Canon EOS M Användarmanual

Typ
Användarmanual
CANON INC.
30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
Europa, Afrika och Mellanöstern
CANON EUROPA N.V.
PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, Nederländerna
Information om ditt lokala Canon-kontor finns på garantikortet eller på www.canon-europe.com/Support.
Produkten och tillhörande garanti tillhandahålls i europeiska länder av Canon Europa N.V.
CEL-ST5JA250 © CANON INC. 2012 TRYCKT I EU
De objektiv och tillbehör som nämns i den här användarhandboken är aktuella från och
med juli 2012. Om du vill ha information om kamerans kompatibilitet med eventuella
objektiv och tillbehör som lanseras därefter kan du kontakta valfritt Canon Service Center.
Grundläggande
användarhandbok
SVENSKA
2
EOS M är en digitalkamera med utbytbart objektiv och höga prestanda som
är utrustad med en findetaljerad CMOS-sensor med cirka 18,0 effektiva
megapixels, DIGIC 5, 31 exakta och snabba AF-punkter, seriebildtagning
med cirka 4,3 b/s och videoinspelning i full HD (Full High-Definition).
Kameran reagerar snabbt i alla fotograferingssituationer och har många
funktioner för krävande fotografering.
Ha gärna den här handboken till hands när du använder kameran,
så att du lättare kan bekanta dig med kamerans funktioner.
Med en digitalkamera kan du omedelbart visa den bild du tagit. Samtidigt
som du läser den här användarhandboken tar du några provbilder och ser
hur de blir. Du får då en bättre förståelse för kameran.
Genom att först läsa igenom avsnitten ”Säkerhetsföreskrifter” (s. 98, 99) och
”Försiktighetsåtgärder vid hantering” (s. 8, 9) kan du undvika misslyckade
bilder och olyckor.
Prova kameran innan du använder den och ansvarsfriskrivning
Efter att du tagit en bild bör du visa den och kontrollera att den har
registrerats korrekt. Om bilderna inte kan registreras eller hämtas till en
dator på grund av fel på kameran eller minneskortet ansvarar inte Canon
för eventuella förluster eller merarbete.
Copyrights
Copyrightlagarna i det land där du bor kan innebära förbud mot allt annat
än privat användning av bilder eller upphovsrättsskyddad musik och bilder
med musik som finns på minneskortet. Lägg även märke till att fotografering
för privat bruk också kan vara förbjudet, till exempel vid vissa offentliga
framträdanden och utställningar.
Inledning
Den här kameran är kompatibel med SD-minneskort, SDHC-minneskort
och SDXC-minneskort. I den här användarhandboken hänvisar ”kort” till
alla de här korttyperna.
* Kameran levereras inte med något kort för registrering av bilder/
videoscener. Det köper du separat.
Kort som kan lagra videoscener
När du spelar in videoscener bör du använda ett SD-kort med hög kapacitet och
hastighetsklass 6 ” ” eller snabbare (s. 75).
3
I den här grundläggande användarhandboken förklaras kamerans
hantering och funktioner för grundläggande fotografering med EOS M
och ett EF M-objektiv. Mer detaljerade instruktioner om till exempel
fotografering med EF- och EF-S-objektiv samt objektivadapter
EF-EOS M, avancerad fotografering och bildvisning, utskrift av foton
och egen programmering finns i användarhandboken till kameran på
DVD-ROM-skivan.
Användarhandböckerna till EOS M utgörs av följande:
Användarhandbok till kameran
Programvara
En översikt över programvarorna, installations-
anvisningar för dator och hur du visar Software
Instruction Manuals finns på sidorna 91 till 97.
Användarhandböcker
DVD-ROM-skivans innehåll
Användarhandbok till
kameran
(PDF-fil)
Förklarar kamerans alla funktioner och
hanteringsprocedurer. Innehåller även allt
innehåll i Grundläggande
användarhandbok.
Användarhandbok till
tillbehör
(PDF-fil)
PDF-filer för användarhandbok till objektiv
(EF-M 18–55 mm f/3,5–5,6 IS STM och
EF-M 22 mm f/2 STM), objektivadapter
EF-EOS M och Speedlite 90EX ingår.
Information om hur du visar användarhandboken (PDF) på
DVD-ROM-skivan finns på sidan 88 till 90.
Grundläggande
användarhandbok
till kameran
Användarhandbok
(DVD-ROM-skiva)
Windows XXX XXX
EOS Camera Instruction Manuals Disk XXX
Mac OS X XXX XXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
CEL-XXX XXX
©
C
A
N
O
N
I
N
C
.
2
0
X
X
.
M
a
d
e
i
n
t
h
e
E
U
.
EOS Solution Disk
(Cd-skiva med
programvara)
EOS Solution Disk XXX
CEL-XXX XXX
©
C
A
N
O
N
I
N
C
.
2
0
X
X
.
M
a
d
e
i
n
t
h
e
E
U
.
Windows XXX XXX
Mac OS X XXX XXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
4
Innan du börjar kontrollerar du att följande levererades med kameran.
Om något saknas kontaktar du återförsäljaren.
* Batteriladdare LC-E12 eller LC-E12E medföljer. (LC-E12E levereras med nätkabel.)
Om du köpt ett kamerapaket kontrollerar du att alla tillhörande delar finns
med. Beroende på kamerapaketet kan det ingå ett objektiv, Speedlite-blixt
eller objektivadapter EF-EOS M.
Checklista
EOS Solution Disk XXX
CEL-XXX XXX
©
C
A
N
O
N
I
N
C
.
2
0
X
X
.
M
a
d
e
i
n
t
h
e
E
U
.
Windows XXX XXX
Mac OS X XXX XXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
Batteri
LP-E12
(med skyddsskikt)
Batteriladdare
LC-E12/LC-E12E*
Gränssnittskabel
Halsrem EM-100DB
Kamera
(med kamerahuslock)
EOS Solution Disk
(Cd-skiva med
programvara)
EOS Camera
Instruction Manuals
Disk
(DVD-ROM-skiva)
Grundläggande
användarhandbok
Windows XXX XXX
EOS Camera Instruction Manuals Disk XXX
Mac OS X XXX XXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
XXXXX
CEL-XXX XXX
©
C
A
N
O
N
I
N
C
.
2
0
X
X
.
M
a
d
e
i
n
t
h
e
E
U
.
5
Symboler i den här handboken
<5> : Syftar på inmatningsratten som ska användas.
<Wj/i>/<XL>/<YA>/<ZO>
: Syftar på knapparna på inmatningsrattens övre, nedre,
vänstra och högra del.
<Q/0> : Syftar på inmatningsrattens centrala knapp.
0, 9, 7, 8: Anger att motsvarande funktion förblir aktiv i 4, 6, 10
eller 16 sekunder efter att du har släppt knappen.
* Symboler och markeringar i den här handboken som anger kamerans knappar, rattar
och inställningar motsvarar symbolerna och markeringarna på kameran och på LCD-
monitorn.
3 : Tryck på knappen <M> för att ställa in en funktion.
? : Mer information finns i användarhandboken till kameran (PDF).
(s. **) : Hänvisning till sidor där du hittar mer information.
: Varning i syfte att undvika problem vid fotografering.
: Kompletterande information.
: Tips och råd för bättre fotografering.
: Råd vid problemlösning.
Grundläggande förutsättningar
Instruktionerna i denna användarhandbok förutsätter att kameran är
påslagen (s. 25) och att menyfunktionerna och funktionerna för egen
programmering är inställda enligt grundinställningarna.
På bilderna i den här användarhandboken visas kameran med ett
EF-M 18-55 mm f/3,5–5,6 IS STM-objektiv.
Så här läser du användarhandboken
Certifieringslogotyp
Om du väljer [Certifieringslogo visas] på fliken [54] och trycker på
<Q/0> visas några av logotyperna för kamerans certifieringar. Du hittar
andra certifieringslogotyper i användarhandboken, på kamerahuset och på
kameraförpackningen.
6
2
1
Inledning 2
Användarhandböcker ................................................................................. 3
Checklista för utrustning............................................................................. 4
Så här läser du användarhandboken ......................................................... 5
Försiktighetsåtgärder vid hantering............................................................ 8
Snabbguide .............................................................................................. 10
Delarnas namn ......................................................................................... 12
Börja använda kameran 19
Ladda batteriet ......................................................................................... 20
Sätta i och ta ur batteriet och kortet ......................................................... 22
Slå på strömmen ...................................................................................... 25
Ställa in tidszon, datum, klockslag ........................................................... 27
Välja språk................................................................................................ 29
Fästa och ta bort ett objektiv .................................................................... 30
Om objektivets Image Stabilizer (bildstabilisator)..................................... 32
Grundfunktioner........................................................................................ 34
Direktkontroll ............................................................................................ 36
3 Menyhantering ............................................................................... 39
Formatera kortet....................................................................................... 42
Ändra LCD-monitorns visning .................................................................. 44
d Använda pekskärmen och inmatningsratten........................................ 45
Smart motivläge + baszonens metoder 47
A Helautomatisk fotografering (Smart motivläge) ................................. 48
A Helautomatisk teknik (Smart motivläge) ............................................ 51
Välj fotograferingsmetod .......................................................................... 53
C Fotografera med kreativt autoläge ..................................................... 54
2 Fotografera porträtt (Porträtt) .............................................................. 56
3 Fotografera landskap (Landskap) ...................................................... 57
Innehåll
7
Innehåll
3
4
5
4 Fotografera närbilder (Närbild) ............................................................ 58
5 Fotografera rörliga motiv (Sport) ........................................................ 59
6 Fotografera porträtt på kvällen (Kvällsporträtt) (med stativ) ................ 60
F Fotografera kvällsmiljöer utan stativ (Nattfoto utan stativ) .................. 61
G Fotografera miljöer med motljus (HDR-motljuskontroll) ...................... 62
x Bildvisning .......................................................................................... 64
Ändra fokuseringsmetod........................................................................... 65
x Fotografera med skärmavtryckaren ................................................... 73
j Använda självutlösaren ....................................................................... 74
Spela in videoscener 75
k Spela in videoscener .......................................................................... 76
Bildvisning 81
d Visa bilder med pekskärmen................................................................ 82
k Spela upp videoscener....................................................................... 84
Användarhandböcker på DVD-ROM-skivan och programsnabbguide
87
Visa DVD-ROM-skivan EOS Camera Instruction Manuals Disk .............. 88
EOS Solution Disk.................................................................................... 91
Installera programvaran............................................................................ 92
Systemkrav............................................................................................... 94
Varumärken
Adobe är ett varumärke som tillhör Adobe Systems Incorporated.
Windows är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör Microsoft
Corporation i USA och andra länder.
Macintosh och Mac OS är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör
Apple Inc. i USA och andra länder.
SDXC-logotypen är ett varumärke som tillhör SD-3C, LLC.
HDMI, HDMI-logotypen och High-Definition Multimedia Interface är varumärken eller
registrerade varumärken som tillhör HDMI Licensing LLC.
Alla andra företags- och produktnamn och varumärken som nämns i den här
bruksanvisningen är egendom som tillhör respektive ägare.
8
Skötsel av kameran
Kameran är ett precisionsinstrument. Tappa den inte och utsätt den inte för stötar.
Rikta inte det kameramonterade objektivet mot solen. Hettan från solen kan
skada kamerans inre komponenter.
Kameran är inte vattentät och kan inte användas under vatten. Om du råkar
tappa kameran i vatten ska du genast ta kontakt med närmaste Canon Service
Center. Torka av vattendroppar med en torr trasa. Om kameran har utsatts för salt
luft torkar du av den med en väl urvriden fuktig trasa.
Placera aldrig kameran nära föremål som avger starka magnetiska fält, till
exempel en magnet eller en elmotor. Undvik också att använda eller placera
kameran nära föremål som avger starka radiovågor, till exempel en stor antenn.
Starka magnetfält kan orsaka felaktig funktion hos kameran eller förstöra
bilddata.
Placera aldrig kameran på varma platser, till exempel i en bil i starkt solljus. Höga
temperaturer kan orsaka felfunktion hos kameran.
Kameran innehåller elektroniska precisionskretsar. Försök aldrig ta isär kameran
själv.
Undvik att blockera slutaren med fingret eller något annat föremål. Det kan
orsaka funktionsfel.
Använd en gummiblåsa för att blåsa bort damm från objektivet. Använd inte
rengöringsmedel som innehåller organiska lösningsmedel för att rengöra
kamerahus eller objektiv. Om smutsen är svår att få bort lämnar du kameran till
närmaste Canon Service Center.
Vidrör inte kamerans elektriska kontakter med fingrarna. På så sätt förhindrar du
att kontakterna korroderar. Korroderade kontakter kan orsaka felfunktion hos
kameran.
Om kameran flyttas hastigt från en kall omgivning till ett varmt rum kan kondens
bildas på kameran och dess inre komponenter. Du undviker kondens genom att
placera kameran i en försluten plastpåse där den får anpassa sig till den varmare
temperaturen innan du tar ut den ur påsen.
Använd inte kameran om det har bildats kondens på den. På så sätt undviker du
att kameran skadas. Om det bildas kondens tar du bort objektivet och tar ut kortet
och batteriet ur kameran. Vänta tills kondensen har försvunnit innan du använder
kameran igen.
Om kameran inte ska användas på en tid tar du ur batteriet och förvarar kameran
på en sval, torr och väl ventilerad plats. Även när du förvarar kameran ska du
trycka ner avtryckaren några gånger då och då för att kontrollera att kameran
fortfarande fungerar.
Undvik att förvara kameran i närheten av frätande kemikalier, till exempel i ett
mörkrum eller kemiskt laboratorium.
Om kameran inte har använts under en tid provar du alla funktioner innan du
använder den. Om du inte har använt kameran under en tid eller om du ska ta en
viktig bild låter du antingen en Canon-återförsäljare kontrollera den eller
kontrollerar själv att den fungerar som den ska.
r du tar bort objektivet exponeras bildsensorn. Vidrör inte bildsensorn för att
undvika repor på den.
Försiktighetsåtgärder vid hantering
9
Försiktighetsåtgärder vid hantering
LCD-monitor
LCD-monitorn är tillverkad med teknik med mycket hög precision och över
99,99 procent effektiva pixels. Men trots detta kan det finnas ett fåtal döda pixels
bland de återstående 0,01 procent eller färre pixels. Döda pixels som till exempel
bara visar svart eller rött är ingen felfunktion. De påverkar inte registreringen
av bilder.
Om LCD-monitorn lämnas påslagen under en längre tid med samma skärmbild kan
skärminbränning ske, där du ser rester av det som visats. Det är emellertid endast
tillfälligt och försvinner om du inte använder kameran under några dagar.
LCD-monitorns visning kan verka långsam eller se svart ut i höga temperaturer.
Den återgår till det normala i rumstemperatur.
När du ändrat LCD-monitorns ljusstyrka kan bilden se lite grovkornig ut, beroende på
motivet. Detta är inget fel och påverkar inte den registrerade bilden.
Kort
Observera följande för att skydda kortet och registrerade data på det:
Tappa, böj eller blöt inte ner kortet. Hantera det varsamt och utsätt det inte för
stötar eller vibrationer.
Vidrör inte kortets elektriska kontakter med fingrarna eller något metallföremål.
Fäst inga klistermärken eller dylikt på kortet.
Förvara inte och använd inte kortet i närheten av något med starkt magnetfält,
t.ex. en TV, högtalare eller magnet. Undvik också platser med statisk elektricitet.
Placera inte kortet i starkt solljus eller nära en värmekälla.
Förvara kortet i en ask.
Förvara inte kortet på varma, dammiga eller fuktiga platser.
Objektiv
När du tar loss objektivet från kameran ställer du det med den
bakre änden uppåt och sätter på objektivlocket, så att du inte
repar objektivet eller elektriska kontakter.
Försiktighetsåtgärder vid långvarig användning
Om du använder bildserier, Live View-fotografering eller
videoinspelning under en längre tid kan kameran bli mycket
varm. Det är inget funktionsfel, men kan orsaka lindriga
brännskador på huden om du håller i kameran en längre tid.
Om smuts som fastnar på sensorns framsida
Förutom damm som kommer in i kameran kan i vissa sällsynta fall smörjmedel från
kamerans inre komponenter lämna fläckar på sensorns framsida. Om synliga fläckar
finns kvar efter den automatiska sensorrengöringen bör du låta ett Canon Service
Center rengöra sensorn.
Om objektivfattningen
Användaren rekommenderas att regelbundet rengöra kamerahuset och
objektivfattningen med en mjuk torkduk.
Kontakter
10
Snabbguide
1
Sätt i batteriet (s. 22).
Ladda batteriet: s. 20
2
Sätt i ett kort (s. 22).
Vänd kortets etikett mot framsidan av
kameran och skjut in kortet.
3
Fäst objektivet (s. 30).
Rikta in objektivets fastsättningspunkt
mot motsvarande punkt på kameran.
4
Tryck på strömbrytaren för att
starta kameran, och välj <A>
(Smart motivläge) (s. 48).
Alla nödvändiga kamerainställningar
görs automatiskt.
När menybilden för tidszon eller
datum/klockslag visas på
LCD-monitorn går du till sidan 27.
11
Snabbguide
5
Ställ in fokus på motivet (s. 35).
Rikta LCD-monitorns mittparti över
motivet.
Tryck ned avtryckaren halvvägs så
fokuserar kameran på motivet.
6
Ta bilden (s. 35).
Du tar bilden genom att trycka ned
avtryckaren helt.
7
Granska bilden (9?).
Den tagna bilden visas i cirka 2 sek på
LCD-monitorn.
Om du vill visa bilden igen trycker du på
knappen <x> (s. 64).
Information om hur du visar redan tagna bilder finns i ”Bildvisning” (s. 64).
När du fotograferat färdigt sätter du på objektivlocket för att skydda
objektivet.
13
Delarnas namn
Kontaktskydd till nätaggregat
<o> Start-/stoppknapp till video (s. 76)
LCD-monitor/pekskärm (s. 39, 44/45, 82, 85)
Ström-/åtkomstlampa (s. 24)
<M> Menyknapp (s. 39)
<x> Bildvisningsknapp
(s. 64)
<Q/0> Direkt-
kontroll/inställnings-
knapp (s. 36/39)
<B> Info-knapp
(s. 36, 44, 64, 78)
Kort-/ batterilucka (s. 22)
Stativgänga
<5> Inmatningsratt (s. 46)
<Wj/i> Knapp för val av matningsmetod (s. 74)
<XL> Raderingsknapp (9?)
<YA> Knapp för AE-lås/FE-lås (9?)
<ZO> Knapp för bländare/exponeringskompensation
(9?)
Kortplats (s. 22)
Batterifack (s. 22)
Delarnas namn
14
Menybild
*: Visas vid användning av Eye-Fi-kort.
Endast de inställningar som för tillfället används visas.
Bildregistreringskvalitet
(9?)
73 Stor/hög
83 Stor/normal
74 Medium/hög
84 Medium/normal
7a Liten 1/hög
8a Liten 1/normal
b Liten 2 (hög)
c Liten 3 (hög)
1+73
RAW+stor/hög
1 RAW
Slutartid
Status för Eye-Fi-överföring*
Maximalt antal bilder i en bildserie
e Kort blixtsynkroniseringstid (FP-blixt)
d FE-lås/FEB används
Bildstil
Q
Direktkontroll
Exponeringssimulering
Förstorad visning
AEB/FEB
AF-metod (s. 65)
c u+Följande
o FlexiZone - Multi
d FlexiZone - Single
Självutlösarens tidsfördröjning
ntal möjliga bilder
ntal möjliga bilder vid
vitbalansvariation
X
One-Shot AF
Servo AF
MF Manuell fokus
Matningsmetod (s. 74)
u Enbild
i Bildserier
Q Självutlösare: 10 s/
Fjärrkontroll
l Självutlösare:2 s
q Självutlösare:Bildserier
Pekare för inmatningsratt
Image Stabilizer (bildstabilisator) <OFF>
(endast när ett objektiv med IS-funktion används)
Bländarvärde
Indikator för exponeringsnivå
Exponeringskompensation
AEB-intervall
Högdagerprioritet
Indikator för GPS-anslutning
Digital kompass
Ljuskänslighet ISO
Ljusmätmetod
q
Evaluerande ljusmätning
w
Utsnittsmätning
r
Spotmätning
e
Centrumvägd
genomsnittsmätning
Auto Lighting Optimizer
(Auto ljuskorrigering)
(s. 47)
Kreativa filter
Skärmavtryckare (s. 73)
Vitbalans
Q
Auto
W
Dagsljus
E
Skugga
R
Moln
Y
Glödlampa
U
Lysrör
I
Blixt
O
Egen
Batterikontroll (s. 26) zxcn
Fotograferingsmetod
AF-funktion
(9?)
15
Delarnas namn
Inställningsratt
Växlar mellan <A> Smart motivläge, <z> Stillbilder och <k>
Videoscener.
Ta stillbilder med <A> eller <z>, eller spela in
videoscener med <k>.
I <A> smart motivläge behöver du bara trycka
på avtryckaren för att ta ett foto medan kameran
anpassar inställningarna till motivet eller
omgivningen.
Med stillbildstagning <z> kan du välja kreativa
zonens metoder eller baszonens metoder.
Kreativa zonen
Med de här metoderna får du större kontroll vid fotografering av olika motiv.
a : Manuell exponering
f : Bländarförval AE
s : Tidsförval AE
d : Programautomatik
Delarnas namn
16
Baszonen
Du behöver bara trycka på avtryckaren. Alla inställningar sker automatiskt för
att passa motivet eller omgivningen.
C : Kreativt autoläge (s. 54)
2 : Porträtt (s. 56)
3 : Landskap (s. 57)
4 : Närbild (s. 58)
5 : Sport (s. 59)
6 : Kvällsporträtt (s. 60)
F : Nattfoto utan stativ (s. 61)
G : HDR-motljuskontroll (s. 62)
Video
Med videoinspelning <k> kan du välja autoexponering eller manuell
exponering.
k : Automatisk filmexponering
M : Manuell filmexponering
Delarnas namn
18
Batteriladdare LC-E12
Laddare för batteri LP-E12 (s. 20).
Batteriladdare LC-E12E
Laddare för batteri LP-E12 (s. 20).
Batterifack
Nätkontakt
Laddningslampa
Lampa som tänds när
batteriet är fulladdat
VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER – SPARA DE HÄR INSTRUKTIONERNA.
VARNING! MINSKA RISKEN FÖR BRAND OCH ELEKTRISKA STÖTAR GENOM
ATT NOGGRANT FÖLJA DE HÄR ANVISNINGARNA.
När du ansluter till ett eluttag någon annanstans än i USA ska du vid behov
använda en strömadapter som passar för det aktuella eluttaget.
Nätkabel
Uttag för nätkabel
Batterifack
Laddningslampa
Lampa som tänds när
batteriet är fulladdat
19
1
Börja använda kameran
Det här kapitlet innehåller inledande anvisningar och
beskrivningar av grundläggande kamerafunktioner.
Fästa remmen
Placera remmens metallring över kamerans remfäste. Vrid
stoppskruven medurs med ett mynt eller liknande verktyg tills det
tar stopp (indexmarkeringarna är i linje). Kontrollera att remmens
metallring inte är lös.
Justera remmens längd.
EOS M har utformats med din kreativitet
i åtanke. Upptäck nya möjligheter och se
världen omkring dig med nya ögon.
20
1
Ta bort skyddshöljet.
2
Sätt i batteriet.
Passa in batteriets markering h mot
batteriladdarens markering g.
Utför momenten i omvänd ordning när du
tar ut batteriet.
3
Ladda batteriet.
För LC-E12
Fäll ut batteriladdarens stift enligt pilen
och sätt dem i ett eluttag.
För LC-E12E
Anslut nätkabeln till laddaren och sätt i
kontakten i eluttaget.
Laddningen startar automatiskt och
laddningslampan börjar lysa orange.
När batteriet är fulladdat tänds lampan för
fulladdat batteri och lyser grönt.
Det tar cirka 2 timmar att ladda ett helt urladdat batteri vid en
temperatur på 23 °C. Laddningstiden varierar beroende på
omgivningens temperatur och batteriets laddningsnivå.
Av säkerhetsskäl tar det längre tid (upp till cirka 4 timmar) att ladda
batteriet vid låga temperaturer (5
°
C–10
°
C).
Ladda batteriet
LC-E12
LC-E12E
21
Ladda batteriet
Batteriet är inte fulladdat när det levereras.
Ladda batteriet innan du börjar använda det.
Ladda batteriet dagen före eller den dag du ska använda det.
Batteriet laddas gradvis ur även när du inte använder kameran.
När batteriet är laddat tar du loss det och kopplar bort laddaren från
eluttaget.
När du inte använder kameran tar du bort batteriet.
Om batteriet lämnas i kameran under en längre tid avges en liten ström
vilket leder till att det laddas ur och att batterikapaciteten minskar. Förvara
batteriet med det medföljande skyddshöljet på. Om du förvarar batteriet
fulladdat kan batteriets prestanda försämras.
Batteriladdaren kan användas i andra länder.
Batteriladdaren är kompatibel med en strömkälla på 100 V AC till
240 V AC 50/60 Hz. Vid behov ansluter du en strömadapter för respektive
land eller område. Anslut inte någon bärbar spänningstransformator till
batteriladdaren. Om du gör det kan batteriladdaren skadas.
Om batteriet snabbt laddas ur, även när det är fulladdat, har batteriet
nått slutet på sin livslängd.
Köp ett nytt batteri.
Tips om hur du använder batteriet och laddaren
När du har dragit ur kontakten till laddaren från eluttaget bör du inte röra vid
stiften på minst 3 sekunder.
Ladda inte något annat batteri än batteri LP-E12.
Batteri LP-E12 är specialtillverkat för Canon-produkter. Om du använder det
med en icke-kompatibel batteriladdare eller produkt kan det leda till fel eller
olyckor som Canon inte kan hållas ansvariga för.
22
Sätt i ett fulladdat batteri LP-E12 i kameran. Minneskort säljs separat och
följande typer kan användas: SD, SDHC eller SDXC. SDHC- och SDXC-kort
med UHS-I kan också användas. De bilder du tar registreras på kortet.
Se till att kortets omkopplare för skrivskydd är ställd uppåt för att
tillåta skrivning/radering.
1
Öppna luckan.
Skjut låsspaken i pilarnas riktning och
öppna luckan.
2
Sätt i batteriet.
Vänd batteriets ”Canon”-logotyp mot
kamerans framsida och sätt i batteriet
med batterikontakterna först.
Skjut in batteriet tills det klickar fast.
3
Sätt i kortet.
Kortets etikett ska vara vänt mot
framsidan av kameran.
Skjut in det rakt nedåt tills det tar stopp.
Sätta i och ta ur batteriet och kortet
Sätta i batteriet och kortet
Spärr för skrivskydd
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Canon EOS M Användarmanual

Typ
Användarmanual

på andra språk