Danfoss Optyma Plus INVERTER Installationsguide

Typ
Installationsguide
Instructions
Condensing Units OP-MPLM, OP-MPPM
© Danfoss | DCS (CC) | 2018.03
FRCC.PI.041.A2.ML | 1
English / English p. 3
Dansk / Danish p. 8
Deutsch / German p. 13
Français / French p. 18
Español / Spanish p. 23
Svenska / Swedish p. 28
Nederlands / Dutch p. 33
Suomi / Finnish p. 38
Norsk / Norwegian p. 43
Polski / Polish p. 48
Instruktioner
28 | © Danfoss | DCS (CC) | 2018.03
FRCC.PI.041.A2.07
Aggregatet får endast användas i de syften
som den är ämnad för och inom dess tilltänkta
användningsområden.
Under alla omständigheter måste
EN378-kraven (eller andra tillämpliga lokala
säkerhetsföreskrifter) uppfyllas.
Aggregatet levereras med ett kvävgastryck (1 bar)
och kan därför inte anslutas i bentligt skick. Läs
avsnittet installation för ytterligare information.
Aggregatet ska hanteras med försiktighet och
i upprätt position (maximal förskjutning från
upprätt position: 15°)
Kompressorn i aggregatet får inte under någ-
ra omständigheter anslutas direkt till nätet,
utan endast via frekvensomformare tillförda
av Danfoss.
OP-MPPM044VVLP01E
Code Number.: 114X4334
Application MBP IP 54
Refrigerant (1) R448A/R449A/R407F
M.W.P HP (1) 28 bar (2)
LP (1) 7 bar (2)
Voltage 380V-400V~3N~50Hz
LRA Inverter Driven MCC 12.1 A
Serial No. 123456CG1015
MADE IN INDIA
A
B
C
D
E
F
G
H
R407A/R404A (2)
I
J
MLK
N
O
P
Instruktioner – Optyma
TM
Plus FREKVENSOMFORMARE
Luftkylda aggregat OP-MPLM, OP-MPPM
Installation och service av aggregatet
skall endast utföras av kvalicerad
personal. Följ dessa instruktioner och
god branschpraxis i samband med installa-
tion, drifttagning, underhåll och service.
A: Modell
B: Artikelnummer
C: Applikation
D: Köldmedium
E: Aggregatets servicetryck
F:
Strömförsörjning, högsta strömförbrukning
G: Serienummer och streckkod
H: Skydd
I: Fästhål för stapelmontering
J: Dispaly elektronisk styrenhet
K: Huvudbrytare
L: Kabelanslutning
M: Mikrokanalskondensor
N: Synglas
O: Anslutning sug.
P: Anslutning vätska
Kompressor igång
Vevhusvärmare på
Fläkt igång
Temperaturvärde för sugtryck. Tryck på
den nedre knappen för att växla till tem-
peraturvärdet för kondenseringstryck
Bild 2: Elektronisk styrenhetsdisplay
W
Q
R
X
ZY
Q: Luft in R: Luft ut
Enhet
W
[mm]
X
[mm]
Y
[mm]
Z
[mm]
Hus 3 250 760 581 581
Bild 1: Minimum monteringsavstånd
Bild 3: Normala anslutningar
Bild 4: Tillfälliga anslutningar
Enheten innehåller en frekvensomfor-
mare och EMI-lter med kondensato-
rer. Koppla ned växelströmsnätet och
vänta i minst 4 minuter så att alla elektriska
delar laddas ur helt innan du öppnar luckan
för att utföra service- eller reparationsarbete.
Om du inte väntar under angiven tid efter att
strömmen har kopplats ned kan dödsfall eller
allvarlig personskada inträa.
Instruktioner
© Danfoss | DCS (CC) | 2018.03 | 29
FRCC.PI.041.A2.07
1 – Inledning
Dessa anvisningar avser Optyma
Plus kondense-
ringsenheter OP-MPLM, OP-MPPM som används
för kylsystem. De innehåller väsentlig information
om säkerhet och korrekt användning av produk-
ten.
Kondenseringsenheten innehåller följande:
Mikrokanalens värmeväxlare
Scrollkompressor med variabelt varvtal
Mottagare med stoppventil
• Oljeavskiljare
Kulventiler
Synglas
Hög- och lågtrycksbrytare
Torklter
Elektronisk regulator
frekvensomformare med EMC-lter
Huvudkretsbrytare (huvudbrytare med över-
lastskydd)
• Fläktkondensatorer
• Kompressorkontaktor
Robust väderskyddat hus
2 – Hantering och förvaring
Du bör inte öppna förpackningen innan enheten
benner sig på den slutliga installationsplatsen.
Hantera enheten med försiktighet. Förpack-
ningen kan lyftas med en gaeltruck eller pal-
lyft. Använd lämplig och säker lyftutrustning.
Förvara och transportera enheten i upprätt po-
sition.
Förvara enheten i temperaturer på mellan
–35°C och 50°C.
Utsätt inte förpackningen för regn eller frätande
miljöer.
Kontrollera att enheten är komplett och oska-
dad efter uppackningen.
3 – Förebyggande åtgärder vid installation
Placera aldrig enheten i en omgivning där det
nns risk för brand.
Placera enheten så att den inte blockerar eller
hindrar gångar, dörrar, fönster eller liknande.
Kontrollera att det nns tillräckligt utrymme runt
enheten för luftcirkulationen och för att öppna
dörrarna. Se bild 1 för uppgifter om minsta av-
stånd till väggarna.
Installera inte enheten på platser som utsätts
för solsken dagligen och/eller under längre pe-
rioder.
Installera inte enheten i aggressiva eller dam-
miga omgivningar.
Kontrollera att grunden är plan (mindre än
3° lutning), samt tillräckligt stark och stabil för
att bära upp enhetens hela vikt och eliminera
vibrationer och störningar.
Omgivningstemperaturen får aldrig överstiga
50°C när enheten är ur bruk.
Kontrollera att strömförsörjningen motsvarar
enhetens egenskaper (se namnplattan).
När du installerar enheter som är avsedda för
HFC-köldmedier måste du använda utrustning
som är ämnad just för HFC-köldmedier och
som aldrig tidigare har använts för CFC- eller
HCFC-köldmedier.
Använd lödmaterial av silverlegering samt rena
och vattenfria kopparrör som är godkända för
användning i kylutrustning
Använd rena och vattenfria systemkomponenter.
Sugledningarna som kopplas till kompressorn
måste vara tredimensionellt exibla för att
dämpa vibrationer. Dessutom måste rördrag-
ningen göras på ett sådant sätt att oljerturen är
säkerställd och att risken för vätskeslag i kom-
presssorn elimineras.
4 – Installation
Installationen som aggregatet monteras i mås-
te överensstämma med EU-direktivet 97/23/
EG om tryckbärande anordningar. Aggregatet
utgör inte i sig en enhet, i enlighet med detta
direktiv.
Enheten bör installeras på gummidämpare el-
ler vibrationsdämpare (medföljer ej).
Släpp långsamt ut kvävfyllningen genom schra-
derporten.
Anslut enheten till systemet så snart du kan för att
undvika att oljan kontamineras av luftfuktighet.
Se till att inget material kommer in i systemet
medan du skär till rören. Borra aldrig hål där det
inte går att ta bort borrskägg.
Löd med stor försiktighet och använd den allra
senaste tekniken och använd skyddsgas.
Anslut alla nödvändiga säkerhets- och styren-
heter. Om schraderporten används till detta ska
du ta bort ventilen som sitter på insidan.
Vi rekommenderar att sugröret isoleras upp till
kompressorinloppet med 19 mm tjock isolering.
5 – Kontrollera efter läckage
Fyll aldrig kretsen med syre eller torr luft. Det
kan orsaka brand eller explosion.
Använd inte färg för att kontrollera efter läckage.
Kontrollera efter läckage i hela systemet.
Det maximala provtrycket är 32 bar.
Då ett läckage upptäcks ska det repareras och
ytterligare en kontroll utföras.
6 – Vakuumsugning
Använd aldrig kompressorn för att evakuera
systemet.
Anslut en vakuumpump till både lågtrycks- och
högtryckssidorna.
Sug ner systemet under ett vakuum på
500 µm Hg (0,67 mbar) absolut tryck.
Använd inte en megohmmeter och tillför ing-
en ström till kompressorn medan den är under
vakuum eftersom det kan leda till skador inuti
systemet.
7 – Elektriska anslutningar
Stäng av och isolera huvudströmsmatningen.
Kontrollera att spänningsmatningen inte kan
slås till under installationen.
Alla elektriska komponenter ska väljas enligt
lokala standarder och vara kompatibla med en-
heten.
Se kopplingsschemat för uppgifter om elektris-
ka anslutningar.
Kontrollera att strömförsörjningen motsvarar
enhetens egenskaper och att strömförsörjning-
en är stabil (märkspänning ±10 % och märk-
frekvens ±2,5 Hz)
Dimensionera strömförsörjningskablarna en-
ligt enhetens data för spänning och ström.
Skydda strömförsörjningen och kontrollera att
jordningen är korrekt utförd.
Jordläckströmmen överstiger 3,5 mA. Likström
kan överföras till skyddsledaren. Om en jord-
felsbrytare (RCD) används för att skydda vid
direkt eller indirekt kontakt, är endast en jord-
felsbrytare av typ B tillåten på matningssidan
av denna produkt.
Kontrollera att strömförsörjningen uppfyller lo-
kala standarder och lagstadgade krav.
För IT-strömförsörjningssystem öppnar du
RFI-omkopplaren genom att avlägsna RFI-skru
-
ven på vänster sida av frekvensomformaren (se
Snabbguide MG18Mxxx §1.2.3).
Enheten har en elektronisk regulator. Mer infor-
mation nns i bruksanvisningen till RS8GDxxx.
Enheten har en huvudbrytare med överlast-
skydd. Överlastskyddet är förinställt men du
bör kontrollera värdet innan du startar enhe-
ten. Överlastskyddets värde nns i kopplings-
schemat i enhetens främre lucka.
Enheten har hög- och lågtrycksbrytare som
stänger av strömförsörjningen till kompressorn
omedelbart om de aktiveras. Parametrarna för
hög- och lågtrycksfrånslag är förinställda i sty-
renheten och anpassade till kompressorn som
är installerad i enheten.
Aggregatet är utrustat med en frekvensomfor-
mare för varvtalsreglering. Det är obligatoriskt
att ansluta kompressorn via dess drivenhet så
som visas i WD i denna instruktion.
Korrekt fassekvens för kompressorrotationsrikt-
ningen ska observeras.
korrekt fassekvens för kompressorn säkerställs
från frekvensomvandlaren och kabeldragning-
en som kommer färdig från fabrik
anslutningar från frekvensomformare till kom-
pressorplintarna visas i kopplingsschemat
8 – Fylla på systemet
Starta aldrig kompressorn under vakuum. Kom-
pressorn ska vara avstängd.
Använd bara det köldmedium som enheten är
konstruerad för.
Fyll på köldmediet i ytande tillstånd i kon-
densatorn eller vätskebehållaren. Säkerställ en
långsam fyllning av systemet till 4–5 bar
Fortsätt fyllningen tills installationen har upp-
nått ett stabilt nominellt tillstånd under drift.
Fyllningsnivån måste ligga så nära den nominel-
la systemnivån som möjligt för att undvika drift
under för lågt tryck och för att undvika onormal
överhettning. För VLZ028-044 är fyllningsgrän-
sen för köldmediet 3,6 kg. Över denna gräns
måste du skydda kompressorn mot vätsketill-
bakaöde med en pump-downcykel på minst 1
bar(g) för R448A/R449A / 1,1 bar(g) för R407F /
0,9 bar(g) för R407A / 1,3 bar(g) för R404A eller
en vätskeavskiljare.
Låt aldrig påfyllningscylindern sitta kvar vid
kretsen.
9 – Ställa in den elektroniska styrenheten
Enheten har en elektronisk styrenhet som är fa-
briksprogrammerad med parametrar för den ak-
tuella enheten. Se bruksanvisningen RS8GDXXX
för mer information.
Den elektroniska styrenheten visar temperatur-
värdet för sugtrycket i °C som standard. Om du
vill visa temperaturvärdet för kondenserings-
trycket trycker du på den nedre knappen (bild 2).
Den elektroniska regulatorn är fabriksinställd för
att användas med köldmediet R449A. Om ett
annat köldmedium används måste köldmediein-
ställningen ändras. Parameter r12 måste ställas in
på 0 först (programvarans huvudbrytare = av).
Tryck in den övre knappen under några sekunder.
Den första parameterkoden visas.
Tryck på den övre eller nedre knappen för att hitta
parameterkoden o30.
Instruktioner
30 | © Danfoss | DCS (CC) | 2018.03
FRCC.PI.041.A2.07
Tryck på mittenknappen tills värdet för den här pa-
rametern visas.
Tryck på den övre eller nedre knappen för att välja
ett nytt värde: 17 = R507A, 19 = R404A, 21 = R407A,
37 = R407F, 40 = R448A, 41 = R449A.
Tryck på mittenknappen för att bekräfta det valda
värdet.
Gå tillbaka till parameter r12 och ändra den till 1.
Ändra vid behov även parameter r23 till önskat
sugtryck (°C/°F).
Ändra parameter c33 för pump-down enligt dina
behov.
10 – Verifiering före driftsättning
Använd säkerhetsenheter som t.ex. tryckbryta-
re och mekaniska säkerhetsventiler som överens-
stämmer med både allmänna och lokala föreskrif-
ter och säkerhetsstandarder. Se till att de fungerar
och är ordentligt installerade.
Kontrollera att tryckbrytarnas och säkerhets-
ventilernas inställningar inte överstiger det max-
imala drifttrycket för någon komponent i syste-
met.
Kontrollera att alla elektriska anslutningar sitter
ordentligt och överensstämmer med lokala fö-
reskrifter.
Vevhusvärmaren måste strömsättas minst 12
timmar innan den första drifttagningen eller
efter långvarig avstängning för att ta bort köld-
medium i vätskeform från kompressorn. Ta bort
DI1-pluggen från regulatorn för att undvika att
kompressorn startar och slå PÅ huvudbrytaren
under denna period..
Enheten har en huvudbrytare med överlast-
skydd. Överlastskyddet är förinställt från fabrik,
men du bör kontrollera värdet innan du tar
enheten i drift. Överlastskyddets värde hittar
du på kopplingsschemat på enhetens främre
lucka.
11 – Start
Enheten får bara startas om köldmedium har fyllts
på i den.
Alla serviceventiler måste vara öppna.
Kontrollera att enhetens och elnätets spän-
ningar stämmer överens.
Kontrollera att vevhusvärmaren arbetar.
Kontrollera att äkten kan rotera fritt.
Balansera högtrycket och lågtrycket.
Starta enheten. Den måste starta omedelbart.
Om kompressorn inte startar ska du kontrollera
anslutningarna och spänningen på terminalerna.
Backrotation hos trefaskompressorn upptäcks
från regulatorn och kan identieras på följande
sätt: kompressorn bygger inte upp tryck, den
avger onormalt högt buller och har en onor-
malt låg energiförbrukning. Stäng i sådana fall
av enheten omedelbart och anslut faserna till
rätt terminaler.
Om rotationsriktningen är korrekt ska låg-
trycksindikeringen på styrenheten (eller låg-
trycksmätaren) visa ett sjunkande tryck och
högtrycksindikatorn (eller högtrycksmätaren)
ska visa ett ökande tryck.
12 – Kontroll medan enheten är i drift
Kontrollera äktens rotationsriktning. Luften
måste öda från kondenseringsenheten och
mot äkten.
Kontrollera aktuell strömförbrukning och spän-
ning.
Kontrollera suggasöverhettningen för att mins-
ka risken för vätskeslag.
Den optimala överhettningen för kompressorn
är omkring 6 K. Max tillåten överhettning är 30 K.
Observera oljenivån vid start och under drift för
att bekräfta att oljenivån fortsätter att synas. För
mycket skum i oljesynglaset tyder på köldmedi-
um i sumpen.
Övervaka oljesynglaset i en timme efter det att
systemet balanserats för att säkerställa att oljan går
tillbaka in i kompressorn. Den här oljekontrollen
måste göras i olika hastigheter för att säkerställa:
– en god oljeretur vid låg hastighet med mini-
mal gashastighet.
– en god oljereturhantering vid hög hastighet
med maximalt oljespill.
Om kompressorn har ett synglas ska du kont-
rollera oljenivån vid start och under drift. Olje-
nivån ska alltid vara synlig.
Respektera alla driftgränsvärden.
Kontrollera att inga rör vibrerar på ett onormalt
sätt. Om de rör sig mer än 1,5 mm måste du åt-
gärda problemet genom att fästa t.ex. rörkon-
soler.
När det behövs kan mer ytande köldmedium fyl-
las på på lågtryckssidan så långt från kompressorn
som möjligt. Kompressorn måste vara i drift under
den här processen.
Överbelasta inte systemet.
Släpp aldrig ut köldmedium i atmosfären.
Innan du lämnar installationsplatsen ska du ut-
föra en allmän inspektion av installationen för
att kontrollera renlighet, ljudnivå och läckage.
Notera vilken typ av köldmedium som används
och hur mycket samt driftsförhållanden, så att
du kan använda detta som referens för framtida
inspektioner.
Kompressorn bygger inte upp tryck: Kontrollera
alla bypassventiler i systemet för att säkerställa
att ingen av dessa har öppnats. Kontrollera även
att magnetventilerna står i korrekt läge.
Onormalt driftljud: Se till att ingen vätska yter
tillbaka till kompressorn genom att mäta retur-
gasens överhettning och oljesumpens tempe-
ratur i kompressorn. Sumpen ska vara minst 6
K över den mättade suggastemperaturen vid
normala driftförhållanden.
Högtrycksbrytaren löser ut: Kontrollera kon-
densorns funktioner (t.ex. att kondensorn är
ren, att äkten fungerar, vattenödet och vat-
tentrycksventilerna, vattenltret osv.) Om alla
dessa fungerar som de ska kan problemet bero
på antingen överfyllning av köldmedium eller
att ett icke-kondenserbart ämne (t.ex. luft, fukt)
har trängt in i kretsen.
Lågtrycksbrytaren löser ut: Kontrollera förång-
arens funktioner (t.ex. att batteriet är rent, att
äkten fungerar, vattenödet, vattenltret
osv.), köldmediets öde och trycksänkning
(magnetventil, ltertorkare, expansionsventil
osv.), hur mycket köldmedium som nns.
Låg köldmediefyllning: Korrekt mängd köld-
medium utläses på synglaset för vätskan, kon-
densorns Delta T i förhållande till trycktabellerna
för köldmediet (trycktemperatur), överhettning-
en och underkylningen osv. (om du behöver fyl-
la på med mer ska du läsa avsnitt 8).
13 – Körning utan styrenhet i nödläge
Om styrenheten slutar fungera kan det luftkyl-
da aggregatet fortfarande köras, såvida styren-
hetens standardanslutning (WD1) har ändrats till
en tillfällig anslutning (WD2) enligt beskrivning-
en nedan.
Den här modieringen får bara utföras av be-
hörig elektriker. Följ alltid gällande lagar och be-
stämmelser i det aktuella landet.
Koppla från kondenseringsenheten från ström-
försörjningen (stäng av den med huvudbrytaren)
Rumstermostatens kontakt måste kunna klara
250VAC.
Ta bort kabel 22 (säkerhetsingång DI3) och ka-
bel 6 (strömtillförsel till äkt) och koppla sam-
man dem. En äkttrycksbrytare (t.ex. KP5) eller
äktvarvtalsregulator (t.ex. XGE) kan seriekopp-
las till kabel nr 6
Ta bort kabel 10 (start av omformare) och kabel
24 (rumstermostat) och koppla samman dem
Ta bort kabel 11 (start av omformare) och kabel
25 (rumstermostat) och koppla samman dem
Ta bort kabel 53 och 55 från frekvensomforma-
ren plintar och anslut en 10 kOhm potentiome-
ter enligt nedan:
kabel 1 till frekvensomformarens plint 55
kabel 2 till frekvensomformarens plint 53
kabel 3 till frekvensomformarens plint 50
Vrid vredet på potentiometern till mittläget, vilket
ungefär motsvarar ett kompressorvarvtal på 50
varv/sekund
Ta bort kabel 14 (vevhusvärmare) och koppla ihop
den med kontaktorterminal 22 för kompressorn.
Ta bort kabel 12 (matning för vevhusvärmare),
förläng kabeln med hjälp av en 250 V AC-termi-
nalbrygga på 10 mm² och en brun kabel på 1,0
mm² och koppla ihop den med kontaktorter-
minal 21 för kompressorn.
Ta bort det stora anslutningsblocket från sty-
renhetens anslutningar 10 till 19.
Anslut kondenseringsenheten till strömförsörj-
ningen (slå till huvudbrytaren).
Justera potentiometern för att uppnå önskad
hastighet.
Byt ut regulatorn så snart som möjligt.
14 – Underhåll
Slå alltid av aggregatet med huvudbrytaren och
vänta 4 minuter (kondensatorns urladdningstid)
innan du öppnar äktluckan(-orna) för att undvika
elektriska stötar.
Även när huvudbrytaren är AV nns spänning på
de inkommande plintarna på huvudbrytaren och
detta måste beaktas vid underhåll och service.
Det interna trycket och yttemperaturen ut-
gör en fara och kan orsaka permanenta skador.
Underhållsarbetare och installatörer besitter den
kunskap som krävs och har tillgång till lämpliga
verktyg. Rörens temperatur kan överstiga 100°C
och kan orsaka allvarliga brännskador.
Rutinmässiga serviceinspektioner ska utföras
för att systemet ska fungera pålitligt och enligt lo-
kala föreskrifter.
För att förhindra att systemrelaterade problem
med kompressorn uppstår rekommenderar vi att
följande rutinmässiga underhållsarbete utförs:
Kontrollera att säkerhetsenheterna fungerar
och är korrekt inställda.
Kontrollera att systemet är tätt och att det inte
läcker.
Kontrollera kompressorns strömförbrukning.
Bekräfta att systemet fungerar på ett sätt som
är konsekvent med observationer från tidigare
underhållsarbete och nuvarande miljöförhål-
landen.
Kontrollera att alla elektriska anslutningar sitter or-
dentligt.
Instruktioner
© Danfoss | DCS (CC) | 2018.03 | 31
FRCC.PI.041.A2.07
Håll kompressorn ren och kontrollera att det
inte nns någon rost eller oxidering på kom-
pressorns hölje, rör och elektriska anslutningar.
Kondenseringsenheten måste kontrolleras minst
en gång om året och rengöras vid behov. Åtkomst
till kondenseringsenhetens innerutrymmen sker
genom äktluckan. Mikrokanalens kondensor
tenderar att ackumulera smuts på utsidan vilket
gör dem lättare att rengöra än kondensorer med
änsar och rör.
Stäng av enheten med huvudbrytaren innan
du öppnar äktdörren.
Ta bort smuts, löv, brer osv. med en dammsu-
gare som har en borste eller något annat mjukt
verktyg. Du kan även blåsa tryckluft igenom
batteriet från insidan och utåt, och borsta av
med en mjuk borste. Använd inte stålborste. Slå
inte och skrapa inte batteriet med sugröret eller
luftmunstycket.
Om köldmediesystemet har öppnats måste syste-
met rensas med torr luft eller kväve för att få bort
fukt, varefter ett nytt torklter ska monteras. Om
köldmediet behöver tappas av får inget köldmedi-
um läcka ut i omgivningarna.
15 – Garanti
Skicka alltid med modellnumret och serienumret
med alla krav som anmäls med avseende på pro-
dukten.
Produktgarantin kanske inte gäller i följande fall:
Namnplattan saknas.
Ändringar har gjorts på utsidan, t.ex. borrning,
svetsning, trasiga fötter och märken.
Kompressorn är öppnad eller skickas tillbaka oför-
seglad.
Det nns rost, vatten eller läckagedetekterings-
färg inuti kompressorn.
Ett köldmedium eller smörjmedel som inte
godkänts av Danfoss har använts.
De rekommenderade instruktionerna för installa-
tion, användning eller underhåll har inte följts.
Användning i mobila applikationer.
Användning i explosiva miljöer.
Modellnumret eller serienumret har inte skick-
ats med kravet.
16 – Kassering
Danfoss rekommenderar att kondense-
ringsenheterna och oljan återvinns av ett
lämpligt företag inom deras område.
A1 : RFI-lter (kompressor)
A2 : Frekvensomformare
A3 : RFI-lter (regulatorer)
A4 : Optyma
Plus Controller
B1 : Högtryckstransmitter
B2 : Lågtryckstransmitter
B3 : Högtrycksbrytare
B4 : Lågtrycksbrytare
B5* : Fläktvarvtalsregulator/Pres-
sostat
C1 : Driftskondensator (äkt)
F1 : Säkring (styrkrets)
K1 : Kontaktor
M1 : Kompressor
M2 : Fläktmotor
Q1 : Huvudbrytare
R1 : Omgivningstemp. Givare
R2 : Hetgastemp. Givare
R3 : Suggastemp. Givare
R4,R5 : AUX-temp. Givare (tillval)
R6 : Vevhusvärmare
R7 : värmare för Oljeavskiljare
S1 : Rumstermostat (tillval)
X1 : Plint
Matning : Matningsspänning
Fläkt : Fläkt
Larm : Larm
Komp. : Kompressor
CCH : Vevhusvärmare
Aux : Tillbehör
N1
.
-X1
14
.
A1
A2
-K1
15
.
-X1
20
.
-X1
22
.
-X1
PE
.
RD
T>
BK
BR
GY
BK
BR
GY
BK
BK
BK
BK
RD
WH
-R1 -R3
-R2 -R4
-R5
-R7
Optyma Plus Evo3 Controller
Supply Fan
L
N
PE
PE
230Vac
Danfoss Code-No. 084B8080
N
L'
0-230Vac
DI2 Pc
+s
Ps
S2 S3
+s
S5S4 S6 AO1
A+
B-
A+
B-
DI3
230Vac
AUX2
AUXFan
CCH
Alarm Comp.
RS485
MODBUS
EKA
Display
AO2
DI1
24
25
26
27
30
31
32
35
36
37
38
39
40
41
42
43
51
54
55
56
60
61
62
1
2
3
5
4
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
22
23
28
29
57
20
21
33
34
52
53
-A4
BN
Wert
valeur
Bereich
range
domaine
type/Typ/typeCode
setting/Einstellung/ajustage Q1
value
10-16A114X4300
10-16A
10-16A16A
114X4315
114X4333
14A
11A
BN
PE
.
N1
.
6
.
-R6
N2
.
N3
.
OP-MPLM028VVLP01E
OP-MPLM035VVLP01E
OP-MPLM044VVLP01E
10-16A11A114X4302 OP-MPPM028VVLP01E
10-16A14A114X4316 OP-MPPM035VVLP01E
10-16A16A114X4334 OP-MPPM044VVLP01E
BU
BN
BU
1
2
3
4
5
6
-K1
BN
BK
GY
BU
33
34
43
44
N
.
-X1
I >I >I >
135
246
-Q
1
~
~
CDS803
L1 L2 L3
UVW
29271918 42 50 53 546968 5416
552012
6
5
4
3
2
1
PE
PE
-A2
L1 L2 L3
L1'L2'L3'
PE
PE
-A1
3A
-F1
380-400V3N~/50Hz
L1 L2 PEL3 N
PE
P
N
P'
N'
PE
-A3
T1 T2 T3
M
3~-M1
T1
T2
T3
21
22
10
11
57
56
28
27
P
U
123
-B1
P
U
123
-B2
P>
-B3
P<
-B4
BK
BU
BN
1~
M
GNYE
GY
GY
-M2
-C1
-S1
OP-MPLM028-035-044, OP-MPPM028-035-044
Instruktioner
32 | © Danfoss | DCS (CC) | 2018.03
FRCC.PI.041.A2.07
A1 : RFI-lter (kompressor)
A2 : Frekvensomformare
A3 : RFI-lter (regulatorer)
A4 : Optyma
Plus Controller
B1 : Högtryckstransmitter
B2 : Lågtryckstransmitter
B3 : Högtrycksbrytare
B4 : Lågtrycksbrytare
B5* : Fläktvarvtalsregulator/Pres-
sostat
C1 : Driftskondensator (äkt)
F1 : Säkring (styrkrets)
K1 : Kontaktor
M1 : Kompressor
M2 : Fläktmotor
Q1 : Huvudbrytare
R1 : Omgivningstemp. Givare
R2 : Hetgastemp. Givare
R3 : Suggastemp. Givare
R4,R5 : AUX-temp. Givare (tillval)
R6 : Vevhusvärmare
R7 : värmare för Oljeavskiljare
R8 : Kompressorvarvtals potentio-
meter
S1 : Rumstermostat (tillval)
X1 : Plint
Matning : Matningsspänning
Fläkt : Fläkt
Larm : Larm
Komp. : Kompressor
CCH : Vevhusvärmare
Aux : Tillbehör
N1
.
-X1
14
.
A1
A2
-K1
15
.
-X1
20
.
-X1
22
.
-X1
PE
.
-R7
BN
Wert
valeur
Bereich
range
domaine
type/Typ/typeCode
setting/Einstellung/ajustage Q1
value
10-16A114X4300
10-16A
10-16A 16A
114X4315
114X4333
14A
11A
BN
PE
.
N1
.
BK
BU
BN
1~
M
GNYE
GY
GY
-M2
6
.
-R6
N2
.
N3
.
OP-MPLM028VVLP01E
OP-MPLM035VVLP01E
OP-MPLM044VVLP01E
10-16A114X4302
10-16A
10-16A 16A
114X4316
114X4334
14A
11AOP-MPPM028VVLP01E
OP-MPPM035VVLP01E
OP-MPPM044VVLP01E
BU
BN
BU
1
2
3
4
5
6
-K1
13
14
BN
BK
GY
BU
33
34
43
44
N
.
-X1
I >I >I >
135
246
-Q1
~
~
CDS803
L1 L2 L3
UVW
819172 9242505354168696 45
210255
6
5
4
3
2
1
PE
PE
-A2
L1 L2 L3
L1'L2'L3'
PE
PE
-A1
3A
-F1
380-400V3N~/50Hz
L1 L2 PEL3 N
PE
P
N
P'
N'
PE
-A3
T1 T2 T3
M
3~-M1
T1
T2
T3
P>
1
2
-B5*
10kOhm
3
1
2
-R8
24
25
26
27
56
57
1
2
3
6
10
11
12
14
15
16
23
22
BK
BR
GY
BK
BR
GY
BK
BK
BK
BK
RD
WH
-R1
-R3-R2 -R4 -R5
RD
T>
21
22
-K1
26
27
10
11
P
U
123
-B1
P
U
123
-B2
-A4
-S1
-C1
P>
-B3
P<
-B4
OP-MPLM028-035-044, OP-MPPM-028-035-044 - Kabeldragning för nödläge
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53

Danfoss Optyma Plus INVERTER Installationsguide

Typ
Installationsguide