Cambridge Audio Azur 851W Användarmanual

Typ
Användarmanual
Din musik + vår passion
851W
azur
Strömförstärkare
Bruksanvisning
62
SVENSKA
62
Innehåll
Tack för att du köpte denna strömförstärkare, Azur 851W Class XD™. Vi
är säkra på att du får många års nöje från den. Liksom alla produkter
från Cambridge Audio följer 851W våra tre grundprinciper – enastående
prestanda, enkel användning och otroligt värde.
851W använder vår egen förstärkartopologi; Class XD, som utformats för att
eliminera förvrängning orsakad av överkorsning vid låga signalnivåer.
Genom att aktivt ytta överkorsningspunkten skapar denna teknik en region
med ren användning av Class A där överkorsningszonen annars skulle ytta
till en förbättrad form av Class B vid högre nivåer. Detta ska inte blandas
ihop med Class AB, som ger ett litet område med Class A i utbyte mot
mer förvrängning när signalnivån hamnar utanför AB-området. Class XD-
kretskort förbättrar överkorsningsförvrängning från korsningspunkt noll och
sammanfogar utgångstransistorernas egenskaper på ett sådant sätt att det
minskar förvrängning i andra delar av förstärkarens inspelningsintervall.
En vitbok om denna patenterade teknik är tillgänglig på vår webbplats: www.
cambridge-audio.com
Observera att Class XD-tekniken i 851W betyder att apparaten når en
något högre temperatur än en normal förstärkare i Class B/AB och
ventilationsöppningarna på enhetens översida får inte blockeras.
Andra funktioner inkluderar ett akustiskt dämpat hölje med låg
resonans som är fri från vibrationer som orsakar förvrängningar. Fyra par
utgångstransistorer med mycket hög strömstyrka per utgång används för
sina utmärkta belastningsegenskaper, plus det unika femte paret med
utgångstransistorer per kanal som utgör Class XD-kretskortens verksamma
funktion. Högkvalitativa signalkondensatorer av polypropylen används i hela
konstruktionen, multipla samlingsskenor av koppar erbjuder ledning med
mycket låg impedans för strömkretsar och alla resistorer är av metalllmstyp
med 1 % tolerans .
Balanserade ljudanslutningar monteras för bästa möjliga ljudåtergivning och
alla ingångar har loop-utgångar. Loop-utgångarna kan användas med lägena
Bi-Amp Mono (Två förstärkare) och Bridged-Mono (En förstärkare) som gör
det möjligt för två eller er apparater av typen 851W att användas i system
med mycket hög kvalitet.
851W har separata sekundärlindningar för transformatorn för både vänster
och höger kanal, dubbla likriktare och separata PSU-enheter för dubbel
monoanvändning för vänster och höger strömförstärkare.
Din strömförstärkare kan bara vara bra som systemet den är ansluten
till. Gör inga kompromisser med din förförstärkare, din källutrustning,
dina högtalare eller dina kablar. Naturligtvis rekommenderar vi modeller
från Cambridge Audio Azur-sortimentet, i synnerhet den matchande
förförstärkaren 851E. Dessa har utformats enligt samma höga standard som
den här förstärkaren. Din återförsäljare kan även tillhandahålla Cambridge
Audio-anslutningskablar för att ditt system ska uppnå sitt fullständiga
potential.
Tack för att du tar tid att läsa denna handbok. Vi rekommenderar att du
behåller den för framtida referens.
Matthew Bramble
Teknikchef på Cambridge Audio
och designteamet för 851W
Inledning
Se till att registrera ditt köp.
Besök: support.cambridgeaudio.com
Om du registrerar blir du den första
som vi informerar om:
Framtida produktlanseringar
Programvaruuppgraderingar
Nyheter, händelser och exklusiva
erbjudanden samt tävlingar!
Denna handbok är utformad för att underlätta installation och
användning av denna produkt. Informationen i detta dokument
har kontrollerats noggrant vid tryckningstillfället. Cambridge
Audio har dock en policy av kontinuerliga förbättringar, vilket
innebär att design och specikationer kan ändras utan
föregående meddelande.
Detta dokument innehåller upphovsrättsskyddad information.
Med ensamrätt. Ingen del av handboken får reproduceras
på mekaniskt, elektroniskt eller annat sätt, i någon form,
utan skriftligt tillstånd från tillverkaren. Alla varumärken och
registrerade varumärken tillhör sina respektive ägare.
© Copyright Cambridge Audio Ltd 2013
Cambridge Audio och Cambridge Audios logotyp är varumärken
som tillhör Cambridge Audio.
Andra märken som nämns är varumärken som tillhör respektive
ägare och används endast i referenssyfte.
Inledning ........................................................................................................... 62
Viktiga säkerhetsinstruktioner ........................................................................ 63
Begränsad garanti............................................................................................ 64
Anslutningar på bakre panelen ....................................................................... 65
Frontpanel......................................................................................................... 66
Anslutningar ..................................................................................................... 67
Obalanserade stereoanslutningar .............................................................. 67
Balanserade stereoanslutningar................................................................. 67
Strömsynkronisering (kontroll av På/Standby) .......................................... 68
Avancerade anslutningar ............................................................................. 68
Stereoanslutningar med två kablar ............................................................ 68
Dubbla Mono-anslutningar med två förstärkare........................................ 69
Dubbla Mono-anslutningar med en förstärkare ........................................ 69
Slå på/stänga av 851W ................................................................................... 70
Anpassad installation (A.I.) .............................................................................. 70
Kongurationsmenu ........................................................................................ 70
CAP5: Fem vägars skyddssystem ....................................................................71
Tekniska specikationer .................................................................................. 72
Felsökning ........................................................................................................ 72
851Wazur
SVENSKA
63
För din egen säkerhet bör du läsa följande viktiga säkerhetsinstruktioner
försiktigt innan du försöker att ansluta apparaten till nätuttaget.
Instruktionerna hjälper dig även att få bästa prestanda från enheten samt
förlänga dess bruksliv:
1. Läs dessa instruktioner.
2. Behåll dessa instruktioner.
3. Uppmärksamma alla varningar.
4. Följ alla instruktioner.
5. Använd inte apparaten i närheten av vatten.
6. Rengör endast med en torr trasa.
7. Blockera inte någon av ventilationsöppningarna. Installera i enlighet med
tillverkarens instruktioner.
8. Installera inte i närheten av värmekällor som element, värmepannor,
spisar eller annan utrustning (inklusive förstärkare) som ger ifrån sig
värme.
9. Kringgå inte säkerhetsanordningen i den polariserade eller jordade
kontakten. En polariserad kontakt har två stift, ett bredare än det
andra. En jordad kontakt har två stift och ett tredje jordningsstift. Det
breda stiftet eller det tredje stiftet är viktiga för din säkerhet. Om den
medföljande kontakten inte passar i ditt nätuttag ska du be en elektriker
byta ut det gamla nätuttaget.
10. Skydda strömkabeln från att någon går den eller att den kläms fast,
särskilt vid kontakterna, vägguttagen och platsen där de ansluts till
apparaten.
11. Använd endast endast tillbehör som har angetts av tillverkaren.
12. Använd endast med vagn, ställning, stativ, fäste eller bord
som angetts av tillverkaren eller säljs med apparaten. När
en vagn används ska vagnen med utrustningen yttas
försiktigt för att förhindra att den välter och orsakar skador.
13. Koppla ur apparaten under åskväder eller när den inte ska användas
under en längre tid.
14. All service hänvisas till kvalicerad servicepersonal. Service krävs
när apparaten har skadats på något sätt, t.ex. om strömkabeln eller
kontakten har skadats, om vätska har spillts eller om föremål har fallit
ned i apparaten samt om apparaten har utsatts för regn eller fukt, inte
fungerar normalt eller har tappats.
VARNING
Minska risken för brand eller elchock genom att inte exponera denna
apparat för regn eller fukt.
Batterier (batteripaket eller installerade batterier) får inte exponeras för
kraftig hetta, t.ex. solsken, brand eller liknande.
Apparaten måste installeras på ett sätt som gör det möjligt att koppla ur
nätkontakten från nätuttaget (eller apparatens kontakt från baksidan av
apparaten). Om nätkontakten används för urkoppling, måste denna alltid
vara brukbar. Endast nätkabeln medföljer denna apparat.
Kontrollera att det nns tillräckligt med ventilation (minst 10 cm frigång
alla sidor). Ställ inga föremål ovanpå denna apparat. Placera den inte på
en matta eller liknande mjuk yta och blockera inte några luftingångar eller
-utgångar. Täck inte över ventilationsgallret med föremål som tidningar,
bordsdukar, gardiner eller liknande.
Denna apparat får inte användas i närheten av vatten eller exponeras till
droppande eller stänkande vatten eller andra vätskor. Inga föremål fyllda
med vätska, t.ex. vaser, får ställas på apparaten.
Blixten med pilsymbolen i en triangel är avsedd att varna användaren för
oisolerad “farlig spänning” inom produkten som kan vara stark nog att ge
personer en elstöt.
Utropstecknet i en triangel är avsedd för att uppmärksamma användaren på
att det nns viktiga drift- och underhållsinstruktioner (service) i handboken
som medföljer apparaten.
WEEE-symbol
Den överkorsade soptunnan är Europeiska Unionens symbol
för att indikera separat uppsamling av elektrisk och elektronisk
utrustning. Denna produkt innehåller elektrisk och elektronisk
utrustning som kan återanvändas, återvinnas eller återhämtas
och inte får kasseras med normalt osorterat hushållsavfall.
Ta tillbaka apparaten eller kontakta den auktoriserade
återförsäljaren som du köpte produkten från för med information.
CE-märkning
Denna produkt uppfyller de europeiska direktiven för
Lågspänningsutrustning (2006/95/EC), Elektromagnetisk
kompatibilitet (2004/108/EC) och Miljövänlig design för energirelaterade
produkter (2009/125/EC) när den installeras och används i enlighet med
denna instruktionsbok. För att apparaten ska fortsätta att uppfylla dessa
direktiv får endast tillbehör från Cambridge Audio användas med produkten
och service måste utföras av kvalicerad servicepersonal.
C-Tick-märkning
Denna produkt uppfyller Australian Communications Authoritys
krav för radiokommunikationer samt EMC-krav.
Gost-R-märkning
Denna produkt uppfyller kraven för elektronisk säkerhetsmärkning
i Ryssland.
FCC-regler
ANMÄRKNING: TILLVERKAREN ANSVARAR INTE FÖR RADIO- ELLER TV-
STÖRNINGAR SOM ORSAKAS AV ICKE-AUKTORISERADE MODIFIERINGAR
TILL DENNA UTRUSTNING. SÅDANA MODIFIERINGAR KAN OGILTIGFÖRKLARA
ANVÄNDARENS RÄTT ATT ANVÄNDA UTRUSTNINGEN.
Denna utrustning har testats och ligger inom gränserna för en
digital apparat i Klass B, enligt Del 15 i FCC-reglerna. Dessa
gränsvärden är skapade för att ge rimligt skydd mot skadliga
störningar i en bostadsinstallation. Utrustningen genererar,
använder och kan ge ifrån sig radiofrekvensenergi och kan, om den inte
installeras och används i enlighet med instruktionernas, orsaka störningar
som skadar radiokommunikationer. Det nns dock ingen garanti att
störningar inte förekommer vid vissa installationer.
Om denna utrustning orsakar skadliga störningar på radio- eller TV-
mottagning, vilket kan fastställas genom att stänga av och slå på
utrustningen, uppmanas användaren att försöka korrigera störningarna på
ett eller er av följande sätt:
- Vänd eller ytta mottagarantennen.
- Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren.
- Anslut utrustningen till ett nätuttag på en annan krets än den som
mottagaren är ansluten till.
- Rådgör med återförsäljaren eller en utbildad radio-/tv-tekniker.
Viktiga säkerhetsinstruktioner
64
Begränsad garanti
Ventilation
VIKTIGT – Apparaten blir het när den används. Stapla inte era apparater på
varandra. Placera inte i ett instängt område som en bokhylla eller ett skåp
utan tillräcklig ventilation.
Avlägsna inte fötterna från denna produkt eftersom de krävs för att
säkerställa tillräckligt luftöde.
Kontrollera att små föremål inte faller genom någon av ventilationsgallren.
Om detta händer ska du stänga av apparaten med detsamma, koppla ur den
från nätströmmen och rådgöra med din återförsäljare.
Placering
Välj installationsplatsen försiktigt. Undvik att ställa apparaten i direkt solljus
eller nära en värmekälla. Inga lågor, t.ex. tända ljus får placeras på enheten.
Undvik platser som utsätts för vibration eller för mycket damm, kyla eller fukt.
Apparaten kan användas i ett måttligt klimat.
Apparaten måste installeras på en stadig, jämn yta. Placera inte i ett instängt
område som en bokhylla eller ett skåp. Alla utrymmen som är öppna
baksidan (som ett särskilt ställ för utrustningen) går dock bra. Placera inte
apparaten på en instabil yta eller hylla. Apparaten kan falla och orsaka
allvarliga skador på barn eller vuxna, och dessutom orsaka allvarliga skador
på produkten. Ställ inte annan utrustning ovanpå apparaten.
P.g.a. magnetiska fält får inte skivspelare eller CRT TV-apparater nnas i
närheten p.g.a. möjliga störningar.
Elektroniska ljudkomponenter har en inkörningsperiod på cirka en vecka (om
de används era timmar om dagen). Efter denna tid har alla nya komponenter
hamnat på plats och ljudegenskaperna förbättras under denna tid.
Strömkällor
Apparaten ska endast förses med ström från en strömkälla som är märkt på
etiketten. Om du inte är säker på typen av strömförsörjning i ditt hem ska du
rådgöra med produktens återförsäljare eller det lokala elbolaget.
Apparaten har utformats för att lämnas i standby-läge när den inte används
eftersom detta förlänger förstärkarens livslängd (detta gäller för all
elektronisk utrustning). Stäng av apparaten genom att använda brytaren
bakre panelen. Om du inte avser att använda apparaten under en längre tid,
ska du koppla ur kontakten från nätet.
Överbelastning
Överbelasta inte vägguttag eller förlängningskablar eftersom det kan leda till
risk för brand eller elstötar. Överbelastade nätuttag, förlängningskablar, frätta
strömkablar, skadad eller sprucken kabelisolering och trasiga kontakter är
farliga. De kan orsaka elstötar eller brandfara.
För in alla strömkablar ordentligt. Förhindra surrande och oljud genom att inte
bunta ihop anslutningskablarna med strömkabeln eller högtalarkablarna.
Rengöring
Rengör apparaten genom att torka av höljet med en torr luddfri trasa. Använd
inte rengöringsmedel som innehåller alkohol, ammoniak eller frätande
medel. Spruta inte sprejaskor mot eller i närheten av apparaten.
Avyttrande av batterier
Batterier kan innehålla ämnen som kan skada miljön. Avyttra alla urladdade
batterier med omsorg och i enlighet med lokal miljölagstiftning för återvinning
av elektronik.
Högtalare
Innan du ansluter högtalarna ska du kontrollera att all ström har stängts av.
Endast lämpliga anslutningskablar får användas.
Service
Användaren kan inte utföra service på dessa apparater. Försök aldrig
reparera, demontera eller bygga om apparaten om verkar nnas ett problem.
Om denna försiktighetsåtgärd ignoreras kan det leda till allvarlig elchock.
Kontakta din återförsäljare om du upplever problem eller haveri.
Cambridge Audio garanterar att denna produkt är fri från defekter vad gäller
material och hantverk (villkoren nedan gäller). Cambridge Audio reparerar
eller byter ut (Cambridge Audios val) denna produkt eller alla delar med
fel i denna produkt. Garantiperioderna varierar beroende på land. Om du
är osäker ska du kontakta din återförsäljare och se till att du behåller ditt
köpbevis.
För att få garantiservice ska du kontakta den auktoriserade återförsäljaren
för Cambridge Audio där du köpte denna produkt. Om din återförsäljare
inte har lämplig utrustning för att utföra reparationen av din produkt från
Cambridge Audio kan återförsäljaren skicka den till Cambridge Audio eller
en auktoriserad serviceleverantör för Cambridge Audio. Du behöver frakta
denna produkt i dess originalemballage eller i ett annat emballage som ger
lika bra skydd.
Köpbevis i form av kvitto eller fakturakvittens, som är bevis att produktens
garantiperiod fortfarande gäller, måste visas för att få garantiservice.
Denna garanti är ogiltig om (a) serienumret från fabriken har ändrats eller
avlägsnats från produkten eller (b) om denna produkt inte köptes från en
auktoriserad återförsäljare för Cambridge Audio. Du kan ringa Cambridge
Audio eller den lokala distributören för Cambridge Audio i ditt land för att
bekräfta att du har ett icke-ändrat serienummer och/eller att du köpte
produkten från en auktoriserad återförsäljare för Cambridge Audio.
Denna garanti täcker inte kosmetiska skador eller skador som beror på
force majeure, olycka, felanvändning, missbruk, underlåtelse, kommersiell
användning, eller modieringar till produkten eller någon del av produkten.
Denna garanti täcker inte skador som orsakas av felaktig användning,
underhåll eller installation, eller försök att reparera av någon annan än
Cambridge Audio eller en Cambridge Audio-återförsäljare, eller auktoriserad
serviceleverantör, som har auktoriserats att utföra garantiarbete för
Cambridge Audio. Alla icke-auktoriserade reparationer ogiltigförklarar
garantin. Denna garanti täcker inte produkter som säljs SOM DE ÄR eller
MED ALLA FEL.
REPARATIONER ELLER BYTEN ENLIGT DENNA GARANTI UTGÖR KUNDENS
ENDA ERSÄTTNING. CAMBRIDGE AUDIO ANSVARAR INTE FÖR SLUMPMÄSSIGA
SKADOR ELLER FÖLJDSKADOR FÖR BROTT MOT UTTRYCKLIGA ELLER
UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER FÖR DENNA PRODUKT. MED UNDANTAG
AV DE VILLKOR SOM GÄLLER ENLIGT LAG ÄR DENNA GARANTI EXKLUSIV
OCH GÄLLER ISTÄLLET FÖR ALLA UTTRYCKLIGA OCH UNDERFÖRSTÅDDA
GARANTIER INKLUSIVE, MEN INTE BEGRÄNSAT TILL, GARANTIN FÖR
SÄLJBARHET OCH LÄMPLIGHET FÖR ETT PRAKTISKT ÄNDAMÅL.
Vissa länder och stater i U.S.A. tillåter inte uteslutning eller begränsning av
följdskador eller underförstådda garantier, därför kanske uteslutandena
ovan inte gäller för dig. Denna garanti ger dig specika rättigheter och du
kan ha andra lagstadgade rättigheter som varierar mellan olika stater eller
länder.
Kontakta din återförsäljare för all service, med eller utan garanti.
851Wazur
SVENSKA
65
Anslutningar på bakre panelen
1. Högtalarutgångar
För normal kabeldragning, anslut kablarna från vänster kanals högtalare
till utgångarna LEFT + och -, och kablarna från höger kanals högtalare till
utgångarna RIGHT + & -. I detta fall är den röda utgången den positiva
utgången och det svarta är den negativa utgången.
Andra dubbla mono-scheman är också tillgängliga om två 851W används. Se
de senare avsnitten i denna handbok för mer information.
Använd högtalare med en nominell impedans på mellan 4-8 ohm. Var
försiktig att inga lösa kabellament kortsluter högtalarutgångarna.
Kontrollera att högtalarutgångarna har dragits åt tillräckligt hårt för att ge en
bra elektrisk anslutning. Det är även möjligt att ljudkvaliteten påverkas om
skruvutgångarna är lösa.
Ljudingångstyper
851W har antingen obalanserade (phono/RCA) eller balanserade (XLR)
ingångsanslutningar. Båda typer kan användas men inte samtidigt. Den
balanserade anslutningen ger bättre kvalitet och kan eliminera brus och
störningar i kabeln när den används med annan utrustning som stödjer
denna funktion. En XLR-anslutning kopplas enligt följande: Stift 1 - jord;
Stift 2 - het (i fas); Stift 3 - kall (fasinverterad).
Använd vänster och höger brytare för ingångstyp (Objekt 4) för att välja typen
av anslutning som du vill använda. När du använder den balanserade eller
obalanserade ingången ska du kontrollera att kablar eller utrustning inte är
anslutna till den oanvända ingången eftersom detta kan försämra funktionen.
Den oanvända ingången behöver inte slutas och detta bör inte göras.
2. Balanced Audio (Balanserat ljud)
För anslutning till balanserade XLR-utgångar på lämpliga förförstärkare som
har denna typ av utgång (t.ex. din egen 851E). Förförstärkaren som används
ska kunna leverera minst 1V rms utmatning per fas (d.v.s. vid både + och
för XLR, mer går också bra). Nästan alla moderna förförstärkare uppfyller
detta krav.
3. Unbalanced Audio (Obalanserat ljud)
För anslutning till normala (enkelriktade) RCA/Phono-utgångar för en lämplig
förförstärkare (t.ex. din egen 851E). Förförstärkaren som används ska vara
kapabel att leverera minst 1V rms utmatning (mer går också bra). Nästan alla
moderna förförstärkare uppfyller detta krav.
4. Input Type, brytare (Ingångstyp)
Använd denna brytare för att välja en balanserad eller obalanserad
anslutningstyp för ingången.
5. Stereo/Mono, brytare
Växlar 851W mellan ‘normal’ stereoanvändning (där en 851W används för
ett par högtalare) och Mono-användning (där två 851W används, en för varje
högtalare). Se de senare avsnitten i denna handbok för mer information.
6. Mono, brytare
När Mono har valts växlas 851W mellan Bi-Amped Mono (Mono med två
förstärkare) och Bridged Mono (Mono med en förstärkare). Se de senare
avsnitten i denna handbok för mer information.
7. Control Bus (Kontrollbuss)
In - Gör det möjligt för apparaten att motta icke-modulerade kommandon från
errumssystem eller andra komponenter.
Out - Utgång för Control Bus-kommandon till en annan enhet.
851W kan växlas mellan och Standby genom att ansluta Control Bus-
utgången på en 851E förförstärkare till Control Bus-ingången på 851W. Se
avsnittet ‘Strömsynkronisering’ i denna handbok för mer information.
8. Trigger In, Out/Thru
För användning vid Anpassade installationer eller med förförstärkare och
med utlösarutgångar, 851W kan stängas av och slås på (d.v.s. försättas i
och väckas från Standby-läge) med 5-12V DC vid utlösarutgången. En
utlösarutgång producerar även en internt genererad 12V DC utlösarutgång
vid Output/Thru-anslutningen. Om 851W aktiveras från frontpanelen, skapas
även en 12V DC utlösarutgång vid Output/Thru-anslutningen. Denna kan
användas för att få andra anslutna strömförstärkare eller annan utrustning
att aktiveras eller försättas i Standby-läge. Se avsnittet ‘Strömsynkronisering’
i denna handbok för mer information.
9. IR Emitter In (Infraröd)
Gör det möjligt för enheten att ta emot modulerade IR-kommandon från
errumssystem eller IR-upprepningssystem. Kommandon som mottas
här skickas inte från Control Bus (kontrollbussen). Se avsnittet ‘Anpassad
installation’ för mer information.
10. Nätströmskontakt
När du har utfört alla anslutningar på enheten kan du koppla in nätkabeln i
ett lämpligt nätuttag och slå på enheten. Din enhet kan nu användas.
11. Power On/Off
Slår på/stänger av apparaten. Om 851W inte ska användas under en längre
period ska den stängas av med denna brytare.
12. Huvudströmbrytare (endast CU-version)
Slår på nätspänning för 851W mellan 100V och 115V.
Obs! Får endast användas av Cambridge Audios servicetekniker!
1
2 23 34 4
6
5
11
10
7
8
9
12
1
66
Standby / On
azur 851W
Class XD Power Amplifier
Frontpanel
1. Standby/On (Standby/På)
Växlar apparaten mellan standby-läge (indikeras av svagt lysande
strömlampa) och (indikeras av starkt lysande strömlampa). Standby är
ett lågströmsläge som använder mindre ström än 0,5 Watt. Apparaten kan
lämnas på standby när den inte används.
När 851W är aktiverad (ej i Standby-läge) letar den automatiskt efter fel och
låter strömförstärkaren stabiliseras i stadier innan högtalarutgångarnas ljud
aktiveras igen.
Obs! Skyddslamporna blinkar när denna kontroll utförs.
Automatisk avstängning (APD)
Denna produkt har Automatisk avstängning (APD) aktiverad som standard.
Efter en tid utan aktivitet försätts produkten automatiskt i standby-läge. Se
det senare avsnittet för ytterligare information.
2. Output (Utgång)
Indikerar att vänster eller höger utgång är aktiv. Lampan (ljusdioden) är
påslagen för aktiva utgångar och släckt för inaktiva (t.ex. med avstängt ljud).
3. Protection (Skydd)
Om denna lampa lyser stadigt har 851W upptäckt ett fel vänster eller
höger kanal och apparaten skyddas.
4. Clipping (Klippning)
Denna lampa indikerar att 851W har avkänt att vänster eller höger kanal
överbelastas eller klipps av.
Klippningsförvrängning orsakas vid hög volym när utgångssignalen
tillfälligt hamnar utanför den maximala spänningen som en förstärkare kan
tillhandahålla, vilket leder till att signalens toppar plattas till.
Klippning
När 851W avkänner klippning, blinkar denna lampa en kort stund. Om
klippningen ökas till en mängd som kan skada förstärkaren eller de anslutna
högtalarna, kommer enheten att försättas i skyddsläge.
5. Bridged (En förstärkare)
Denna lampa indikerar att 851W används i överbryggningsläge (En
förstärkare). (Lampan Mono är också tänd.)
6. Mono
Denna lampa indikerar att 851W används i ett Mono-läge.
Indikatorlampor
Stereoutgång:
Monoutgång:
Överbryggad Monoutgång:
1
2 23 34 45 6
851Wazur
SVENSKA
67
Anslutningar
851W har både balanserade (XLR) och obalanserade (RCA/Phono) utgångsanslutningar. För bästa kvalitet rekommenderar vi att du använder en balanserad
utgång med förförstärkare som stödjer en sådan anslutning (t.ex. din egen 851E förförstärkare).
Innan du ansluter högtalarna ska du kontrollera att all ström har stängts av. Endast lämpliga anslutningskablar får användas (t.ex. banankontakter). Kontrollera att
de positiva (+) och negativa (-) anslutningarna matchar. Din högtalare kanske har mer än ett par anslutningsterminaler; LF (Lågfrekvent) och HF (Högfrekvent). För
enkelriktade kablar rekommenderar vi anslutning till LF-terminalerna. Metallskenan som ansluter de lågfrekventa terminalerna till de högfrekventa terminalerna
får inte yttas (får endast yttas för system med två kablar).
Obalanserade stereoanslutningar
Diagrammet visar 851W ansluten till 851E med Obalanserat ljud via phono/
RCA-kontakter, anslutna med en kabel till ett par högtalare.
Balanserade stereoanslutningar
Diagrammet visar 851W ansluten till 851E med Balanserat ljud via XLR-
kontakter med tre stift, anslutna med en kabel till ett par högtalare.
När du använder obalanserade (phono/RCA) anslutningar måste brytarna
Left och Right Input Type på 851W vara inställda på läget ‘Unbalanced’.
Obs! I denna konguration måste 851W ställas in på Stereoläge.
När du använder balanserade (XLR) anslutningar måste brytarna Left och
Right Input Type på 851W vara inställda på läget ‘Balanced’.
Obs! I denna konguration måste 851W ställas in på Stereoläge.
851W
851W
851E
851E
68
Strömsynkronisering (kontroll av På/Standby)
När förförstärkaren Azur 851E försätts i/väcks från Standbyläge kan du
(om önskas) automatiskt styra 851W när den är ansluten via Control
Bus-socklarna (Control Bus-socklarna är färgkodade på de bakre panelerna
av kompatibla Azur-modeller). Enheterna måste vara ansluta med RCA-/
phono-kablar för att denna funktion ska kunna användas. Inga ytterligare
inställningar krävs.
Anslut Control Bus Out på 851E till Control Bus In på 851W. Fortsätt kedjan
till andra Azur-modeller om detta krävs för att synkronisera er enheter (se
bruksanvisningen för 851E för mer information eftersom detta kräver vissa
inställningar).
Obs! 851E har en Trigger Out-funktion (utlösare ut) som även kan användas
för att styra Standby/På-status för 851W vid behov. Igen behöver du bara
ansluta de två enheterna med varandra (med 3,5 mm till 3,5 mm mono
minikontaktkabel i detta fall).
Control Bus är den rekommenderade metoden när du använder 851E och
annan utrustning från Cambridge Audio med funktionen Control Bus In/Out.
Trigger In/Out kan användas om 851W (och även 851E) ska styras av annan
utrustning som har utlösarutgångar (anpassad installation och/eller system
i era rum, o.s.v.).
Avancerade anslutningar
Utöver normal stereodrift med en kabel (balanserad eller obalanserad), kan du använda era andra driftlägen; Bi-wired Stereo (Stereo med två kablar),
Bi-Amped Mono (Mono med två förstärkare) och Bridged Mono (Mono med en förstärkare) och andra inställningar.
I samtliga följande exempel kan du använda balanserade eller obalanserade anslutningar, och principen är exakt likadan för alla typer av anslutning. För
enkelhetens skull visar vi endast balanserade anslutningar för varje exempel.
Stereoanslutningar med två kablar
Bilden nedan visar 851W ansluten till 851E som i sin tur är ansluten till ett
par högtalare med två kablar.
VIKTIGT! Metallskenan som ansluter de lågfrekventa terminalerna till de
högfrekventa terminalerna måste tas bort för ett system med två kablar.
Obs!
– I denna konguration måste 851W ställas in på Stereoläge.
– Obalanserade anslutningar kan också användas.
851W
851E
851W
851E
851Wazur
SVENSKA
69
Dubbla Mono-anslutningar med två förstärkare
Dubbla Mono-anslutningar med en
förstärkare
851W har inställningarna Mono och Bridged Mono (Mono med en förstärkare)
som gör det möjligt för två (eller er) 851W att användas som Mono-block för
system med hög kvalitet. Nedan är ett exempel som använder två stycken
851W i läget Bridged Mono med en 851E.
I läget Bridged Mono driver varje 851W en högtalare över dess
utgångskanaler och fungerar som en 500W monoförstärkare istället för en
200W stereoförstärkare. En 851W driver vänster högtalare och den andra
driver höger högtalare.
Obs! Obalanserade anslutningar kan också användas.
Viktiga inställningar för 851W
Använd endast de vänstra ingångarna (Left, L) på 851W för användning med
en förstärkare.
I denna konguration måste Stereo/Mono-brytaren på 851W vara inställd
‘Mono’ och lägesbrytaren för Mono måste vara inställd på ‘Bridged’.
851W har inställningarna Mono och Bi-Amped Mono som gör det möjligt
för två (eller er) 851W att användas som Mono-block för system med hög
kvalitet. Nedan är ett exempel som använder två stycken 851W i Bi-Amped
Mono med en 851E.
I läget Bi-Amped Mono (Mono med två förstärkare) driver varje 851W en
högtalare.
Obs! Obalanserade anslutningar kan också användas.
Viktiga inställningar för 851W
Använd endast de vänstra ingångarna (Left, L) på 851W för användning med
läget Bi-Amped (två förstärkare).
I denna konguration måste Stereo/Mono-brytaren på 851W vara inställd
‘Mono’ och lägesbrytaren för Mono måste vara inställd på ‘Bi-Amp’.
Metallskenan som ansluter de lågfrekventa terminalerna till de högfrekventa
högtalarterminalerna måste tas bort.
Stereo
Mono
Bi-Amp
Bridged
Bridged
Use Left Input for
Bridged / Bi-Amp
operation.
Mono Mode
Stereo
Mono
Bi-Amp
Bridged
Bridged
Use Left Input for
Bridged / Bi-Amp
operation.
Mono Mode
851W
851E
851W
Stereo
Mono
Bi-Amp
Bridged
Bridged
Use Left Input for
Bridged / Bi-Amp
operation.
Mono Mode
Stereo
Mono
Bi-Amp
Bridged
Bridged
Use Left Input for
Bridged / Bi-Amp
operation.
Mono Mode
851W
851E
851W
70
Slå på/stänga av 851W
Du kan använda knappen på frontpanelen, men det nns era andra sätt att
slå på/stänga av din 851W automatiskt.
En utlösare 5-12V AC eller DC-ingång till Trigger In på bakre panelen kan
slå på eller stänga av enheten från anpassade installationssystem eller
förförstärkare med utlösarutgångar. Det nns en ‘kantutlöst’ ingång att
851W slås på med spänningsövergången noll till positivt och avstängning
med positiv spänning till noll spänning.
Alternativt har 851W funktionen Control Bus Input (kontrollbussingång) som
kan användas med vår matchande förförstärkare 851E som gör det möjligt
för en enskild RCA/Phono till RCA/Phono-kabel att anslutas mellan dem
vilket tillåter förförstärkaren 851E att kommunicera med 851W och styra
dess strömstatus automatiskt.
För situationer med anpassade installationer är det även möjligt att skicka
infraröda kommandon eller kontrollbusskommandon (se kodtabellen på vår
webbplats) till 851W och även styra strömmen.
Till sist kan 851W känna av sina ljudingångar och slås på automatiskt om en
signal förekommer och stängas av om ingen signal har avkänts i 30 minuter.
Information om aktivering/avaktivering av automatisk påslagning/
avstängning nns i nästa avsnitt om den dolda kongurationsmenyn.
851W har en Control Bus-ingång/utgång som gör
det möjligt för enheten att elektroniskt motta icke-
modulerade fjärrkontrollkommandon (positiv logik,
TTL-nivå) som sedan kan skickas till en annan enhet
om så önskas. Dessa kontrollkommandon genereras
normalt av system med anpassad installation (er
rum) eller system med fjärr IR-mottagare. Control Bus-kontakterna har
färgkodats orange.
Det nns även en IR Emitter Input (IR-sändaringång) som gör det möjligt
för modulerade IR-fjärrkommandon att mottas elektroniskt av apparaten.
Kommandon till denna ingång styr endast apparaten och skickas inte
avmodulerade till Control Bus-utgången.
Dessutom svarar apparaten på 'direkta' IR-/Kontrollkoder samt växlingskoder
för vissa av funktionerna för att förenkla programmering av system med
anpassade installationer. Särskilda direkta kommandon för 'On/Off' (På/Av)
och 'Mute' (Tyst) kan kommas åt på fjärrkontrollen till 851E för inlärning i A.I.-
system enligt följande:
1. Tryck och håll knappen Standby/On. Fjärrkontrollen genererar först
standby-kommandot (växling). Håll knappen nedtryckt. Efter 12 sekunder
genereras ett ”On”-kommando för förstärkaren. Om knappen hålls
nedtryckt i ytterligare 12 sekunder genereras ett ”Av”-kommando för
förstärkaren.
2. Tryck och håll Tyst-knappen. Fjärrkontrollen genererar först tyst-kommandot
(växling). Håll knappen nedtryckt. Efter 12 sekunder genereras ett ”tyst
på”-kommando för förstärkaren. Om knappen hålls nedtryckt i ytterligare
12 sekunder genereras ett ”Tyst av”-kommando.
Dessa kommandon känns igen av 851W via IR Emitter In (IR-sändaringången).
En kodtabell för denna produkt är tillgänglig på Cambridge Audios webbplats:
www.cambridge-audio.com
Anpassad installation (A.I.)
Kongurationsmenu
I Standbyläge ska du trycka och hålla ned knappen Standby/On för att öppna
Kongurationsmenyn.
Vänster och höger ‘Output’-lampa börjar blinka för att indikera att du har
öppnat kongurationsmenyn.
Om du trycker på knappen Standby/On kommer du att bläddra mellan dessa
olika inställningar:
Höger lampa ‘Protection’ (Skydd) - Automatisk avstängning aktiverad (som
standard).
Höger lampa ‘Protection’ (Skydd) och ‘Clipping’ (Klippning) - Automatisk
avstängning och automatisk påslagning aktiverade.
Vänster och Höger lampa ‘Output’ (Utgång) - Alla funktioner avaktiverade.
Avsluta Kongurationsmenyn genom att trycka och hålla ned knappen
Standby/On.
Obs! Om en andra 851W läggs till i kedjan, gäller kongurationen nedan
endast för den andra enheten.
Vänster lampa ‘Protection’ (Skydd) - Andra 851W aktiverad.
Vänster och Höger lampa ‘Protection’ (Skydd) - Automatisk avstängning
aktiverad för andra 851W.
Vänster lampa ‘Protection’ (Skydd) och Höger ‘Clipping’ (Klippning) -
Automatisk avstängning och automatisk påslagning aktiverade.
IR Emitter
In In Out
RS232C
Control Bus
851Wazur
SVENSKA
71
Cambridge Audio har utvecklat ett patenterat skyddssystem för att säkerställa
att våra förstärkare får ett långt bruksliv. Detta skyddssystem består av fem
huvudsakliga skyddsmetoder:
1. DC-avkännande
IndikatorEnheten har stängt av under användning, skyddslampan blinkar
kontinuerligt med enskilda salvor.
Beskrivning CAP5 erbjuder skydd för högtalarna om förstärkarens
utmatning går till en hög konstant spänning (DC). Detta är ett ovanligt fel,
men om det upptäcks kan det eventuellt rädda dina dyre högtalare.
Lösning grund av DC-skyddskretsens nödvändiga känslighet kan s.k.
hård klippning av förstärkaren leda till att DC-skyddet utlöses. Om detta fel
inträffar ska du stänga av enheten, starta den igen och kontrollera att den
fungerar med en lägre volymnivå. Om DC-felet inträffar igen ska du kontakta
din återförsäljare för service.
2. Överhettningsavkänning
IndikatorEnheten har stängt av under användning, skyddslampan blinkar
kontinuerligt med dubbla salvor.
Beskrivning – CAP5 inkluderar temperaturavkänning som ständigt övervakar
hetta som genereras av utmatningstransistorerna. Om den övervakade
temperaturen når en hög nivå (inom gränserna för utmatningsenheterna)
kommer förstärkaren automatiskt att försättas i felläge. Om
högtalarimpedansen är låg kan förstärkarens temperatur stiga eftersom
förstärkaren arbetar mer. Om förstärkaren är monterad i ett skåp eller om
ventilationsöppningarna är blockerade kan överhettningsskyddet aktiveras/
aktiveras om efter en kort lyssningstid.
LösningEnheten är inte skadad, men den ska låtas kyla ned i 15 minuter
innan den startas från standby-läge.
3. Överspännings-/överströmsavkänning
IndikatorEnheten har stängt av under användning, skyddslampan blinkar
kontinuerligt med tredubbla salvor.
Beskrivning CAP5 erbjuder V/I-skydd genom att konstant övervaka
utmatningstransistorerna för att hålla dem inom deras Säkra
driftsområde (SOA). SOA är en uppsättning med gränsvärden som anges
av utmatningstransistorn för att säkerställa pålitlighet. V/I skyddar även
förstärkaren mot kortslutningar på högtalarterminalerna under användning.
Lösning – Förstärkaren används utanför gränsvärdena för sin prestanda.
Sänk volymen. Kontrollera även om det förekommer en kortslutning eller en
delvis kortslutning mellan högtalarterminalerna.
Obs! Om indikeringen kvarstår och samma och era högtalare används
på varje högtalarutgång, ska du ta bort ett par högtalare och försöka igen.
Om för många högtalare är anslutna till en förstärkare, vilket leder till att
belastningsresistansen faller, kommer förstärkaren att överbelastas.
CAP5 avkänner denna situation. Om indikationen kvarstår med endast en
uppsättning högtalare kanske en eller båda av högtalarna har ett fel.
4. Avkänning av kortslutning
Indikator När enheten försöker starta från standby-läge blinkar
skyddslampan i salvor av fyra.
Beskrivning När förstärkaren startas från standby, utför CAP5 en kontroll
på högtalarterminalerna för att se om en kortslutning över terminalerna
har uppstått. Om resistansen som mäts över högtalarterminalerna är låg
kommer enheten att förbli i standby-läge tills felet har rättats och du försöker
starta enheten igen.
Lösning – Användarorsakat fel. Det kan förekomma en kortslutning mellan
högtalarterminalerna. Kontrollera alla högtalaranslutningar innan du försöker
starta enheten från standby.
5. Intelligent klippningsavkänning
Indikator – LED-lampan för klippning blinkar om utmatningen är vid/över
klippningsnivån.
Beskrivning – CAP5 har förmågan att avkänna när förstärkaren börjar klippa
eller överbelasta vid dess utgång, vilket kan skada högtalarna och försämra
ljudet. Klippningsförvrängning orsakas vid hög volym när utgångssignalen
tillfälligt hamnar utanför den maximala spänningen som en förstärkare kan
tillhandahålla, vilket leder till att signalens toppar plattas till.
Klippning
CAP5: Fem vägars skyddssystem
72
Ingen ström
Kontrollera att nätsladden är ordentligt ansluten.
Kontrollera att kontakten är ordentligt införd i nätuttaget och är påslagen.
Kontrollera säkringen i nätuttaget eller adaptern.
Inget ljud hörs
Kontrollera att apparaten inte är inställd på standby-läge.
Kontrollera att din källkomponent är ordentligt ansluten.
Kontrollera att högtalarna är ordentligt anslutna.
Kontrollera att brytarna Left och Right Input Type är i rätt läge (Balanserat
eller Obalanserat).
Kontrollera att brytaren för Stereo/Mono-läge är i rätt position (Stereo eller
Mono).
Kontrollera att brytaren för Stereo/Mono-läge är i rätt position (Bi-Amp eller
Bridged).
En kanal saknar ljud
Kontrollera att din källkomponent är ordentligt ansluten.
Kontrollera att högtalarna är ordentligt anslutna.
Kontrollera att brytarna Left och Right Input Type är i rätt läge (Balanserat
eller Obalanserat).
Kontrollera att brytaren för Stereo/Mono-läge är i rätt position (Stereo eller
Mono).
Kontrollera att brytaren för Stereo/Mono-läge är i rätt position (Bi-Amp eller
Bridged).
Det förekommer ett högt surrande eller brus
Kontrollera att inga anslutningar är lösa eller felaktiga.
Kontrollera att din kassettspelare eller skivspelare inte är för nära enheten.
Basen är svag eller stereoavbildningen är diffus
Kontrollera att högtalarnas poler har anslutits korrekt.
Mer vanliga frågor (FAQ), tekniska råd och information om hur du använder
851W på bästa sätt nns på Supportdelen av Cambridge Audios webbplats:
www.cambridge-audio.com/support.php
Uteffekt - Stereo/Mono 200W per kanal 8 Ohm
350W per kanal 4 Ohm
Uteffekt - Bridged Mono 500W 8 Ohm
(Mono med en förstärkare) 800W 4 Ohm
THD (ej viktat) < 0,001 % 1kHz
< 0,005 % 20Hz - 20kHz
Frekvensrespons 5Hz - 80kHz -1dB
Signal-/brusförhållande > 90 dB (icke-viktat)
(ref 1W/8 Ohm)
Känslighet Stereo eller Mono = (för 200W 8 Ohm)
1,5V rms obalanserat 1,5 + 1,5V rms
balanserat
Bridged Mono (Mono med en
förstärkare) = 0,775V rms obalanserat
0,775V + 0,775V rms balanserat
Ingångsimpedanser Balanserad ingång 38 kOhm
Obalanserad ingång 68 kOhm
Dämpningsfaktor > 125 vid 1 kHz
Trigger In (Utlösare in) 5 - 12V AC eller DC
Trigger Out (Utlösare ut) 12V DC @ 100mA
Strömförbrukning Maximum 2400W
Aktiv (ingen signal) < 180W
Standby < 0,5W
Mått (H x B x D) 148 x 430 x 365mm
(5,8 x 16,9 x 14,4”)
Vikt 19,1kg (42,1lbs)
Tekniska specikationer Felsökning
Cambridge Audio is a brand of Audio Partnership Plc
Registered Ofce: Gallery Court, Hankey Place
London SE1 4BB, United Kingdom
Registered in England No. 2953313
www.cambridge-audio.com
© 2013 Cambridge Audio Ltd
AP32386/2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Cambridge Audio Azur 851W Användarmanual

Typ
Användarmanual