Panasonic EY6535GQW Användarmanual

Kategori
Sladdlösa kombimaskiner
Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

2
Index/Index/Index/Indice/Index/Indice/Indeks/Index/Indeks/Hakemisto
English: Page 6
Deutsch: Seite 16
Français: Page 24
Italiano: Pagina 32
Nederlands: Badzijde 40
Español: Página 48
Dansk: Side 56
Svenska: Sid 64
Norsk: Side 72
Suomi: Sivu 80
FUNCTIONAL DESCRIPTION
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
DESCRIPTION DES FONCTIONS
DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI
FUNCTIEBESCHRIJVING
DESCRIPCIÓN FUNCIONAL
BESKRIVELSE AF FUNKTIONERNE
FUNKTIONSBESKRIVNING
FUNKSJONSBESKRIVELSE
TOIMINTAKUVAUS
1
(A)
(F)
(E)
(G)
(C)
(B)
(H)
(D)
(J)
(K)
(I)
EY6535(EU).book Page 2 Tuesday, March 1, 2005 9:36 AM
3
(A)
Square drive (Ball detent)
Vierkantwellenende (Kugel-Arretierung)
Section carrée d'entraînement (Arrêt à bille)
Giunto quadrato (Dente d'arresto a sfera)
Vierkant aandrijfeind (Kogelvergrendeling)
Impulsor cuadrado (Retén de bola)
Firkantet fremføringsanordning (Kuglelås)
Fyrkantigt drev (med kulspärr)
Firkantdrev (Kulestopphake)
Neliökiinnitin (Kuulapidätin)
(B)
Clutch handle
Kupplungskranz
Embrayage
Manico della frizione
Koppelhendel
Empuñadura del embrague
Koblingshåndtag
Momentinställning
Momentvelger
Momentinsäädin
(C)
Mode Selector switch (Drill driver with clutch function / Impact)
Betnebsarten-Wahlschalter (Bohrschrauber mit Kupplungsfunktion/Schlagfunktion)
Sélecteur de mode (perceuse-visseuse à fonction d'embrayage / percussion)
Selettore di modo (trapano avvitatore con funzione di frizione/impatto)
Gebruiksfunctie-keuzeschakelaar (boren/schroeven met koppelingsfunctie/slagfunctie)
Selector de modo (impulsor de taladro con función de embrague/impacto)
Funktionsvælgeromskifter (borskruetrækker med koblingsfunktion/slagfunktion
Lägesväljare (borrdrev med kopplingsfunktion/slag)
Funksjonsvelger (drillbor/skrutrekker med clutchfunksjon/slag)
Muodonvalintakytkin (poraväännin, jossa kytkintoiminto/isku)
(D)
Reversing lever / Switch lock
Umschalthebel / Verriegelung
Levier d'inversion /
Verrouillage
Leva di inversione / Bloccaggio interruttore
Richtinghendel / Vergrendeling
Palanca de inversíon /
Bloqueo
Vendegreb / Omskifterlås
Fram/backomkopplare /
Strömbrytarlås
Fremover/revers bryter / Låsebryter
Suunnanvaihtokytkin / Kytkinlukko
(E)
Battery pack release button
Akkupack-Entriegelungsknopf
Bouton de libération de batterie
Tasto di rilascio blocco batteria
Accu-ontgrendeltoets
Botón de liberación de la batería recargable
Udløserknap til batteripakning
Batteriets låsknappar
Batteriets utløseerknapper
Akkupaketin irrotuspainikeet
(F)
Battery pack (EY9230)
Akkupack (EY9230)
Batterie (EY9230)
Pacco batteria (EY9230)
Accu (EY9230)
Bloque de pilas (EY9230)
Batteri (EY9230)
Batteri (EY9230)
Batteri-pakke (EY9230)
Akku (EY9230)
(G)
Bit holder
Elnsatzhalter
Porte-mèche
Portapunta
Bithouder
Portabrocas
Bitholder
Borrspetshållare
Bitsholder
Terän pidin
(H)
Variable speed control trigger
Betriebsschalter
Gâchette de commande de vitesse
Grilletto di controllo velocità variabile
Startschakelaar variabele snelheid
Disparador del control de velocidad variable
Kontroludløser for variabel hastighed
Steglös varvtalsreglerare
Hovedbryter, trinnløs
Nopeudensäätökytkin
(I)
Battery charger (EY0110)
Ladegerät (EY0110)
Chargeur de batterie (EY0110)
Caricabatteria (EY0110)
Acculader (EY0110)
Cargador de batería (EY0110)
Batterioplader (EY0110)
Laddare (EY0110)
Batteri-lader (EY0110)
Latauslaite (EY0110)
(J)
Keyless drill chuck
Schlüsselfreies Bohrfutter
Mandrin de perçage sans clé
Mandrino senza chiave
Sleuteloze boorkop
Portabrocas de apriete sin llave
Nøgleløs borepatron
Snabbchuck
Nøkkelfri chuck
Pikaistukka
(K)
Quick change chuck
Schnellspannfutter
Mandrin à remplacement rapide
Mandrino a cambio rapido
Snelspankop
Portabrocas de cambio rápido
Hurtigudskiftningsborepatron
Snabbchuck
Hurtigvekslingsclutch
Pikavaihtoistukka
EY6535(EU).book Page 3 Tuesday, March 1, 2005 9:36 AM
4
2
1
2
3
2
1
4
5
PUSH
DRUCKEN
PRESSEZ
SPINGERE
HIER DRUKKEN
PRESIONAR
TRYKKE
Tryck
Skyv
PAINA
6
EY6535(EU).book Page 4 Tuesday, March 1, 2005 9:36 AM
5
6.35mm (1/4")
9.25mm (3/8")
7
1
2
Top Collar
Obere Verriegelungshülse
Bague supérieure
Collare superiore
Bovenkraag
Collar superior
Topkrave
Övre låskrage
Øvre mansjett
Ylärengas
8
1
2
9
10
1
2
Battry pack
A
kkupack
Batterie
Pacco batteria
A
ccu
Bloque de pilas
Batteri
Batteri
Batteri
A
kku
Battery charger
Ladegerät
Chargeur de batterie
Caricabatteria
Acculader
Cargador de batería
Batterioplader
Batteriladdare
Batterilader
Latauslaite
To AC outlet
An Wandsteckdose
Vers une prise secteur
Alla presa di rete
Naar stopkontakt
A la toma de la pared
Til en stikkontakt i lysnettet.
Till vägguttag
Til nettstrøm
Vaihtovirta
11
EY6535(EU).book Page 5 Tuesday, March 1, 2005 9:36 AM
64
Läs häftet Säkerhetsinstruktioner
och följande tillägg innan Du
använder verktyget.
I
. TILLÄGG SÄKER-
HETSINSTRUKTIONER
1) Observera att det här verktyget alltid är i driftstill-
stånd eftersom det inte behöver vara anslutet till
ett vägguttag, och därför måste förvaras utom
räckhåll för barn.
2) Vid borrning eller skruvning i väggar, golv eller
dylikt kan man stöta på strömförande ellednin-
gar. Stäng först av strömmen om det är möjligt.
VIDRÖR INTE CHUCKEN ELLER NÅGRA
ANDRA DELAR AV VERKTYGETS FRÄMRE
METALLDELAR! För att undvika elstötar om
man råkar borra i en strömförande ledning skall
verktyget endast hållas i plasthandtaget.
3) Om ett borr fastnar, slå omedelbart av huvud-
strömbrytaren för att förhindra överbelastning
som kan skada batteriet eller motorn. Använd
backläget för att lossa borr som fastnat.
4) Ändra inte rotationsriktning under gång. Batteriet
laddas snabbt ur och verktyget kan skadas.
5) Under laddning blir laddaren lite varm, det är
normalt. Låt inte batteriet laddas upp under
långa perioder.
6) Rengör maskinen genom att torka den med en
mjuk, torr trasa. Använd ej våt trasa, bensin,
thinner eller andra kemiska rengöringsmedel.
7) När verktyget förvaras eller bärs omkring skall
fram/back-omkopplaren ställas i mittläget (lås-
läget).
8) Överansträng inte verktyget genom att hålla
varvtalsregulatorn halvvägs intryckt så att
motorn stannar.
9) Manövrera inte varvtalsomkopplaren under
gång (LOW-HIGH). Det förorsakar snabb-
urladdning av batteriet och ev. skador på maski-
nens mekaniska delar.
10) Håll småbarn under uppsikt så att de inte leker
med apparaten.
11) Bär öronskydd vid långvarig användning av
verktyget.
EY6535(EU).book Page 64 Tuesday, March 1, 2005 9:36 AM
65
II
. MONTERING
Val av driftläge
Välj lämpligt driftläge (borrdrevsläge eller slagläge)
genom att skjuta lägesväljaren åt motsvarande håll.
OBS!: Koppla loss batteriet från borrmaskinen eller
ställ fram/backomkopplaren i mittläget (omko-
pplingslås), när driftläget ska ändras. Rör inte
lägesväljaren förrän borren har stannat helt.
Lägesval Tillämpning & arbetsmaterial Originaltillval Valfria tillbehör
Borrdrev
Borrning
Trä
Metall
13 mm (1/2") nyckelfri chuck
EY9X003E
Trä/metall
Hålsåg
Åtdragning
Träskruvar
Metallskruvar
(+)/(-)-huvud
Tor xhu vud
Slag
Träskruvar
Metallskruvar
Techskruvar
Plastankare
Snabbchuck för 6,35 mm (1/4")
Borrspetsar med sexkantigt
skaft
(snabblossningstyp)
EY9HX110E
(+)/(-)-huvud
Tor xhu vud
Fastdragning
Träskruv med
fyrkanthuvud
(bult med runt huvud)
Bultmuttrar
Betongankare
Sexkantig muff
Borrdrevsläge med
kopplingsfunktion
Slagläge
Angående fastsättning/löstagning av borrspetsar och andra
originaltillbehör
Se till att borrmaskinen inte är kall (under fryspunkt), när en borrspets e.dyl. ska sättas fast eller tas lös från det
fyrkantiga drevet på borrmaskinen. Gummikudden i det fyrkantiga drevet, som är till för att trycka upp spärrku-
lan, kan bli hård vid minusgrader. I så fall krävs extra kraft vid fastsättning/löstagning av tillbehör.
EY6535(EU).book Page 65 Tuesday, March 1, 2005 9:36 AM
66
Användning av nyckelfri
chuck (EY9X003E)
VARNING: Använd den nyckelfria chucken
ENDAST med EY6535 i borrdrevs-
läge.
Den nyckelfria chucken får inte
användas i slagläge.
Chucken kan skadas och dess livs-
längd förkortas vid felaktig använd-
ning. Vidare, chucken och dess
metalldelar, som till exempel tryck-
knappen, frontstycket och borrspet-
sen kan bli mycket varma. För att
förhindra brännskador, använd
arbetshandskar och/eller låt
upphettade delar svalna innan de
vidrörs.
Se till att arbetsmiljön är säker. När
borren dras ut ur arbetsmaterialet kan
det hända att den nyckelfria chucken
frigörs, om den utsätts för en dragkraft
på minst 100 kg. Frigöringen sker då
plötsligt. Iakttag försiktighet och und-
vik för stor dragkraft, när borren dras
ut ur arbetsmaterialet.
1. Montering av nyckelfri chuck (Fig. 2)
Montera chucken genom att skjuta den med
spärrhålet på chuckens baksida över det fyrkan-
tiga drevet på borrmaskinen.
Kontrollera att chucken anslutits ordentligt till bor-
rmaskinen.
2. Fastsättning av borrspets (Fig. 3)
Skjut in borrspetsen och vrid låsringen medurs
(sett framifrån), samtidigt som hylsan hålls fast,
tills klorna låst fast borrspetsen ordentligt.
3. Losstagning av borrspets (Fig. 4)
Vrid låsringen moturs (sett framifrån).
Ta därefter loss borrspetsen.
VARNING: Om borrspetsen sitter för hårt för att
kunna tas loss för hand, så håll fast de
både låsringarna med rörtänger och dra
runt rörtängerna i motsatta riktningar.
(Fig. 5)
4. Demontering av nyckelfri chuck (Fig. 6)
Demontera chucken genom att trycka på
frigöringsknappen, så att chucken frigörs från det
fyrkantiga drevet.
VARNING: Borrspetsar har vassa blad. Se till att ta
loss borrspetsen innan den nyckelfria
chucken demonteras.
Användning av snabbchuck
(EY9HX110E)
Denna snabbchuck är specialkon-
struerad för Panasonic EY6535.
Övre låskrage :
för isättning eller urtag-
ning av borrspets
Nedre låskrage :
för montering eller demon-
tering av snabbchuck
Använd borrspetsar med 6,35 mm (1/4") sexkantigt
fäste.
För att garantera säker fastsättning av borrspets får
endast borrspetsar med sexkantigt fäste och 9,25
mm (3/8") fästdel användas. (Fig. 7)
VARNING: Se till att arbetsmiljön är säker. När bor-
ren dras ut ur arbetsmaterialet kan det
hända att snabbchucken frigörs, om den
utsätts för en dragkraft på minst 50 kg.
Frigöringen sker då plötsligt. Iakttag för-
siktighet och undvik för stor dragkraft,
när borren dras ut ur arbetsmaterialet.
1. Montering av snabbchuck
Montera snabbchucken genom att föra den nedre
låskragen framåt och skjuta in chucken med hon-
spärren på chuckens undersida mot det fyrkan-
tiga drevet på borrmaskinen.
Lösgör den nedre låskragen och kontrollera att
snabbchucken sitter fast ordentligt i borrmaski-
nen.
2. Isättning av borrspets (Bild 8)
För den övre låskragen på snabbchucken framåt
och skjut sedan in borrspetsen.
Lösgör den nedre låskragen och kontrollera att
borrspetsen sitter fast ordentligt i chucken.
3. Urtagning av borrspets (Bild 9)
För den övre låskragen på snabbchucken framåt
och dra sedan ut borrspetsen.
VARNING: Slagmekanismen alstrar värme. Det fyr-
kantiga drevet och tillbehör kan bli mycket
varma och kan orsaka brännskador. För
att förhindra brännskador, använd arbets-
handskar och/eller låt upphettade delar
svalna innan de vidrörs.
4. Demontering av snabbchuck
För den nedre låskragen på snabbchucken
framåt för att demontera chucken.
Montering och demontering av
batteri
1. För att ansluta batteriet:
Skjut in batteriet i borrmaskinen. Ett klick anger
att batteriet anslutits ordentligt.
2. För att ta ur batteriet:
Tryck in de två knapparna på batteriets båda
sidor. Dra ut batteriet ur borrmaskinen.
Övre låskrage
Nedre låskrage
EY6535(EU).book Page 66 Tuesday, March 1, 2005 9:36 AM
67
III
. ANVÄNDNING
Användning av omkopplaren
1. Hastigheten ökar när du trycker hårdare på avtry-
ckaren. När maskinen ska starta långsamt ska du
bara trycka ner avtryckaren en aning.
2. En elektronisk återkopplingskontroll används för
att ge ett starkt vridmoment även i låg hastighet.
3. Bromsen kopplas in samtidigt som avtryckaren
släpps upp, varefter motorn stannar omedelbart.
Reversering
(Fram( ), Strömbrytarlås/Back( )
VARNING: Ändra inte fram/backomkopplarens läge
förrän borren har stannat helt. Verktyget
kan skadas om chucken roterar när spa-
ken ändras.
1. För backrotation, ställ omkopplaren i läget
“reverse”. Kontrollera rotationsriktningen innan
arbetet påbörjas.
2. Efter avslutat arbete, ställ omkopplaren i mittläget
(låst). (Fig. 10)
Inställning av åtdragningsmoment
Ställ in lämpligt åtdragningsmoment bland 18
möjliga, eller läget " " i enlighet med det arbete
som ska utföras.
VARNING: Provkör med vald inställning innan arbe-
tet påbörjas. Anpassa önskat läge på
inställningsratten till triangeln ( ).
VARNING: Undvik att använda borrmaskinen
oavbrutet alltför länge, d.v.s. genom kon-
tinuerligt byte av batteri, eftersom det
kan leda till att borrmaskinens hölje
överhettas.
Täck inte över ventilationshålen på
sidorna av borrmaskinen vid använd-
ning, eftersom det kan förorsaka funk-
tionsfel på borrmaskinen.
Slagmekanismen alstrar värme. Det
fyrkantiga drevet och tillbehör kan bli
mycket varma. De kan orsaka
brännskador.
Överansträng inte borrmaskinen
(dess motor), eftersom det kan leda till
att borrmaskinen skadas.
Håll kroppsdelar borta från utsugn-
ingsventilen för att undvika att brän-
nas av het luft.
Se till att arbetsplatsen är välventile-
rad, när ett Ni-MH-batteri används.
Rätt användning av batteriet
Ni-MH-batterier EY9230
Ladda upp Ni-MH-batteriet helt innan du lägger
undan det. Dess livslängd förbättras då.
Temperaturen i omgivningen skall vara mellan 0°C
(32°F) och 40°C (104°F).
Om batteriet används under fryspunkten 0°C
(32°F), kan verktyget fungera onormalt. I detta fall
ska du ladda upp batteriet helt för att vara säker
på att batteriet fungerar normalt.
När batteripaketet inte används ska det hållas
borta från mynt, nycklar, gem, spikar, skruvar och
andra små metallföremål som kan orsaka kortslut-
ning genom att vidröra kontakterna.
En kortslutning av batteriets kontakter kan orsaka
gnistor, brand eller brännskador.
När ett Ni-MH-batteri används måste du se till att
platsen har god ventilation.
Batteriets livslängd
Batteriet har en begränsad livslängd. Om batteriets
kapacitet är extremt kort efter att ha laddats
ordentligt, skall det bytas ut mot ett nytt.
OBS!: Under mycket varma eller kalla förhållanden
reduceras batteriets kapacitet per laddning.
Batteriåtervinning
OBSERVERA: Av miljöhänsyn och återvinningsskäl
bör du alltid lämna in batteriet på en
kommunal insamlingsplats, om en
sådan förekommer.
LADDNING
OBS!: När batteriet laddas för första gången, eller
efter lång lagring, skall det laddas under 24
timmar för att nå full effekt.
Batteriladdare (EY0110)
1. Anslut laddaren till ett vägguttag.
OBS!: Det kan uppstå gnistor när kontakten är
ansluten till ett vägguttag, men detta utgör
inte något säkerhetsproblem.
2. Sätt i batteriet ordentligt i laddaren.
3. Under laddningen lyser laddningslampan.
För att förhindra överladdning kopplar en inbyggd
brytare automatiskt bort laddningsfunktionen när
laddningen är färdig.
Batteri
Till
gg
utta
g
Batteriladdare
EY6535(EU).book Page 67 Tuesday, March 1, 2005 9:36 AM
68
Om batteriet är för vamt (t.ex. direkt efter tungt
arbete) startar inte laddningen. Den orange
“standby”-lampan lyser tills batteriet svalnat,
därefter påbörjas laddningen automatiskt.
4. När laddningen är avslutad bärjar laddningslam-
pan blinka hastigt i grönt.
5. Laddningslampan tänds om batteripaketet är allt-
för kallt eller om det inte använts under en längre
tid. I detta fall kommer laddningen av batteripake-
tet att ta något längre än den normala laddning-
stiden.
Vid isättning av ett fulladdat batteripaket i lad-
daren på nytt kommer laddningslampan att
tändas. Efter några minuter börjar laddnings-
lampan blinka snabbt för att visa att laddnin-
gen är klar.
6. Vänd dig till en auktoriserad återförsäljare om
laddningslampan inte tänds omedelbart efter att
laddaren anslutits till nätet, eller om den inte
släcks efter den normala laddningstiden.
OBS!: När du ska ladda ett kallt batteri (under 5°C
(41°F) på ett varmt ställe, ska du låta bat-
teriet ligga på detta ställe minst en timme i
förväg så att batteriet får rumstemperatur. I
annat fall kan det hända att batteripaketet
inte laddas till fullo.
Kyl ner laddaren om du tänker ladda mer
än två batteripaket i följd.
Stick inte in fingrarna i kontakthålet när du
håller laddaren i handen eller vid andra tid-
punkter.
VARNING: Använd inte en motordriven generator
som strömkälla.
Täck inte över ventilationshålen på
laddaren och batteriet.
Koppla bort laddaren då den inte
används.
IV
. INDIKERINGSLAMPOR
Blinkande röd
Tänd röd
Hastigt blinkande grön
Tänd orange
Blinkande orange
Laddaren är ansluten till vägguttaget.
Redor laddning.
Laddning pågår.
Laddningen är klar.
Batteriet ärr varmt. Laddn
ingen startar
när batteriet har svalnat.
Laddningen kan inte starta.
r mycket damm eller felaktigt batteri.
EY6535(EU).book Page 68 Tuesday, March 1, 2005 9:36 AM
69
ÅTDRAGNINGSKRAFT
Den kraft som krävs för åtdragning av en bult varierar beroende på bultens material och storlek liksom det
material som bulten skruvas in i. Välj lämplig åtdragningstid i enlighet med detta.
Nedan anges några referensvärden.
(Värdena kan variera enligt rådande åtdragningvillkor.)
FAKTORER SOM PÅVERKAR ÅTDRAGNINGSKRAFTEN
Åtdragningskraften påverkas av ett flertal faktorer, inklusive de nedanstående. Kontrollera alltid åtdragningsk-
raften med en skruvnyckel efter åtdragning.
1) Spänning
När batteriet är på väg att laddas ur faller spänningen samtidigt som åtdragningskraften minskar.
Bultåtdragningsvillkor
M8, M10, M12, M14 x 25 mm standardbult
(bultstorlek: millimeter)
Åtdragningskraft
N·m
(kgf-cm)
Åtdra
g
nin
g
stid
(
sek.
)
19,6
(200)
39,2
(400)
58,8
(600)
78,5
(800)
98,1
(1000)
0,1 0,25 0,5 1 2
3
M8
M10
M12
127,4
(1300)
117,7
(1200)
M14
Bricka
Bricka
Fjäderbricka
Stålplåt
tjocklek 10 mm (3/8")
Bult
Mutter
Å
tdragningsvillkor
* Följande bultar används.
Standardbult: styrketyp 4,8
Höghållfaststyp 12,9
Förklaring av styrketyp
4,8
Bultens draghållfasthet
588 N/mm
2
(60 kgf/mm
2
)
Bultens sträckgräns
(80 % av draghållfastheten)
471 N/mm
2
(48 kgf/mm
2
)
EY6535(EU).book Page 69 Tuesday, March 1, 2005 9:36 AM
70
2) Åtdragningstid
Längre åtdragningstid ger större åtdragningsk-
raft. För hård åtdragning förbättrar dock inte
resultatet, men förkortar borrmaskinens livs-
längd.
3) Bultdiameter
Bultens diameter påverkar åtdragningskraften.
Som tumregel gäller att åtdragningskraften ökar
ju större bultdiametern är.
4) Åtdragningsvillkor
Åtdragningskraften varierar, också med
samma slags bult, beroende på bultens klass,
längd och vridmomentskoefficient (den fasta
koefficient som angetts av tillverkaren).
Åtdragningskraften varierar, också med
samma material (t.ex. stål), beroende på
ytbehandlingen.
Åtdragningskraften minskar avsevärt, om
muttern börjar vridas runt tillsammans med
bulten.
5) Muffglapp
Åtdragningskraften minskar, om bulten dras åt
med en sexkantsmuff av fel storlek.
6) Avtryckare (variabelt hastighetsreglage)
Åtdragningskraften minskar, om avtryckaren inte
är helt intryckt vid åtdragning.
7) Anslutning
Åtdragningskraften minskar vid användning av
en länkkoppling eller en nätadapter.
EY6535(EU).book Page 70 Tuesday, March 1, 2005 9:36 AM
71
V
. TILLBEHÖR
Använd endast borrspetsar som passar storleken på borrmaskinens chuck.
Använd originaltillbehör från Panasonic, nyckelfri borrchuck (EY9X003E) eller snabbchuck (EY9HX110E), för
optimal prestanda.
VI
. TEKNISKA DATA
BORRMASKIN
NYCKELFRI BORRCHUCK
BATTERI
BATTERILADDARE
OBS!: Schemat kan innehålla modeller som inte säljs i ditt område. Se katalogen.
VARNING: Endast laddningsbara batterier av typ EY9230 eller EY9136 kan användas till denna mångfunk-
tionella borr & dragare från Panasonic. Användning av andra typer av batterier kan skada borr-
maskinen och batteriet och resultera i risk för brand eller personskada.
Modell EY6535
Borrdrevsläge
Slagläge
(Observera! Använd inte nyckelfri
chuck i slagläge)
Max.
rekommen-
derad
kapacitet
Borrning
Borrning i trä ø 27 mm (1 - 1/16")
Ej lämpligt
Borrning i metall ø 13 mm (1/2")
Skruvdr-
agning
Maskinskruv M5 Ej lämpligt
Träskruv ø 6,8 mm (17/64")
Techksruv ø
6 mm (15/64")
Träskruv med
fyrkanthuvud (bult
med runt huvud)
ø10 mm (3/8")
Bultfastdragning Ej lämpligt
Standardbult: M12
Höghållfastsbult: M10
Tomgångsvarvtal 0 - 650 varv / min. 0 - 2 200 varv / min.
Max. vridmoment 22,6 Nm (230 kgf-cm)
127,5 Nm (1300 kgf-cm) vid
höghållfast bultfastsättning
Kopplingens vridmoment
Cirka
1,0 Nm (10 kgf-cm, 8,7 in-lbs) –
5,4 Nm (55 kgf-cm, 47,7 in-lbs)
-
Slag per minut
-
0 - 3 300 slag / min.
Motor 15,6 volts likströmsmotor
Fyrkantigt drev 12,7 mm (1/2") fyrkantigt drev med kulspärr
Vikt (inkl. batteri) 2,2 kg (4,8 lbs.)
Total längd 216 mm ( 8 - 1/2")
Modell
EY9X003E
Chuckkapacitet 1,6 mm – 13 mm (1/16" – 1/2")
Modell EY9230
Förvaring batteri Ni-MH-batteri
Batterispänning 15,6 V DC (1,2V
×
13 celler)
Modell EY0110
Elektriska specifikationer Se märkplåten på undersidan av laddaren.
Vikt 0,78 kg, (1,72 lbs.)
Laddningstid
7,2 V 9,6 V 12 V 15,6 V 18 V 24 V
1,2Ah
EY9065, EY9066 EY9080, EY9086 EY9001, EY9006
1,7Ah
EY9180, EY9182 EY9101
2,0Ah
EY9168 EY9106 EY9136 EY9117
3,0Ah
EY9200 EY9230 EY9210
3,5Ah
EY9201 EY9231 EY9251
20 min.
25 min.
30 min. 30 min. 60 min.
45 min. 90 min.
55 min. 65 min.
EY6535(EU).book Page 71 Tuesday, March 1, 2005 9:36 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Panasonic EY6535GQW Användarmanual

Kategori
Sladdlösa kombimaskiner
Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för