingången på TV:n.
c) Anslut nätsladden till ett lämpligt vägguttag.
3.2 Anslutning med en SCART-kabel
Fig. 7
a) Anslut LNB:n på din satellitantenn till SAT IN på digitalboxen med en koaxialkabel av god kvalitet
och passande "F-kontakt"-pluggar.
b) Anslut ena änden av en kvalitativ SCART-kabel till TV SCART-kontakten på digitalboxen och den
andra änden till SCART-ingången på TV:n.
c) Anslut nätsladden till ett lämpligt vägguttag.
3.3 Ansluta flera fasta LNB:s med en DiSEqC omkopplare
Fig. 8
a) Anslut LNB:erna i din fasta antenn till ingången av en DiSEqC omkopplare
b) Anslut utgången eller "till mottagaren"-kontakten på DiSEqC omkopplaren till SAT IN på din
digitalbox.
c) Se avsnitt 3.1 eller 3.2 för TV- och huvudanslutningar.
P8
GRUNDINSTÄLLNINGAR
3.4 Ansluta till Ethernet
Fig.8
Anslut en CAT5E-kabel (eller högre kvalitet) till RJ45-kontakten på digitalboxen och den andra änden
till en befintlig switch, router eller modem. Standardinställningen är Auto (DHCP) för att automatiskt
erhålla IP-adresser och DNS. Välj Manuell i Meny – Nätverk – Nätverksinställningar IP setting för att
ange egna inställningar om det behövs. Om du ställer in manuellt måste du ange en unik IP-adress,
nätmask, gateway och DNS för din digitalbox. Läs i bruksanvisningen för routern eller modemet
för korrekt insallation. Du kan välja Ping-testet för att kontrollera din anslutning, när du utfört
installationen på rätt sätt. Signalling will give momentary status of connection, like cable unplugged,
local network or internet.
3.5 Connecting to digital audio amplifier
Fig. 8
Connect one end of a good quality coaxial audio cable to the S/PDIF output of your receiver and the
other end to the coaxial audio input of your home theatre, amplifier or any other device supporting
digital audio.
3.6 Connecting a USB storage device
Fig. 8
NOTE It is recommended to use USB 2.0 or higher storage devices for recording and
play back of TV programmes or HD movies. *
NOTE Timeshift/recording and playback only works properly when a fast USB storage
device such as a USB2.0 HDD is connected to the receiver. Timeshift/recording
and playback of HD content requires a sufficient read/write speed of the used
USB storage device. *
*This user manual describes the full functionality including the recording function and may not be applicable if the software
for recording via USB has not yet been installed.
4.0 GRUNDINSTÄLLNINGAR
After all connections have been made properly, switch on your TV and make sure the receiver is
connected to the main power. If you are using the receiver for the first time or have restored to
factory default, the First Installation menu will appear on your TV screen. Press tu to select the OSD
Language of your preference and press OK to confirm. An Info page will be displayed. Read the info
guide and press
to proceed to the next Installation step. You can open and close the info page
again by pressing the
button.
NOTE If German is selected as language, German preset channels from ASTRA 19.2E
will be installed. You can continue with the Installation menu to scan and
install further channels as described below or directly go to viewing mode by
pressing twice to start enjoying the pre-installed channels immediately.
SNABBGUIDE FÖR ATT ANVÄNDA DIN DIGITALBOX
P9
4.1 Dish setup
4.1.1 Val av satellit
Tryck på p/q för att markera den satellit som din parabolantenn är riktad mot. Om du använder en
multifeed-antenn med mer än 1 LNB, välj satelliterna din antenn är justerad för genom att trycka på
OK and set the appropriate LNBs in the right-hand screen by pressing u at the DiSEqC point. The
scan process will then search on all selected satellites.
4.1.2 Justering av signal
Med signalkvalitetsfältet på nedre delen av TV:n kan du finjustera din antenn för bästa mottagning.
Justera din antenn för högsta möjliga signalkvalitet. Om signalen inte kan förbättras längre, fixera
parabolen på denna position och tryck på den BLÅ knappen for Scan options and scan.
4.1.3 Automatisk SAT-genomsökning
Tryck på p/q tu för att markera önskat alternativ och tryck på den OK för att starta Channel
Search. Standardinställningarna rekommenderas.
4.1.4 Kanalsökning
Din digitalbox kommer nu att utföra en automatisk kanalsökning. När processen är klar sparas alla
funna kanaler och digitalboxen växlar till den första kanalen i kanallistan. Nu är du redo att njuta av
din nya digitalbox.
OBS: Om inga kanaler hittats under den automatiska kanalsökningen återgår digitalboxen till menyn
Installation. Välj ditt språk igen och se avsnitt 7.3 för vidare instruktioner.
5.0 SNABBGUIDE FÖR ATT ANVÄNDA DIN
DIGITALBOX
Vi på THOMSON förstår att du inte kan vänta med att njuta av din nya HD-digitalbox. Genom följande
sammanfattning kan du bekanta dig med den grundläggande hanteringen. Vi råder dig dock att läsa
hela bruksanvisningen för att få bästa prestanda från din THOMSON HD-digitalbox.
För att slå på digitalboxen eller ställa den i standby-läge, tryck på knappen q på fjärrkontrollen.
Välj önskad kanal med knapparna p/q. Alternativt kan du slå in kanalnumret med knapparna 0 ~ 9
på fjärrkontrollen eller trycka på OK i visningsläge för att visa kanallistan.
Volymen kan justeras med knapparna tu.
6.0 HANTERING
I visningsläget finns flera funktioner som gör TV-tittandet till ett sant nöje. I denna punkt beskrivs
dessa funktioner. Läs även avsnitt 7 för att bekanta dig med menyn på din nya digitalbox.
6.1 Byta kanal
Din nya digitalbox är utrustad med olika sätt att byta kanal.
P10
HANTERING
Via direktåtkomst
Via kanallistan
Via knapparna p/q
Via knappen 9
6.1.1 Direktåtkomst
För att komma åt en viss kanal direkt slår du helt enkelt in dess nummer med knapparna 0~9
fjärrkontrollen. Ett kanalnummer kan vara upp till fyra siffror. Det är också möjligt att mata in ett tal
med mindre än fyra siffror. Bara vänta några sekunder och digitalboxen byter till den valda kanalen.
6.1.2 Kanallista
Tryck på OK i visningsläge för att visa kanallistan. Använd p/q för att markera ditt kanalval och tryck
OK en gång för att välja den markerade kanalen. Kanallistan är utrustad med funktionen Search
(Sök) för att lättare hitta kanaler. Tryck på den RÖD knappen i kanallistan. Ett alfabetfält visas. Use
p/q tu to select the first letter (or letters) of your channel of choice and select OK to confirm
or just press . All channels beginning with the chosen letter(s) will now be displayed. Select the
channel in the filtered list.
Följande knappar är tillgängliga i kanallistan och visningsläget:
RÖD: Öppnar alfabetfältet för att snabbt hitta en kanal
TV/R: Växlar mellan TV- och radiokanaler
4 Opens the Satellite List for satellite selection
6.1.3 Använda knapparna p/q
p byter till en högre kanal
q byter till en lägre kanal
6.1.4 Använda knappen 9
Use the 9 button for switching between the last 8 viewed channels. Please refer to section 7.6 for
more details.
6.2 Informationsfält
Du kan trycka på när som helst i visningsläge för att få information om aktuell kanal och pågående
och följande program*. Tryck på två gånger för att se detaljerad information om pågående och
följande program and technical details about the current channel. Press again or to close the
information.
You can change the on-screen duration of the info banner in the System menu. Please refer to
section 7.5 for more details.
*Programme information is displayed when available. Availability depends on broadcast.
HANTERING
P11
6.3 Val av ljudspråk
Vissa kanaler stödjer ett urval av olika ljudformat och/eller -språk. För att välja ett annat ljudspår, tryck
AUDIO i visningsläge. En lista med tillgängliga ljudspår visas. Välj spår med p/q och bekräfta
med OK. Med knapparna tu kan du välja mellan Mono vänster, Mono höger eller stereoljud (vänster/
höger).
6.4 Text-TV
Din digitalbox har en fullt utrustad Text-TV. För att komma åt Text-TV, tryck på knappen TEXT i
visningsläge och sedan 0~9 eller p/q för att välja numret på sidan du vill se. Undersidor (om
de laddats och är tillgängliga) kan väljas med knapparna tu. Med de färgade knapparna på
fjärrkontrollen kan du hoppa till valda sidor direkt vilket anges på botten av Text-TV. Tryck på TEXT
igen eller för att gå tillbaka till visningsläge.
6.5 Undertexter
Vissa program stöder ett urval av olika DVB-undertextspråk. Tryck på knappen SUB i visningsläge
för att visa en lista över tillgängliga undertextspråk. Använd p/q för att välja önskad textning och
bekräfta med OK.
6.6 Changing the aspect ratio
To change the Aspect Ratio while watching TV, press the YELLOW button in viewing mode. Each
press will switch to the next format. Please refer to section 7.2 for more details.
6.7 Changing the resolution
To change the Resolution while watching TV, press the GREEN button in viewing mode. Each press
will switch to the next format. A confirmation screen will pop-up. If not confirmed, the resolution will
fall-back to previous state within 1 0seconds. Please refer to section 7.2 for more details.
6.8 EPG (Elektronisk Programguide)
Den elektroniska programguiden är en mycket användbar funktion som låter dig titta på
programtablåer och information direkt på TV:n. Tryck på knappen EPG för att aktivera guiden (du
kan gå in i EPG:n via menyn också). Använd tu för att välja önskad kanal. In the programme list,
use p/q to select or scroll through programmes to display programme information for the next/
previous days. Press the BLUE or YELLOW buttons if there is more than one page of information
to scroll. Press OK to book the selected programme for a timer. View the book list by pressing the
button.
NOTERA: Tillgång till EPG-data beror på sändningen.
Boka ett program från programguiden
Välj ett program som beskrivet ovan. Press OK when you have selected a programme. This will lead
you to the Timer (Schedule) menu. All details are already filled in for you. Save the timer with OK. To
display the list of booked events just press the BLUE button while being in viewing mode or
while
being in the EPG. Please refer to section 7.4.1 for more details.
P12
HUVUDMENY
6.9 Favoritkanaler
Use the FAV button to access your favourite channels and use tu to toggle between available
favourite groups. Please refer to section 7.1.1 for details on how to create favourite lists.
7.0 HUVUDMENY
7.1 Programme
Tryck på MENU och välj Programme med tu. Press OK or the q button to enter the Programme
submenus. Press OK or the u button to edit programme settings. Tryck på för att lämna menyn.
7.1.1 Programme Edit
To edit your programme preferences (move, skip, lock, delete, favourite or rename), please go to
the Programme Edit menu. This menu requires a password upon access. Enter your password or use
the default password '0000' if you did not change it. Use p/q tu to highlight a channel, TV/R to
toggle between TV and radio channel lists and 4 to select a satellite (if more than one available).
Ställa in favoritkanaler
Du kan spara kanaler i upp till 8 favoritlistor i din digtalbox. På grund av det stora antalet tillgängliga
kanaler på satellit nuförtiden kan detta vara en mycket användbar funktion.
1. Markera kanalen som du vill lägga till i favoritlistan och tryck sedan på knappen FAV
Fönstret Favourite Type visas på TV:n. The following groups are available: News, Sport, Music and
Movie1, Movie2, Movie3, Movie4. Please select one (or more) of them. A star shaped symbol will
appear and the programme is marked as a favourite. Press to return to the channel list for further
selection.
2. Upprepa föregående steg för att välja fler favoritkanaler.
3. För att bekräfta och lämna menyn, tryck på .
Inaktivera favoritkanaler för TV eller radio
Repeat step 1 described above and select Disable in the Favourite Type window.
View favourite programme
1. Tryck på knappen FAV upprepade gånger i visningsläget för att visa en lista över
favoritkanaler. I favoritlistan kan du trycka på tu för att växla mellan tillgängliga
favoritlistor.
2. Välj din favoritkanal genom att trycka på p/q och tryck sedan på OK för att byta till den
kanalen.
3. Nu kan du i visningsläget välja kanaler från den valda favoritgruppen genom att trycka
p/q. If you want to change to the main channel list, press OK in viewing mode and
then press 4 and select All TV list.
Delete a TV or radio programme
1. Välj kanalen du vill ta bort och tryck på den BLÅ knappen. A message will appear. Press
OK to delete the programme or to cancel.
2. Upprepa steget för att ta bort fler kanaler.
HUVUDMENY
P13
Hoppa över en TV- eller radiokanal
1. Välj kanalen som du vill hoppa över och tryck den GRÖN knappen på fjärrkontrollen.
2. Programmet markeras för att hoppas över. När du sedan zappar i visningsläget kommer
digitalboxen inte att visa den här kanalen (i kanallistan kan man fortfarande välja de
överhoppade kanalerna).
3. Upprepa steget för att hoppa över fler kanaler.
4. Tryck på för att bekräfta och lämna menyn.
Inaktivera en överhoppad TV- eller radiokanal
Tryck på den GRÖN knappen vid kanalen som är markerad med symbolen för att hoppas över.
Flytta en TV- eller radiokanal
1. Välj kanalen som du vill flytta och tryck sedan den RÖD knappen på fjärrkontrollen. En
symbol som anger att kanalen ska förflyttas visas.
2. Tryck på p/q tu för att flytta på kanalen.
3. Tryck på OK eller RÖD för att bekräfta den nya positionen.
4. Upprepa stegen för att flytta fler kanaler.
Låsa kanaler
Du kan låsa utvalda kanaler för att begränsa möjligheten att titta på dem.
1. Välj kanalen som du vill låsa och tryck sedan på den GUL knappen. Kanalen är nu
markerad som låst.
2. Upprepa föregående steg för att välja fler kanaler
3. För att bekräfta och lämna menyn, tryck på .
To view the locked programme, you need to enter either the default password '0000' or your last set
password. We recommend changing of the default password to one of your preference. Please refer
to chapter 7.6 System for more details.
Inaktivera en låst TV- eller radiokanal
Tryck på den GUL knappen vid kanalen som är markerad med en symbol som anger att den är låst.
Byta namn på en TV- eller radiokanal
1. Välj kanalen som du vill byta namn på och tryck på den 9 knappen på fjärrkontrollen. Ett
tangentbord visas.
2. In the key table select a character by using the navigation buttons. Press OK to enter the
character. When you have entered the new name, navigate to the “OK” button on screen
and press OK on the remote control to confirm the new name.
3. För att spara ändringarna och lämna menyn trycker du på .
7.1.2 EPG (Elektronisk Programguide)
Se avsnitt6.8 ovan.
7.1.3 Sort
Here you can sort your channels in the following orders:
Default Sort the channels in the original order
By Encrypt Sort the channels from free to scrambled
P14
HUVUDMENY
By Frequency Sort the channels in frequency order (Low-High)
By Service Name Sort the channels in alphabetical order (A-Z)
Recall List
Enable or disable the Recall list function, which supports multi-recall-channel switching. If the status
is set ON then a list of previously selected channels will be displayed for new selection by pressing
the 9 button. If the status is set OFF then the receiver just will switch to the previously selected
channel by pressing the 9 button.
7.2 Picture
Press MENU, then select Picture. The menu provides options to adjust the video settings. Press p/q
to select an option and tu to adjust the setting. Press to exit the menu.
Aspect Ratio
You can set the display format to available settings like 16:9 Widescreen, 16:9 Pillarbox, 4:3 Letterbox,
4:3 Pan&Scan.
16:9 Widescreen For 16:9 TV screens. All programmes will fill the full screen. Content
formatted in 4:3 will be stretched.
16:9 Pillarbox For 16:9 TV screens. The unit will display all content in its original aspect ratio.
Programmes formatted in 4:3 will be presented with black bars on the left
and right.
4:3 Letterbox For 4:3 TV screens. The unit will display all content in its original aspect ratio.
Programmes formatted in 16:9 will be presented with black bars on the top
and bottom.
4:3 Pan&Scan For 4:3 TV screens.16:9 content will have the extreme left and right portions
cut off and presented full screen.
TIP You can change the video output format directly from viewing mode by
pressing the YELLOW button on the remote control.
Resolution
If the video does not appear correctly, change the setting. These settings match the most common
settings for HDMI.
1. 480i: for NTSC system TV.
2. 480p: for NTSC system TV.
3. 576i: for PAL system TV.
4. 576p: for PAL system TV.
5. 720p: for NTSC or PAL system TV.
6. 1080i: for NTSC or PAL system TV.
7. 1080p: for NTSC or PAL system TV.
TIP You can change the video resolution directly from viewing mode by pressing
the GREEN button on the remote control.
HUVUDMENY
P15
TV Format
Set the standard corresponding to your TV set. Available options are: PAL and NTSC.
Video Output
This setting is only relevant when the receiver is connected to the TV set via Scart. Select RGB for the
best picture quality or CVBS if your TV doesn’t support RGB.
7.3 Channel Search
To access the menu press MENU and select Channel Search. It contains two options: Dish setup and
DB (Data Base) Management. Select an option and press OK to enter it. Press to exit the menu.
7.3.1 Installation
7.3.1.1 Satellitinställning
Tryck på p/q för att markera satelliten din parabol visar mot. Dess antenninställningar visas på
höger sida. Du kan nå den högra sidan med tu och återgå till satellitlistan med .
7.3.1.2 Konfigurera antenninställningarna för den valda satelliten
LNB Type: Press tu or OK to show the list of LNB Types. The Universal LNB
(09750/10600 MHz) is supported – the most used on the market. SatCR
A and SatCR B are used for SatCR systems. If only 1 SatCR LNB is connected,
use SatCR A. SatCR systems are mainly installed by professional experts. An
optional satellite splitter is required for multi-users.
LNB Power: Use tu to set the LNB power. 13/18V is the setting for a Universal LNB.
22KHz: Use tu to switch the 22KHz oscillator signal on or off. Auto is the setting for
a Universal LNB.
DiSEqC1.0: To select the correct port from up to 4 (if available) for the corresponding
LNB.
DiSEqC1.1: To select the correct port from up to 16 (if available) for the corresponding
LNB.
Motor: If using a motor driven dish, press tu to choose between DiSEqC1.2 and
DiSEqC 1.3 depending on the motor type you use.
DiSEqC 1.2
DiSEqC 1.2 is a protocol for motor-driven dishes, the dish/motor-combination itself needs to be
aligned due South (North for Southern hemisphere) at its reference position at 0°. It is possible to
manually search and store every satellite individually.
Refer to the manual of your motor-drive for more detailed information. Modern motor drives have
usually also the capability of the enhanced DiSEqC 1.3 protocol, which would be preferred, since it
can find satellite positions automatically, relative to a geographical location.
Move the motor to the right position for locking the signal like explained below. Press OK to enter
the submenu.
Move Continue: Press tu for moving West/East. Press the opposite tu to stop moving.
Move Step(1): Press tu for moving West/East in 0.3° step.
P16
HUVUDMENY
Store Position: To store the current motor position for selected satellite.
If your dish is physically obstructed to the East or West (example by a wall), you can limit its moving
range by pressing the RED button to Set Limit.
Use:
Move Continue: Press tu for moving West/East. Press the opposite tu to stop moving.
Move Step(1): Press tu for moving West/East in 0.3° step.
Check if you are still well clear of the obstruction. Then select Set East or West Limit, according to the
direction, and press OK twice to store. Repeat if there is also an obstruction to the opposite direction.
Moving outside the range of your dish will thus be prevented. Both limits can be disabled with
Disable Limit.
DiSEqC 1.3
DiSEqC 1.3 (also known as GotoX) is an automated system for finding satellites with a motor driven
dish. It is an enhancement of the DiSEqC 1.2 protocol, where it was still needed to manually search
and store every satellite individually. With DiSEqC 1.3 every satellite position is automatically
calculated for a defined geographical location on earth. Only this location is needed to be entered
and stored in to the box, in conjunction with a DiSEqC 1.3 capable motor drive, all (pre-installed)
satellites can easily be found. The dish/motor-combination itself needs to be aligned due South
(North for Southern hemisphere) at its reference position at 0°. Refer to the manual of your motor-
drive for more detailed information.
Select DiSEqC 1.3 with the tu buttons. Press the GREEN button to setup your location coordinates.
A pop-up window will appear, in which the following settings can be made:
Location: Longitude Direction: Choose East or West.
Longitude Angle: Use the 0 ~ 9 buttons to enter the coordinate.
Latitude Direction: Choose North or South.
Latitude Angle: Use the 0 ~ 9 buttons to enter the coordinate.
When all settings have been made, press to save the data and leave the window.
Note: The location setting only needs to be entered once, and is valid for all satellites.
If needed, the motor can physically be brought to its 0° reference position, to
align the dish South (or North for Southern hemisphere) first.
Press OK to enter the GotoX menu.
Select Goto Reference to move the dish to the reference position of 0°. Press
OK twice to move.
If your dish is physically obstructed to the East or West (example by a wall), you can limit its moving
range by pressing the RED button to Set Limit to prevent it hitting the obstruction.
Use:
Move Continue: Press tu for moving West/East. Press the opposite tu to stop moving.
Move Step(1): Press tu for moving West/East in 0.3° step.
Check if you are still well clear of the obstruction. Then select Set East or West Limit, according to the
direction, and press OK twice to store. Repeat if there is also an obstruction to the opposite direction.
When accidentally selecting satellites from the list which are out of range by your dish, it will not run
in to the obstruction.
Both limits can be disabled with Disable Limit.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Thomson THS222 Användarmanual

Kategori
TV-digitalboxar
Typ
Användarmanual

på andra språk