Canon EOS 30D Användarmanual

Typ
Användarmanual
2
Tack för att du har köpt en produkt från Canon.
Prova kameran innan du börjar använda den
*
=
=
=
=
=
=
EOS 30D är en avancerad digital ESR-kamera med autofokus och en stor
detaljrik CMOS-sensor med 8,20 megapixels. Kameran har nio
fokuseringspunkter med hög precision och är kompatibel med alla Canon
EF-objektiv (inklusive EF-S-objektiven). Kameran är utformad för snabb
fotografering när som helst och har många funktioner för alla sorters
bildtagning, från helautomatiska ögonblicksbilder till kreativt skapande.
Innan du använder kameran bör du prova den samtidigt som du läser den
här bruksanvisningen, så att du lär dig dess funktioner.
Läs i Säkerhetsföreskrifter (s. 8,9) och Försiktighetsåtgärder vid hantering
(s. 10,11) om hur du undviker olyckor och skador på utrustningen.
Ta några provbilder och kontrollera att bilderna registreras korrekt på minneskortet
innan du börjar använda kameran.
Om fel på kameran eller minneskortet gör att bilderna inte kan registreras eller visas
på en dator så ansvarar inte Canon för eventuella förluster eller merarbete.
Copyright
Adobe och Photoshop är varumärken som tillhör Adobe Systems Incorporated.
Windows är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör Microsoft
Corporation i USA och andra länder.
Macintosh är ett registrerat varumärke som tillhör Apple Corporation i USA och
andra länder.
Alla andra företagsnamn och varumärken som omnämns i den här
bruksanvisningen är egendom som tillhör respektive ägare.
Den här digitala kameran har funktioner för Design rule for Camera File 2.0 och
Exif 2.21 (kallas också ”Exif Print”). Exif Print är en standard som förbättrar
kommunikationen mellan digitalkameror och skrivare. Om du ansluter kameran
till en Exif Print-kompatibel skrivare bifogas fotograferingsinformationen så att
utskriften kan optimeras.
CompactFlash är ett varumärke som tillhör SanDisk Corporation.
Lagarna om copyright i ditt land kan innehålla förbud mot användning av bilder på
personer och vissa motiv annat än för privat bruk. Lägg även märke till att
fotografering för privat bruk också kan vara förbjudet, till exempel vid vissa offentliga
framträdanden och utställningar.
Canon och EOS är varumärken som tillhör Canon Inc.
199
Gäller endast Europeiska unionen (och EEA).
Den här symbolen anger att produkten enligt WEEE-direktivet
(2002/96/EC) och nationell lagstiftning inte får slängas i
hushållssoporna. Den här produkten ska lämnas in på en därför
inrättad insamlingsplats, t. ex. hos handlare som är auktoriserade
att byta in varor då nya, liknande köps (en mot en) eller på en
återvinningsstation auktoriserad att handha elektrisk och elektronisk
utrustning (EE-utrustning). Olämplig hantering av avfall av den här
typen kan ha en negativ inverkan på miljön och människors hälsa på
grund av de potentiellt farliga ämnen som vanligen återfinns i
elektrisk och elektronisk utrustning. Din medverkan till en korrekt
avfallshantering av den här produkten bidrar dessutom till en
effektiv användning av naturresurserna. Kontakta ditt lokala
kommunkontor, reningsverk, sophanteringsföretag eller ta del av ett
godkänt WEEE-schema om du vill ha mer information om var du kan
lämna den kasserade utrustningen för återvinning.
För mer information om inlämning och återvinning av WEEE-produkter,
se www.canon-europe.com/environment.
(EEA: Norge, Island och Lichtenstein)
12
Snabbguide
1
Sätt i batteriet. (s. 24)
Information om hur du laddar batteriet
finns på sidan 22.
2
Montera objektivet. (s. 27)
När du sätter fast EF-S-objektivet ska
du passa in det mot den vita pricken
på kameran. Andra objektiv passar du
in mot den röda pricken.
3
Ställ objektivets omkopplare för
fokuseringsmetod i läget <AF>
(autofokus).
(s. 27)
4
Öppna luckan och sätt i
ett CF-kort.
(s. 28)
Rikta CF-kortets etikettsida mot
dig och stick in änden med de
små öppningarna i kameran.
5
Ställ strömbrytaren i läget
<
1>. (s. 30)
För EF-objektiv
För EF-S-objektiv
13
Snabbguide
6
Ställ inställningsratten i läget
<1> (helautomatik).
(s. 46)
Alla nödvändiga kamerainställningar
görs automatiskt.
7
Ställ in fokus på motivet. (s. 30)
Ställ in skärpan med autofokus genom
att placera fokuseringspunkten över
motivet och trycka ned avtryckaren
halvvägs.
8
Ta bilden. (s. 30)
Ta bilden genom att trycka ned
avtryckaren helt.
9
Granska bilderna på LCD-
monitorn.
(s. 110)
Den tagna bilden visas i ungefär
2 sekunder på LCD-monitorn.
Information om hur du visar redan tagna bilder finns i ”Bildvisning”
(s. 113).
Information om hur du raderar en bild finns i ”Radera bilder”
(s. 124).
14
Mer ingående information finns på de sidor som hänvisas till inom
parentes (s. **).
Delarnas namn
Digitalkontakt
(s.130,161)
Video ut-
kontakt (s.122)
Fjärrutlösarkontakt
(typ N3) (s.100)
PC-kontakt
(s.108)
LCD-display (s. 16)
Tillbehörsfäste (s. 107)
Markering för fastsättning av EF-objektiv (s. 27)
Inbyggd blixt/hjälpbelysning för autofoku
s
(s. 102/78)
Markering för fastsättning av
EF-S-objektiv (s. 27)
Handgrepp
(batteriutrymme)
Öppning för sladd till
nätaggregatet (s. 26)
Kontakter för blixtsynkronisering
Avtryckare
(s. 30)
Inställningsratt (s. 18)
Låsstift för objektivlock
Objektivfäste
Kontakter (s.11)
Knapp för
skärpedjupskontroll
(s. 89)
Lampa för
minskning av
röda ögon/
självutlösarlampa
(s. 104/50)
Remfäste
(s.21)
Frigöringsknapp
för objektiv (s. 27)
Kontaktskydd
Spegel (s. 41, 98)
<U> Knapp för LCD-displaybelysning (s. 99)
<D> Blixtknapp
(s. 102)
<E> Knapp för val av
autofokusmetod/vitbalans
(s. 74/64)
<R> Knapp för
val av matningsmetod/
ISO-tal (s. 82/55)
<Q>
Knapp för val
av ljusmätmetod/
exponeringskompensation
för blixt (s. 81/106)
<6> Inmatningsratt
(s. 31)
Omkopplare för
fokuseringsmetod
Markering för fastsättning
av objektiv
Kontakter (s.11)
Fastsättning av
motljusskydd
EW-60C (tillval)
58 mm-gängning
för filter (framtill
på objektivet)
Fokuseringsring
Zoomring
Objektiv EF-S18-55mm f/3.5-5.6 II
15
Delarnas namn
Stativfäste
Batterilucka (s. 24)
Frigöringsknapp
för batterilucka
(s. 24)
<9> Pilknappar (s. 32)
Sökarokular
Ögonmussla (s. 99)
Ratt för dioptriinställning (s. 44)
Remfäste
(s. 21)
Åtkomstlampa (s. 29)
Lucka till
CF-kortplats
(s. 28)
CF-kortplats (s. 28)
Utmatningsknapp för
CF-kort (s. 29)
LCD-monitor (s. 36)
<S/u>
Knapp för val av
fokuseringspunkt/
förstoring
(s. 77/117,145)
<A/I> Knapp för
automatiklås/FE-lås/
indexvisning/förminskning
(s. 96/105/116/117,145)
<M> Menyknapp
(s. 33)
<l> Knappen skriv ut/dela
(s. 147,162-164)
<B> Knapp för
information/orientering
av beskärning
(s. 72,113/145)
<C>
Hoppknapp (s. 118)
<x>
Bildvisningsknapp
(s. 113)
<L>
Raderingsknapp
(s. 124)
<5> Bakre inmatningsratt (s. 32)
<0> Inställningsknapp (s. 33)
<4> Strömbrytare/bakre
inmatningsratt (s. 30)
Delarnas namn
16
LCD-display
I verkligheten visar displayen bara aktuell information.
Bländarvärde
Val av fokuseringspunkt ([ - - - ])
Varning för fullt CF-kort (FuLL CF)
Varning för fel på CF-kort (Err CF)
Varning för inget CF-kort (no CF)
Felkod (Err)
Rengöring av bildsensor (CLEA n)
Slutartid
Upptagen (buSY)
Inbyggd blixt laddas upp (buSY)
Ljuskänslighet
gISO-tal
Återstående bilder
Återstående bilder
vid vitbalansvariation
Nedräkning för självutlösare
Bulbexponeringstid
K Egen
programmering
Autofokusmetod
X One-Shot AF
9 AI Focus AF
Z AI Servo AF
MPipsignal
LMinskning av röda ögon
Ljusmätmetod
qEvaluerande mätning
wUtsnittsmätning
rSpotmätning
eCentrumvägd genomsnittsmätning
Matningsmetod
u
Enstaka bild
o
Bildserie
med hög
hastighet
i
Bildserie med
låg hastighet
j Självutlösare
Indikator för exponeringsnivå
Värde för exponeringskompensation
AEB-intervall
Värde för exponeringskompensation för blixt
Bildregistreringskvalitet
37 stor/hög
38 stor/normal
47 medium/hög
48 medium/normal
67 liten/hög
68 liten/normal
1 RAW
hAEB
yExponeringskompensation för blixt
Batterikontroll
zx
bn
Vitbalans
Q Auto
W Dagsljus
E Skugga
R Molnigt
Y Glödlampsbelysning
U
Lysrörsbelysning
I Blixt
O Egen
P Färg
temperatur
0 Svartvit
fotografering
2 Vitbalans-
kompensation
Status för registrering på CF-kort
-
-
-
-
-
-
17
Delarnas namn
Sökarinformation
I verkligheten visar displayen bara aktuell information.
Spotmätningscirkel
Fokuseringspunkt
(inspeglad visning)
<A> Automatiklås/
AEB pågår
<D> Uppladdad blixt
Felaktig FE-låsvarning
<e> Kort
blixtsynkroniseringstid
(FP-blixt)
<d> FE-lås/
FEB pågår
Indikator för exponeringsnivå
Värde för exponeringskompensation
Värde för exponeringskompensation
för blixt
AEB-intervall
Indikeringslampa för minskning av röda ögon
<o> Fokuseringsindikator
Vitbalanskompensation
Fokuseringsskiva
Slutartid
Ljuskänslighet
FE-lås (FEL)
Upptagen (buSY)
Inbyggd blixt laddas upp (D buSY)
Bländarvärde
<y> Exponerings-
kompensation för blixt
Största bildserie
Varning för fullt CF-kort (FuLL CF)
Varning för fel på CF-kort (Err CF)
Varning för inget CF-kort (no CF)
Delarnas namn
18
Inställningsratt
Fotograferingsmetoderna på inställningsratten är uppdelade i två zoner.
B
a
s
z
o
n
e
n
B
i
l
d
z
o
n
e
n
K
r
e
a
t
i
v
a
z
o
n
e
n
Helautomatik
c Baszonen
Du behöver bara trycka på
avtryckaren.
1 : Helautomatik (s. 46)
För helt automatisk
fotografering.
Bildzon
Helautomatisk fotografering för
specifika motiv.
2 : Porträtt (s. 48)
3 : Landskap (s. 48)
4 : Närbild (s. 48)
5 : Sport (s. 49)
6 : Nattporträtt (s. 49)
7 : Avstängd blixt (s. 49)
d Kreativa zonen
Ställ in kameran enligt dina
egna önskemål.
d : Programautomatik
(s. 84)
s : Bländarautomatik
(s. 86)
f : Tidsautomatik (s. 88)
a : Manuell exponering
(s. 90)
8: Skärpedjupsautomatik
(s. 92)
19
Delarnas namn
Batteriladdare CG-580
Det här är en laddare för kamerans batteri. (s. 22)
Batteriladdare CB-5L
Det här är en laddare för kamerans batteri. (s. 26)
Batterifack
Röd lampa
Nätkontakt
Nätkabel
Uttag för nätkabel
Batterifack
Röd lampa
20
De ikoner och markeringar i den här bruksanvisningen som syftar på
kamerans knappar, rattar och inställningar motsvarar ikonerna och
markeringarna på kameran.
Mer information finns på de sidor som hänvisas till inom parentes (s. **).
Asterisken M till höger om en sidrubrik anger att den aktuella
funktionen endast kan användas med den kreativa zonens metoder
(
d, s, f, a och 8).
Objektivet Canon EF-S17-85mm f/4-5.6 IS USM används som
exempel i den här användarhandboken.
Alla användningsmoment förutsätter att menyinställningarna och
funktionerna för egen programmering är inställda enligt
grundinställningarna.
Ikonen
3
anger att en inställning kan ändras från kamerans menyer.
(
0
), (
9
) eller (
8
) anger att en funktion förblir aktiv i 4 sek., 6 sek.
eller 16 sek. efter att du släppt knappen.
Följande varningssymboler används i den här bruksanvisningen:
:
Varningssymbolen uppmärksammar dig på eventuella problem vid
fotograferingen.
: Anmärkningssymbolen anger att det finns tilläggsinformation.
Så här läser du bruksanvisningen
Ikonen <4> symboliserar strömbrytaren.
Alla användningsmoment som beskrivs i den här
bruksanvisningen utgår ifrån att strömbrytaren <
4>
står i läget <
1> eller <J>.
Ikonen <
6> syftar på inmatningsratten.
Ikonen <
5> syftar på den bakre inmatningsratten.
Användning av ratten <
5
> förutsätter att strömbrytaren
<
4
> står i läget <
J
>. Kontrollera att strömbrytaren
står i läget <
J
>.
Ikonen <9> symboliserar pilknapparna.
Ikonen <0> i texten syftar på inställningsknappen
SET. Den används för menyfunktioner och funktioner
för egen programmering.
6
5
9
0
21
1
Komma igång
I det här kapitlet ges inledande anvisningar och
grundläggande kamerafunktioner beskrivs.
Fästa bärremmen
För in remmens ände nerifrån
genom kamerans remfäste. För den
sedan genom remmens spänne
23
Ladda batteriet
Ladda inga andra batterier än BP-511A, BP-514, BP-511 och BP-512.
Om batteriet lämnas i kameran under en längre tid utan att användas kan
det laddas ur så att batteriets livslängd försämras. Ta ut batteriet när du inte
använder kameran, och sätt på skyddshöljet så att du undviker
kortslutning. Innan du börjar använda kameran igen ska du ladda batteriet.
Om du förvarar batteriet fullt laddat kan dess livslängd eller prestanda
försämras.
Batterierna BP-511A, BP-514, BP-511 och BP-512 är speciellt tillverkade
för Canon-produkter. Om du använder dem tillsammans med en
batteriladdare eller annan produkt som inte tillverkats av Canon kan det
uppstå funktionsfel eller skada som Canon inte kan ta något ansvar för.
Om du är utomlands bör du inte använda batteriladdaren tillsammans
med någon strömtransformator. Det kan leda till att laddaren inte
fungerar som den ska.
När den röda lampan börjar lysa fortsätter du laddningen i en timme
för att uppnå full laddning.
Även ett laddat batteri som inte används förlorar gradvis sin effekt.
Ladda batteriet dagen före eller samma dag som du tänker använda det.
Du kan använda markeringen och fästa
skyddshöljet så att det visar om batteriet är
laddat eller inte.
När batteriet har laddats klart tar du ut det ur
laddaren och drar ut nätkabeln ur eluttaget.
Hur lång tid som krävs för att ladda batteriet beror på
omgivningstemperaturen och batteriets laddningsnivå.
Batteriet kan användas i temperaturer från 0 °C till 40 °C. Men för bästa
prestanda rekommenderar vi att det används i temperaturer mellan
10 °C och 30 °C. På kalla platser som skidorter kan batteriets kapacitet
och drifttid minska tillfälligt.
Om drifttiden är kraftigt reducerad även efter normal laddning av batteriet
kan batteriets livslängd vara slut. Byt till ett nytt batteri.
Batteriladdare CG-580/CB-5L är kompatibel med en strömkälla på 100 -
240 V växelström 50/60 Hz. Den kan därför användas utomlands utan
någon separat strömtransformator. Du behöver bara använda en
adapterplugg om det aktuella landet har andra slags uttag.
24
Sätt i ett fulladdat batteri av typen BP-511A i kameran.
1
Öppna luckan till batterifacket.
Skjut låsspaken i pilens riktning och
öppna luckan.
2
Sätt i batteriet.
Rikta batterikontakterna nedåt.
Skjut in batteriet tills det fäster.
3
Stäng luckan.
Tryck på luckan tills den klickar fast.
När strömbrytaren <4> står i läget <1> eller <J> (s. 30) visas
batteriets laddningsnivå som en av fyra nivåer.
z : Batteriet har god laddning.
x : Batteriet har svag laddning.
b :
Batteriet är snart urladdat.
n : Batteriet måste laddas.
Sätta i och ta ur batteriet
Sätta i batteriet
Kontrollera batteriets laddningsnivå
Batteri BP-514, BP-511 eller BP-512 kan också användas.
25
Sätta i och ta ur batteriet
Batterikapacitet [Antal bilder · cirka.]
Värdena i tabellen utgår från att ett fulladdat BP-511A-batteri används och
baseras på CIPA:s (Camera & Imaging Products Association) testnormer.
1
Öppna luckan till batterifacket.
Skjut låsspaken i pilens riktning och
öppna luckan.
2
Ta ur batteriet.
Skjut låsspaken i pilens riktning och
ta ur batteriet.
Var noga med att montera
skyddskåpan för att undvika
kortslutning.
Temperatur
Fotograferingsförhållande
Ingen blixt 50 % blixt
Vid 20 °C 1100 750
Vid 0 °C 900 600
Ta ur batteriet
Det faktiska antalet bilder kan vara mindre än vad som anges ovan
beroende på förhållandena vid fotograferingen.
Antalet bilder som kan tas minskar om LCD-monitorn används flitigt.
Om du trycker ned avtryckaren halvvägs under lång tid eller enbart
använder autofokus kan antalet bilder också minska.
Antalet möjliga bilder med BP-514 stämmer överens med värdena i
tabellen.
Antalet bilder för BP-511 eller BP-512 är ungefär 75 % av det värde som
anges i tabellen för 20 °C. Vid 0 °C är antalet bilder ungefär detsamma
som det som anges i tabellen.
Objektivet drivs av kamerans batteri. Användning av vissa objektiv kan
minska antalet möjliga bilder.
26
Med nätadaptersatsen ACK-E2 (tillval) kan du ansluta kameran till ett
vanligt eluttag och slipper oroa dig för batteriets laddningsnivå.
1
Anslut nätaggregatet.
Anslut nätaggregatets kabel till
uttaget på nätadaptern.
2
Anslut nätkabeln.
Anslut nätkabeln till nätadaptern.
Sätt i kontakten i ett eluttag.
När du är klar drar du ut kontakten ur
eluttaget.
3
Placera kabeln i skåran.
För in kabeln försiktigt utan att skada
den.
4
Sätt i nätaggregatet.
Öppna batterifackets lucka och
luckan till skåran för kamerainsatsens
kabel.
För in nätaggregatet tills det fäster
och placera sedan kabeln i skåran.
Stäng luckan.
Använda ett eluttag
Sätt inte i eller dra ur nätkabeln när kamerans strömbrytare <4> står i
läget <1> eller <J>.
27
1
Ta bort skyddslocken.
Ta bort det bakre objektivlocket och
kamerahuslocket genom att vrida
dem enligt pilarna.
2
Montera objektivet.
Rikta in EF-S-objektivet mot
kamerans vita punkt för fastsättning
av EF-S-objektiv och vrid objektivet
enligt pilen tills det klickar fast.
Om du fäster ett objektiv som inte är
av typen EF-S riktar du in det mot den
röda punkten för EF-objektiv.
3
Ställ objektivets omkopplare för
fokuseringsmetod i läget <AF>.
Om det står i läget <MF> kan du inte
använda autofokus.
4
Ta bort det främre objektivlocket.
Håll objektivets frigöringsknapp
intryckt och vrid objektivet enligt
pilen.
Vrid objektivet tills det tar stopp och ta
sedan bort det.
Fästa och ta bort ett objektiv
Fästa ett objektiv
Markering för fastsättning
av EF-S-objektiv
Markering för fastsättning
av EF-objektiv
Ta bort ett objektiv
Se till att det inte kommer in damm i kameran via objektivfästet när du
monterar eller tar bort ett objektiv.
28
Den tagna bilden registreras på CF-kortet (extra tillbehör).
Fastän tjockleken är olika kan CF-kort både av typ I och II användas i
kameran. Kameran är också kompatibel med Microdrive- och CF-kort
med 2 GB eller större utrymme.
1
Öppna luckan.
Öppna luckan genom att föra den i
pilarnas riktning.
2
Sätt i CF-kortet.
Om du sätter i CF-kortet fel kan
kameran skadas. Vänd CF-kortet
enligt bilden, med etikettsidan mot
dig, och stick in änden med de små
öppningarna i kameran.
X Utmatningsknappen för CF-kortet
skjuts ut.
3
Stäng luckan.
Stäng luckan och för den i pilens
riktning tills den klickar fast.
X När strömbrytaren <4> står i läget
<1> eller <J> visas det antal
bilder som återstår på LCD-
displayen.
Sätta i och ta ur CF-kortet
Sätta i kortet
30
Kameran fungerar bara när strömbrytaren <4> är påslagen.
<2>: Kameran är avstängd och går
inte att använda.
<1> : Kameran är startad.
<J> : Kameran är startad och <5> är
aktiv. (s. 32)
Avtryckaren har två steg. Du kan trycka ned avtryckaren halvvägs.
Du kan också fortsätta och trycka ned avtryckaren helt.
Trycka ned halvvägs
Autofokus och exponeringsautomatik,
som styr slutartid och bländarvärde,
aktiveras.
Exponeringsinställningen (slutartid och
bländarvärde) visas på den övre LCD-
displayen och i sökaren. (0)
Trycka ned helt
Slutaren utlöses och en bild tas.
Grundläggande hantering
Strömbrytare
Avtryckare
För att spara batterikapacitet stängs kameran av automatiskt om den inte
använts på en minut. Du startar kameran igen genom att trycka på avtryckaren
eller någon annan knapp.
Du kan ändra tidsinställningen för automatisk avstängning med
menyalternativet [c Autom avstängn]. (s. 43)
Om du ställer strömbrytaren <
4
> i läget <
2
> medan bilder som du tagit håller
på att registreras på CF-kortet kommer det återstående antalet bilder som kan
registreras att anges på LCD-displayen av antalet <
N
>. När alla bilder har registrerats
släcks displayen och kameran stängs av.
31
Grundläggande hantering
Ratten <6> används huvudsakligen för inställningar som har med
själva fotograferingen att göra.
(1)
Vrid på ratten <6> efter att du
tryckt på en knapp.
När du trycker på en knapp förblir dess funktion
aktiv i sex sekunder (
9
). Medan du vrider på
ratten <
6
> tittar du på inställningen i LCD-
displayen. När timertiden är slut, eller när du
trycker ned avtryckaren halvvägs, är kameran
klar för fotografering.
Du kan ställa in autofokus,
matningsmetod och ljusmätmetod och
välja fokuseringspunkt.
(2)
Vrid bara på ratten <6>.
Titta på LCD-displayen eller i sökaren
och vrid på ratten <6> för att markera
önskad inställning.
På det här sättet kan du ställa in
slutartid, bländarvärde etc.
Använda inmatningsratten <6>
Om du trycker ned avtryckaren och (
0
) löper ut måste du trycka ned den
halvvägs igen och vänta ett ögonblick innan du trycker ned den helt och tar
en bild. Om du trycker ned avtryckaren helt utan att trycka ned den halvvägs
först eller om trycker ned avtryckaren halvvägs och sedan trycker ned den
helt med en gång så tar det en liten stund innan kameran tar en bild.
När som helst under bildvisning, menyvisning eller bildregistrering kan du
återgå till fotografering med en gång genom att trycka ned avtryckaren
halvvägs. (Det här fungerar inte under direktutskrift eller medan menybilden
för direkt bildöverföring visas.)
Kamerarörelser i exponeringsögonblicket kallas för skakningsoskärpa.
Skakningsoskärpa kan ge oskarpa bilder. Följ de här råden för att undvika
skakningsoskärpa. Läs också ”Hålla kameran” (s. 44).
• Håll kameran stadigt.
• Placera fingertoppen på avtryckaren, håll kameran med högra handen
och tryck sedan sakta ned avtryckaren.
Grundläggande hantering
32
Ratten <5> används huvudsakligen för fotograferingsinställningar och
för att markera alternativ på LCD-monitorn. Om du vill använda ratten
<5> ställer du först in strömbrytaren <4> i läget <J>.
(1)
Tryck på en knapp och vrid sedan på ratten <
5
>.
När kameran är färdig för fotografering och du
trycker på en knapp förblir knappens funktion aktiv i
sex sekunder (
9
). Medan funktionen är aktiv
trycker du på ratten <
5
> och tittar i sökaren eller
på LCD-displayen. När funktionen stängs av, eller
när du trycker ned avtryckaren halvvägs, är kameran
klar för fotografering.
Du kan ställa in fokuseringspunkt,
vitbalans, ISO-tal och
exponeringskompensation för blixt.
När du använder LCD-monitorn kan
du välja menyalternativ och under
bildvisning kan du välja bilder.
(2) Vrid bara på ratten <5>.
Titta på LCD-displayen eller i sökaren, vrid på
ratten <
5
> och välj den inställning du önskar.
Den här ratten använder du till att ställa in
exponeringskompensationen,
bländarvärde för manuell exponering och
andra inställningar.
På <9> finns åtta tangenter med pilar
och en knapp i mitten.
Du använder dem bland annat för att
välja fokuseringspunkt, ställa in
vitbalanskompensation, visa olika
delar av en förstorad bild och flytta
beskärningsramen för direktutskrift.
Använda den bakre inmatningsratten <5>
Använda pilknapparna <9>
Du kan också använda (1) strömbrytaren när <4> står i läget <1>.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183

Canon EOS 30D Användarmanual

Typ
Användarmanual