EHEIM thermocontrol 200 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
Aquarium-Reglerheizer D
Thermostatic aquarium heater GB/USA
Chauffage thermostatisé d’aquarium F
Aquarium verwarmingsregelaar NL
Termostatvärmare för akvarier S
Regulerbart varmelegeme for akvarier N
Akvaarion säädettävä lämmitin FIN
Regulerbart varmelegeme til akvarier DK
Riscaldatore regolabile per acquari I
Calentador regulado para acuario E
Aquacedor-regulador para aquário P
Pυθµιµεν καλριέρ ενυδρείυ
GR
Regulačtopné těleso pro akvária
CZ
Akváriumi fokszabályozós fűtő készülék
H
Înalzitor reglabil pentru acvariu RO
Grzałka z termoregulatorem do akwariów
PL
Akváriové regulačohrievacie teleso
SK
Grelnik za akvarije z regulacijo
SLO
Аквариумный нагреватель с терморегулятором
RUS
CHIN
ROK
3611 - 3619
25 - 300 W
Original Bedienungsanleitung
Wendt U zich bij een storing tot de vakhandel
of kijk op internet naar: www.eheim.com
Deze gegevens zijn richtcijfers voor gesloten aquariums
bij een watertemperatuur tot 26°C.
Garantie: 3 jaar
N
iet op glasschade, ondeskundige behandeling en ope-
n
en van het apparaat.
Bijstellen
Karakteristieke gegevens (zie tabel p. 2)
S
venska
Säkerhetsanvisningar
A
ls de instelschaal na 1-2 dagen niet overeenstemt met
d
e watertemperatuur kunt u als volgt tewerk gaan, om
u
m verhitter bij te stellen: Trek de stekker uit het stop-
contact •Meet de watertemperatuur met een nauwkeuri-
ge termometerDraai de markeringspijl (rood)
b
op de
gemeten watertemperatuur
P
Stel met de instelschaal
(blauw)
a
de ge-wenste badtemperatuur in. • Stekker in
het stopcontact steken.
Får bara användas inomhus. För akvarietillbehör.
Skilj strömförsörjningen från nätet till elutrust-
ningen som ligger i vattnet innan du utför
underhåll eller skötsel.
Nätkabeln
g
till termostatrmaren kan inte er-
sättas. Vid skador på värmarens ledning och
glasröret får apparaten inte längre anndas.
Förk aldrig öppna eller reparera värmaren
om denna inte rmer tillräckligt mycket eller
är sönder! Kontakta i så fall vår kundtnst.
OBS! Risk för elektriska stötar!
För din egen säkerhet rekomenderar vi att nätka-
beln dras så att en droppslinga bildas
h
. Denna
förhindrar att vatten, som eventuellt rinner längs
kabeln, tränger in i vägguttaget. Om en grendo-
sa eller extern nätdel används, måste denna pla-
ceras högre än värmarens nätanslutning.
Denna apparat kan anndas av barn från och
med 8 år och äldre samt av personer med ned-
satt fysisk, sensorisk och mental förga eller
bristande erfarenhet och kunskap, under
förutttning att de befinner sig under uppsikt
eller har undervisats om apparatens säkra
användning. Barn får inte leka med apparaten.
Renring och anndarunderhåll får ej utföras
av barn utan att en vuxen person håller uppsikt.
Risk r brännskador! Slå aldrig på
värmaren utanför akvariet Ta inte i
värmaren därrmetråden befinner sig
Stäng av värmaren ocht den svalna
innan du tar upp den ur vattnet • Lägg
värmaren ett icke brännbart och icke vär-
mekänsligt underlag (inte papper, tyg, osv.) när
du tagit upp den ur vattnet.
Risk för överhettning! Vattennin får aldrig
ligga under min. markeringen
c
på termostat-
värmaren. Nedsänkningsdjup max 0,5 m.
Använd intermaren med en extra timer eller
ett extra styrsystem.
Beakta llande föreskrifter vid kassering.
Information om omhändertagande av elektriska
och elektroniska apparater inom EU: Inom EU
gäller nationella föreskrifter för elektriskt drivna
apparater som grundar sig EU-direktiv 2012
/19/EU om avfall som utgörs av eller innehåller
elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE).
Enligt detta direktiv får sådana apparater inte
längre kastas i det kommunala avfallet eller
bland hushållsavfall. Apparaten lämnas in till
den kommunala sopstationen eller återvinning-
scentralen utan kostnad. Produktrpack-nin-
gen består av återvinningsbara material. Kas-
sera den på miljömässigt sätt och lämna in för
återvinning.
T
e
m
p
e
r
a
t
u
r
i
n
s
t
ä
l
l
n
i
n
g
Specifikationer (se tabellen sidan 2)
Dessa uppgifter är riktvärden för slutna akvarier med
upp till 26°C vattentemperatur.
Garanti: 3 år
Inte på glasskador, felaktig behandling eller om termo-
statvärmaren har öppnats.
Om det blir fel på termostatvärmaren, vänd dig då till
den affär där du köpt den eller besök www.eheim.com
A
a
Inställningsring för temperatur (blå)
b
Marke-
ringspil (röd)
c
Markering (min. vattennivå)
d
2
sugkoppar
e
Sugkoppshållare
f
Kontrollampa
g
Nätkabel
h
Droppslinga
I
Transportsäkring.
Igångsättning
Justering
Funktion
Termostatvärmare för akvarier
re idrifttagning ska rmaren placeras i akvarie-
vattnet.t dennga kvar i vattnet 20-30 minuter
utan att sätta irmarens kontakt. • Kontrollera att
termostatvärmaren inte uppvisar skador Tag bort
transportskyddet
I
Montera sugkopparna
d
de dubbla sugkoppshållarna
e
och km fast dem
termostatrmaren (inte irheten av appara-
tens värmetråd och kontrollampan) st termostatrma-
ren med sughållaren
e
lodrätt i akvariet.lj ett slle med
bra genemströmning (filterutlopp / utströmmare) Ställ in
temperaturen Anslut tkabeln till et eluttag. OBS!
rmaren får inte användas i akvariet utan att sättas fast!
Kontrollera att sladden bildar en droppslinga
h
!
B Dra ut kontakten. Ställ in önskad temperatur med in-
ställningsringen
a
. Sätt i kontakten. ”Rött ljus”
f
=
värmedrift
1-2 dagar kan du göra här r att ställa in värma-
ren nytt: Drag ur nätkabeln t vattentemperatu-
ren med en exakt termometer • Vrid markeringspilen
(röd)
b
till uppmätt vattentemperatur Ställ in önskad
temperatur i behållaren med inställningsskalan (blå)
a
.
Sätt i kontakten.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

EHEIM thermocontrol 200 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning