Helvar Ltd
Hawley Mill
Hawley Road
DARTFORD
DA2 7SY
UNITED KINGDOM
www.helvar.com
Doc no. 78600048 Issue 02
2022-11-14
Mains Supply: 230V 50Hz (nom), 197-264V 48-62Hz (abs)
Relay Contacts: Single pole single throw (SPST), normally
open (NO)
Max. load per
contact:
10A resistive, 8A incandescent, 5A HID (cos
≥ 0.9), 15 Helvar HF/HFC ballasts
IP Rating: 30
Ambient temp: 0C - 40C
Relative humidity:
90% max, non-condensing
Mains/relay cable:
1.5mm stranded
DALI cable: 2-wire, 0.5-1.5mm
Nätspänning:
230V 50Hz (nom), 197-264V 48-62Hz (abs)
Reläer: Enpoligt slutande (SPST), normalt
öppen kontakt(NO)
Max. belastning /
relä:
10A resistiv, 8A glödljus, 5A HID-drossel (cos
≥ 0.9), 15 Helvar elektronisk reaktor HF/HFC
IP klass: 30
Omgivningstemperatur:
0C - 40C
Relativ fuktighet: 90% max, ickekondenserande
Nät/Reläanslutning: 1.5mm flertrådig ledare
DALI kabel: 2-ledare, 0.5 - 1.5mm
Netzspannung:
230V 50Hz (nom), 197-264V 48-62Hz (absolut)
Relaiskontakte: einpolige Schließer, (NO)
Max. Schaltlast je Kontakt:
10A ohmisch, 8A AGL, 5A HID (cos ≥ 0.9), 15Stk.
Helvar EVG HF/HFC
IP-Klasse: 30
Umgebungstemperatur:
0C - 40C
Relative Luftfeuchtigkeit:
90% max., nicht kondensierend
Netz- / Kontaktleitung:
1.5mm2 feindrähtig
DALI Leitung: 2-adrig, 0.5 - 1.5mm
Käyttöjännite:
230V 50Hz (nimellinen), 197-264 V 48-62 Hz (sallittu)
Releiden tyyppi:
Yksinapainen sulkeutuva kontakti, normaalisti auki
Maks. kuorma /
rele:
10 A resistiivinen, 8 A hehkulamppu, 5 A ID (cos
≥ 0.9) , 15 kpl Helvar HF/HFC liitäntälaitteita
IP luokka: 30
Ympäristölämpötila:
0C - 40C
Suhteellinen kosteus:
90% maksimi, ei tiivistymistä
Syöttö-,
kuormakaapeli:
1.5 mm monisäikeinen
DALI-kaapeli: parikaapeli, 0.5-1.5 mm
Technical Data
Tekniska Data
Technische Daten
v
v
v
EN
Installation Notes
Viktigt
Installationsanmerkungen
Asennusohjeet
1. For installation in a restricted access location only
2. All cabling must be 230V mains rated.
3.
Isolate the mains supply before installation. The external supply
must be protected. It is recommended that a 10A MCB is used.
1.
Endast för installation i beröringskyddat utrymme.
2. Endast kablage för nätspänningsinstallation skall användas.
3. Säkerställ att matningsspänningen är frånslagen före
installation. Enheten måste vara externt avsäkrad. 10A
automatsäkring rekommenderas.
1.
Die Installation ist nur in geeigneten Verteilungen zulässig.
2. Alle Leitungen müssen für eine Netzspannung von 230V zugelassen sein.
3.
Vor der Installation müssen die Kreise spannungsfrei geschaltet werden. Die
Einheit muß extern abgesichert werden, empfohlen wird hierfür ein 10A Automat.
1. Asennettava rajoitetulle pääsyalueelle.
2. Kaapeleiden tulee soveltua 230V jännitteelle.
3.
Katkaise syöttöjännite ennen asennusta. Ulkoinen jännitesyöttö
on suojattava. On suositeltavaa käyttää 10A sulaketta.
Tekniset Tiedot
FI
494 4 Channel Relay Unit
Installation Guide
IT
FR
Tensione di alimentazione:
230V 50Hz (ass.), 197-264V 48-62Hz (min-max)
Relay: Normalmente aperti
Carico per contatto:
10A resistivi, 8A incandescenti, 5A HID (cos
≥
0.9), 15 Helvar reattori HF/HFC
IP: 30
Temperatura ambiente:
0C - 40C
Umidità relativa: massimo 90%, senza condensa
Cavi di rete / relay: 1.5mm cordato a trefoli
Cavo DALI: Due fili, 0.5 – 1,5 mm
Alimentation :
230V 50Hz (nom), 197-264V 48-62Hz (abs)
Contacts : Unipolaires (SPST), normalement ouvert (NO)
Charge max. par contact : 100A résistive, 8A incandescente, 5A HID (cos ≥
0.9), 115 ballasts Helvar HF/HFC
Coëfficient IP : 30
Température ambiente :
0C - 40C
Humidité relative : 90% max, sans condensation
Câble d’alimentation/relais:
1.5mm2 multibrins
Câble DALI: 2 Fils de 0.5 - 1.5mm2
Dati Tecnici
Données Techniques
Note per l’installazione
Notices d’installation
1.
Solo per installazioni su quadri elettrici.
2. Tutto il cablaggio deve essere fatto per una rete a 230V.
3. Isolare l’alimentazione di rete prima dell’installazione. Si
raccomanda di usare un magnetotermico da 10A.
1.
Seulement pour installation dans un emplacement à accès restreint.
2. Tous les câblages doivent être prévus pour 230V.
3. Débranchez le réseau avant l’installation. L’alimenation externe doit être
protegée. Nous recommandons de prévoir un disjoncteur de 10A.
v
vv