Melitta CAFFEO® LATTEA® Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar
Version 2.0
09/2011
Melitta Haushaltsprodukte
GmbH & Co. KG
D-32372 Minden
SUOMI NORSK SVENSKA
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
DANSK
SVENSKA
39
Bästa kund!
Gratulerar till ditt köp av din Melitta
®
CAFFEO
®
LATTEA
®
.
Välkommen som ytterligare en i raden av kaffeälskare och latte-macchiato-
njutare.
Melitta
®
CAFFEO
®
LATTEA
®
är en kvalitetsprodukt som kommer att ge dig
många minnesvärda kaffestunder. Njut av ditt favoritkaffe i fulla drag och
unna dig det där lilla extra.
För att du och dina gäster ska få en långvarig glädje av din Melitta
®
CAFFEO
®
LATTEA
®
ska du läsa igenom bruksanvisningen uppmärksamt och förvara
den med omsorg.
Om du behöver mer information eller har några frågor om produkten kan du
vända dig direkt till oss* eller besöka vår hemsida: www.lattea.eu.
Vi önskar dig mycket glädje av din nya helautomatiska kaffemaskin.
Serviceteamet hos Melitta
®
CAFFEO
®
* 020 - 43 51 77
® Registrerat varumärke för ett företag inom Melittakoncernen
40
Innehållsförteckning
1 Information om bruksanvisningen .........................................................42
1.1 Symboler i bruksanvisningen ................................................................... 42
1.2 Avsedd användning .................................................................................. 43
1.3 Ej avsedd användning .............................................................................. 43
2 Allmänna säkerhetsanvisningar ............................................................44
3 Beskrivning av apparaten .....................................................................45
3.1 Bildtext till bild A ........................................................................................ 45
3.2 Display ...................................................................................................... 46
4 Komma igång ........................................................................................ 47
4.1 Placering .................................................................................................. 47
4.2 Anslutning ................................................................................................. 48
4.3 Påfyllning av bönbehållaren ..................................................................... 48
4.4 Skölj ur mjölkkannan ................................................................................ 48
4.5 Fyll på vattenbehållaren ........................................................................... 49
4.6 Första inkoppling ...................................................................................... 49
4.7 Inställning av bryggmängd ....................................................................... 50
4.8 Inställning av kaffestyrka .......................................................................... 50
5 Inkoppling och avstängning ..................................................................51
5.1 Inkoppling av apparaten ........................................................................... 51
5.2 Avstängning av apparaten ........................................................................ 51
6 Användning av Melitta
®
Claris
®
-vattenlter ...........................................52
7 Tillagning av espresso eller café crème ................................................54
7.1 Tillagning av en kopp espresso eller café crème .....................................54
7.2 Tillagning av två koppar espresso eller café crème .................................55
8 Tillagning av mjölkskum ........................................................................ 56
9 Tillredning av hett vatten ....................................................................... 57
SVENSKA
41
10 Funktionsinställningar ...........................................................................58
10.1 Vattenhårdhet ........................................................................................... 58
10.2 Energisparläge ......................................................................................... 60
10.3 Automatisk avstängning ...........................................................................61
10.4 Bryggtemperatur ....................................................................................... 62
10.5 Återställa apparaten till fabriksinställningar .............................................. 63
10.6 Malningsgrad ............................................................................................ 64
11 Skötsel och underhåll............................................................................65
11.1 Allmän rengöring ...................................................................................... 65
11.2 Rengör bryggenheten............................................................................... 66
11.3 Integrerat rengöringsprogram................................................................... 67
11.4 Integrerat avkalkningsprogram ................................................................. 70
12 Transport och avfallshantering .............................................................. 73
12.1 Förberedelser före transport, frostskydd och åtgärder när apparaten inte
ska användas under en längre tid ............................................................ 73
13 Åtgärder vid fel ...................................................................................... 75
42
1 Information om bruksanvisningen
Vik ut bruksanvisningens fram- och baksida för att få bättre överblick.
1.1 Symboler i bruksanvisningen
Symbolerna i bruksanvisningen informerar om risker vid hantering av Melitta
®
CAFFEO
®
LATTEA
®
eller ger praktiska anvisningar.
Varning!
Avsnitt med den här symbolen innehåller säkerhetsinformation och upplyser
om möjliga risker för olyckor och skador.
Var försiktig!
Avsnitt med den här symbolen innehåller information om felaktig hantering som
ska undvikas och upplyser om möjliga risker för materiella skador.
OBS!
Avsnitt med den här symbolen innehåller ytterligare värdefull information för
användning av Melitta
®
CAFFEO
®
LATTEA
®
.
SVENSKA
43
1.2 Avsedd användning
Melitta
®
CAFFEO
®
LATTEA
®
är uteslutande avsedd för tillagning av kaffe och
kaffespecialiteter, värmning av vatten samt för framställning av mjölkskum med
mjölkpulvret milk2shower utanför apparaten.
I den avsedda användningen ingår att du:
• noggrant läser igenom, förstår och följer bruksanvisningen.
• särskilt följer säkerhetsanvisningarna,
• använder Melitta
®
CAFFEO
®
LATTEA
®
enligt de driftvillkor som anges
i bruksanvisningen
1.3 Ej avsedd användning
Med ej avsedd användning avses all annan användning av Melitta
®
CAFFEO
®
LATTEA
®
än vad som beskrivs i denna bruksanvisningen.
Varning!
Vid ej avsedd användning kan du skada eller bränna dig på varmt vatten eller
het ånga.
OBS!
Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppstår vid ej avsedd användning.
44
2 Allmänna säkerhetsanvisningar
Läs noggrant igenom följande anvisningar. Om du inte följer anvisningarna
kan din egen och apparatens säkerhet äventyras.
Varning!
Förvara bl.a. följande föremål oåtkomligt för barn: Förpackningsmaterial,
smådelar.
Alla som använder apparaten måste först informera sig om hur den ska
hanteras samt om möjliga risker
Låt aldrig barn använda apparaten eller leka utan uppsikt i närheten av
apparaten.
Apparaten är inte avsedd att användas av personer (däribland barn) med
nedsatt fysisk, sensorisk eller psykisk förmåga eller personer som inte har
erfarenhet och/eller kunskaper om hur apparaten ska hanteras, om det
intennsnågonnärvarandesomkanansvaraförsäkerhetenochsom
håller uppsikt och ger anvisningar om hur apparaten ska användas.
Apparaten får användas endast om den är tekniskt felfri.
Försök aldrig att reparera apparaten själv. Vänd dig uteslutande till
Melittas kundtjänst om apparaten behöver repareras.
Utför inga ändringar på apparaten, dess komponenter eller medföljande
tillbehör
Apparaten får inte sänkas ned i vatten.
Vidrör aldrig apparaten med våta eller fuktiga händer eller fötter.
Vidrör aldrig apparatens heta ytor.
Vidrör aldrig apparatens invändiga delar under pågående drift.
Öppna aldrig den högra täckplåten under pågående drift såvida du inte
i bruksanvisningen uttryckligen uppmanas att göra detta.
Apparaten är avsedd att användas för hushållsändamål och liknande,
exempelvis i kök för medarbetare i butiker, kontor och andra arbetsplatser;
i storhushåll; av kunder på hotell, motell, vandrarhem och liknande
logityper; på bed-and-breakfast-pensionat;
Följ också säkerhetsanvisningarna i bruksanvisningens övriga kapitel.
SVENSKA
45
3 Beskrivning av apparaten
3.1 Bildtext till bild A
Bildnummer Förklaring
1
Droppskål med bricka för koppar och behållare för kaffesump
(inuti)samtottör(indikeringförfulldroppskål)
2 Utlopp som kan ställas in i höjdled
3
PÅ-/AV-knapp
4 Vred för kaffemängd
5
Knapp för bryggning av en kopp kaffe
6
Knapp för bryggning av två koppar kaffe
7 Vattenbehållare
8 Behållare för kaffebönor
9
Knapp för kaffestyrka
10 Display
11 Vred för mjölkskummaren
12 Mjölkskummare
13 Mjölkkanna
14
Högerskydd(kantasbort,bakomskyddetnnsreglagetför
inställning av malningsgrovlek, bryggenheten och märkskylten)
46
3.2 Display
Symbol Betydelse Display Förklaring/uppmaning
Standby
blinkar
Apparaten under uppvärmning
eller bryggning pågår.
lyser
Apparaten är klar för
användning.
Melitta Claris
®
-
vattenlter
lyser Byt Melitta
®
Claris
®
-vattenlter
blinkar Filterbyte pågår.
Vattenbehållare
lyser Fyll på vattenbehållaren
blinkar Sätt in vattenbehållaren.
Droppskål och
behållare för
kaffesump
lyser
Töm droppskålen och
kaffesumpbehållaren
blinkar
Sätt i droppskålen och
kaffesumpbehållaren
Kaffestyrka
lyser
1 böna inte så starkt
2 bönor: normal
3 bönor: starkt
blinkar
Fyll på behållaren för kaffebönor.
Symbolen slutar blinka vid nästa
kaffebryggning.
Rengöring
lyser Rengör apparaten.
blinkar
Det integrerade
rengöringsprogrammet körs
Avkalkning
lyser Avkalka apparaten
blinkar
Det integrerade
avkalkningsprogrammet körs.
Mjölkskummare och
tillredning av hett
vatten.
lyser Öppna mjölkskummaren
blinkar Stäng mjölkskummaren
OBS!
När alla symboler på displayen lyser svagt är apparaten i energisparläge.
SVENSKA
47
4 Komma igång
Första gången du använder apparaten ska du utföra de steg som beskrivs i
följande avsnitt.
När du har utfört dessa steg är apparaten klar att användas. Därefter kan du börja
tillreda kaffe.
Vi rekommenderar att du häller ut kaffet från de två första kopparna kaffe
som du tillreder med apparaten.
4.1 Placering
• Placera apparaten på ett stabilt, jämnt och torrt underlag. Maskinen
ska stå minst ca 10 cm från väggar och andra föremål.
• Melitta
®
CAFFEO
®
LATTEA
®
har två hjul på den bakre kanten. På
såsättgårdetlättattyttaapparatengenomattlyftadennågoti
framkanten.
Var försiktig!
Apparaten får aldrig placeras på varma ytor eller i fuktiga utrymmen.
Transportera eller förvara inte apparaten vid låga temperaturer. Om det
nnsvattenkvariapparatenkandetfrysaellerkondensera,vilketkan
skada apparaten. Följ anvisningarna på sidan 73.
• Behållaren för kaffesump sitter redan i droppskålen. Se till att skjuta in
droppskålen i apparaten tills det tar stopp.
OBS!
Spara förpackningsmaterialet, även hård skumplast, så att det kan
användas vid transporter eller vid en eventuell retur. På så sätt kan du
undvika transportskador.
Detärnormaltattdetnnsspåravkaffeochvattenikaffebryggaren
innan du använt den. Det beror på att apparaten funktionstestats på
fabriken.
48
4.2 Anslutning
• Anslut nätkabeln till ett lämpligt uttag.
Varning!
Risk för brand och elektrisk stöt p.g.a. felaktig nätspänning, felaktiga eller
skadade anslutningar och felaktig eller skadad nätkabel
Kontrollera att den spänning som anges på apparatens märkskylt stämmer
med nätspänningen på platsen. Märkskylten sitter på apparatens högra
sida under täckplåten (bild. A, nr 14).
Kontrollera att uttaget motsvarar gällande normer för elektrisk säkerhet.
Rådfråga en elektriker om du känner dig osäker.
Använd aldrig skadade nätkablar (skadad isolering, frilagda ledare).
Under garantitiden får skadade nätkablar endast bytas ut av tillverkaren;
därefter endast av behörig elektriker.
4.3 Påfyllning av bönbehållaren
• Öppna bönbehållarens lock och fyll behållaren med färska kaffebönor.
Var försiktig!
Bönbehållaren får bara fyllas med kaffebönor.
Fyll aldrig på färdigmalet kaffe, frystorkat kaffe eller karamelliserade
kaffebönor i bönbehållaren.
• Sätt tillbaka locket på behållaren.
4.4 Skölj ur mjölkkannan
• Innan du börjar använda apparaten ska du skölja ur mjölkkannan med
rent vatten.
SVENSKA
49
4.5 Fyll på vattenbehållaren
• Öppna locket till vattenbehållaren (bild. A, nr 7) och ta bort
vattenbehållaren ur apparaten.
• Fyll vattenbehållaren med kallt kranvatten till markeringen för maxnivå
och sätt in behållaren i maskinen igen.
OBS!
Om vattenbehållaren skulle råka tomköras när någon funktion är igång
(t.ex. under upphällning av kaffe), tänds symbolen för vattenbehållaren. Den
pågående funktionen avslutas och vattenbehållaren måste fyllas på innan du
startar funktionen på nytt.
4.6 Första inkoppling
Alla ledningar i apparaten har tömts på vatten och luftats på fabriken. Därför lyser
symbolen för mjölkskummaren efter uppvärmningsfasen den allra första gången
du använder bryggaren och den måste avluftas via mjölkskummaren.
Var försiktig!
Apparaten får avluftas endast när Melitta
®
Claris
®
-vattenltretärborttagetoch
vattenbehållaren är full.
Sätt inte tillbaka Melitta
®
Claris
®
-vattenltretivattenbehållarenförrän
avluftningen har utförts.
Före avluftningen ska vattenbehållaren fyllas upp till max-markeringen
med kallt kranvatten.
• Tryck på PÅ-/AV-knappen för att starta apparaten.
Standby-symbolen blinkar. Apparaten värms upp.
Efter uppvärmningen tänds symbolen för mjölkskummaren .
• Ta bort mjölkkannan och ställ ett större kärl under mjölkskummaren.
• Vrid om vredet för mjölkskummaren (bild. A, nr 11) medurs för att öppna
mjölkskummaren.
Symbolen för mjölkskummaren blinkar. Vatten rinner ner i kärlet under
mjölkskummaren.
50
• När vattnet slutat rinna och symbolen för mjölkskummaren
lyser, vrider du vredet på mjölkskummaren moturs för att stänga
mjölkskummaren.
Apparaten är klar för användning.
4.7 Inställning av bryggmängd
• Vrid på vredet för kaffemängd (bild. A, nr 4), för att steglöst ställa in
bryggmängden. (Vredet åt vänster för mindre kaffe, vredet åt höger för
mer kaffe).
Bryggmängd
Vredet helt åt
vänster
Vredet i mitten
Vredet helt åt
höger
Bryggning av en
kopp
30 ml 125 ml 220 ml
Bryggning av två
koppar
2 x 30 ml 2 x 125 ml 2 x 220 ml
4.8 Inställning av kaffestyrka
• Tryckeragångerpåknappenförkaffestyrka för att välja mellan tre
olika styrkor.
Ditt val visas med bönsymbolerna på displayen.
Display Kaffestyrka
inte så starkt
normalt
(fabriksinställning)
starkt
• Du kan också ställa in kaffets arom genom att ändra malningsgrad. Se
anvisningarna på sidan 64.
SVENSKA
51
5 Inkoppling och avstängning
5.1 Inkoppling av apparaten
OBS!
Apparaten spolar automatiskt rent kafferören vid varje inkoppling.
• Ställ ett kärl under utloppet.
• Tryck på PÅ-/AV-knappen för att starta apparaten.
Standby-symbolen blinkar. Apparaten värms upp. Apparaten utför en
automatisk spolning och hett vatten strömmar ut ur utloppet. Därefter tänds
standby-symbolen . Apparaten är klar för användning.
5.2 Avstängning av apparaten
• Ställ ett kärl under utloppet.
• Tryck på PÅ/AV-knappen för att stänga av apparaten.
Apparaten utför en automatisk spolning av kaffevägarna om kaffebryggnng
har utförts. Bryggkammaren körs till viloläge.
Standby-symbolen slocknar.
52
6 Användning av Melitta
®
Claris
®
-vattenlter
Ett Melitta
®
Claris
®
-vattenlterförbortltreringavkalkochandraskadligaämnen
medföljerapparatenvidleverans.Sättinteinltretinnanapparatenharanvänts
för första gången.Omduanvänderltretbehöverapparateninteavkalkaslika
ofta och vattenhårdheten är automatiskt inställd på hårdhetsgrad 1 (se sidan 21).
58. Genom att skydda apparaten mot igenkalkning förlänger du dess livslängd.
Vattenltretbörbytasregelbundet(varannanmånad),docksenastnärsymbolenför
vattenlter visas på displayen.
Förutsättning: Apparaten är avstängd (se „Inkoppling och avstängning“ på
sidan 51).
• Tryck samtidigt in knappen för ånga och PÅ/AV-knappen håll
knapparna intryckta i mer än 2 sekunder.
Symbolenförvattenltret blinkarhelatidenunderbytetavlter.
Symbolen för droppskålen lyser
• Töm droppskålen och sätt tillbaka den igen.
Symbolen för vattenbehållaren lyser.
• Låtvattenltretståiettglasmedkalltkranvattenundernågraminuter
innan du sätter i det.
• Öppna locket till vattenbehållaren (bild. A, nr 7) och ta bort
vattenbehållaren ur apparaten.
• Töm vattenbehållaren.
• Skruva försiktigt fast Melitta
®
Claris
®
-vattenltretigänganpå
vattenbehållarens botten.
• Fyll vattenbehållaren med kallt kranvatten till markeringen för maxnivå
och sätt in behållaren i maskinen igen.
Symbolen för mjölkskummaren lyser.
• Ta bort mjölkkannan och placera ett kärl under mjölkskummaren.
• Vrid om vredet för mjölkskummaren (bild. A, nr 11) medurs för att öppna
mjölkskummaren.
SVENSKA
53
Symbolen för mjölkskummaren blinkar. Vatten rinner ner i kärlet under
mjölkskummaren.
• När vattnet slutat rinna och symbolen för mjölkskummaren
lyser, vrider du vredet på mjölkskummaren moturs för att stänga
mjölkskummaren
Därefter lyser standby-symbolen och bönsymbolerna .
Apparaten är klar för användning och vattenhårdheten är automatiskt
inställd på hårdhetsgrad 1.
OBS!
Melitta
®
Claris
®
-vattenltretfårintevaratorrtunderenlängretid.Vi
rekommenderar därför att du förvarar Melitta
®
Claris
®
-vattenltretiettglas
vatten i kylskåpet om apparaten inte ska användas på länge.
Efter att du satt in Melitta
®
Claris
®
-vattenltretkommeröverskjutandeaktivt
kolattsköljasborturltretviddenförstaspolningen.Dettakanledatillen
svag gråfärgning av spolvattnet.
54
7 Tillagning av espresso eller café crème
7.1 Tillagning av en kopp espresso eller café crème
Förutsättning: Apparaten är klar för användning. (se „Inkoppling och
avstängning“ på sidan 51).
• Ställ ett lämpligt kärl under utloppet.
• Tryck på knappen för kaffestyrka , för att ställa in kaffestyrkan.
• Vrid på vredet för kaffemängd (bild. A, nr 4), för att ställa in
bryggmängden.
• Tryck på knappen för bryggning av en kopp .
Malning och upphällning av kaffe startar. Standby-symbolen blinkar.
Upphällningen avslutas automatiskt när den inställda bryggmängden
uppnåtts.
• För att stoppa upphällningen i förtid, trycker du på nytt på knappen för
bryggning av en kopp .
OBS!
När du använder apparaten för första gången mal kvarnen något längre tid
än normalt.
Du kan också justera bryggmängden under pågående bryggning. För
att brygga mindre kaffe, vrider du reglaget för kaffemängd åt vänster till
önskad mängd eller till dess att bryggningen slutar. För att brygga mer
kaffe vrider du reglaget åt höger.
SVENSKA
55
7.2 Tillagning av två koppar espresso eller café crème
Förutsättning: Apparaten är klar för användning. (se „Inkoppling och
avstängning“ på sidan 51).
Placera två kärl med lämplig storlek bredvid varandra under utloppet.
• Tryck på knappen för kaffestyrka , för att ställa in kaffestyrkan.
• Vrid på vredet för kaffemängd (bild. A, nr 4), för att ställa in
bryggmängden.
• Tryck på knappen för tillagning av två koppar .
Malning och upphällning av kaffe för två koppar startar. Standby-
blinkar. Upphällningen avslutas automatiskt när den inställda kaffemängden
uppnåtts.
• För att stoppa upphällningen i förtid, trycker du på nytt på knappen för
bryggning av två koppar kaffe .
OBS!
När du använder apparaten för första gången mal kvarnen något längre tid
än normalt.
Du kan också justera bryggmängden under pågående bryggning. För
att brygga mindre kaffe, vrider du reglaget för kaffemängd åt vänster till
önskad mängd eller till dess att bryggningen slutar. För att brygga mer
kaffe vrider du reglaget åt höger.
56
8 Tillagning av mjölkskum
Förutsättning: Apparaten är klar för användning. (se „Inkoppling och
avstängning“ på sidan 51).
Placera ett kärl (t.ex. ett latte-macchiato-glas) under mjölkkannan
• Ta bort mjölkkannan och fyll på mjölkpulver milk2shower i mjölkkannan.
• Sätt tillbaka mjölkkannan på magnetplattan under mjölkskummaren
(bild. A, nr 13).
• Vrid om vredet för mjölkskummaren (bild. A, nr 11) medurs för att öppna
mjölkskummaren.
Symbolen för mjölkskummaren blinkar. Ca 90 ml hett vatten rinner
ner i mjölkkannan och producerar mjölkskummet. Mjölkskummet rinner
ut ur mjölkkannan och ner i kärlet under kannan. Efter ca 90 ml stoppar
vattenödetautomatiskt.
• Vrid vredet för mjölkskummaren moturs för att stänga mjölkskummaren
(för mindre mjölkskum kan du också stänga mjölkskummaren i förtid).
• Starta nu kaffebryggaren t.ex. för att laga till en latte macchiato.
SVENSKA
57
9 Tillredning av hett vatten
Förutsättning: Apparaten är klar för användning. (se „Inkoppling och
avstängning“ på sidan 51).
Ta bort mjölkkannan och ställ ett högt kärl under mjölkskummaren.
• Vrid om vredet för mjölkskummaren (bild. A, nr 11) medurs för att öppna
mjölkskummaren.
Symbolen för mjölkskummaren blinkar. Ca 90 ml hett vatten strömmar ut
ur mjölkskummaren och ner i kärlet. Du kan avsluta förloppet när som helst
genom att stänga mjölkskummaren.
• Vrid om vredet för mjölkskummaren moturs för att stänga
mjölkskummaren.
• Upprepa förfarandet om den önskade mängden hett vatten inte har
uppnåtts.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154

Melitta CAFFEO® LATTEA® Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar