Thomson THT712 Användarmanual

Typ
Användarmanual
Digital Terrestrial HD Receiver
User Manual
Návod k obsluze
Bedienungsanleitung
Manual del usuario
Manuel d’utilisation
Korisnički priručnik
Felhasználói kézikönyv
Manuale utente
Instrukcja obsługi
Bruksanvisning
Používateľská príručka
THT712
1
3
6
4
2
8
5
13
19
10
28
24
25
20
21
18
12
23
22
13
9
16
14
17
11
11
17
7
15
26
27 29
30
17 Apr 2018 12:26
This product has been manufactured and sold under the responsibility of STRONG Group. THOMSON and the
THOMSON logo are trademarks of Technicolor (S.A.) or its aliates and are used under license by STRONG Group.
Represented by STRONG Ges.m.b.H.
Franz-Josefs-Kai 1
1010 Vienna, Austria
Any other product, service, company, trade name and logo referenced herein are neither endorsed nor sponsored by
Technicolor (S.A.) or its aliates.
1
Svenska
Licenses
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE
PERSONAL AND NONCOMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO (i) ENCODE VIDEO IN
COMPLIANCE WITH THE AVC STANDARD (“AVC VIDEO”) AND/OR (ii) DECODE AVC VIDEO
THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON‑COMMERCIAL
ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC
VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL
INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM
This product contains one or more programs protected under international and U.S. copyright
laws as unpublished works. They are condential and proprietary to Dolby Laboratories. Their
reproduction or disclosure, in whole or in part, or the production of derivative works therefrom
without the express permission of Dolby Laboratories is prohibited. Copyright 2003‑2009 by
Dolby Laboratories. All rights reserved.
THIS PRODUCT IS SOLD WITH A LIMITED LICENSE AND IS AUTHORIZED TO BE USED ONLY
IN CONNECTION WITH HEVC CONTENT THAT MEETS EACH OF THE THREE FOLLOWING
QUALIFICATIONS: (1) HEVC CONTENT ONLY FOR PERSONAL USE; (2) HEVC CONTENT THAT
IS NOT OFFERED FOR SALE; AND (3) HEVC CONTENT THAT IS CREATED BY THE OWNER OF
THE PRODUCT. THIS PRODUCT MAY NOT BE USED IN CONNECTION WITH HEVC ENCODED
CONTENT CREATED BY A THIRD PARTY, WHICH THE USER HAS ORDERED OR PURCHASED
FROM A THIRD PARTY, UNLESS THE USER IS SEPARATELY GRANTED RIGHTS TO USE THE
PRODUCT WITH SUCH CONTENT BY A LICENSED SELLER OF THE CONTENT. YOUR USE OF
THIS PRODUCT IN CONNECTION WITH HEVC ENCODED CONTENT IS DEEMED ACCEPTANCE
OF THE LIMITED AUTHORITY TO USE AS NOTED ABOVE.
17 Apr 2018 12:24
STRONG förklarar att denna produkt uppfyller de grundläggande kraven och andra relevanta
bestämmelser i direktiv EMC 2014/30/EU, LVD 2014/35/EU a RoHS 2011/65/EU.
THOMSON är ett varumärke tillhörande Technicolor (S.A.) eller dess dotterbolag och används under
licens av STRONG Group.
Med förbehåll för ändringar. Till följd av kontinuerlig forskning och utveckling av tekniska specikationer kan
utformning och utseende förändras. HDMI, HDMI‑logotypen och High‑Denition Multimedia Interface är
varumärken eller registrerade varumärken tillhörande HDMI Licensing LLC i USA och andra länder. Tillverkad på
licens från Dolby Laboratories. Dolby Audio och den dubbla D‑symbolen är registrerade varumärken som tillhör
av Dolby Laboratories. Alla andra produktnamn är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive
ägare.
© THOMSON 2018. Alla rättigheter förbehållna.
2
INNEHÅLL
1.0 INLEDNING 3
1.1 Säkerhetsinstruktioner 3
1.2 Lagring 4
1.3 Inställning av utrustning 4
1.4 Tillbehör 5
1.5 Användning av externa USB‑enheter 5
2.0 DIN DIGITALBOX 5
2.1 Standardinställd PIN‑kod: 0000 5
2.2 Framsida 5
2.3 Baksida 6
2.4 Fjärrkontroll 6
2.5 Sätta i batterierna 7
2.6 Använda fjärrkontrollen 7
3.0 ANSLUTNINGAR 7
3.1 Anslutning till en markbunden antenn 7
3.2 Anslutning till TV:n med HDMI‑kabel 8
3.3 Anslutning till TV:n med SCART‑kabel 8
3.4 Ansluta en USB‑lagringsenhet 8
3.5 Anslutning till Ethernet för RSS‑feeds och väderprognoser 8
3.6 Anslutning till huvudströmmen 8
3.7 Utökade anslutningar för din hemmaunderhållning 8
4.0 STARTA FÖR FÖRSTA GÅNGEN 9
5.0 SNABBGUIDE FÖR ATT ANVÄNDA DIN DIGITALBOX 10
6.0 ANVÄNDNING 10
6.1 Byta kanal 10
6.2 Infobanner 11
6.3 Val av ljudspråk 11
6.4 Text‑TV 11
6.5 Undertexter 12
6.6 EPG (Elektronisk Programguide) 12
6.7 Inspelning, Timeshift och format 12
7.0 HUVUDMENY 13
7.1 Installera kanaler 13
7.2 Redigera kanaler och information 14
7.3 Inställningar 16
7.4 Multimedia 19
7.5 Nätverk 21
7.6 Uppdatering av programvara via USB 22
8.0 FELSÖKNING 22
9.0 TEKNISKA SPECIFIKATIONER 24
3
Svenska
1.0 INLEDNING
1.1 Säkerhetsinstruktioner
Läs alla instruktioner innan du använder apparaten. Förvara dessa instruktioner väl för senare
användning.
- Använd endast tillsatser/tillbehör som rekommenderas eller tillhandahålls av tillverkaren (t.ex.
den exklusiva adaptern, batteri etc.).
- Se informationen på apparaten för elektrisk‑ och säkerhetsinformation innan du installerar
eller använder apparaten.
- För att minska risken för brand eller elektriska stötar, utsätt inte apparaten för regn eller fukt.
- Ventilationen får inte hindras genom att ventilationsöppningarna täcks över med föremål
såsom tidningar, dukar, gardiner, etc.
- Apparaten får inte utsättas för dropp eller stänk och inga föremål fyllda med vätska, som t.ex.
vaser, får placeras på apparaten.
- Märket indikerar en risk för elektriska stötar.
- För att förhindra skador, måste apparaten vara säkert fäst till golvet/väggen i enlighet med
installationsanvisningarna.
- Risk för explosion om batteriet byts felaktigt. Ersätt endast med samma eller motsvarande typ.
- Batteriet (batteri eller batterier eller batteripaket) ska inte utsättas för stark hetta, exempelvis
solsken, eld eller liknande.
- För högt ljudtryck från öronsnäckor och hörlurar kan orsaka hörselskador. Det kan skada
hörseln att lyssna på musik på hög volym och under längre tid.
- För att minska risken för hörselskador, bör man sänka volymen till en säker, bekväm nivå och
minska den tid att lyssna på hög volym.
- Nätkontakten eller apparatuttaget används som frånkopplingsenhet, det ska vara lätt att
komma åt. När den inte används och om den yttas, var försiktig om sladden, t.ex. bind upp
strömsladden med buntband eller liknande. Den skall hållas fri från vassa kanter eller liknande
som kan orsaka att sladden nöts. När den tas i bruk igen, se till att strömsladden inte är
skadad. Avsaknad av en ljusindikation på apparaten betyder inte att den är helt frånkopplad
från elnätet. För att koppla bort apparaten helt måste stickkontakten dras ut.
- Uppmärksamhet bör riktas mot miljöaspekter gällande batteriåtervinning.
- Öppna lågor, t.ex. tända stearinljus, får inte placeras på apparaten.
- För att förhindra spridning av brand, håll alltid ljus och andra öppna lågor borta från
denna produkt vid alla tidpunkter.
- Utrustning med den här symbolen är av klass Il eller dubbelisolerad elektrisk
apparat. Den har utformats på ett sådant sätt att det inte krävs någon säker
anslutning till jord.
Säkerhetsföreskrifter
- Öppna aldrig apparatens lock. Det är farligt att röra insidan av apparaten på grund av
hög strömspänning och eventuella elektriska faror. Din garanti blir ogiltig om du öppnar
apparaten. Hänvisa allt underhåll eller service till kvalicerad personal.
4
- När du ansluter kablarna, var säker på att apparaten är frånkopplad från nätspänningen.
Vänta några sekunder efter att du stängt av apparaten innan du yttar apparaten eller
kopplar bort någon utrustning.
- Det är nödvändigt att du endast använder godkända förlängningssladdar och kablar
som passar den installerade utrustningens elektriska strömförbrukning. Se till att
strömförsörjningen motsvarar spänningen på den elektriska typskylten på apparatens baksida.
Driftmiljö
- Installera inte denna utrustning i ett begränsat utrymme som en bokhylla eller liknande.
- Använd inte apparaten nära fuktiga och kalla områden, skydda uppsättningen mot
överhettning.
- Håll apparaten borta från direkt solljus.
- Använd inte apparaten i närheten av dammiga platser.
- Placera inte ljus nära öppningsområdet för att undvika att brännbart främmande material
kommer in i apparaten.
WEEE-direktivet
Korrekt avfallshantering av denna produkt. Denna markering anger att produkten
inte får kastas med annat hushållsavfall i hela EU. För att förhindra eventuell skada
på miljön eller människors hälsa av okontrollerad avfallshantering, återvinn den för
att främja hållbar återanvändning av materiella resurser. För att återlämna den
använda enheten, använd retur‑ och insamlingssystem eller kontakta återförsäljaren
där produkten köptes. De kan ta tillbaka denna produkt för miljösäker återvinning.
1.2 Lagring
Enheten har kontrollerats och packats noggrant före leverans. När du packar upp den, se
till att alla delar nns med och håll förpackningen borta från barn. Vi rekommenderar att du
behåller kartongen under garantiperioden för att hålla din enhet perfekt skyddad i händelse av
reparation eller garanti.
1.3 Inställning av utrustning
Vi rekommenderar att du konsulterar en professionell installatör för att installera utrustningen.
Annars följ instruktionerna nedan:
- Se bruksanvisningen för din TV och antenn.
- Kontrollera att HDMI‑kabeln och utomhuskomponenterna är i gott skick och att
HDMI‑anslutningarna är väl skyddade.
- Om du använder TV SCART‑anslutningen, använd en väl skyddad SCART‑kabel.
Bruksanvisningen innehåller fullständiga instruktioner för att installera och använda
digitalboxen. Följande symboler tjänar som följer.
VARNING: Anger varningsinformation.
OBS: Anger annan viktig eller nyttig information.
5
Svenska
MENU Motsvarar en knapp på fjärrkontrollen eller digitalboxen.
(Fetstil)
till Motsvarar ett menyalternativ i ett fönster.
(Kursiv stil)
1.4 Tillbehör
- 1x snabbinstallationsguide
- 1x fjärrkontroll
- 2x batterier (typ AAA)
VARNING: Batterierna bör inte laddas, demonteras, kortslutas, blandas
eller användas med andra typer av batterier. Om laddningsbara
batterier används istället rekommenderar vi att du använder
typer med låg självurladdning för att säkerställa användning av
fjärrkontrollen under längre tid (t.ex. NiMH).
1.5 Användning av externa USB-enheter
- Det rekommenderas att använda USB 2.0‑enheter. Om USB‑enheten inte är kompatibel med
USB 2.0‑specikationer kommer inspelning, uppspelning och andra multimediafunktioner inte
fungera korrekt.*
- Uppspelning av ler kan inte garanteras även om tilläggen är upplistade, eftersom det beror
på använd codec, databithastighet och upplösning (alla MPEG codec format stöds).
- Om du tänker använda externa USB‑hårddiskar så tänk på att eektspecikationerna kan
överskrida de som stöds av utgången på din digitalbox (max.5 V/800 mA). Om så är fallet,
anslut USB‑hårddisken till en passande extern strömadapter.
- Det rekommenderas att inte spara viktig information på USB‑enheter som används
tillsammans med digitalboxen. Gör alltid säkerhetskopior av data på din USB‑enhet innan du
använder den med digitalboxen.
- STRONG ansvarar inte för förlust av information eller omständigheter som orsakas av förlust
av information.
2.0 DIN DIGITALBOX
2.1 Standardinställd PIN-kod: 0000
2.2 Framsida
Fig. 1
1. IR sensor Tar emot kommandon från fjärrkontrollen
2. LED display Visar aktuell tid i standby‑läge eller aktuellt kanalnummer
i driftläge
3. Lägesindikator LED Röd LED – digitalboxen benner sig i standby‑läge
6
4. Standby-/startknapp Slår på digitalboxen eller växlar till standby‑läge
5. USB För anslutning av externa USB‑enheter
2.3 Baksida
Fig. 2
1. ANT IN För att ansluta till din antenn för mottagning av
markutsända signaler.
2. ETHERNET För att ansluta till Ethernet‑kabeln (RJ45) för RSS‑feeds
och väderprognoser
3. S/PDIF koaxial För att ansluta din digitalbox till en digital hemmabio,
AV‑receiver eller digital ljudförstärkare
4. HDMI För att ansluta din digitalbox till din TV med en
HDMI‑kabel.
5. TV SCART För att ansluta din digitalbox till din TV med en
SCART‑kabel.
6. Strömkabel Din digitalbox kräver en matningsspänning på 220 ‑
240 V AC (automatiskt valbart), 50/60 Hz +/‑ 5%. Se till
att den lokala strömspecikationen uppfyller dessa krav
innan du ansluter digitalboxen till vägguttaget.
7. Strömbrytare För att slå på eller stänga av strömmen på din digitalbox.
2.4 Fjärrkontroll
Fig. 3
1. q Sätter på digitalboxen/standby‑läge
2. ! Sätter på eller stänger av ljudet
3. 0~9 Anger ett kanalnummer i visningsläge eller ett värde
inom en meny
4. TV/R Växlar mellan TV eller RADIO‑läge
5. Ingen funktion
6. FAV Öppnar urvalet av favoritgrupp
7. RCL_IMG Ett steg tillbaka i menyn eller tillbaka till föregående
kanal.
8. AUDIO Öppnar urvalet av ljudspråk*
9. INFO Öppnar aktuell kanalinformation; 2x öppnar information
om de aktuella programmet och 3x öppnar information
om nästa program*
10. EPG Öppnar EPG (elektronisk programguide) i TV‑läget*
11. pq Meny av: Byt kanal till nästa/föregående.
Meny på: Flyttar markören uppåt/nedåt.
12. t u Meny av: Sänker/ökar volymen.
Meny på: Ändra inställningar för specika menyer
13. OK Visar aktuell kanallista i meny: för att bekräfta
14. MENU För att öppna huvudmenyn i visningsläge, eller för att gå
ett steg tillbaka i menyn
7
Svenska
15. EXIT Avslutar menyn eller undermenyn
16. VOL+/VOL- Höjer/sänker volymen
17. P+/P- Sida upp/ner i alla listlägen
18. LIST Hämta den aktuella kanallistan.
19. CH+/CH- Nästa/föregående kanal
20. OPT Öppna snabbmenyn för att justera skärminställningar
21. TEXT Öppnar text‑TV om tillgängligt*
22. SUB Visar en lista över textspråk*
23. ENV_IMG Ingen funktion
24. 2 Pausar under uppspelning/startar Timeshift‑läget
25. 5 FF] Snabbspolning bakåt/framåt
26. 4 Startar inspelning av det aktuella programmet
27. u Öppnar multimediemenyn
28. 78 Hoppa framåt/bakåt i multimedieuppspelning
29. 3 Stoppa uppspelningen.
30. FÄRGKNAPPAR I olika menyer för specika funktioner
* Undertexter, text‑TV, EPG (elektronisk programguide) och ljudspråk beror på tillgänglighet hos den specika
sändningen
2.5 Sätta i batterierna
Fig. 4
Ta bort batterilocket från fjärrkontrollen och sätt 2x AAA batterier i facket. Diagrammet inuti
batterifacket visar rätt riktning att sätta i batterierna.
1. Öppna locket
2. 2. Installera batterierna
3. 3. Stäng locket
2.6 Använda fjärrkontrollen
Fig. 5
Rikta fjärrkontrollen mot digitalboxens framsida för att använda den. Fjärrkontrollen har en
räckvidd på upp till 5 meters avstånd till mottagaren i en vinkel på upp till ca. 30 grader.
OBS: Hantering av digitalboxen begränsas eller förhindras helt om
det nns hinder mellan fjärrkontrollsensorn (på framsidan av
digitalboxen) och fjärrkontrollen. Direkt solljus eller mycket
starkt ljus kan minska eller störa mottagningen av signaler från
fjärrkontrollen.
3.0 ANSLUTNINGAR
3.1 Anslutning till en markbunden antenn
Fig. 6
8
För att mottaga utsända signaler måste din markbundna inomhus‑ eller utomhusantenn
anslutas till ANT IN på baksidan av mottagaren. Använd en avskärmad antennkabel och
lämpliga kontakter.
OBS: Om signalerna där du benner dig är för svaga för att ta emot
rätt signaler med en inomhusantenn rekommenderar vi att du
använder en utomhusantenn som kan riktas mot sändningstornet.
Fråga din lokala återförsäljare för mer information. Om du
använder en aktiv antenn med inbyggd antennförstärkare, sätt på
antennströmmen i menyn Manuell sökning.
3.2 Anslutning till TV:n med HDMI-kabel
Fig. 6
TV‑apparaten bör anslutas till mottagaren med en HDMI‑kabel av god kvalitet. Denna
anslutning ger högsta möjliga kvalitet.
3.3 Anslutning till TV:n med SCART-kabel
Fig. 6
Din mottagare är också utrustad med en SCART‑kontakt. Alternativt kan du ansluta TV:n till
mottagaren med en SCART‑kabel av god kvalitet.
3.4 Ansluta en USB-lagringsenhet
Fig. 6
Denna port kan användas för USB‑lagringsenheter som USB‑minnen eller hårddisk med en
maximal toppström av 500 mA. Det rekommenderas att använda USB 2.0‑lagringsenheter (eller
högre) för uppspelning av videoler eller HD‑lmer.
3.5 Anslutning till Ethernet för RSS-feeds och
väderprognoser
Fig. 7
Om du vill använda det här alternativet om din mottagare måste vara ansluten till routern.
Anslut Ethernet‑kontakten (RJ45) med en klass CAT5E‑kabel (eller högre) till din router.
3.6 Anslutning till huvudströmmen
Fig. 7
När du är klar med alla anslutningar kan du ansluta din digitala mottagare till elnätet.
Se till att huvudströmbrytaren på baksidan är inställd på ON.
3.7 Utökade anslutningar för din hemmaunderhållning
Fig. 8.
9
Svenska
Anslutning till en digital förstärkare med S/PDIF
Genom att ansluta din mottagare till en digital förstärkare eller ett hemmabiosystem kan du
njuta av bästa möjliga ljudkvalitet och erkanalsljud (beroende på sändning). Anslut din digitala
audioförstärkare eller hemmabiosystem med en lämplig Cinch‑kabel till S/PDIF‑kontakten på
mottagarens baksida. Alternativt kan du, om du använder en analog förstärkare, sedan ansluta
ljudutgång för stereoljud.
Anslutning till en digital förstärkare och TV med HDMI
Genom att ansluta din mottagare till en HDMI‑utrustad digital förstärkare eller
hemmabiosystem kan du njuta av bästa möjliga ljudkvalitet och erkanalsljud (beroende på
sändning). Anslut HDMI‑utgången på enheten till en ingång på din förstärkare och anslut sedan
HDMI‑utgången på förstärkaren till TV:n. Välj rätt ingång på din förstärkare för att titta och
lyssna på program.
4.0 STARTA FÖR FÖRSTA GÅNGEN
När du använder digitalboxen för första gången visas Välkommen "Önskat språk" menyn.
Använd pq för att ytta markören till det språk du vill använda i menyn. När du har valt språk,
tryck GRÖN Nästa för att bekräfta och gå till nästa sida. Digitalboxen visar nu fönstret "Starta
för första gången" där du kan anpassa viktiga inställningar.
Använd pq för att ytta markören till den inställning du vill anpassa och använd t u för att
ändra värden. Tryck på GRÖN Nästa för att bekräfta och gå till nästa sida eller tryck på RÖD
Tillbaka för att gå ett menysteg tillbaka. Följande inställningar nns:
Region: Välj regionen där digitalboxen används. Valet Tyskland lagrar alla tyska
kanaler under nummer 200 och andra ovan. Valet Italien eller Frankrike
lagrar kanaler i Logical Channel (logisk kanal‑) numrering (LCN). Detta
innebär att det är denierat av operatören vilken kanal som lagras på
position 1 och så vidare. Sortering av kanaler efteråt är inte möjligt. Om
du vill sortera kanalerna själv, ställer du in regionen på Övriga. Valet
Övriga lagrar kanaler i den hittade ordningen.
Undertext: Välj för att visa undertexter per standard, välj Av för att dölja
undertexter per standard.
Bildläge: Använd detta alternativ för att välja bildproportioner för TV:n och
den föredragna omvandlingsmetoden. Alternativen är: 4:3 för en
4:3 TV‑apparater (svarta fält över och under bilden) och 16:9 för
16:9 TV‑apparater).
Sökläge: Välj Alla för att spara kodade och okodade kanaler eller Okodade för att
spara endast okodade kanaler.
Anslutning: Använd det här alternativet för att justera den anslutningen till din
TV‑apparat. Välj HDMI eller TV SCART.
OBS: Fel val av region kan leda till att kanaler saknas eller sparas på
felaktiga positioner i kanallistan. Kodade kanaler kan inte visas
med den här digital‑boxen.
När alla inställningar har gjorts, tryck den GRÖNA knappen Nästa för att fortsätta.
10
Antennjustering
Denna del av guiden är till stor hjälp när du ställer in ditt antennsystem.
Använd pq för att ytta markeringen till den inställning du vill ändra och använd t u för att
ändra värden. Följande inställningar är möjliga:
Antennström: Ställ in om du använder en aktiv antenn. När är inställt har du 5 V
hos ANT IN‑kontakten på digitalboxen. Välj Av för passiva antenner.
Kanalnr: Välj en kanal som du vet sänds i din region. Fälten för signalstyrka och
signalkvalitet visar mottagningen. Justera antennen för att uppnå maximal
signalstyrka och kvalitet.
När alla inställningar har gjorts, tryck den GRÖNA knappen Nästa för att starta sökningen.
Digitalboxen söker nu efter alla tillgängliga kanaler. När sökningen är klar växlar digitalboxen till
visningsläget. Nu kan du njuta av att titta på dina favoritkanaler. Om du får meddelandet "Inga
kanaler hittades", kontrollera antennen igen, koaxialkabeln, kontakterna och i menyn om du
har mottagning. När detta har kontrollerats, återställ enheten och följ installationsguiden igen
enligt nedan.
OBS: Om Välkommen menyn inte visas efter att digitalboxen slås på
för första gången, återställ den till fabriksinställningarna genom
att trycka på MENU och välja Ladda fabriksinställning i menyn
Installation. (STANDARD PIN: 0000).
5.0 SNABBGUIDE FÖR ATT ANVÄNDA DIN
DIGITALBOX
Vi hos STRONG förstår att du inte kan vänta med att njuta av din nya HD‑digitalbox. Genom
följande sammanfattning kan du bekanta dig med den grundläggande hanteringen. Vi råder
dig dock att läsa hela bruksanvisningen för att få bästa prestanda från din HD‑digitalbox.
För att slå på digitalboxen eller ställa den i standby‑läge, tryck på knappen q på fjärrkontrollen
eller på knappen till vänster på digitalboxens framsida.
Välj önskad kanal med knapparna pq eller CH+/CH-. Alternativt kan du slå in kanalnumret
med knapparna 0 ~ 9 på fjärrkontrollen eller trycka på LIST i visningsläge för att visa kanallistan.
Volymen kan justeras med knapparna VOL+/VOL- eller t u. Du kan använda VOL+/VOL- och
! i alla menyer som visar en TV‑bild i bakgrunden och kan dessutom användas i text‑TV.
Med P+/P- kan du bläddra sidan i alla listlägen för att göra ditt kanalval eller annat alternativ så
bekvämt som möjligt.
6.0 ANVÄNDNING
Din nya mottagare är utrustad med era funktioner för att göra TV‑tittandet till ett sant nöje.
I detta kapitel beskrivs dessa funktioner. Läs kapitel 7.0 för att bekanta dig med din mottgares
meny.
6.1 Byta kanal
Du kan byta kanal med din mottagare på följande sätt:
11
Svenska
- Direkt med 0 ~ 9 knapparna.
- Via TV‑listan med OK och CH+/CH- knapparna.
- Med pq knapparna.
6.1.1 Direkt med 0 ~ 9 knapparna
För att gå direkt till en viss kanal behöver du bara mata in kanalnumret med knapparna 0 ~ 9
på fjärrkontrollen. Ett kanalnummer kan vara upp till fyra siror långt. Du kan också ange ett tal
med mindre än fyra siror. Bara vänta några sekunder och din mottagare byter till den valda
kanalen, eller så trycker du OK direkt efter att du har valt kanalnummer.
6.1.2 TV-lista
Tryck OK i visningsläge för att visa TV‑listan. Använd pq i kanallistan för att markera ditt
kanalval och tryck OK en gång för att välja den markerade kanalen. Tryck OK igen för att lämna
kanallistan. I kanallistan är det äben möjligt att använda CH+/CH- knapparna för att scrolla
sidomässigt igenom listan.
TIPS: Använd t u för att växla mellan listan Alla kanaler och
favoritlistan/‑listorna eller tryck på FAV i visningsläge för en lista
över tillgängliga favoritlistor.
6.1.3 Använda pq
p växlar till nästa kanal.
q växlar till föregående kanal.
6.2 Infobanner
När du tittar på TV kan du trycka INFO när som helst för att få tillgång till information om den
aktuella kanalen och programmet*. Tryck INFO två gånger för utökad EPG‑information om den
aktuella kanalen. Tryck INFO tre gånger för EP‑ information om nästa program.
* Programinformation visas om det är tillgängligt. Tillgänglighet beror på sändningen.
6.3 Val av ljudspråk
Vissa kanaler stödjer ett urval av ljudformat och/eller ‑språk. För att välja en annan ljudström
trycker du på AUDIO i visningsläge. En lista över tillgängliga ljudströmmar kommer nu att visas.
Använd pq för att välja en ljudström och bekräfta med OK. Ljudkanaler som stereo, mix,
vänster och höger kan väljas med t u.
6.4 Text-TV
Din mottagare har en fullt utrustad Text‑TV. För att komma åt Text‑TV trycker du på TEXT i
visningsläge och använder knapparna 0 ~ 9 för att ange numret på sidan du vill se. Använd
pq för att välja en sida uppåt eller nedåt, använd t u för att välja undersidor. Tryck eller
TEXT för att komma tillbaka till visningsläge.
12
6.5 Undertexter
Vissa kanaler stödjer ett urval av undertextspråk. Tryck SUB i visningsläge för att visa en lista
över tillgängliga textningsspråk. Välj undertextspråk med pq och tryck på OK för att bekräfta.
Tryck för att lämna utan att göra ändringar.*
* Tillgängligheten av DVB/ texter för personer med nersatt hörsel beror på sändningen. Om undertexter inte nns
tillgängliga kan de aktiveras via Text‑TV.
6.6 EPG (Elektronisk Programguide)
Den elektroniska programguiden är en mycket användbar funktion för programtablåer och
programinformation och för att markera program/lmer för att väcka mottagaren. För att
komma åt EPG trycker du på EPG i visningsläge. Använd pq för att välja en kanal och t u för
att välja ett program. Tryck OK för att visa detaljerad information om det valda programmet.
Använd 9 för att lämna informationsskärmen. Tryck på den RÖDA eller GRÖNA knappen för
att se och välja en annan dag. Tryck på den GULA knappen för att ställa in en timer för ett valt
program. Se avsnittet 7.3.6 för information om timerfunktionen.
OBS: Tillgång till EPG data beror på sändningen.
6.7 Inspelning, Timeshift och format
För att kunna använda dessa funktioner måste du ansluta ett USB‑minne till USB‑porten
på mottagarens baksida. För bästa prestanda, särskilt när det gäller HD‑innehåll, råder vi
att använda USB 2.0‑hårddiskar eller högre. Dessa måste formateras i FAT32‑format annars
kommen inspelnings‑ och Timeshift‑funktionen inte att fungera.
6.7.1 Direktinspelning
För att omedelbart spela in ett program trycker du på 4 för att starta inspelningen och på 3
för att avsluta. Under en inspelning är det möjligt att trycka pq, eller OK och pq för att byta
till en annan kanal på samma transponder (frekvens). Det är också möjligt att använda 0~9
knapparna.
6.7.2 Timeshift
Om du vill använda Timeshift‑funktionen behöver du bara trycka på 2 i visningsläge. För
att återgå till tidsförskjutet innehåll, tryck på u eller 2 igen. Under uppspelningen kan du
använda 5 6 eller 2 knapparna. För att stoppa Timeshift‑läget, tryck på 3 och det kommer
att hoppa till den aktuella tidpunkten. Funktionen kommer fortfarande att köras i bakgrunden
och så länge du inte byter till en annan kanal är det möjligt att hoppa till början igen genom
att trycka på 2 igen. Dessutom är det möjligt att hoppa i tid under Timeshift lägen med t u.
Standardinställningen är 20 sekunder. Tryck på den GRÖNA Kongurera ytt knappen för att
ändra hoppa tiden.
Om du byter kanal kommer tidsförskjutet innehåll endast att vara tillgängligt från den nyligen
valda kanalen.
13
Svenska
NOTERA: Om du vill stänga av Timeshift‑funktionen helt gör du det i menyn
Inspelning inställning.
6.7.3 Timerinspelning
Det nns 2 sätt att ställa in en timer på:
Programmera inspelningstimer via EPG
Det enklaste sättet att spela in ett program är via EPG:n. Tryck på EPG för att öppna EPG:n,
använd sedan pq för att välja en kanal. Efter det trycker du på t RIGHT och använder pq
för att välja ett program. Du kan boka en inspelningstimer genom att trycka 4. Om du trycker
4 igen på denna händelse, kommer timern inaktiveras. Den inställda tiden för timern är fast
och kan inte ändras.
Programmera inspelningstimer via Timermenyn
Om du vill programmera en inspelningstimer via timermenyn trycker du på den BLÅ knappen
från EPG:n för att öppna den. Du kan också välja den via MENU på fjärrkontrollen i visningsläge,
alternativet Timer i menyn Inställningar. Nu kan du programmera start‑ och stopptid. För mer
information om den här menyn, se kapitel 7.3.6 Timer i bruksanvisningen.
6.7.4 Uppspelning
Efter en inspelning har gjorts hittar du en ny mapp Inspelningar som skapats på den externa
USB‑lagringsenheten. Genom att trycka på u i visningsläge har du åtkomst till denna mapp
direkt. I menyn Inspelningar stöds följande funktioner:
pq För att välja en inspelad händelse.
OK Startar uppspelningen i förhandsgranskningen och igen i helskärmsläge.
3 Stoppar uppspelningen
RÖD Öppnar alternativmenyn för att välja och välja bort för att ta bort en
inspelad l Det här menyalternativet öppnas bara om du först har valt en
l genom att använda pq.
Markerar en inspelning för radering. När alla inspelningar du vill ta bort
är markerade väljer du Radera val och trycker på OK. Ett meddelande
visas för att bekräfta raderingen. Genom att trycka på OK igen tas
inspelningarna bort permanent från din externa USB‑lagringsenhet. Välj
Avbryt om du inte vill ta bort dem, eller välj OK en gång för att ta bort
dem denitivt.
7.0 HUVUDMENY
Huvudmenyn ger dig tillgång till funktionerna Installation, Kanaler, Inställningar, Multimedia
och Nätverk. För att komma åt huvudmenyn trycker du på MENU i visningsläge. Genom hela
huvudmenyn kan 9 användas för att gå tillbaka till föregående skärm och för att avsluta.
7.1 Installera kanaler
Använd t u för att välja huvudmenyalternativet Installation.
Använd pq för att markera den valda undermenyn och tryck OK för att välja.
14
7.1.1 Manuell sökning
I den här menyn kan du söka efter kanaler på en specik frekvens eller kanalnummer.
Använd pq för att välja Sökläge och välj mellan Fria som endast kommer att installera
okodade kanaler eller Alla. Detta innebär att okodade eller kodade kanaler kommer att sökas
och sparas.
Använd pq för att välja Kanalnr och välj kanalnumret för den frekvens som du vill söka. Tryck
OK för att öppna en lista för snabbare val.
Vid nästa alternativ Modulation kan du välja DVB‑T2 modulationstyp.
Om du använder en aktiv antenn (med inbyggd förstärkare) växlar du sedan Antennstyrka till
. Om du använder en passiv antenn (utan inbyggd förstärkare) väljer du sedan Av.
Markera Sök och tryck på OK för att börja söka. Nyfunna kanaler kommer att läggas till i
kanallistan.
7.1.2 Automatisk sökning
I den här menyn kan du söka efter kanaler från alla tillgängliga frekvenser eller kanalnummer
för den valda regionen automatiskt. Var medveten om att alla tidigare installerade kanaler och
favoritlistor kommer att raderas. De nyfunna kanaler installeras i kanallistan och därefter kan du
skapa en ny favoritlista om du vill.
Välj Sökläge och välj mellan Fria som endast kommer att installera okodade kanaler eller Alla.
Markera Sök och tryck på OK för att börja söka.
7.1.3 Information
Denna undermeny visar specik information för mottagaren som maskin‑ och
programvaruversion. Den visar också teknisk information från den valda kanalen och
signalstyrka och ‑kvalitet. Ha Information till hands när du ringer vår hotline. Den person som
svarar på ditt samtal kan be om den information som ges i den här skärmen.
7.1.4 Ladda fabriksinställningar
Med det här alternativet kan du återställa mottagaren till fabriksinställningarna, som även
raderar alla lagrade kanaler.
Använd pq för att välja Ladda fabriksinställningar i menyn Installation och tryck på OK.
Du uppmanas att ange PIN‑koden. Ange rätt PIN‑kod med hjälp av 0 ~ 9 knapparna.
(STANDARDPIN: 0000). Ett bekräftelsefönster visas. Välj OK för att ladda fabriksinställningarna.
Välj Avbryt för att avbryta. Tryck för att lämna.
VARNING: När du återställer mottagaren till fabriksinställningarna kommer
alla inställningar och lagrade kanaler tas bort permanent. Använd
det här alternativet med omsorg.
7.2 Redigera kanaler och information
Använd t u för att välja Kanaler i huvudmenyn.
Använd pq för att markera den valda undermenyn och tryck OK för att välja.
15
Svenska
7.2.1 TV-förvaltaren
I den här menyn kan du skapa favoritlistor, ytta kanaler, låsa kanaler med PIN‑skydd och ta
bort kanaler från TV‑listan.
7.2.1.1 Lägga kanaler till favoritlistor
Kanaler från TV‑listan kan läggas till i upp till 4 olika favoritgrupper. Välj Favorit och tryck på
OK, välj önskad favoritgrupp och tryck på OK. Använd pq för att välja en kanal som du vill
lägga till i en favoritgrupp. Tryck på OK när din valda kanal är markerad. På höger sida kommer
du att se den nya favoritlistan. Om du vill ta bort en kanal från en favoritlista trycker du på u
och väljer den kanalen. Tryck på OK för att ta bort den.
OBS: Senare sortering av favoritlistor är inte möjligt. Börja alltid med att
välja den kanal du vill ha vid position 1 i favoritlistan, sedan nästa.
Använd pq för att välja favoritlistan du vill lägga till kanalen till och tryck på OK. Tryck för
att slutföra processen. Favoritkanaler kommer att märkas med v. När alla ändringar har gjorts
trycker du två gånger. En bekräftelsebanner dyker upp. Välj Ja för att spara ändringarna eller
Nej för att avbryta.
7.2.1.2 Flytta kanaler i kanallistan
Sortera kanal order från huvudkanallistan. Välj alternativet Flytta och tryck OK.
Använd pq för att välja den kanal som du vill ytta till det första läget. Tryck på OK när din
valda kanal är markerad. Detta kan göras med er kanaler tills du är nöjd med ordningen. För
att spara den nya kanalenordningen trycker du på den RÖDA Flytta knappen. Om du bara
har sorterat några kanaler och vill lagra dem mellan bentliga kanaler, väljer du i TV‑listan
positionen dit de sorterade kanalerna ska kopieras.
7.2.1.3 Låsa kanaler
Spärra kanaler med en PIN‑kod innan du kan titta på dem. Välj alternativet Lås och tryck OK.
Använd pq för att välja en kanal som du vill spärra. Markera vald kanal och tryck på OK. På
höger sida kommer du att se din spärrade kanallista. Om du vill ta bort en kanal från listan
trycker du på u och väljer den kanalen. Tryck på OK för att avmarkera.
7.2.1.4 Radera kanaler
Ta bort en kanal eller kanaler permanent från huvudkanallistan (tills du gör en ny sökning).
Välj alternativet Radera och tryck OK. Använd pq för att välja den kanal som du vill ta bort.
Markera den kanalen genom att trycka på OK. På höger sida hittar du valet för att ta bort från
kanallistan. När du är klar trycker du 9 för att bekräfta.
7.2.2 Radioförvaltaren
Skapa favoritlistor, ytta kanalers turföljd, lås kanaler med PIN‑spärr och ta bort kanaler från
radiolistan. Funktionerna är de samma som i TV‑förvaltaren som beskrivits ovan. Den enda
16
skillnaden är att i Radioförvaltaren nns det inte någon videoinformation, så radiobakgrunden
visas på förhandsgranskningsskärmen.
7.2.3 EPG-information
Det här menyalternativet öppnar den elektroniska programguiden (EPG).
7.3 Inställningar
Använd t u för att välja Inställningar i huvudmenyn. Använd pq för att markera en
undermeny och tryck OK för att välja den.
7.3.1 Språk
I den här menyn kan du ställa in dina språkinställningar.
OSD‑språk: Använd t u för att välja menyspråk.
1 Ljudspråk : Använd t u för att välja det ljudspråk du önskar som första prioritet, om
det nns.
2 Ljudspråk : Använd t u för att välja ett språk som spelas upp om det valda språket
1 Ljudspråk inte är tillgängligt.
Undertexttyp: Välj textningstyp som skall visas automatiskt. Välj Normal eller Nedsatt
hörsel*
Undertextvisning: Välj för att aktivera visning av undertexter.
1 Textningsspråk: Använd t u för att välja första föredragna textningsspråk.
2 Textningsspråk : Använd t u för att välja andra föredragna textningsspråk.
* Tillgängligheten av DVB/undertexter för personer med nedsatt hörsel beror på sändningen. Om sådana
undertexter inte stöds kan de aktiveras via Text‑TV om det nns.
7.3.2 Utgångsinställningar
Använd den här menyn för att matcha din mottagare till din TV och/eller hemmabio.
Följande inställningar nns:
HDMI upplösning: Välj din TV:s videoupplösning. Alternativen är: Auto (upptäcker
automatiskt mottagarens videoupplösning) och manuella val 576i upp till
1080p. Använd en inställning som matchar din TV:s specikationer. 576i
kan endast användas med HDMI‑utgången.
Bildförhållande: Välj TV:ns bildformat. Alternativen är: 4:3 för en 4:3‑skärm och 16:9 för
16:9 TV‑apparater.
Bildomvandling: Välj önskad omvandlingsmetod. PanScan: visar 16:9 bredbildssändningar
i helskärm på en 4:3‑TV. Letterbox: svarta fält på toppen och botten av
bilden på en 4:3‑TV. Kombinerad visar en blandning däremellan. Ignorera:
visar som det är.
OSD‑transparens: För att ställa in OSD‑transparens från Opacitet ~ 50% med 10% steg.
OSD timeout: Ställer in tiden efter vilken banners och meddelanden försvinner från
skärmen. Alternativen är 3 ~ 10 sekunder.
HDMI ljudutgång: Växlar mellan PCM och Bitstream utgångarna. Om PCM väljs omvandlas
alla digitala ljud till stereoljud. Med Bitstream kan du lyssna på eller
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Thomson THT712 Användarmanual

Typ
Användarmanual