7/8
DK SE NO FI UK
I dvaletilstand vises den
aktuelle temperatur. Tryk
på knapperne < > for at
indstille/ændre temperatur.
Bekræ ved at trykke på
eller vent 5 sek.
I stand-by läge visas den
aktuella temperaturen. För
att ändra temperaturen
använd < > knapparna. Välj
genom att trycka på ()
eller vänta i 5 sekunder.
I hvilemodus vises
gjeldende temperatur.
For å stille inn/endre
temperatur trykker du
på < > knappene. Bekre
ved å trykke på eller
vente i 5 sekunder.
Lepotilassa näkyy
nykyinen lämpötila.
Aseta/muuta lämpötilaa
paina malla < > -painikkeita.
Vahvista painamalla tai
odota 5 sekuntia.
In sleepmode the current
temperature is displayed.
To set/change temperature
press < > buttons. Conrm
by pressing or wait
5 sec.
Der kan skies imellem
visning af temperatur og
visning af relativ fugtighed
ved at trykke kortvarigt på
knappen .
Det är möjligt att ändra
vad som visas i displayen,
temperatur eller relativ
fuktighet detta görs
genom att kortvarigt
trycka på knappen .
Man kan endre visning
av temperatur og relativ
fuktighet ved å trykke
raskt på knappen.
Voit vaihtaa lämpötila-
näytön ja suhteellisen
kosteuden näytön välillä
painamalla lyhyesti
painiketta .
You can switch between
temperature display and
relative humidity display
by briey pressing the
button.
Der kan vælges imellem
tre driarter på termo-
staten. Eer ændring af
setpunkt med < / > blinker
den aktuelle indstilling:
”Con” betyder at setpunkt
er aktivt konstant.
”5h” betyder at det
ønskede setpunkt vil
være gældende i 5 timer,
hereer vil termostaten
går tilbage til oprindelig
driart.
”OFF” betyder at den
følger driarten der er
forudindstillet på kontrol-
enheden. Valgte driart
kan også aæses på
kontrolenheden display.
Ændring af driart ”Con”,
”5h” og ”OFF” sker med
tasterne < / > når driarten
blinker.
Där kan väljas mellan tre
drilägen på termostaten.
Eer ändring av värde
med < / > blinkar den
aktuella inställningen:
”Con” betyder att inställt
värde är aktivt konstant.
”5h” betyder att det in-
ställda värdet är gällande i
5 timmar, däreer återgår
termostaten till tidigare
inställning.
”OFF” betyder att
termostaten väljer det
förinställda driläget på
kontrollenheten.
Valt driläge kan även
avläsas på kontrollen-
hetens display. Ändring
av driläge ”Con”, ”5h”
och ”OFF” görs med < / >
knapparna när driläge
blinkar.
Det kan velges mellom tre
dris moduser på termo-
staten. Etter endring av
setpunkt med < / > blinker
den aktuelle innstilling:
”Con” betyr at setpunkt er
aktivt konstant.
”5h” betyr at ønsket set-
punkt vil være gjeldende
i 5 timer, deretter vil
termostaten gå tilbake til
opprinnelig drismodus
”OFF” betyr at den følger
valgte drismodus på
Kontrolenheden
Valgte drismodus kan
også leses av i kontrollen-
hetes display. Endring av
dristsmodus ”Con”, ”5h”
og ”OFF” gjøres med knap-
pene < / > når drismodus
blinker.
Voit valita termostaatin
kolmesta käyttötilasta.
Asetusarvo on mahdollista
muuttaa painamalla </>,
asetettu käyttötila vilkkuu:
“Con” tarkoittaa, että
asetusarvo on aktiivisesti
vakio.
“5h” tarkoittaa, että
haluttu asetusarvo on
voimassa 5 tuntia, minkä
jälkeen termostaatti palaa
alkuperäiseen käyttötilaan.
“OFF” tarkoittaa, että se
noudattaa kytkentälaatiko-
ssa asetettua käyttötilaa.
Valitut käyttötilat voidaan
lukea myös kytkentälaa-
tikon näytöltä. Käyttöti-
lan “Con”, “5h” ja “OFF”
muuttaminen tapahtuu
näppäimillä </>, kun
käyttötila vilkkuu.
You can choose between
three modes on the ther-
mostat. Aer changing
the setpoint with < / > the
actual setting is ashing:
“Con” means setpoint is
due constantly.
“5H” means that the
desired setpoint will be
valid for the next 5 hours,
aer this the thermostat
will return to it’s normal
mode.
“OFF” means that it fol-
lows the mode preset on
the Controller.
The chosen mode can
also be seen on the Con-
troller display. Changing
the mode ”Con”, ”5h” and
”OFF” is done using the
buttons < / > when the
mode is ashing.
Giver mulighed for at
se batteriniveau. Vælg
“Bat”, og displayet blinker.
Bekræ inden for 5 sek.,
hvoreer batteriniveauet
vises i procent %.
För att se batterinivå.
Välj “Bat” och displayen
blinkar. Bekräa inom 5
sekunder. Batterinivån
visas i %.
Lar deg se batterinivået.
Velg «Bat», displayet
blinker. Bekre innen 5
sek. Deretter vises batteri-
nivået i prosent.
Pariston varaustason
tarkistaminen. Kun olet
valinnut ”Bat”, näyttö
vilkkuu. Vahvista 5 sekun-
nin kuluessa. Pariston
varaustaso näkyy prosent-
teina (%).
Enables you to view bat-
tery level. Select “Bat”, the
display ashes. Conrm
within 5 sec. aer which
the battery level is dis-
played in percentage %.
Sådan låser du knapperne.
Vælg “Yes” vha. en af
knapperne < >, og bekræ
ved at trykke på eller
vente 5 sekunder. Når
låsen er aktiv, låses tast-
erne automatisk eer 10
sekunders inaktivitet. Lås
op ved at trykke på knap-
perne < > i 10 sek. Tasterne
er tilgængelige, når
displayet vender tilbage
til at vise den aktuelle
temperatur. Låsen er aktiv
indtil du deaktiverer den i
menuen.
Används för att låsa
knapparna. Välj “Yes” med
< > knapparna, bekräa
med () eller vänta 5
sekunder. När låsfunk-
tionen är aktiv låser
sig knapparna eer 10
sekunder utan aktivitet.
För att låsa upp, håll
inne < > knapparna i 10
sekunder. Knapparna går
att använda igen när dis-
playen återgår till att visa
aktuell rumstemperatur.
Låsfunktionen är aktiv tills
dess att den avaktiveras
i menyn.
Lar deg låse knappene.
Velg “Yes” ved å bruke en
av knappene < >, bekre
ved å trykke på eller
vente i 5 sekunder. Når
låsen er aktiv, låses
tastene automatisk etter
10 sekunders inaktivitet.
For å låse opp, trykk og
hold nede knappene < > i
10 sekunder. Tastene er
tilgjengelige når displayet
viser den aktuelle tem-
peraturen. Tastelåsen er
aktivert til du deaktiverer
den i menyen.
Painikkeiden lukitus. Valitse
”Yes” (kyllä) < > -painik-
keilla ja vahvista painamalla
tai odota 5 sekuntia.
Lukituksen aktivoinnin
jälkeen painikkeet lukitaan
10 sekunnin kuluttua, mikäli
niitä ei käytetä. Voit avata
lukituksen pitämällä < >
-painikkeet painettuna
10 sekunnin ajan.
Painikkeet ovat käytössä (ei
lukittuna), kun näyttö palaa
lämpötilanäkymään. Lukitus
on aktivoitu, kunnes avaat
lukituksen valikosta.
Enables you to lock the
buttons. Select “Yes” by
using one of the buttons
< >, conrm by pressing
or wait 5 seconds. When
the lock is active, the keys
are locked automatically
aer 10 seconds of in-
activity. To unlock, press
and hold the bottons < >
for 10 sec. The keys are
accessible when the
display returns to showing
the current temperature.
The key lock is activated
until you inactivate it in
the menu.
Du kan sætte rumter mo-
staten tilbage til fabriks-
indstilling.
Vælg “dEF”, hvoreer
displayet blinker og
viser den valgte værdi.
Vælg/bekræ (Yes) med
knapperne < > inden for 5
sekunder. Bekræ ved at
trykke på eller vent 5
sek., hvoreer fabriksind-
stillingerne genoprettes.
Används för att återställa
rumstermostaten till fa-
briksinställningar. Välj
“dEF”, displayen blinkar
och visar aktuellt värde.
Välj (Yes) med < > knap-
parna inom 5 sekunder.
Bekräa genom att
trycka på () eller vänta
5 sekunder. Termostaten
är nu återställd till fabriks-
inställningar.
Gjør det mulig å stille
romtermostaten tilbake
til fabrikkinnstilling.
Velg «dEF», displayet
blinker og viser den valgte
verdien. Velg/bekre (Yes)
med < > knappene innen 5
sek. Bekre ved å trykke
eller vent i 5 sekunder,
så gjenopprettes fabrikk-
innstillingene.
Termostaatin tehdasase-
tusten palauttaminen. Kun
olet valinnut ”dEF”, näyttö
vilkkuu ja näyttää valitun
arvon.
Vahvista/valitse (Yes/
kyllä) < > -painikkeilla
5 sekunnin kuluessa.
Vahvista painamalla tai
odota 5 sekuntia.
Tehdasasetukset on nyt
palautettu.
Enables you to return the
room thermostat to the
factory setting. Select
“dEF” and the display
ashes and shows the
selected value. Select/con-
rm (Yes) with < > buttons
within 5 sec. Conrm by
pressing or wait 5 sec.
and the factory settings
has be restored.
Rumtermostaten kan vise
kalibreringsværdi. Vælg
”Cal” og bekræ inden for
5 sek. hvoreer værdien
vises. Værdien kan ændres
med forsigtighed, på kon-
trolenheden, læs kontrol-
enhedens vejledning.
Kontroll av kalibrerings-
värde. När ”Cal” valts,
blinkar skärmen i 3
sekunder och aktuellt
värde visas. Värdet kan
ändras på kontrollenheten,
se användarmanual.
Lar deg se sensorkalibre-
ringsverdien.
Etter å ha valgt ”Cal”
blinker skjermen i 3
sekunder og verdien vises.
Verdien kan endres på
kontrolleren, se veiled-
ningen.
Anturin kalibrointiarvon
tarkistaminen. Kun olet
valinnut ”Cal”, näyttö
vilkkuu 3 sekunnin ajan
ja arvo näytetään. Arvoa
voidaan muuttaa kytkentä-
laatikosta, katso ohjeet
käyttöoppaasta.
Enables you to view the
sensor calibration value.
Aer selecting ”Cal” the
screen ashes for 3 sec.
and the value is displayed.
Value can be changed on
the Controller, please see
user manual.
Gør det muligt at vende
tilbage fra MENUEN
manuelt. Når du har valgt
“rEt”, blinker skærmen i
5 sek og vender tilbage
til visning af den aktuelle
temperatur.
Används för att gå ur
MENY läget manuellt.
När “rEt” valts, blinkar
skärmen i 5 sekunder och
återgår sedan till att visa
den aktuella tempera-
turen.
Gjør det mulig å gå tilbake
fra MENYEN manuelt.
Etter å ha valgt “rEt”
blinker skjermen i 5 sek.
og går tilbake til å vise
gjeldende temperatur.
Voit palata MENU-
valikosta manuaalisesti.
Kun olet valinnut ”rEt”,
näyttö vilkkuu 5 sekunnin
ajan, ja näyttää nykyisen
lämpötilan.
Enables you to return
from the MENU manually.
Aer selecting ”rEt” the
screen ashes for 5 sec.
and returns to view of the
current temperature.