D27902

DeWalt D27902, DC27902 T 1 Bruksanvisning

Deutsch (übersetzt von den Originalanweisungen) 6
English (original instructions) 13
Français (traduction de la notice d’instructions originale) 20
Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) 27
Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) 34
Español (traducido de las instrucciones originales) 41
Português (traduzido das instruções originais) 48
Dansk (oversat fra original brugsvejledning) 55
Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) 61
Svenska (översatt från de ursprungliga instruktionerna) 67
Suomi (käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta) 73
Ελληνικά (μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες)80
Türkçe (orijinal talimatlardan çevrilmiştir) 87
2
Svenska
– 1
Gratulerar!
Du har valt ett DEWALT verktyg. År av erfa-
renhet på området utveckling och innova-
tion gör att D
EWALT framstår som en
mycket pålitlig partner för professionella
användare av kraffulla verktyg.
Läs bruksanvisning i original
innan aggregatet används första
gången, följ anvisningarna och spara drifts-
anvisningen för framtida behov, eller för
nästa ägare.
Före första ibruktagning måste Säker-
hetsanvisningar nr. 5.956-249 läsas!
Om bruksanvisningen och säkerhets-
anvisningarna inte följs kan apparaten
skadas och faror uppstå för användaren
och andra personer.
Informera inköpsstället omgående vid
transportskador.
Särskild insamling. Denna produkt
får inte kastas bland vanliga hus-
hållssopor.
Om du någon gång i framtiden behöver er-
sätta din D
EWALT-produkt med en ny, eller
inte längre behöver den, ska du inte kasta
den i hushållssoporna. Denna produkt skall
lämnas till särskild insamling.
Efter insamling av använda pro-
dukter och förpackningsmaterial
kan materialen återvinnas och an-
vändas på nytt. Användning av återvunna
material skonar miljön och minskar förbruk-
ningen av råvaror.
Enligt lokal lagstiftning kan det förekom-
ma särskilda insamlingar av uttjänt elut-
rustning från hushåll, antingen vid
kommunala miljöstationer eller hos detalj-
handlaren när du köper en ny produkt.
DEWALT erbjuder en insamlings- och
återvinningstjänst för D
EWALT-produk-
ter när de en gång har tjänat ut. För att
använda den här tjänsten lämnar du in
produkten till en auktoriserad B & D –re-
paratör/representant som tar hand om
den för din räkning.
Närmaste auktoriserad DEWALT-repre-
sentant finner du genom det lokala
D
EWALT-kontoret på adressen i den
här manualen. Annars kan du söka på
Internet, på listan över auktoriserade
D
EWALT-representanter och alla upp-
gifter om vår kundservice och andra
kontakter: www.2helpU.com
Innehållsförteckning
Miljöskydd . . . . . . . . . . . . . SV . . .1
Symboler i bruksanvisningen SV . . .2
Ändamålsenlig användning SV . . .2
Aggregatelement . . . . . . . . SV . . .2
Idrifttagning . . . . . . . . . . . . SV . . .2
Handhavande. . . . . . . . . . . SV . . .3
Transport . . . . . . . . . . . . . . SV . . .4
Förvaring . . . . . . . . . . . . . . SV . . .4
Skötsel och underhåll. . . . . SV . . .4
Åtgärder vid störningar. . . . SV . . .4
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . SV . . .5
Tillbehör och reservdelar . . SV . . .5
Försäkran om EU-överens-
stämmelse . . . . . . . . . . . . . SV . . .5
Tekniska data. . . . . . . . . . . SV . . .6
Miljöskydd
67SV
– 2
Fara
För en omedelbart överhängande fara som
kan leda till svåra skador eller döden.
Varning
För en möjlig farlig situation som kan leda
till svåra skador eller döden.
Varning
För en möjlig farlig situation som kan leda
till lätta skador eller materiella skador.
Varning
Maskinen är inte lämplig för uppsugning av
hälsovådligt damm.
Maskinen är avsedd att användas till
våt och torr rengöring av golv- och
väggytor.
Aggregatet är avsett för yrkesmässig
användning, d.v.s. på hotel, skolor,
sjukhus, fabriker, affärer, kontor, uthyr-
ningsföretag samt på byggplatser.
1 Elektroder
2 Sugslang
3 Kabelkrok
4 Luftutströmning, arbetsluft
5 Spärr av sughuvud
6 Bärhjul
7 Luftinströmning, motorkylluft
8 Smutsbehållare
9 Sughuvud
10 Styrrulle
11 Sugfästen
12 Golvmunstycke (ingår ej i leveransen)
13 Sugrör (ingår ej i leveransen)
14 Bärhandtag
15 Filterlock
16 Krök
17 Vridreglage för sugeffekt (min-max)
18 Kontrollampa
19 Nätuttag
20 Automatisk filterrengöring
21 Huvudströmbrytare
22 Plattfilter
23 Filterrengöring
24 Fäste till golvmunstycke
25 Fäste till fogmunstycke
26 Fäste till sugrör
27 Nätkabel
28 Typskylt
Varning
Under sugning får platveckfiltret aldrig tas bort.
Vid uppsugning av fint damm kan en fil-
terpåse av papper eller ett membranfilt-
er (specialtillbehör), användas som
komplement.
Bild
Lossa spärr på sughuvudet och ta av det.
Sätt pappersfilter eller membranfilter
(specialtillbehör) på plats.
Sätt på sughuvudet och lås fast.
Bild
Montera av borstavstrykaren.
Montera gummiläpparna.
Observera:Gummiläpparnas strukturera-
de sida måste peka utåt.
Vid sugning av våtsmuts måste alltid
pappersfilterpåsen respektive mem-
branfiltret (extra tillbehör) tas bort.
Vi rekommenderar att specialfilterpåse
(våt) används (se Filtersystem).
Varning
Under sugning får platveckfiltret aldrig tas bort.
Vid uppsugning av våtsmuts med mö-
bel- eller fogmunstycke, eller om hu-
vudsakligen vatten sugs upp ur en
behållare, rekommenderar vi att funk-
tionen "Automatisk filterrengöring"
stängs av.
Symboler i bruksanvisningen
Ändamålsenlig användning
Aggregatelement
Idrifttagning
Torrsugning
Montering av pappersfilterpåse
Våt vakuumrengöring (option)
Montering gummiläppar
Ta bort pappersfilterpåsen.
Allmänt
68 SV
– 3
När max. vätskenivå har uppnåtts
stängs apparaten automatiskt av.
Med ej ledande vätskor (t.ex. borre-
mulsion, oljor och fett) stängs appa-
raten inte av när behållaren är full.
Fyllnadsnivån måste ständigt kon-
trolleras och behållaren måste töm-
mas i tid.
Efter avslutad våtsugning: Rengör platt-
veckfilter med filterrengöringen. Rengör
elektroder med en borste. Torka ren be-
hållaren med en fuktig trasa och låt den
torka.
Bild
Sugslangen är utrustad med ett clip-sys-
tem. Alla C-35/C-DN-35 tillbehörsdelar kan
anslutas.
Stick i nätkontakten.
Starta maskinen med huvudbrytaren.
Ställa in sugeffekt (min-max) på vrid-
reglaget.
Kan ej envändas på modell D27902-LX,
115V
Fara
Risk för person och egendomsskada! Elut-
taget är endast avsett för direkt anslutning
av elverktyg till maskinen. All användning
av eluttaget är otillåten.
Förbind elverktygets nätkontakt med
sugen.
Starta maskinen med huvudbrytaren.
Kontrollampan lyser - dammsugaren befin-
ner sig i standby-modus.
Observera:Dammsugaren kopplas till/från
automatisk med elverktyget.
Observera:Dammsugaren har en startför-
dröjning på 0,5 sekunder och en eftersläp-
ningstid på upp till 15 sekunder.
Observera:Se Tekniska data för elverkty-
gens effektanslutningsvärden.
Bild
Anpassa anslutningsmuffen till elverk-
tygets anslutning.
Bild
Avlägsna krökar på sugslangen.
Montera anslutningsmuff på sugslang.
Bild
Förbind anslutningsmuff med elverktyg.
Dammsugaren förfogar över en ny slags fil-
terrengöring - särskilt effektiv mot fint
damm. Funktionen gör att plattvecksfiltret
renas automatiskt (pulserande ljud) var
15:de sekund med hjälp av en luftstöt.
Observera:Den automatiska filterrengöring-
en kopplas in av tillverkaren före leverans.
Observera:Den automatiska filterrengö-
ringen kan endast startas/stängas av när
apparaten är påslagen.
Stänga av automatisk filterrengöring:
Använd reglaget. Kontrollampa i regla-
get slocknar.
Starta automatisk filterrengöring:
Tryck upprepade gånger på reglaget.
Kontrollampa i reglaget lyser grön.
Stäng av maskinen med huvudbrytaren.
Drag ur nätkontakten.
Töm behållaren.
Rengör apparaten invändigt och utvän-
digt genom uppsugning och torka med
en fuktig trasa.
Bild
Förvara sugslang och nätsladd som vi-
sat på bilden.
Förvara apparaten i ett torrt rum och
säkra den mot obehörig användning.
Clipanslutning
Handhavande
Koppla till aggregatet
Avbryta sugeffekt
Arbeta med elverktyg
Automatisk filterrengöring
Koppla från aggregatet
Efter varje användning
Förvara aggregatet
69SV
– 4
Varning
Risk för person och egendomsskada! Ob-
servera vid transport maskinens vikt.
Ta loss sugröret med golvmunstycket
ur fästet. Ta tag i maskinens bärhand-
tag och sugrör när maskinen ska bäras.
Vid transport i fordon ska maskinen
säkras enligt respektive gällande be-
stämmelser så den inte kan tippa eller
glida.
Varning
Risk för person och egendomsskada! Ob-
servera maskinens vikt vid lagring.
Denna maskin får endast lagras inomhus.
Fara
Stäng alltid av aggregatet och lossa nät-
kontakten innan arbeten på aggregatet ut-
förs.
Öppna filterlocket.
Byt plattveckat filter.
Tillslut filterskyddet, det hakas hörbart fast.
Lossa spärr på sughuvudet och ta av det.
Rengör elektroder med en borste.
Sätt på sughuvudet och lås fast.
Fara
Stäng alltid av aggregatet och lossa nätkontak-
ten innan arbeten på aggregatet utförs.
Kontrollera kabel, kontakt, säkring,
vägguttag och elektroder.
Slå på apparaten.
Töm behållaren.
Koppla från apparaten och vänta i 5 sek-
under, koppla till igen efter 5 sekunder.
Rengör både elektroder och mellan-
rummet mellan elektroderna med en
borste.
Avlägsna stopp i sugmunstycke, sug-
rör, sugslang eller plattvecksfilter.
Byt pappersfilterpåse.
Haka fast filterskyddet ordentligt.
Rengör membranfiltret (specialtillbehör)
under rinnande vatten, eller byt ut det.
Byt plattveckat filter.
Kontrollera plattveckfiltrets monterings-
läge.
Byt plattveckat filter.
Rengör både elektroder och mellan-
rummet mellan elektroderna med en
borste.
Kontrollera fyllnadsnivån ofta när ej le-
dande vätska används.
Sugslang ej ansluten.
Informera kundservice.
Informera kundservice.
Transport
Förvaring
Skötsel och underhåll
Byta plattveckat filter
Rengöra elektroder
Åtgärder vid störningar
Sugturbinen fungerar inte
Sugturbinen stängs av
Sugturbinen startar inte efter att
behållaren har tömts
Sugkraften nedsatt
Damm tränger ut under sugning
Frånkopplingsautomatiken
(våtsugning) fungerar inte
Automatiska filterrengöringen
arbetar inte
Det går inte att stänga av den
automatiska fiterrengöringen
Det går inte att starta den
automatiska fiterrengöringen
70 SV
– 5
Om du inte är helt nöjd med effektiviteten
hos ditt D
EWALT verktyg har du möjlighet
att återlämna det, komplett så som inköpt,
till inköpsstället inom 30 dagar för återbetal-
ning av köpesumman eller byte. Inköps-
kvitto måste medtagas.
Kräver ditt D
EWALT verktyg underhåll eller
service under första året under köpet så ut-
förs detta arbete kostnadsfritt hos en aukto-
riserad D
EWALT serviceverkstad.
Inköpskvitto måste medtagas. Omfattar ar-
bete och reservdelar för kraftverktyg. Gäller
ej tillbehör.
Om din D
EWALT produkt blir defekt inom
tolv månader från inköpsdatum på grund av
material- eller tillverkningsfel garanterar vi
kostnadsfritt byte av alla defekta delar eller,
om vi så väljer, kostnadsfritt byta ut verkty-
get, under förutsättning att:
produkten ej har använts på fel sätt.
reparationer ej har utförts av person
som inte är auktoriserad för uppgiften.
inköpsdatum kan beläggas. Denna ga-
ranti erbjuds som extra förmån, utanför
gällande konsumentlagstiftning.
Vänligen använd aktuellt telefonnummer
på baksidan av denna bruksanvisning för
att hitta din närmaste, auktoriserade
D
EWALT serviceverkstad. En lista över alla
auktoriserade DEWALT serviceverkstäder
med detaljerade uppgifter om våra service-
åtaganden kan läsas på Internet, på
www.2helpU.com
Endast av tillverkaren godkända tillbe-
hör och reservdelar får användas. Origi-
nal-tillbehör och original-reservdelar
garanterar att apparaten kan användas
säkert och utan störning.
För detaljerad information om reservde-
lar, vänligen kontakta din D
EWALT le-
verantör.
MASKINDIREKTIV
D27902
D
EWALT deklarerar att dessa produkter,
beskrivna under “tekniska data” uppfyller:
För mer information, var god kontakta
D
EWALT på följande adress, eller se hand-
bokens baksida.
Undertecknad är ansvarig för sammanställ-
ning av den tekniska filen och gör denna
förklaring å D
EWALTs vägnar.
D
EWALT
Richard-Klinger-Straße 11
D-65510 Idstein
Tyskland
01.01.2010
Garanti
30 DAGARS ÖPPET KÖP
KONTRAKT FRI SERVICE UNDER
ETT ÅR
ETT ÅRS FULL
FUNKTIONSGARANTI
Tillbehör och reservdelar
Försäkran om
EU-överensstämmelse
Tillämpliga EU-direktiv
2006/42/EG (+2009/127/EG)
2004/108/EG
Tillämpade harmoniserade normer
EN 55014–1: 2006 + A1: 2009
EN 55014–2: 1997 + A2: 2008
EN 60335–1
EN 60335–2–69
EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009
EN 61000–3–3: 2008
EN 62233: 2008
Tillämpade nationella normer
-
Horst Großmann
Vice President Engineering and Product Development
71SV
– 6
Tekniska data
D27902 LX D27902 QS D27902 GB
Nätspänning V 115 220-240 220-240
Frekvens Hz 50/60 50/60 50/60
Max. effekt W 1320 1380 --
Normeffekt W 1150 1200 1200
Behållarvolym l 45 45 45
Påfyllnadsmängd vätska l 30 30 30
Luftmängd (max.) l/s 58 61 61
Undertryck (max.) kPa
(mbar)
22,1 (221) 23,0 (230) 23,0 (230)
Elverktygens effektanslutningsvärden W -- 100-2200 100-1800
Skyddsklass -- II I I
Sugslanganslutning (C-DN/C-ID) mm 35 35 35
Längd x Bredd x Höjd mm 520 x 380 x
695
520 x 380 x
695
520 x 380 x
695
Vikt kg 13,0 13,5 13,5
Omgivningstemperatur (max.) °C +40 +40 +40
Beräknade värden enligt EN 60335-2-69
Ljudtrycksnivå L
pA
dB(A) 65 65 65
Osäkerhet K
pA
dB(A) 1 1 1
Hand-Arm Vibrationsvärde m/s
2
<2,5 <2,5 <2,5
Osäkerhet K m/s
2
0,2 0,2 0,2
Nätkabel H07RN-F 2x1,5 mm
2
D27902 Artikelnr. Kabellängd
LX 1003275-00 7,5 m
Nätkabel H07RN-F 3x1,5 mm
2
D27902 Artikelnr. Kabellängd
QS 1003279-00 7,5 m
GB 1003280-00 7,5 m
72 SV
1/96