Behringer MIX800 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
Bruksanvisning
MINIMIX MIX800
Ultra-Compact Karaoke Processor with Voice Canceller
and Echo/Reverb Eects
2 MINIMIX MIX800 Bruksanvisning
Tack själv
Stort tack för det förtroende ni visar oss genom att köpa en
MINIMIXMIX800.
Innehållsförteckning
Tack själv .................................................................2
Viktiga säkerhetsanvisningar ..............................3
Friskrivningsklausul ..............................................3
1. Inledning ............................................................4
1.1 Innan du börjar ........................................................4
1.1.1 Leveransen ..........................................................4
1.1.2 Ta i drift.................................................................4
1.1.3 Online-registrering ..........................................4
2. Rattar, Reglage och Anslutningar ...................4
2.1 Framsidan ..................................................................4
2.2 Baksida .......................................................................5
3. Exempel ..............................................................5
4. Specikationer ..................................................6
5. Ytterligare Produkter i Miniserien ..................6
3 MINIMIX MIX800 Bruksanvisning
Varning
Uttag markerade med
symbolen leder elektrisk
strömstyrka som är tillräckligt stark för att
utgöra en risk för elchock. Använd endast
högkvalitativa, kommersiellt tillgängliga
högtalarkablar med förhandsinstallerade
¼"TS-kontakter. Allannan installering
eller modi kation bör endast utföras av
kompetentpersonal.
Den här symbolen hänvisar
till viktiga punkter om
användning och underhåll i
den medfölljande dokumentationen.
Varvänlig och läs bruksanvisningen.
Försiktighet
Minska risken för elektriska
stötar genom att aldrig ta
av höljet upptill på apparaten (ellerta
av baksidan). Inuti apparaten  nns
det inga delar som kan repareras av
användaren. Endastkvali cerad personal
får genomföra reparationer.
Försiktighet
För att minska risken för
brand och elektriska stötar
ska apparaten skyddas mot regn och fukt.
Apparaten går inte utsättas för dropp
eller spill och inga vattenbehållare som
vaser etc. fårplaceras på den.
Försiktighet
Serviceinstruktionen
är enbart avsedd för
kvali cerad servicepersonal. Föratt
undvika risker genom elektriska stötar,
genomför inga reparationer på apparaten,
vilka inte är beskrivna i bruksanvisningen.
Endast kvali cerad fackpersonal får
genomförareparationerna.
1. Läs dessa anvisningar.
2. Spara dessa anvisningar.
3. Beakta alla varningar.
4. Följ alla anvisningar.
5. Använd inte apparaten i närheten
av vatten.
6. Rengör endast med torr trasa.
7. Blockera inte ventilationsöppningarna.
Installeraenligt tillverkarens anvisningar.
8. Installera aldrig intill värmekällor
som värme- element, varmluftsintag,
spisareller annan utrustning som avger
värme (inklusiveförstärkare).
9. Ändra aldrig en polariserad eller jordad
kontakt. Enpolariserad kontakt har två blad
– det ena bredare än det andra. En jordad
kontakt har två blad och ett tredje jordstift.
Det breda bladet eller jordstiftet är till för din
säkerhet. Omden medföljande kontakten
inte passar i ditt uttag, skadu kontakta en
elektriker för att få uttaget bytt.
10. Förlägg elkabeln så, att det inte
är möjligt att trampa på den och att
den är skyddad mot skarpa kanter och
inte kan skadas. Ge i synnerhet akt på
områdena omkring stickkontakterna,
förlängningskablarna och på det
ställe, där elkabeln lämnar apparaten,
ärtillräckligtskyddade.
11. Apparaten måste alltid vara ansluten
till elnätet med intaktskyddsledare.
12. Om huvudkontakten, ellerett
apparatuttag, fungerar som
avstängningsenhet måste denna alltid
varatillgänglig.
13. Använd endast tillkopplingar och
tillbehör som angetts av tillverkaren.
14. Använd endast
med vagn, stativ,
trefot, hållareeller
bord som angetts av
tillverkaren, ellersom
sålts till-sammans
med apparaten. Om du använder en
vagn, var försiktig, när du för yttar
kombinationen vagn-apparat, för att
rhindra olycksfall genomsnubbling.
15. Dra ur anslutningskontakten und
åskväder eller när apparaten inte ska
användas under någon längre tid.
16. Låt kvali cerad personal utföra
all service. Serviceär nödvändig när
apparaten har skadats, t.ex.när en elkabel
eller kontakt är skadad, vätskaeller
främmande föremål har kommit in i
apparaten, eller när den har fallit i golvet.
17. Kassera produkten på rätt sätt: den
här symbolen indikerar att produkten
inte ska kastas i hushållssoporna,
enligtWEEE direktivet (2002/96/EC)
ochgällande, nationell lagstiftning.
Produkten ska lämnas till ett auktoriserat
återvinningsställe för elektronisk och
elektrisk utrustning (EEE).
Om den här sortens avfall
hanteras på fel sätt kan
miljön, och människors
hälsa, påverkas negativt
på grund av potentiella
risksubstanser som ofta associeras
med EEE. Avfallshanteras produkten
däremot på rätt sätt bidrar detta till att
naturens resurser används på ett bra sätt.
Kontakta kommun, ansvarig förvaltning
eller avfallshanteringsföretag för mer
information om återvinningscentral där
produkten kanlämnas.
TEKNISKA SPECIFIKATIONER OCH
UTSEENDE KAN ÄNDRAS UTAN
MEDDELANDE. INFORMATIONEN HÄRI
ÄR KORREKT VID TIDPUNKTEN DÅ DEN
UTGAVS. ALLAVARUMÄRKEN TILLHÖR
RESPEKTIVE ÄGARE. MUSICGROUPÅTAR
SIG INGET ANSVAR FÖR FÖRLUSTER
SOM PERSONER KAN RÅKA UT FÖR OM
DE FÖRLITAR SIG HELT ELLER DELVIS PÅ
NÅGON BESKRIVNING, NÅGOT FOTOGRAFI
ELLER PÅSTÅENDE SOM FINNS HÄRI.
FÄRGER OCH SPECIFIKATIONER KAN
VARIERA NÅGOT BEROENDE PÅ
PRODUKT. MUSIC GROUP PRODUKTER
SÄLJS ENDAST AV AUKTORISERADE
FÖRSÄLJARE. LEVERANTÖREROCH
FÖRSÄLJARE ÄR INTE OMBUD FÖR
MUSICGROUP OCH HAR ABSOLUT INGEN
BEFOGENHET ATT BINDA MUSICGROUP
TILL NÅGOT UTTRYCKLIGT ELLER
UNDERFÖRSTÅTT ÅTAGANDE ELLER
REPRESENTATION. DENNA MANUAL ÄR
UPPHOVSRÄTTSSKYDDAD. INGEN DEL AV
DENNA MANUAL FÅR REPRODUCERAS
ELLER ÖVERRAS I NÅGON FORM
ELLER PÅ NÅGOT SÄTT, ELEKTRONISKT
ELLER MEKANISKT INKLUSIVE
FOTOKOPIERING OCH INSPELNING AV
NÅGOT SLAG, FÖRNÅGOT SYFTE UTAN
UTTRYCKLIG SKRIFTLIG TILLÅTELSE AV
MUSICGROUPIPLTD.
ALLA RÄTTIGHETER FÖRBEHÅLLES.
© 2013 MUSICGroupIPLtd.
Trident Chambers, Wickhams Cay,
P.O. Box 146, Road Town, Tortola,
British Virgin Islands
Viktiga
säkerhetsanvisningar
FRISKRIVNINGSKLAUSUL
4 MINIMIX MIX800 Bruksanvisning
1. Inledning
Med den revolutionerande Voice Canceller till MIX800 kan ni eektivt
ta bort sången från alla stereosignaler, nästan utan att de övriga
musikandelarna påverkas. För en tydlig förbättring av sångstämmor
sörjer en digital 24-bits Echo- och Hallprocessor.
MIX800 har två oberoende mikrofonkanaler med separata
volymkontroller och klipp-visning för perfekt utstyrning.
Ennoggrann 2-bands EQ möjliggör en förbättring av röster och
en eektiv klangkontroll. Den noggranna 6-sllinga LED-
utgångsnivåvisningen tillåter en noga nivåkontroll. Via stereo Line-in
och utgångarna kan ytterligare apparater anslutas för uppspelning av
CDs, MP3-ler eller kassetter. Högvärdiga potentiometrar och belysta
omkopplare borgar för en mångårig tillförlitlighet. Dessutom ger våra
extremt brusfria operationsförstärkare en fantastisk ljudkvalitet.
Aldrig förr har Karaoke gett så mycket glädje!
1.1 Innan du börjar
1.1.1 Leveransen
MINIMIX MIX800 har förpackats omsorgsfullt hos tillverkaren för
att garantera en säker transport. Om kartongen trots det skulle
uppvisa skador, ska du omedelbart kontrollera om apparaten har
synligaskador.
Vid eventuella skador ska du INTE skicka tillbaka apparaten
till oss, utan i stället ska du ovillkorligen kontakta handlaren
och transportföretaget. Annars riskerar du att varje
skadeståndsanspråk kan komma att bli ogiltigt.
Använd alltid originalkartongen för undvika skador vid
förvaring eller transport.
t aldrig barn leka ensamma med apparaten eller
förpackningsmaterialet.
Var vänlig avlägsna förpackningsmaterialet på
miljövänligt sätt.
1.1.2 Ta i drift
Se till att lufttillförseln är tillräcklig och ställ aldrig MIX800
på ett slutsteg o.d. eller intill värmeelement så att du
ochvikeröverhettning.
Din MIX800 får bara drivas med den kraftenhet som
levererades med din utrustning.
1.1.3 Online-registrering
Glöm inte registrera er nya BEHRINGER-produkt så fort som
möjligt när ni köpt den på http://behringer.com och läs noggrant
igenomgarantivillkoren.
Skulle det bli något fel på er BEHRINGER-produkt ska vi naturligtvis
se till att det repareras så snart som möjligt. I ett sådant fall ber vid
er gå direkt till den aär där ni köpt BEHRINGER-produkten. Finns det
ingen BEHRINGER-återförljare i närheten där ni bor kan ni vända er
till något av våra lialkontor. I produktens originalförpackning ligger
en lista med kontaktadresser till alla våra lialkontor (GlobalContact
Information/European Contact Information). Finns det ingen
kontaktadress för Sverige ber vi er kontakta närmaste generalagent.
Isupport-delen på vår hemsida http://behringer.com hittar ni
danakontaktadresser.
I ett garantifall kan vi hjälpa er snabbare om ni har registrerat din
produkt med köpdatum hos oss.
Tack så mycket för er medverkan!
2. Rattar, Reglage och Anslutningar
Se ovillkorligen till, att apparaten installeras och används endast
av personer som har tillräcklig kompetens. Under och efter
installationen, se till att de personer som arbetar på apparaten är
tillräckligt jordade, eftersom det annars kan uppstå elektrostatiska
urladdningar o.dyl. som kan orsaka skador på driftsegenskaperna.
2.1 Framsidan
(4)
(5) (6) (8) (10) (11)
(7) (9)(1)
(3)
(2)
Bild 2.1: Betjäningsreglage och anslutningar på framsidan av MIX800
(1) MIC INPUT 1/2. Till dessa hylsanslutningar med fasthakning
kan ni ansluta en eller två mikrofoner.
(2) MIC LEVEL 1/2. Mikrofonsignalens nivå kan ställas in med
MICLEVEL-regleringen.
Båda mikrofonsignalerna mixas samman efter MIC LEVEL-
regleringen till en monosignal.
5 MINIMIX MIX800 Bruksanvisning
(3) CLIP. En lysande Clip-LED signaliserar att det kan uppträda
rvrängningar på mikrofoningångarna på MIX800. Reducera då
mikrofonnivån med MICLEVEL-regleringen (2).
(4) EQ LOW. EQ LOW-regleringen möjliggör en höjning eller
sänkning av mikrofonsignalens låga frekvenser.
(5) EQ HIGH. EQ HIGH-regleringen möjliggör en höjning eller
sänkning av mikrofonsignalens höga frekvenser
(6) ECHO/REVERB. Med MIX800 har ni möjlighet att förse
mikrofonsignalen med en eekt. Om ECHO/REVERB-knappen
är intryckt, kan en Hall (REVERB) tillfogas signalen. Vid icke
intryckt knapp är ekoeekten (ECHO) aktiv.
En av de båda effekterna är alltid vald! Med FX LEVEL-
regleringen ( 7 ) kan ni koppla bort effekten,
respektive bestämma effektandelen.
(7) FX LEVEL. Med FX LEVEL-regleringen bestämmer ni andelen
vald eekt tilltotalsignalen.
Vrid regleringratten helt åt vänster för att koppla bort den
aktiva effekten.
(8) IN/OUT. Genom att trycka på IN/OUT-knappen kan ni koppla
in en Voice Canceller i signalvägen. Med denna lterkoppling
kan sångandelen i en inspelning nästan komplett tas bort.
Filtret är så konstruerat att sångfrekvenserna samlas in utan att
resterande musiksignaler väsentligt påverkas. Dessutomgriper
ltret bara in i mitten av stereopanoramat, alltsådär som
sången i regel nns.
Voice Canceller fungerar bara vid användning
av stereosignaler!
(9) OUTPUT LEVEL. Med OUTPUT LEVEL-regleringen bestämmer ni
nivån påutgångssignalen.
(10) LEDKETTE. Med hjälp av LED-raden, övervakar ni
utgångsnivån. Härnns sex LEDs till förfogande. En lysande
Clip-LED signaliserar att det kan uppträda förvrängningar
på utgången på MIX800. Reducera då utgångsnivån med
OUTPUTLEVEL-regleringen (9).
(11) -KONTAKT. Med -kontakten sätter du på
MINIMIXMIX800.
Kom ihåg att du inte kan koppla bort apparaten fullständigt
från elnätet med -knappen. För att koppla enheten från
strömnätet, ta ur pluggen eller skilj apparatanslutningen.
När du installerar produkten, försäkra dig om att pluggen
eller apparatanslutningen verkligen fungerar. När du inte
ska använda apparaten under en längre tid bör du dra ut
stickkontakten ur uttaget.
2.2 Baksida
(12) (15)(13) (14)
Bild 2.2: Anslutningsr på baksidan av MIX800.
(12) Den medlevererade nätdelen ska anslutas via 9 V-anslutningen.
(13) Detta är de asymmetriska Cinch-ingångarna på MIX800.
(14) Detta är de asymmetriska Cinch-ingångarna på MIX800.
(15) SERIENUMMER.
3. Exempel
Följande exempel på en kabeldragning ska ge dig en ide om hur
MIX800 kananvändas.
XM1800S
CD-Player
IN
L
IN
R
OUT
L
OUT
R
EUROPOWER
EP2000
EUROLIVE B1520 PRO
Bild 3.1: Användning av MIX800
6 MINIMIX MIX800 Bruksanvisning
4. Specikationer
Mic Inputs
Anslutningar 6,3-mm-
Stereoinhakningskontakt,
symmetrisk
Ingångsimpedans ca. 2 kΩ symmetrisk
Maximal ingångsnivå -20 dBu
Audio Input
Anslutningar Cinch, osymmetrisk
Ingångsimpedans ca. 20 kΩ
Maximal ingångsnivå 15 dBu
Audio Output
Anslutningar Cinch, osymmetrisk
Utgångsimpedans ca. 150 Ω
Maximal utgångsnivå 15 dBu
Systemdata
Frekvensgång 10 Hz till 200 kHz, ±0/-2 dB
Dynamik 112 dB, 20 Hz till 20 kHz
Klirrfaktor 0,002% typ. @ 4 dBu
Sugnalöverhörning -75 dB @ 1 kHz
Brusavstånd 97 dBu @ 4 dBu, A-utgd
Strömförsörjning
Nätanslutning extern nätadapter,
9 V~/750 mA
Nätspänning
USA/Kanada 120 V~, 60 Hz
GB/Australien 240 V~, 50 Hz
Kina 220 V~, 50 Hz
Europa 230 V~, 50 Hz
Japan 100 V~, 50 - 60 Hz
Eektrbrukning ca. 6 W
Mått/Vikt
Mått (H x B x D) ca. 48 x 120 x 242,6 mm
Vikt ca. 0,61 kg
BEHRINGER anstnger sig ständigt för att säkra högsta möjliga standard. Nödvändiga modifieringar
företas utan föregående besked. Därför kan specifikationer uppgifter och apparatens utseende komma
att avvika från denna framställning.
5. Ytterligare Produkter i Miniserien
MINIMIX tillhör Miniserien från BEHRINGER. Alla 8 produkterna i
denna serie arbetar perfekt tillsammans och presenteras nu kort.
MINIFEX FEX800
En ultrakompakt 9.5" multieffektsstereoprocessor för
studio- och scenapplikationer
• 16 grymma FX förinställningar i 24-bitars/48kHz upplösning
med reverb, delay, chorus, anger, phaser, rotary speaker,
pitchshifter och multieekter
• Intuitiv FX förinställningskontroll med lysdioder som visar det
valdaprogrammet
MINIAMP AMP800
Ett ultrakompakt 9.5" hörlursrstärkarsystem för
studio- och scenapplikationer
• Fyra helt oberoende high-power stereoförstärkarsektioner
• Högsta ljudkvalitet även vid högsta volym
MINICOM COM800
En ultrakompakt 9.5" stereomodelleringskompressor för
studio- och scenapplikationer
• 16 grymma förinställningar för de vanligaste
kompressionsfallen (sång,trummor, gitarr, keyboards, etc.)
• Speciellt anpassad kompressionsmodelleringskontroll med
lysdioder som visar det valda dynamikprogrammet
MINIMIC MIC800
En ultrakompakt 9.5" mikrofonmodelleringsför-förstärkare för
studio- och scenapplikationer
• En högkvalitativ för-förstärkare för alla mikrofon-,
instrument- och line-level-källor Det perfekta komplementet
till kondensatormikrofoner avstudiokvalitet
• Ultraexibel preamp-modellering tillåter dig att snabbt
optimera dinainspelningar
MINIMON MON800
En ultrakompakt 9.5" monitormatrismixer för
studio- och scenapplikationer
• Speciellt anpassade ingångar med 4 valbara och
mixbarastereoingångar
• Känsliga, 6-siriga lysdioder för stereohuvudutgångarna visar
exakta värden
MINIBEAT BEAT800
En ultrakompakt 9.5" dubbel takträknare/phono för-förstärkare
för studio- och scenapplikationer
• Intelligent dubbel BPM-räknare med indikator för taktskillnader
• Ultraexibela Beat Assist- och Sync Lock-funktioner
7 MINIMIX MIX800 Bruksanvisning
MINIFBQ FBQ800
En ultrakompakt 9.5" grafisk equalizer för
studio- och scenapplikationer
• Revolutionerande FBQ feedbackspårningssystem visar genast
kritiska frekvenser och kan användas för ljudanalys
• Ett extra Low Cut-lter tar bort oönskade frekvenser,
exempelvis basmuller från golv
Bild 5.1: MINI-enheter kan staplas ovanpå varandra
We Hear You
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Behringer MIX800 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning