Toro CCR 6053 Quick Clear Snowthrower Användarmanual

Typ
Användarmanual
FormNo.3384-536RevA
CCR
6053QuickClearSnöslunga
Modellnr38564—Serienr314000001ochhögre
Bruksanvisning
Introduktion
Dennamaskinäravseddattanvändasavprivatkunder
ochyrkesföraresomharanlitatsförkommersiellt
arbete.Denärfrämstkonstrueradförattskottasnö
frånstenbelagdaytor,t.ex.uppfarterochtrottoareroch
andratrakområdenruntbostäderellerkommersiella
anläggningar.Denärinteavseddattanvändasför
borttagningavannatmaterialänsnöellerförrensning
avgrusytor.
Läsdennainformationnogaattdulärdigattanvändaoch
underhållamaskinenrättsätt,ochförattundvikaperson-
ochproduktskador.Duäransvarigförattmaskinenanvänds
ettkorrektochsäkertsätt.
DukankontaktaTorodirektwww.Toro.comomdu
behöverinformationommaskinerochtillbehör,hjälpmed
atthittaenåterförsäljareelleromduvillregistreradinmaskin.
KontaktaenauktoriseradåterförsäljareellerToros
kundserviceochhamaskinensmodell-ochserienummertill
handsomduharbehovavservice,Toro-originaldelareller
ytterligareinformation.
Figur1visarvardunnermaskinens
modell-ochserienummer.Skrivinnumrenidettomma
utrymmet.
G016241
Figur1
1.Modell-ochserienummer
Modellnr
Serienr
Idennabruksanvisningangespotentiellariskerochalla
säkerhetsmeddelandenharmarkeratsmedenvarningssymbol
(Figur2),somangerfara,somkanledatillallvarlig
personskadaellerdödsfallomföreskrifternainteföljs.
Figur2
1.Varningssymbol
Tvåordanvändsocksåidenhärbruksanvisningenför
attmarkerainformation.Viktigtangerspeciellteknisk
informationochObserveraangerallmäninformationsom
ärvärdattnotera.
Innehåll
Introduktion.................................................................1
Utbildning..............................................................2
Förberedelser..........................................................2
Körning.................................................................2
Rensaenigensattutkastare........................................3
Underhållochförvaring...........................................3
SäkerhetsföreskrifterförToro-snöslungor..................3
Ljudtryck...............................................................3
Ljudeffekt..............................................................3
Hand-/armvibration................................................3
Säkerhets-ochinstruktionsdekaler............................4
Montering.....................................................................5
1Fällaupphandtaget...............................................5
2Monteringavutkastare..........................................5
3Fyllaoljaimotorn.............................................6
4Justerastyrkabeln..................................................7
Produktöversikt.............................................................7
Körning........................................................................7
Fyllabränsletanken..................................................8
Kontrolleraoljenivånimotorn..................................8
Startamotorn.........................................................8
Kopplainrotorbladen..............................................9
Urkopplingavrotorbladen.......................................10
Stängaavmotorn...................................................10
Justeringavutkastare..............................................10
Rensaenigensattutkastare.......................................10
Förhindrafastfrysningefteranvändning....................10
Arbetstips.............................................................11
Underhåll.....................................................................11
Rekommenderatunderhåll..........................................11
©2014—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Registreradinproduktwww.Toro.com.
Översättningavoriginalet(SV)
TrycktiUSA
Medensamrätt*3384-536*A
Justerastyrkabeln...................................................12
Kontrollerarotorbladen..........................................13
Bytautmotoroljan..................................................13
Förvaring.....................................................................14
Förvarasnöslungan................................................14
Säkerhet
Läsochförståinnehålletidenhärbruksanvisningen
innandustartarmotorn.
VarningssymbolensomvisasiFigur2användsför
attgöradiguppmärksameventuellariskerför
personskador.Följsamtligasäkerhetsmeddelanden
somföljerefterdennasymbolförattundvikaeventuella
skadorellerdödsfall.
Felaktigtbrukellerunderhållavdenhärmaskinenkan
ledatillpersonskadorellerdödsfall.Följnedanstående
säkerhetsföreskrifterförattminskadennarisk.
Produktenkanslitaavhänderochfötteroch
kastaomkringföremål.Följalltidföljande
säkerhetsinstruktionerförattförhindraallvarliga
personskador.
Utbildning
Läs,förståochföljallaanvisningarmaskinenoch
iinstruktionsböckernainnanduanvänderdenhär
maskinen.Bekantadigvälmedreglagenochhur
maskinenskaanvändas.Lärdighurmanstannar
maskinenochhurreglagensnabbtkopplasur.
Låtaldrigbarnanvändamaskinen.Låtaldrigvuxna
användautrustningenutanattförsthafåttordentliga
instruktioner.
Hållarbetsområdetfrittfrånmänniskor,speciellt
småbarn.
Varförsiktigattduintehalkarellerramlar.
Förberedelser
Undersöknogadetområdedärmaskinenskakörasoch
avlägsnaalladörrmattor,kälkar,plankor,ledningaroch
andraföremål.
Användintemaskinenutanatthadigordentliga
vinterkläder.Undviklöstsittandeklädersomkanfastna
irörligadelar.Bärskorsomgerbrafotfästehala
underlag.
Varförsiktigmedbränslet;detärmycketbrandfarligt.
Användengodkändbränsledunk.
Fyllaldrigbensinmedanmotornärigångellerär
varm.
Fyllbränsletankenutomhusochiakttastor
försiktighet.Fyllaldrigbränsletankeninomhus.
Fyllaldrigbehållarnainutiettfordoneller
lastbilsakellersläpmedplastklädsel.Ställalltid
dunkarmarken,enbitbortfråndittfordonföre
påfyllning.
Lastaavbensindrivnamaskinerfrånlastbileneller
släpetomärpraktisktmöjligtochfyllbensin
närmaskinenstårmarken.Fyllmaskinenfrån
endunkhellreänmedmunstycketenbensinpump
omdetintegårattlastaavmaskinenfrånsläpet.
Hållmunstycketikontaktmedbränsletankenskant
ellerdunköppningentillstankningenärklar.Använd
inteenlåsöppningsanordningförmunstycket.
Skruvatanklocketordentligtochtorkaupp
eventuelltutspilltbränsle.
Omduspillerbränsleklädernamåstedubytadem
omedelbart.
Användförlängningssladdarochkärlenligttillverkarens
anvisningarförallamaskinermedelektriskastartmotorer.
Försökinteröjasnöfrångrusunderlag.Denhärmaskinen
ärendastavseddförsnöröjningstenbelagdaunderlag.
Göraldrignågrajusteringarmedmotornigång(utom
detsärskiltrekommenderasavtillverkaren).
Användalltidskyddsglasögonellervisirunderkörning
ochvidjusteringochreparationförattskyddaögonen
frånfrämmandeföremålsomkankastasivägavmaskinen.
Körning
Hållintehänderellerfötternäraellerunderroterande
delar.Hållalltidavståndtillutkastaröppningen.
Varmycketförsiktignärdukörellerkorsargrusgångar,
stigarochvägar.Seuppfördoldafarorochtrak.
Stannamotornomduharkörtnågotföremål.Taut
tändningsnyckelnochsenogaefterommaskinenhar
skadats.Repareraskadornainnandustartarochanvänder
maskinenigen.
Ommaskinenbörjarvibreraonormaltskadugenast
stannamotornochfastställaorsaken.Vibrationerär
vanligtvisettteckenattnågotärfel.
Stannamotornnärdulämnarkörpositionen,innan
durensarrotorbladhusetellerutkastarensamtvid
reparationer,justeringarochkontroller.
Stannamotornochsetillattrotorbladenochallarörliga
delarharstannatförerengöring,reparationochkontroller
maskinen.
Körintemotorninomhusutomvidmotorstartochnär
maskinenkörsinelleruturbyggnadendärdenförvaras.
Öppnaytterdörrarna;avgaserärfarliga.
Varmycketförsiktigvidkörningisluttningar.
Köraldrigmaskinenutanattskyddochandra
säkerhetsanordningarsitterplatsochfungerar.
Riktaaldrigutkastetmotmänniskorellerområdendär
detkanuppståegendomsskador.Hållbarnochandra
avstånd.
Överbelastaintemaskinengenomattförsökaröjaför
snabbt.
2
Hauppsiktbakåtochvarförsiktignärdubackarmed
maskinen.
Kopplaurdrivningentillrotorbladennärsnöslungan
transporterasellerinteanvänds.
Köraldrigmaskinenomintesiktenochbelysningenär
bra.Setillattduharbrafotfästeochhållordentligti
handtaget.Gå!Springaldrig.
Röraaldrigvidenvarmmotorellerljuddämpare(
Figur3).
Figur3
1.Symbolsomstämplatsavgasskärmenindikerarenvarm
yta.
Rensaenigensattutkastare
Denvanligasteorsakentillskadorianknytningtillsnöslungor
ärhandkontaktmedroteranderotorbladinutiutkastaren.
Användaldrighändernaförattrensautkastaren.
härrensarduutkastaren:
Stängavmotorn.
Väntai10sekundertillsduärsäkerattrotorbladen
harstannat.
Användalltidenrensningsverktygochintehänderna.
Underhållochförvaring
Kontrolleraregelbundetattallafästelementärkorrekt
åtdragnaattmaskinenärisäkertbruksskick.
Förvaraaldrigmaskinenmedbränsleitankenienbyggnad
därdetnnsgnistkällor,somt.ex.varmvattenberedare,
värmeelementochtorkskåp.Låtmotornsvalnainnan
maskinenställsundaniettslutetutrymme.
Läsalltiddenhärbruksanvisningenförviktiginformation
omhurmaskinenskaförvarasunderlängreperioder.
Underhållellerbytutetikettermedsäkerhetsanvisningar
ochinstruktionerefterbehov.
Fortsättatthamaskinenpåslagenettparminuterefter
användningattrotorbladenintefryserfast.
Säkerhetsföreskrifterför
Toro-snöslungor
Nedannnssäkerhetsinformationsomgällerspeciktför
Toro-produkterochannansäkerhetsinformationsomdu
måstekännatill.
Roteranderotorbladkanskadangrarochhänder.
Hålldigbakomhandtagenochhållavståndettill
utkastaröppningennärdukörmaskinen.Hållansikte,
händer,fötterochandrakroppsdelarochklädesplagg
bortafrånrörligaochroterandedelar.
Stängavmotorn,taurnyckelnochväntatillsallarörliga
delarharstannatinnandujusterar,rengör,reparerar
ellerkontrollerarmaskinensamtinnandurensar
utkastaren.
Stannamotorn,taurtändningsnyckelnochväntatillsalla
rörligadelarharstannatinnandulämnarkörpositionen.
Förekörningskadurepareraellerersättaeventuella
skydd,säkerhetsanordningarellerdekalersomärtrasiga,
oläsligaellersaknas.Seocksåtillattallaskruvar,bultar
ochmuttraräråtdragna.
Rökaldrignärduhandskasmedbensin.
Körintemaskinentak.
Röraldrigmotornnärdenärigångellerstraxefteratt
denharstannateftersomdenkanvaravarmattdu
brännerdig.
Utförendastdetunderhållsombeskrivsidenna
bruksanvisning.Stannamotornochtautnyckelninnan
underhåll,serviceochjusteringutförs.Kontaktaen
auktoriseradåterförsäljareomstörrereparationerkrävs.
Ändraintemotornsvarvtalsinställningar.
Undvikeventuellariskergenomatttömmabränsletanken
närduskaförvaramaskinenunderlängretidän30dagar.
Förvarabränsletiengodkändbränsledunk.Tautnyckeln
urtändningslåsetinnanduförvararmaskinen.
KöpendastTorosoriginalreservdelarochtillbehör.
Ljudtryck
Maskinenharenljudtrycksnivåvidförarensöra
88dBA,somomfattarettosäkerhetsvärde(K)1dBA.
Ljudtrycksnivånharfastställtsenligtdeprocedurersom
beskrivsiENISO11201.
Ljudeffekt
Maskinenharengaranteradljudeffektnivå104dBA,
somomfattarettosäkerhetsvärde(K)3,75dBA.
Ljudeffektsnivånharfastställtsenligtdeprocedurersom
beskrivsiENISO3744.
Hand-/armvibration
Uppmättvibrationsniförvänsterhand=8,4m/s
2
Uppmättvibrationsniförhögerhand=10,7m/s
2
Osäkerhetsvärde(K)=4,3m/s
2
Uppmättavärdenharfastställtsenligtdeprocedurersom
beskrivsiENISO20643.
3
Säkerhets-ochinstruktionsdekaler
Viktigt:Säkerhets-ochinstruktionsdekalernasitternärapotentiellafarozoner.Bytutskadadedekaler.
94-2577
1.Hållstyrstångenmothandtagetförattstartarotorbladen.
2.Släppstyrstångenförattstopparotorbladen.
115-5660
1.Kapnings-/avslitningsrisk,impellerochmatarskruv
placeraaldrighandeniutkastaren.Taurtändningsnyckeln
ochläsanvisningarnainnanduutförserviceellerunderhåll.
4
Montering
Lösadelar
Använddiagrammetnedanförattkontrolleraattalladelarnnsmed.
Tillvägagångssätt
BeskrivningAntal
Användning
1
Ingadelarkrävs
Fällupphandtaget.
Utkastare1
Utkastarhandtag1
Phillips-huvudskruvar3
Brickor3
2
Låsmuttrar
3
Monterautkastaren.
1
Fällaupphandtaget
Ingadelarkrävs
Tillvägagångssätt
1.Lossaknopparna,draurdeU-formade
handtagsspärrarnatillsdukanrörahandtaget
frittochroterahandtagettillarbetsläge(Figur4).
G016242
Figur4
1.U-formadhandtagsspärr
(2)
2.Handtagsvred
2.SättiändenavdenU-formadehandtagsspärrenidet
öppnahåletihandtagetochdraåthandtagsknopparna
tillsdesitterordentligt(Figur5).
Figur5
Viktigt:Kontrolleraattstyrkabelnintekommeri
klämellervrids(Figur6).
Figur6
1.Styrkabel
5
2
Monteringavutkastare
Delarsombehövstilldettasteg:
1Utkastare
1Utkastarhandtag
3Phillips-huvudskruvar
3Brickor
3
Låsmuttrar
Tillvägagångssätt
Monterautkastarenenligtbeskrivningen(Figur7).
Figur7
3
Fyllaoljaimotorn
Ingadelarkrävs
Tillvägagångssätt
Maskinenlevererasintemedoljaimotorn,menenoljeaska
medföljer.
Viktigt:Fyllmotornmedoljainnandustartarden.
Obs:Oljeaskankaninnehållanågotmeroljaändetbehövs.
Fyllinteförmycketellerförliteoljaimotorn.
Maximalpåfyllning:0,6l,avtypen:renadfordonsoljamed
API-klassiceringSJ,SLellerhögre.
AnvändFigur8nedanförattväljarättoljeviskositetfördet
förväntadeutomhustemperaturintervallet:
Figur8
1.Flyttamaskinentillettplantunderlag.
2.Rengörruntoljepåfyllningslocket(Figur9).
Figur9
1.Oljepåfyllningslock
3.Skruvalossoljepåfyllningslocketochtabortdet.
6
4.Placeramaskineniarbetslägeochhällförsiktigtioljai
vevhuset.Väntaitreminutertillsoljanharlagtsigoch
fyllsedanoljatillsdetnästanrinneröver.Flaskan
skavaraheltellernästanhelttömdolja.
Obs:Dukanlutamaskinenframåt(handtagetupp)
gårdetlättareattfyllaolja.Komihågattställa
maskinenplantinnandukontrolleraroljenivån.
Viktigt:Lutaintemaskinenlångtframåtatt
denbalanserarnoseneftersombränslekan
läckauturmaskinen.
5.Skruvaditoljepåfyllningslocketihåletochdraåtdet
ordentligt.
4
Justerastyrkabeln
Ingadelarkrävs
Tillvägagångssätt
Se(sida).
Produktöversikt
Figur10
1.Utkastare
6.Snapspump
2.Utkastarhandtag7.Tändningsnyckel
3.Tanklock
8.Choke
4.Styrstång
9.Oljeavtappningsplugg
5.Startsnörehandtag
10.Oljepåfyllningslock
Körning
Obs:Vänsterochhögersidamaskinenärlikamed
förarensvänstrarespektivehögrasidavidnormalkörning.
FARA
Bensinärmycketbrandfarligtochexplosivt.Brand
ellerexplosionibensinkangedigochandra
personerbrännskador.
Förhindraattstatiskelektricitetantänder
bensinengenomattställabensindunken
och/ellermaskinenmarkenförepåfyllning,
inteiettfordonellerovanpåettföremål.
Fylltankenutomhus,motornärkall.Torka
upputspilltbränsle.
Hanteraintebensinnärdurökerelleräri
närhetenavenöppenlågaellergnistor.
Förvarabensiniengodkändbränsledunksom
förvarasoåtkomligförbarn.
Lutaintemaskinenbakåtnärdetnnsbränslei
bränsletanken.Detkanläckauturmaskinen.
7
Fyllabränsletanken
Användendastrenochfärskblyfribensinmedoktantal
87ellerhögreförbästaresultat(klassiceringsmetod
(R+M)/2).
Syresattabränslenmedupptill10%etanoleller15%
MTBEbaseratvolymärgodkända.
Användinteetanol-bensinblandningar(t.ex.E15eller
E85)sominnehållermerän10%etanolbaseratvolym.
Detkanledatillprestandaproblemoch/ellerskador
motorn,vilkaeventuelltinteomfattasavgarantin.
Användintebensinsominnehållermetanol.
Lagraintebränsleibränsletankenellerien
bränslebehållareundervintern,vidainteenstabiliserare
används.
Tillförinteoljaibensinen.
G016259
Figur11
1.6mm
Obs:Köpbaramycketbensinsomgåråtinomen
månadförbästaresultat.Iannatfallkandutillsätta
bränslestabiliseraretillnyköptbensinföratthålladenfräsch
iupptillsexmånader.
Kontrolleraoljenivånimotorn
Serviceintervall:Varjeanvändningellerdagli-
gen—Kontrolleraoljenivånochfyll
oljavidbehov.
1.Flyttamaskinentillettplantunderlag.
2.Rengörruntoljepåfyllningslocket(Figur12).
Figur12
1.Oljepåfyllningslock
3.Skruvalossoljepåfyllningslocketochtabortdet.
4.Omoljenivånärlågplacerardumaskineniarbetsläge
ochhällerförsiktigtioljaivevhusettillsdetnästan
rinneröver.Väntaitreminutertillsoljanharlagt
sigochfyllsedanoljatillsdetnästanrinneröver.
(Maximalpåfyllning:0,6l,avtypen:renadfordonsolja
medAPI-klassiceringSJ,SLellerhögre.)
Obs:Dukanlutamaskinenframåt(handtagetupp)
gårdetlättareattfyllaolja.Komihågattställa
maskinenplantinnandukontrolleraroljenivån.
Viktigt:Lutaintemaskinenlångtframåtatt
denbalanserarnoseneftersombränslekan
läckauturmaskinen.
5.Skruvaoljepåfyllningslocketihåletochdraåtdet
ordentligtförhand.
Startamotorn
1.Vridtändningsnyckelnmedsolstilldetpåslagnaläget
(Figur13).
Figur13
2.Drautchoken(Figur14ochFigur15).
8
Figur14
1.Choke
Figur15
1.Symbolerchokereglagetangerattreglagetskaförastill
högerföraktiveringavchoken.
3.Snapsagenomatttryckainknappenordentligtmed
tummentregånger,ochhållainknappenensekundvid
varjetryckninginnandusläpperdenigen(Figur16).
Figur16
Obs:Taavdighandskennärdusnapsarattingen
luftkankommautursnapshålet.
Viktigt:Snapsaellerchokainteommotornhar
körtsochärvarm.Förmycketsnapsningkanöda
motornochgöraattdenintestartar.
4.Draistartsnörehandtaget(
Figur17).
Figur17
Obs:Startmotornkanvarafrusenomingethänder
närdudraristartsnöret.Låtstartmotorntinaupphelt
innanduförsökerstartamaskinen.
5.Trycklångsamtinchokenmedmotornigång.
Kopplainrotorbladen
Hållstyrstångenmothandtagetförattstartarotorbladen
(Figur18).
Figur18
1.Styrstång
9
Urkopplingavrotorbladen
Släppstyrstångenförattstopparotorbladen(Figur19).
Figur19
Stängaavmotorn
Stannamotorngenomattvridatändningsnyckelnmotsolstill
detavslagnaläget(Figur20).
Figur20
Justeringavutkastare
Justerautkastarengenomattyttautkastarhandtagetoch
strålriktarhandtagetenligtbeskrivningen(
Figur21).
Figur21
1.Utkastarhandtag
2.Strålriktarhandtag,
utkastare
Rensaenigensattutkastare
Viktigt:Denvanligasteorsakentillskadorianknytning
tillsnöslungorärhandkontaktmedroteranderotorblad
inutiutkastaren.Användaldrighändernaförattrensa
utkastaren.
härrensarduutkastaren:
Stängavmotorn.
Väntai10sekundertillsduärsäkerattrotorbladen
harstannat.
Användalltidenrensningsverktygochintehänderna
(
Figur22).
G 0 1 6 2 9 7
Figur22
Förhindrafastfrysningefter
användning
Låtmotornvarapåslagenettparminuterförattförhindra
attrörligadelarfryserfast.Stängavmotorn,väntatills
allarörligadelarharstannatochtasedanbortisochsnö
frånmaskinen.
Rensaborteventuellsnöochisfrånutkastarensnederdel.
Vridutkastarenåtvänsterochhögerförattfrigöraden
fråneventuellisbildning.
Låttändningsnyckelnvaraidetavslagnaläget,drai
startsnöretshandtageragångerellerkopplaelsladden
tilletteluttagochmaskinenochtryckknappentill
denelektriskastartmotornengångförattundvikaatt
startsnöretoch/ellerdenelektriskastartmotornfryser.
Undersnöigaochkallaväderförhållandenkanvissa
reglageochrörligadelarfrysafast.Användinteför
mycketkraftförattförsökamanövrerareglagesomhar
10
frusitfast.Startamotornochlåtdennågraminuterom
duharproblemmedattmanövreraettreglageellerendel.
1
2
G016654
3
4
Figur23
Arbetstips
VARNING
Rotorbladenkankastastenar,leksakeroch
andrafrämmandeföremålochgeförareneller
kringståendeallvarligapersonskador.
Hållområdetsomskaröjasfrittfrånföremål
somkanplockasuppochslungasomkringav
rotorbladen.
Hållbarnochhusdjuravståndfråndet
områdesomskaröjas.
Röjsnönsnartsommöjligteftersnöfallet.
Ommaskinenintedriversigsjälvframåthalaunderlag
elleritungsnö,skaduförahandtagetframåtmenlåta
maskinenarbetaisinegentakt.
Låtstråkenöverlappavarandraföreffektivsnöröjning.
Låtsnönslungasutmotnärärmöjligt.
Underhåll
Obs:Vänsterochhögersidamaskinenärlikamedförarensvänstrarespektivehögrasidavidnormalkörning.
Rekommenderatunderhåll
UnderhållsintervallUnderhållsförfarande
Efterdenförstatimmen
Kontrollerastyrkabelnochjusteradenvidbehov.
Kontrollerafästelementenochdraåtdemomdeärlösa.
Efterdeförsta2timmarna
Bytutmotoroljan.
Varjeanvändningeller
dagligen
Kontrolleraoljenivånochfylloljavidbehov.
Årligen
Kontrollerastyrkabelnochjusteradenvidbehov.
Kontrollerarotorbladenochlåtenauktoriseradåterförsäljarebytautdemoch
skrapanvidbehov.
Bytutmotoroljan.
Kontrollerafästelementenochdraåtdemomdeärlösa.
Låtenauktoriseradåterförsäljareinspekteradrivremmenochbytautdenvidbehov.
Årligenellerföreförvaring
Förberedmaskinenförförvaring.
11
Justerastyrkabeln
Kontrollerastyrkabeln
Serviceintervall:Efterdenförstatimmen—Kontrollera
styrkabelnochjusteradenvidbehov.
Årligen—Kontrollerastyrkabelnochjusteradenvid
behov.
Förstyrstångentillbakamothandtagetförattbortslacketi
styrkabeln(Figur24).
g011233
Figur24
1.Styrstång
2.2till3mmmellanrum
Obs:Kontrolleraattdetnnsettmellanrum2till3mm
mellanstyrstångenochhandtaget(
Figur24).
Viktigt:Styrkabelnmåstehaettvisstslacknärdu
släpperstyrstångenförattrotorbladenskakunnastanna
normalt.
Justerastyrkabeln
1.Skjutuppfjäderkåpanochhakalossfjädernfrån
justerlänken(Figur25).
Figur25
1.Justerlänk
3.Fjäderkåpa
2.Z-inpassning
4.Hakalossfjädernhär.
Obs:Dukandrauppjusterlänkenochvajernföratt
underlättalossandetavfjädern.
2.FlyttaZ-inpassningentilletthögreellerlägrehåli
justerlänkenefterbehovföratterhållamellanrummet
2–3mmmellanstyrstångenochhandtaget(Figur
25).
Obs:OmZ-inpassningenyttasupp,minskas
mellanrummetmellanstyrstångenochhandtaget.Om
denyttasnedökarmellanrummet.
3.Hakafastfjädernjusterlänkenochskjutdit
fjäderkåpanöverjusterlänken.
4.Kontrollerajusteringen;seKontrollerastyrkabeln(sida
12).
Obs:Närsnöslunganharanväntsenlängretidkan
drivremmenblislitenochförlorasinursprungliga
remspänning.Omdrivremmenslirar(ochmanhör
ettoavbrutetgnisslande)vidtungbelastninglossardu
fjädernfrånjusterlänkenochyttarfjädernsöverände
tilldethålsomärlängstfrånstyrstångensvridpunkt
(Figur26).Hakadärefterfastfjädernijusterlänkenoch
justerastyrkabeln.
12
Figur26
1.Fjädernsövreände3.Vridpunkt
2.Sättidenövreändenav
fjädernidethärhålet
4.Tabortdenövreändenav
fjädernfråndethärhålet
Obs:Remmenkanslira(gnissla)vidvåtaförhållanden.
Torkautdrivsystemetgenomattstartarotornochköra
denutanbelastningi30sekunder.
Kontrollerarotorbladen
Serviceintervall:Årligen—Kontrollerarotorbladenochlåt
enauktoriseradåterförsäljarebytautdem
ochskrapanvidbehov.
Kontrollerarotorbladenförevarjearbetspassattdeinte
ärslitna.Näreggenettrotorbladharslititsnedtill
slitageindikatorhålet,skaenauktoriseradåterförsäljarebytaut
allatrerotorbladenochskrapan(Figur27).
Figur27
1.Dubehöverinte
bytarotorbladom
slitageindikatorhåletär
intakt.
2.Bytrotorbladom
slitageindikatorhåletär
frilagt.
Bytautmotoroljan
Serviceintervall:Efterdeförsta2timmarna
Årligen
Körmotorninågraminuterföreoljebytetförattvärmaoljan.
Varmoljarinnerlättareochförmedsigmerföroreningar.
1.Pumpabränsletfrånbränsletankentillengodkänd
bränsledunkellerkörmotorntillsdenstannar.
2.Flyttamaskinentillettplantunderlag.
3.Placeraettkärlunderoljepluggenochskruvasedanur
oljepluggenochlutamaskinenbakåtinnandutömmer
utdenanvändaoljanikärletFigur28).
Figur28
4.Närduhartömturoljanåterställerdumaskinentill
arbetsläge.
5.Sättioljepluggenochdraåtdenordentligt.
6.Rengörruntoljepåfyllningslocket(Figur29).
Figur29
1.Oljepåfyllningslock
7.Skruvalossoljepåfyllningslocketochtabortdet(Figur
29).
8.Placeramaskineniarbetslägeochhällförsiktigtolja
ioljepåfyllningshålet.Väntaitreminutertillsoljan
harlagtsigochfyllsedanoljatillsdetnästanrinner
över.Flaskanskavaraheltellernästanhelttömd
olja(Figur31).
Obs:Dukanlutamaskinenframåt(handtagetupp)
gårdetlättareattfyllaolja.Komihågattställa
maskinenplantinnandukontrolleraroljenivån.
Viktigt:Lutaintemaskinenlångtframåtatt
denbalanserarnoseneftersombränslekan
läckauturmaskinen.
13
Maximalpåfyllning:0,6l,avtypen:renadfordonsolja
medAPI-klassiceringSJ,SLellerhögre.
AnvändFigur30nedanförattväljarättoljeviskositet
fördetförväntadeutomhustemperaturintervallet:
Figur30
Figur31
9.Skruvaoljepåfyllningslocketihåletochdraåtdet
ordentligtförhand.
10.Torkauppallutspilldolja.
11.Kasseradenanvändaoljanenligtlokalaföreskrifter
enåtervinningsstation.
Förvaring
Förvarasnöslungan
VARNING
Bensinångorärextremtlättantändliga,explosiva
ochfarligaattandasin.Omduförvarar
maskineniettutrymmemedöppeneld
kanbensinångornaantändasochorsakaen
explosion.
Förvaraintemaskinenietthus
(bostadsutrymme),ienkällareellernågotannat
utrymmedärdetnnsgnistkällorsomt.ex.
varmvattenberedare,värmeelement,torkskåp
ochliknandeapparater.
Lutaintemaskinenbakåtnärdetnnsbränslei
bränsletanken.Detkanläckauturmaskinen.
1.Närduskafyllabränsleförsistagångenunder
aktuellsäsongskadutillsättabränslestabiliseraretill
färsktbränsleenligtmotortillverkarensanvisningar.
2.Körmotornunder10minuterattdetstabiliserade
bränsletfördelasibränslesystemet.
3.Stannamotorn,låtdensvalnaochtappaur
bränsletanken,ellerkörmotorntillsdenstannar.
4.Startamotornigenochkördentillsdenstannar.
5.Chokaellersnapsamotorn,startadenentredjegång
ochkörtillsdenintestartarigen.
6.Tappaavförgasarbränsletgenomförgasarens
avtappningsskruvochiniettgodkäntbensinkärl.
7.Kasseraoanväntbränslelämpligtsätt.Lämnain
bränslespilltillåtervinningelleranvänddetibilen.
8.Bytmotoroljanmedanmotornfortfarandeärvarm.Se
Bytautmotoroljan(sida13).
9.Taborttändstiftet.
10.Sprutaintvåteskedaroljaitändstiftshålet.
11.Monteratändstiftetförhandochskruvasedanåtdet
till27–30Nm.
12.Slåavtändningenochdraistartsnöretlångsamtföratt
fördelaoljancylindernsinsida.
13.Rengörmotorn.
14.Målailackskadormedfärgsomduköptfrånen
auktoriseradåterförsäljare.Slipaskadadeytorinnandu
målardemochanvändrostskyddattmetalldelarna
interostar.
15.Setillattallaskruvar,bultarochmuttraräråtdragna.
Repareraellerbytutskadadedelar.
16.Täckövermaskinenochförvaradenenren,torr
platsutomräckhållförbarn.Låtmotornsvalnainnan
maskinenställsundaniettslutetutrymme.
14
Listaöverinternationellaåterförsäljare
Återförsäljare:
Land:
Telefonnummer:
Återförsäljare:
Land:
Telefonnum-
mer:
AgrolancKft
Ungern3627539640
MaquiverS.A.Colombia
5712364079
BalamaPrimaEngineeringEquip.Hongkong85221552163
MaruyamaMfg.Co.Inc.
Japan81332522285
B-RayCorporation
Korea82325512076
Mountelda.s.
Tjeckien420255704220
CascoSalesCompany
PuertoRico7877888383
Mountelda.s.Slovakien
420255704220
CeresS.A.CostaRica
5062391138
MunditolS.A.
Argentina541148219999
CSSCTurfEquipment(pvt)Ltd.SriLanka
94112746100
NormaGarden
Ryssland74954116120
CyrilJohnston&Co.
Nordirland442890813121
OslingerTurfEquipmentSA
Ecuador59342396970
CyrilJohnston&Co.
Irland442890813121
OyHakoGroundandGardenAb
Finland35898700733
EquiverMexiko525553995444ParklandProductsLtd.NyaZeeland6433493760
FemcoS.A.Guatemala
5024423277
Perfetto
Polen48618208416
ForGarderOU
Estland3723846060
PratoverdeSRL.
Italien390499128128
G.Y.K.CompanyLtd.
Japan81726325861
Prochaska&Cie
Österrike
4312785100
GeomechanikiofAthensGrekland
30109350054
RTCohen2004Ltd.
Israel97298617979
GolfinternationalTurizm
Turkiet902163365993Riversa
Spanien
34952837500
GuandongGoldenStar
Kina862087651338
LelyTurfcare
Danmark4566109200
HakoGroundandGardenSverige
4635100000
SolvertS.A.S.
Frankrike33130817700
HakoGroundandGarden
Norge4722907760
SpyprosStavrinidesLimitedCypern
35722434131
HayterLimited(U.K.)Storbritannien
441279723444
SurgeSystemsIndiaLimited
Indien911292299901
HydroturfInt.CoDubai
Förenade
Arabemiraten
97143479479T-MarktLogisticsLtd.Ungern3626525500
HydroturfEgyptLLC
Egypten2025194308ToroAustraliaAustralien61395807355
IrrimacPortugal351212388260ToroEuropeNVBelgien3214562960
IrrigationProductsInt'lPvtLtd.Indien00914424494387ValtechMarocko212537663636
JeanHeybroekb.v.Nederländerna31306394611VictusEmakPolen48618238369
Europeisktsekretessmeddelande
DeuppgiftersomTororegistrerar
ToroWarrantyCompany(Toro)respekterardinintegritet.Förattkunnabehandladinagarantianspråkochkontaktadigihändelseavattenproduktmåste
återkallasbervidigattuppgevissapersonuppgifter,antingendirektellerviadinlokalaToro-återförsäljare.
TorosgarantisystemkörsservrarsomnnsiUSAdärsekretesslagarnakanskeintegersammaskyddsomidittland.
GENOMATTUPPGEDINAPERSONUPPGIFTERTILLOSSSAMTYCKERDUTILLATTDEBEHANDLASSOMBESKRIVSIDETHÄR
SEKRETESSMEDDELANDET.
häranvänderToroinformationen
Torokananvändadinapersonuppgifterförattbehandlagarantianspråk,förattkontaktadigihändelseavattenproduktåterkallasochförandra
syftensomviupplyserdigom.Torokanvidarebefordrauppgifternatillsinadotterbolag,återförsäljareellerandraaffärspartnersisambandmed
någonavdessaaktiviteter.Visäljerintedinapersonuppgiftertillnågotannatföretag.Viförbehållerossrättenattvidarebefordrapersonuppgifteri
syfteattefterlevatillämpligalagarochuppfyllaförfrågningarfrånvederbörligamyndigheter,administrerasystemrättsättellerförvåregeneller
andraanvändaressäkerhet.
härsparasdinapersonuppgifter
Visparardinapersonuppgifterlängevibehöverdemfördesyftendeursprungligenregistreradesför,avandralegitimaskäl(t.ex.förattfölja
föreskrifter)ellerlängesomkrävsenligttillämpliglag.
Torosengagemangförattskyddadinapersonuppgifter
Vividtarskäligaförsiktighetsåtgärderförattskyddadinapersonuppgifter.Vividtarocksååtgärderförattbibehållapersonuppgifternasaktuellastatus
attdeärkorrekta.
Åtkomstochkorrigeringavpersonuppgifter
Omduvillgranskaellerkorrigerapersonuppgifterkandukontaktaossviae-post[email protected].
KonsumenträttiAustralien
AustraliensiskakunderhittarinformationrörandeaustraliensiskkonsumenträttinutiförpackningenellerhosdenlokalaToro-återförsäljaren.
374-0269RevH
PowerClear
Enstegsslungor
TorostvåårigaGTS-startgarantioch
Torosheltäckandegaranti
Tvåårsfullgaranti(45dagarsbegränsadgarantiförkommersielltbruk)
Torosstartgaranti
ToroCompanyochdessdotterbolagT oroWarrantyCompanygaranterar
gemensamt,ochienlighetmedettavtaldememellan,attdinToro
GTS-motor(GuaranteedtoStart)startarförstaellerandraförsöket
undertvå(2)årfråninköpsdatum,förutsattattdenanvändsförnormalt
arbeteihemmet*ochattduutfördetrutinunderhållsomkrävs.Viåtgärdar
feletutankostnad.
Denhärgarantintäckerkostnadenförreservdelarocharbete,mendufår
självståföreventuellatransportkostnader.
Torosheltäckandegaranti
TheToroCompanyochdessdotterbolag,ToroWarrantyCompany,
lovartillsammans,enligtettavtaldememellan,attrepareradeangivna
Toro-produkternasomlistasnedanochsomanvändsförnormaltarbetei
hemmet*ommaterial-ellertillverkningsfelföreliggerelleromdeslutaratt
fungeranärenkomponentgårsönderunderperiodensomangesnedan.
Denhärgarantintäckerkostnadenförreservdelarocharbete,mendufår
självståföreventuellatransportkostnader.
Följandetidsperiodergällerfråninköpsdatumet:
Produkter
Garantiperiod
PowerClear-snöslungorochredskap
2år
Begränsadgarantiförkommersielltbruk
GasdrivnaToro-produktersomanvändsförkommersielltbruk,i
utbildnings-elleruthyrningssyftehar45dagarsgarantirörandematerial-
ellerutförandefel.Komponentersomgårsöndergrundavnormalt
slitageomfattasinteavdennagaranti.
Anvisningarförgarantiservice
Följanvisningarnanedanomdutrorattdetnnsnågotmaterial-eller
tillverkningsfeldinToro-produkt:
1.KontaktaenauktoriseradToro-återförsäljareattdekanutföra
servicemaskinen.Segulasidornaitelefonkatalogen(under
”gräsklippare”)ellerinwww.Toro.comföratthittaen
återförsäljarenäradig.Dukanocksåringadetelefonnummersom
angesunderobjektnr3förattanvändavårtdygnetruntöppna
systemföratthittaenToro-återförsäljare.
2.Tamedproduktenochinköpsbeviset(kvittot)tillåterförsäljaren.
Återförsäljarenkommerattundersökaproblemetochbedömaom
detomfattasavgarantin.
3.Omduavnågonanledningärmissnöjdmeddinåterförsäljares
analysellermeddenhjälpdufårärduvälkommenattkontaktaoss
följandeadress:
CustomerCareDepartment,ConsumerDivision
TheToroCompany
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
Avgiftsfritt:866-336-5205(kunderiUSA)
Avgiftsfritt:866-854–9033(kunderiKanada)
Ägarensansvar
DumåsteunderhållaT oro-produktenenligtdeunderhållsrutinersom
beskrivsibruksanvisningen.Sådantrutinunderhållbekostasavdig,
oavsettomdetutförsavenåterförsäljareelleravdigsjälv.
Produkterochfelsominteomfattas
Ingenannanuttryckliggarantigesförutomettsärskiltutsläppssystems-
skyddochmotorgarantiskyddförvissaprodukter.Dennauttryckliga
garantiomfattarinteföljande:
Kostnaderförregelbundetunderhållellerbyteavslitdelarsom
rotorblad(paddlar),skrapor,remmar,bränsle,smörjmedel,oljebyten,
tändstift,kablar/kablageellerbromsjusteringar
Allaprodukterellerdelarsomändras,användsfelaktigtellersom
måstebytasutellerreparerasgrundavolyckshändelseellerbrist
underhåll
Nödvändigareparationergrundavunderlåtenhetattanvända
färsktbränsle(ejmeränenmånadgammalt)ellerunderlåtenhet
attförberedaenhetenkorrektförenlängretidsdriftstopp(överen
månad)
Hämtnings-ochleveransavgifter
Felaktiganvändning,vanskötselellerolyckor
Reparationerellerförsöktillreparationersominteutförsaven
auktoriseradT oro-återförsäljare
Reparationerellerjusteringarisyfteattåtgärdastartproblem
grundavföljande:
underlåtenhetattföljalämpligaunderhållsrutiner
snöslungansmatarskruv/paddlarharkörtettföremål
föroreningaribränslesystemet
olämpligtbränsle(kontrolleravidbehovibruksanvisningen)
underlåtenhetatttömmabränslesystemetinnanmaskinenstår
oanvändlängreänenmånad
Särskildadriftvillkordärdukanbehövadraeräntvågångerisnöret
förattstarta:
förstagångenduskastartamaskinenefterattdenharstått
oanvändundermeräntremånaderellerståttiförvaring
olämpligastartrutiner
startvidlägretemperaturerän–23°C
Omduharproblemattstartaenhetenkontrollerarduattduanvänder
rättstartrutineribruksanvisningen.Detkansparainettonödigtbesök
hosenåterförsäljare.
Allmännavillkor
Allareparationersomtäcksavdessagarantiermåsteutförasaven
auktoriseradToro-återförsäljaremedreservdelarsomhargodkäntsav
Toro.ReparationavenauktoriseradToro-återförsäljareärdenenda
kompensationsomduharrätttillenligtdennagaranti.
VarkenTheToroCompanyellerToroWarrantyCompanyär
ansvarigaförindirektaelleroförutseddaskadorellerföljdskadori
sambandmedanvändningenavdeToro-produktersomomfattas
avdennagaranti.Dettainkluderarallakostnaderellerutgifterför
atttillhandahållaersättningsutrustningellerserviceunderrimliga
periodermedfunktionsfelelleravsaknadavmöjlighetavanvända
produktenmedanreparationersomomfattasavgarantinutförs.
Ivissastaterärdetintetillåtetattundantaoförutseddaskadoreller
följdskador,ochidessafallärdetmöjligtattovanståendeundantaginte
gäller.
Dennagarantigerdigspecikajuridiskarättigheter,ochdukanävenha
andrarättighetersomvarierarfrånstattillstat.
AndraländeränUSAochKanada
KundersomharköptToro-produktersomexporteratsfrånUSAellerKanadaskakontaktasinToro-distributör(återförsäljare)förattgarantipolicynför
sittegetlandellersinprovinsellerstat.Omduavnågonanledningärmissnöjdmeddindistributörsserviceellerharsvårtattgarantiupplysningar
kontaktarduToro-importören.OmalltannatmisslyckaskandukontaktaossToroWarrantyCompany.
KonsumenträttiAustralien:Australiensiskakunderhittarinformationrörandeaustraliensiskkonsumenträttinutiförpackningenellerhosdenlokala
Toro-återförsäljaren.
*Med”arbeteihemmet”avsesbrukavproduktenihemmet.Omproduktenanvändsmeränettställe,elleriutbildnings-elleruthyrningssyfte,räknas
detsomkommersielltbrukochgällergarantinförkommersielltbruk.
374-0264RevE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Toro CCR 6053 Quick Clear Snowthrower Användarmanual

Typ
Användarmanual