Atco Quattro 15 Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar

Denna manual är också lämplig för

1
ITALIANO - Istruzioni Originali ................................................................................... 4 - 18
FRANÇAIS - Traduction de la notice originale (Istruzioni Originali) ............................ 4 - 20
ENGLISH - Translation of the original instructions (Istruzioni Originali) ...................... 5 - 22
DEUTSCH - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung (Istruzioni Originali) ............. 5 - 24
NEDERLANDS - Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing (Istruzioni Originali)
..... 6 - 26
ESPAÑOL - Traducción del Manual Original (Istruzioni Originali) ............................... 6 - 28
PORTUGUÊS - Tradução do manual original (Istruzioni Originali) .............................. 7 - 30
§§¡π∫∞ - ªÂÙ¿ÊÚ·ÛË ÙÔ˘ ÚˆÙÔÙ‡Ô˘ ÙˆÓ Ô‰ËÁÈÒÓ ¯Ú‹Û˘ (Istruzioni Originali)
.... 7 - 32
TÜRKÇE - Orijinal Talimatların Tercümesi (Istruzioni Originali) ................................... 8 - 34
МАКЕДОНСКИ -Превод на оригиналните упатства (Istruzioni Originali) ............... 8 - 36
NORSK - Oversettelse av orginal bruksanvisning (Istruzioni Originali) ....................... 9 - 38
SVENSKA - Översättning av bruksanvisning i original (Istruzioni Originali) ................ 9 - 40
DANSK - Oversættelse af den originale brugsanvisning (Istruzioni Originali) ........... 10 - 42
SUOMI - Alkuperäisten ohjeiden käännös (Istruzioni Originali) ................................. 10 - 44
ČESKY - Překlad původního návodu k používání (Istruzioni Originali) ..................... 11 - 46
POLSKI - Tłumaczenie instrukcji oryginalnej (Istruzioni Originali) ............................. 11 - 48
MAGYAR - Eredeti használati utasítás fordítása (Istruzioni Originali) ........................ 12 - 50
êìëëäàâ - èÂ‚Ӊ ÓË„Ë̇θÌ˚ı ËÌÒÚÛ͈ËÈ (Istruzioni Originali) .................. 12 - 52
HRVATSKI - Prijevod originalnih uputa (Istruzioni Originali) ...................................... 13 - 54
SLOVENŠČINA - Prevod izvirnih navodil (Istruzioni Originali) ................................... 13 - 56
BOSANSKI - Prijevod originalnih uputa (Istruzioni Originali) ..................................... 14 - 58
SLOVENSKY - Preklad pôvodného návodu na použitie (Istruzioni Originali) ........... 14 - 60
ROMÂN - Traducerea manualului fabricantului (Istruzioni Originali) ......................... 15 - 62
LIETUVIŠKAI - Originalių instrukcijų vertimas (Istruzioni Originali) ........................... 15 - 64
LATVIEŠU - Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas (Istruzioni Originali) ............... 16 - 66
SRPSKI - Prevod originalnih uputstva (Istruzioni Originali) ....................................... 16 - 68
ÅöãÉÄêëäà - àÌÒÚÛ͈Ëfl Á‡ ÂÍÒÔÎÓ‡Ú‡ˆËfl (Istruzioni Originali) ....................... 17 - 70
EESTI - Algupärase kasutusjuhendi tõlge (Istruzioni Originali) ................................. 17 - 72
ET
BG
SR
LV
LT
RO
SK
BS
SL
HR
RU
HU
PL
CS
FI
DA
SV
NO
MK
TR
EL
PT
ES
NL
DE
EN
FR
IT
9
БЕЗБЕДНОСНИ МЕРКИ - со тревокосачката треба да се работи
внимателно. За таа цел, на машината се поставени илустрации
наменети да ве потсетуваат за главните безбедносни мерки при
употреба. Нивното значење е објаснето подолу. Зато, препорачуваме
внимателно да ги прочитате безбедносните регулативи кои се дадени
во засебно поглавје на ова упатство.
41. Внимание: Прочитајте го упатството за употреба пред да ја
користите машината.
42. Опасност од исфрлување: Држете ги луѓето подалеку од полето
на работа при користење.
43. Опасност од посекотини: Ножеви во движење. Не ги ставајте
рацете или стопалата онаму каде се сместени ножевите.
Отстранете го капачето од свеќичката пред да започнете со било
какви активности на одржување или поправање.
Максимални вредности за бучава и вибрации
За модел........................................................................... 414
Нивото на акустичен притисок врз ушите на
операторот (во однос на нормативот 81/1051/CEE). db(A) 81,6
- Несигурност за мерење (2006/42/ЕУ - EN 27574) .. db(A) 0,5
Ниво на измерена акустична моќност (во
однос на директивата 2000/14/CE, 2005/88/CE) ....... db(A) 94,3
- Несигурност за мерење (2006/42/ЕУ - EN 27574) ... db(A) 0,3
Ниво на загарантирана акустична моќност (во
однос на директивата 2000/14/CE, 2005/88/CE) ....... db(A) 96
Ниво на вибрации (во однос на нормативот EN 1033)
. m/s
2
5,66
- Несигурност за мерење (2006/42/ЕУ - EN 12096) .... m/s
2
0,5
IDENTIFIKASJONSETIKETT OG MASKINKOMPONENTER
1. lydeffektnivå i henhold til EU-direktiv 2000/14/EF
2. Overensstemmelsesmerke i henhold til EU-direktiv 2006/42/CE
3. Produksjonsår
4. Type gressklipper
5. Serienummer
6. Produsentens navn og adresse
7. Artikkelkode
8. Motorens effekt ved maksimal hastighet
Før over identifikasjonsnumrene (3 - 5- 6) på dertil egnet plass på håndbo-
kens siste side umiddelbart etter innkjøpet av maskinen.
11. Chassis 12. Motore 13. Kniv (blad) 14. Steinsprutbeskyttelse
15. Gressoppsamler 16. Håndtak 17. Gasskontroll 18. Bremsespak for
motor 19. Spak for innkobling av fremdrift
BESKRIVELSE AV SYMBOLENE GJENGITT
PÅ KONTROLLENE (hvor disse finnes)
21. Langsom 22. Hurtig 23. Starter
24. Stans av motoren 25. Fremdrift innkoblet
SIKKERHETSBESTEMMELSER - Gressklipperen din må brukes med for-
siktighet. I den hensikt er det plassert symboler på maskinen som er egnet
til å minne deg på de viktigste forholdsreglene ved bruk. Merkelappene har
følgende betydning. Vi anbefaler dessuten å lese nøye sikkerhetsreglene
gjengitt i det dertil egnede kapittelet i den foreliggende boken.
41. Obs: Les gjennom håndboken før maskinen tas i bruk.
42. Risiko for flyende gjenstander. Hold personer unna arbeidsstedet
under bruk.
43. Fare for skjæreskader. Kniver i bevegelse. Føtter eller hender må ikke
stikkes inn i knivhuset. Trekk ut tennplugghodet før hvert vedlikehold-
sarbeide eller reparasjon.
NO
Maksimale verdier for støy og vibrasjoner
For modell ........................................................................ 414
Lydtrykknivå på operatørens øre (i henhold til
regelverket 81/1051/EØF) ......................................... db(A) 81,6
- Måleusikkerhet (2006/42/CE - EN 27574) ............. db(A) 0,5
Målt lydeffektnivå (i henhold til direktivet
2000/14/EF, 2005/88/EF) .......................................... db(A) 94,3
- Måleusikkerhet (2006/42/CE - EN 27574) ............. db(A) 0,3
Garantert lydeffektnivå (i henhold til direktivet
2000/14/EF, 2005/88/EF) ......................................... db(A) 96
Vibrasjonsnivå (i henhold til regelverket EN 1033) .... m/s
2
5,66
- Måleusikkerhet (2006/42/CE - EN 12096) .............. m/s
2
0,5
MÄRKPLÅT OCH MASKINENS KOMPONENTER
1. Ljudeffektnivå enligt direktivet 2000/14/EG
2. Överstämmelseintyg enligt maskindirektiv 2006/42/EG
3. Tillverkningsår
4. Typ av gräsklippare
5. Serienummer
6. Tillverkarens namn och adress
7. Artikelnummer
8. Motoreffekt och varvtal
Omedelbart efter att maskinen köpts, skriv in identifieringsnumren (3 - 5 -
6) i de avsedda utrymmena på bruksanvisningens sista sida.
11. Chassi 12. Motor 13. Kniv (Blad) 14. Stenskydd
15. Uppsamlingspåse 16. Handtag 17. Gasreglage
18. Motorbromsspak 19. Spak för koppling självgående läge
BESKRIVNING AV SYMBOLERNA PÅ REGLAGEN
(där förutsedda)
21. Långsam 22. Snabb 23. Startmotor
24. Stopp motor 25. Självgående läge kopplat
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER - Din gräsklippare ska användas med för-
siktighet. För detta syfte har symboler placerats på maskinen vilka påmin-
ner om de huvudsakliga försiktighetsåtgärderna. Symbolerna förklaras
nedan. Det rekommenderas även att du noggrant läser igenom säkerhet-
sföreskrifterna i motsvarande kapitel i denna handbok.
41. Obs: Läs igenom handboken före maskinens användning.
42. Risk för flygande partiklar. Obehöriga får inte vistas i arbetsområdet.
43. Risk för skärskador. Knivar i rörelse. Stick inte fötter eller händer i
knivhuset. Dra ut tändstiftets huv före varje underhållningsarbete eller
reparation.
Maximala värden för buller och vibrationer
För modell ........................................................................ 414
Ljudtrycksnivå vid operatörens öra (enligt
direktiv 81/105/EEG) ................................................. db(A) 81,6
- Tvivel med mått (2006/42/EG - EN 27574) ........... db(A) 0,5
Uppmätt ljudeffektsnivå (enligt direktiv
2000/14/EG, 2005/88/EG)......................................... db(A) 94,3
- Tvivel med mått (2006/42/EG - EN 27574) ............ db(A) 0,3
Garanterad ljudeffektsnivå (enligt direktiv
2000/14/EG, 2005/88/EG)......................................... db(A) 96
Vibrationsnivå (enligt standard EN 1033) .................. m/s
2
5,66
- Tvivel med mått (2006/42/EG - EN 12096) ............ m/s
2
0,5
SV
40
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
BÖR FÖLJAS NOGA
1) Läs noggrant igenom instruktionerna. Lär att känna igen
kontrollerna och att använda gräsklipparen på passande sätt.
Lär att snabbt stänga av motorn.
2) Använd gräsklipparen till det ändamål den är avsedd, dvs.
att endast klippa och samla ihop gräs. Annan användning kan
vara farlig och skada maskinen. Följande anses som felaktig
användning (som exempel, men inte uteslutande):
transportera personer, barn eller djur på maskinen;
transportera sig själv på maskinen;
använda maskinen för att släpa eller skjuta laster;
använda maskinen för att samla in löv eller skräp;
använda maskinen för att klippa buskar eller annan vegeta-
tion än gräs;
maskinen används av flera personer;
aktivera kniven på platser utan gräs.
3) Tillåt aldrig att gräsklipparen används av barn eller av perso-
ner, som inte känner till instruktionerna tillräckligt. Lokala
bestämmelser kan ange en åldersgräns för dess användning.
4) Använd aldrig gräsklipparen:
i närheten av personer, speciellt barn, eller djur;
om användaren har intagit läkemedel eller ämnen, som kan
anses skadliga för hans reflexförmåga och uppmärksamhet.
5) Glöm inte, att användaren är ansvarig för eventuella olycksfall
och oförutsedda händelser gentemot andra personer och deras
egenskap.
1) Bär alltid kraftiga skor och långa byxor när gräset klipps.
Använd inte gräsklipparen barfota eller med öppna skor.
2) Kontrollera noggrant hela arbetsområdet, avlägsna allt, som
skulle kunna sugas in och kastas ut från maskinen eller skada
skärenheten och motorn (stenar, kvistar, järntrådar, ben, etc..).
3) OBS!: FARA! Bensinen är lättantändlig.
förvara bensinen i den därtill avsedda behållaren;
använd en tratt för att fylla på bränslet, gör detta utomhus
och avstå från att röka under arbetet samt var gång man
hanterar bränslet;
fyll på med bränsle innan motorn sätts igång; tillför inte ben-
sin och ta inte bort tankens lock när motorn är på eller är
varm;
sätt inte på motorn om bensin läcker ut och undvik, att orsa-
ka brandfara genom att avlägsna gräsklipparen från området
där bränslet har spillts, tills bränslet har dunstat bort och ben-
sinångorna har upplöst sig;
sätt alltid tillbaka tankens och bensinbehållarens lock och
kontrollera, att locken är väl låsta.
4) Ersätt sliten ljuddämpare.
5) Utför en allmän kontroll före användning, och kontrollera
särskilt noga knivarnas utseende, och att skruvarna och
knivarna inte är nötta eller skadade. Ersätt hela knivblocket
och de skadade eller utnötta skruvarna, så att balanseringen
bibehålles.
6) Montera skydden på utblåset (säck eller stenskydd) innan
arbetet sätts igång.
1) Sätt inte på motorn i stängda utrymmen, där farliga koloxyd-
gaser kan utvecklas.
2) Arbeta endast i dagsljus eller med en god belysning.
3) Unvik om möjligt, att arbeta när gräset är vått.
4) Kontrollera, att det alltid finns ordentliga stödpunkter på slutt-
tande terräng.
5) Spring aldrig; gå. Användaren bör inte låta sig dras av
gräsklipparen.
6) Klipp alltid tvärs över sluttande terräng, aldrig upp och ner.
7) Var särskilt försiktig vid byte av riktning i sluttande terräng.
8) Klipp aldrig på terräng, som har över 20° sluttning.
9) Var särskilt försiktig när gräskilipparen dras mot föraren.
10) Stoppa knivarna, om gräsklipparen måste lutas för bl. a.
transport, vid korsning av ytor utan gräs och när gräsklipparen
transporteras till och från ytan där gräset ska klippas.
C) UNDER ANVÄNDNINGEN
B) FÖRBEREDELSE
A) BRUKSANVISNING
SV
11) Använd aldrig gräsklipparen om skydden är skadade, samt
utan uppsamlare eller stenskydd.
12) Ändra inte motorns inställningar och låt den inte uppnå ett
alltför högt motorvarvtal.
13) Vid modeller med drift ska hjuldriftens koppling frånkopplas,
innan motorn sätts igång.
14) Sätt på motorn enligt instruktionerna och håll fötterna långt
från kniven.
15) Luta inte gräsklipparen när den sätts igång. Sätt igång den
på en plan yta utan hinder och högt gräs.
16) Håll aldrig händer och fötter i närheten eller under rote-
rande delar. Stå alltid långt från gräsutkastningsöppningarna.
17) Lyft inte och transportera inte gräsklilpparen när den är
igång.
18) Stoppa motorn och dra av tändstiftskabeln:
före varje ingrepp under klippskivan och innan utkastnings-
rännan rensas;
innan gräsklipparen kontrolleras, rengörs eller innan man bör-
jar arbeta på den;
efter att ha slagit emot ett främmande föremål. Kontrollera ev.
skador på gräsklipparen och reparera om nödvändigt, innan
maskinen används på nytt;
om gräsklipparen börjar att vibrera onormalt (sök omedelbart
efter orsaken till vibrationerna och utför de nödvändiga kon-
trollerna hos ett specialiserat center).
19) Stoppa motorn:
var gång gräsklipparen står obevakad. Vid modeller med elst-
art ska även nyckeln borttagas;
innan bränsle fylls på;
var gång gräsuppsamlaren tas bort eller monteras på igen;
innan klipphöjden ställs in.
20) Minska på gasen innan motorn stoppas. Stäng av bränsle-
tillförseln när arbetet är slut och följ instruktionerna i motorns
handbok.
21) Under arbetet, håll alltid säkerhetsavståndet från den rote-
rande kniven, dvs. handtagets längd.
1) Håll muttrar och skruvar åtdragna för att alltid behålla maski-
nen i säkert arbetstillstånd. Ett regelmässigt underhåll är väsent-
ligt för säkerheten och för att upprätthålla prestationsnivån.
2) Förvara aldrig gräsklipparen med bensin i tanken i ett rum,
där bensinångorna kan nås av eldslåga, gnista eller stark vär-
mekälla.
3) Låt motorn kallna innan gräsklipparen ställs bort.
4) För att minska brandrisken ska motorn, utloppet samt
ljuddämparen, batterilådan och bensinförvaringsstället vara
fria från gräsrester, löv eller överflödigt fett. Lämna inte
behållare med klippt gräs inomhus.
5) Kontrollera ofta att stenskyddet och gräsuppsamlaren inte är
alltför utnötta eller förslitna.
6) Om tanken måste tömmas, ska detta göras utomhus och
med kall motor.
7) Använd arbetshandskar vid demontering och påmontering av
kniven.
8) Se till att kniven hålls i jämvikt när den slipas. Alla ingrepp
gällande kniven (nedmontering, slipning, balansering och/eller
byte) är krävande ingrepp som efterfrågar specifik kompetens
förutom användning av speciella verktyg; på grund av säker-
hetsskäl så måste de därför utföras hos en serviceverkstad.
9) Av säkerhetsskäl, använd aldrig maskinen med slitna eller
skadade delar. Delarna ska bytas ut och aldrig repareras.
Använd originala reservdelar. Delar som inte är av samma
kvalitet kan skada maskinen och ställa din och andras
säkerhet på spel.
1) Var gång som man måste förflytta, lyfta eller luta maskinen så
måste man:
bära robusta skyddshandskar;
greppa maskinen så man får ett säkert tag genom att ta i
beaktande dess vikt och fördelning;
ta hjälp av tillräckligt med personer, anpassat efter ma-
skinens vikt eller platsen där den skall placeras eller lyftas
upp.
2) Under transporten, spänn fast maskinen med vajrar eller ked-
jor.
E) TRANSPORT OCH FÖRFLYTTNING
D) UNDERHÅLL OCH FÖRVARING
41
ANVÄNDNINGSREGLER
För motorer och batterier (om det ingår) så läs i tillhö-
rande bruksanvisning.
ANMÄRKNING - Maskinen kan levereras med vissa kom-
ponenter monterade.
VARNING – Uppackningen och slutförandet av monte-
ringen skall utföras på en plan och stabil yta, med
utrymme som är tillräckligt för att flytta maskinen och
emballagen med hjälp av lämpliga utrustningar.
Bortskaffandet av emballagen skall göras enligt gällande
lokala bestämmelser.
För in de undre delarna till höger (1) och vänster (2) i
motsvarande hål på skaftet och fäst dem med skruvarna (3)
som erhålls.
Sätt dit två pluggar (5) på ändan av de två nedre delarna på
skaftet (1) och (2).
Fäst skaftets övre del (6) till de under delarna med knopparna
(7) och skruvarna som erhålls enligt illustrationen.
För in startlinan (8) i skenan (9) och blockera muttern (10).
Sätt kabelklämman (11) i det läge som anges och fäst regla-
gens kablar.
För in i ramen (11) i säcken (12) och haka i samtliga
plastprofiler med hjälp av en skruvmejsel enligt bilden (13).
ANMÄRKNING - Symbolernas betydelse på reglagen för-
klaras på sidan 4 och följande.
Förgasaren (om sådan finns) kontrolleras av spaken
(1), vars lägen är angivna på den aktuella skylten. Några
modeller är försedda med motor med fast varvtal. Förgasaren
är därför ej installerad.
Knivbromsen drivs av spaken (1). Vid start och
användning av apparaten, ska spaken hållas intryckt mot
handtaget. Motorn stannar så snart spaken släpps.
På de självgående modellerna körs gräsklipparen
framåt genom att spaken (1) dras mot handtaget.
Gräsklipparen stannar så snart spaken släpps.
Klipphöjdens inställning erhålls med hjälp av de spe-
ciella spakarna (1). De fyra hjulen måste stå på samma höjd.
UTFÖR DETTA INGREPP MED STILLASTÅENDE KNIV.
Lyft stenskyddet och haka fast den styva säcken (1)
ordentligt enligt bilden.
Följ instruktionsboken för att starta motorn. Dra i kni-
vens bromsspak (1) mot handtaget och dra bestämt i startli-
nan (2).
Gräsmattan kommer att få ett bättre utseende om
gräset alltid klipps i samma höjd och växelvis i båda riktning-
arna.
3.3
3.2
3.1
3. GRÄSKLIPPNING
2.4
2.3
2.2
2.1
2. BESKRIVNING AV KOMANDON
1.2
1.1
1. AVSLUTA MONTERINGEN
SV
När arbetet är slut, släpp bromsspaken (1) och ta bort
tändstiftets hätta (2). VÄNTA TILLS KNIVEN STANNAT innan
andra åtgärder vidtas på gräsklipparen.
VIKTIGT – Regelmässigt och noggrant underhållsarbete
är nödvändigt för att över tid bibehålla säkerhetsnivån
och maskinens ursprungliga prestationer.
Förvara gräsklipparen i torr miljö.
1) Sätt på Er robusta skyddshandskar före alla slags ingrepp
för rengöring, underhållsarbete eller justeringar på maski-
nen.
2) Efter all klippning så gör rent maskinen med vatten; ta bort
alla gräsrester och lera som samlats inuti chassit för att
undvika att den torkar in som kan göra det svårare att star-
ta maskinen nästa gång.
3) Ifall man måsta komma åt de nedre delarna så luta endast
maskinen vid den sida som indikeras i motorns instruk-
tionshäfte, och genom att följa dess anvisningar.
4) Undvik att hälla bensin på motorns plastdelar eller på
maskinen för att undvika att den kommer till skada och
torka genast bort bensindroppar som eventuellt spillts.
Garantin täcker inte skador på plastdelar orsakade av
bensin.
Varje ingrepp på kniven ska utföras hos ett speciali-
serat center som har de lämpliga utrustningarna.
På denna maskin har en användning av kniven med följande
kod förutsetts:
81004152/0
Knivarna skall alltid vara markerade med «GGP». På grund av
produktens utveckling, kan de ovannämnda knivarna ersätt-
tas med andra, med liknande egenskaper ifråga om utbytbar-
het och funktionssäkerhet.
Montera kniven (2) med koden och markeringen vända mot
marken. Följ sekvensen som anges i figuren.
Dra åt den mittre skruven (1) med en momentnyckel inställd
på 35-40 Nm.
Miljöskyddet skall vara en betydande aspekt och prioritet vid
användningen av maskinen, till fördel för den civila samlevna-
den och miljön i vilken vi lever.
Undvik att störa grannskapet.
Följ noggrant lokala bestämmelser för bortförskaffande av
material som finns kvar efter klippningen.
Följ lokala bestämmelser noggrant för bortförskaffande av
emballagen, olja, bensin, batterier, filter, trasiga delar och
andra enheter som kan förstöra miljön. Dessa avfall får inte
kastas i soporna utan skall separeras och överlämnas till
insamlingscentraler som återvinner materialen.
När maskinen tas ur drift, lämna inte maskinen i miljön,
utan kontakta en insamlingscentral enligt gällande lokala
förordningar.
Kontakta din återförsäljare om du behöver ytterligare infor-
mation.
5. MILJÖSKYDD
4.1
4. RUTINUNDERHÅLL
3.4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Atco Quattro 15 Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar
Denna manual är också lämplig för