Chamberlain LiftMaster CB124EV Bruksanvisning

Kategori
Portöppnare
Typ
Bruksanvisning
1/16 sv
VARNING / OBSERVERA
VIKTIGA ANVISNINGAR FÖR MONTAGE OCH ANVÄNDNING
BÖRJA MED ATT LÄSA DESSA VIKTIGA SÄKERHETSREGLER
Sådana varningstecken betyder “Se upp!”, en uppmaning att beakta, eftersom ignorering av desamma kan
förorsaka person- resp. materialskador.
Var god läs dessa varningar omsorgsfullt. Denna portmotor är konstruerad och kontrollerad så, att den erbjuder
vederbörlig säkerhet om den installeras och används exakt enligt nedanstående säkerhetsregler.
Ignorering av följande säkerhetsregler kan förorsaka allvarliga person- eller materialskador.
Var försiktig vid hantering av verktyg och
smådelar och bär varken ringar, klockor eller
löst sittande klädesplagg, när installations- eller
reparationsarbeten utföres på en port.
Elektriska ledningar ska installeras
motsvarande lokala byggnads- och
elinstallationsföreskrifter. Den elektriska kabeln
får endast anslutas av en auktoriserad elektriker
till ett korrekt jordat nät.
Vid montaget måste inklämning mellan den
drivna delen och omgivande delar av byggnaden
(t.ex. en vägg) på grund av den drivna delens
öppningsrörelse undvikas.
Var vänlig ta bort alla på porten monterade lås
för att undvika skador på porten.
Efter installationen måste kontrolleras, om
mekanismen är korrekt inställd och att motorn,
säkerhetssystemet och nöduppreglingen
fungerar ordentligt.
Om en persondörr är integrerad i porten, får
motorn ej starta eller fortsätta att gå om porten
ej är ordentligt stängd.
Under drift får porten inte skjuta ut över
allmänna genomfartsvägar.
Lättviktportar måste förstärkas så att porten inte
skadas. Kontakta tillverkaren av porten.
Aktivera öppnaren endast om porten är fullt
synlig, fri från ev. hinder och öppnaren har
justerats in korrekt. Låt inte barn leka i närheten
av porten medan öppnaren kör.
Fukt och vatten förstör styrningen. Försäkra
Dig om att vatten, fukt eller ståvatten under
inga omständigheter kan tränga in i
styrkontrollen.
Det är viktigt att alltid hålla porten lättrörlig.
Portar som fastnar eller kommer i kläm ska
repareras omgående. Försök inte att reparera
porten själv. Anlita en fackman härför.
Håll extra tillbehör borta från barn. Tillåt ej barn
att manövrera trycknappar och fjärrkontroller.
Allvarliga skador kan förorsakas av en port som
stängs.
Automatiskt styrda apparater måste kopplas
bort från nätet, när skötselarbeten, som till
exempel rengöring, utföres. I den fasta installa-
tionen ska en frånskiljningsanordning monte-
ras, för att säkerställa en allpolig frånkoppling
medelst brytare (minst 3mm kontaktöppnings-
sträcka) eller separat säkring.
Se till, att personer som monterar, vårdar eller
manövrerar motorn följer denna anvisning.
Förvara denna anvisning på ett lätt och snabbt
tillgängligt ställe.
Det skutgiltiga skyddet mot kläm- och
avskärningsställen måste vara säkerställt efter
montage av motorn på porten.
Denna anläggning får inte handhas av personer
(innefattande barn), som inte kroppsligen eller
själsligen är kapabla, eller de vars erfarenhet av
handhavande av anläggningen har brister, så
länge de inte är under uppsikt av någon annan
som ansvarar för deras säkerhet vid
handhavandet av anläggningen.
Barn ska tillses för att säkerställa att de inte
leker med anläggningen.
Automatisk dörrdrivning - Uppehåll dig inte i
dörrområdet, eftersom dörren oväntat kan star-
ta.
Denna bruksanvisning ska bevaras!
TEKNISKA DATA FÖR MOTORSTYRNINGEN
Spänning: 230 V~+/- 10 % 50-60 Hz
Transformator: 230/24 VAC, 150 VA
Utgång motor: 24 VDC
Förbrukning max: max. 400 W (vid drift)
Förbrukning standby: max. 4 W (utan tillbehör)
Försörjning tillbehör: 24 VDC / 600 mA max.
Arbetstemperatur: -20 ºC ÷ +55 ºC
Arbetssätt: standard, automatisk drift
Mått: 250x75 mm (utan box)
Mått box: ca 300x220x120 mm
Skyddsgrad: IP45
Säkring: 2 x 2 A snabbutlösande
Handsändare: max. 170 x rullande kod
Möjliga frekvenser: 433 MHz, 868 MHz
TYPISK UPPBYGGNAD AV EN ANLÄGGNING:
1. Motor
2. Styrning
3. Ljusstråleskydd (aktivt vid stängning), höjd max. 200 mm
Första ljusstråleskydd.
4. Ljusstråleskydd (aktivt vid öppning/stängning),
höjd max. 200 mm Andra ljusstråleskydd (tillval).
5. Blinklampa (tillval)
Viktig optisk hänvisning till portens rörelse.
6. Nyckelbrytare eller kodlås (tillval)(tillval)
Monteras på utsidan. Porten öppnas med nyckel eller
inmatning av ett nummer.
7. Kontaktlist (tillval)
Säkrar porten vid vidröring. Kontaktlister kan monteras på
porten eller pelarna. Kontaktlister måste, när de är nödvändi-
ga, monteras på en höjd upp till 2,5 m.
2/16 sv
MONTAGE AV STYRNINGSBOXEN
I styrningsboxen nns era delar:
- Box för utomhusmontage 1x
- Lock för box 1x
- Styrning 1x
- Transformator 1x
- Bottenplatta transformator 1x
- Kabelgenomföring stor 1x
- Kabelgenomföring liten 3x
- Låsklämmorna 6x
- Skruvar 3,5 x 9,5 mm 4x
- stor underläggsbricka 1x
- lång skruv 1x
- kabelögla 1x
- mutter M8 2x
- underläggsbricka M8 1x
- stora låsskruvar 5x
FÖRBEREDELSE AV STYRNINGSBOXEN
Öppna de 4 hålen i marken med skruvmejsel eller liknande
verktyg. Sätt fast den stora kabelgenomföringen till vänster,
resterande som visas.
Fukt och vatten förstör styrningen. Alla öppningar
och kabelgenomföringar måste ovillkorligen förslutas
vattentätt. Styrningsboxen med motorstyrningen ska
monteras med kabelgenomföringarna nedåt.
4
+
REKOMMENDERAT TILLVÄGAGÅNGSSÄTT
Skruva fast nedre delen av höljet på väggen. Mät först upp nödvändiga avstånd och bestäm passande borrhål (fastsättningsmaterial ingår ej)
Monteringsplattan nns redan monterad i chassit (A).
Tryck in låsklämmorna i de avsedda hålen (B).
Tryck fast manövreringen på låsklämmorna (C).
Skriva fast transformatorn med den stora skruven och den stora underläggsbrickan på monteringsplattan. (D)
Stick boxens 4 stora låsskruvar genom boxens lock. Skruva in 2 av låsskruvarna (vänster eller höger) ca. 2 cm i boxen. Därefter kan locket fällas
åt sidan (E). Stäng boxen på prov genom att skruva in skruvarna helt. Sluter inte locket riktigt, ligger boxen an ojämnt mot väggen och förvrids
härigenom. Detta måste korrigeras. Det är mycket viktigt, att boxen senare försluts vattentätt.
3/16 sv
6x
B
C
D
A
E
ANSLUTNING AV STYRNINGEN / ÖVERSIKT:
a. Börja med den ännu spänningslösa 230 Volt matningskabeln
på boxens vänstra sida.
b. Montera kabelöglan på jordningsledningen.
Förbind matningsledningens jordledning med grundplattan.
Anslut alla andra kablar till styrningen.
KABLAR OCH LEDNINGSDRAGNING
Avskärmade kablar från motorn till styrningen rekommenderas.
Magnetisk och induktiv påverkan i kabeln kan orsaka ett surrande och störa portens funktion.
Undvik alltid:
- att montera styrningen för långt från porten.
- att dra 230 volts- och lågspänningsledningar tillsammans. Ej tillåtet enligt elinstallationsföreskrift.
- att dra kablar för ljusstråleskydd, kontakter, blinklampa och ellås tillsammans med motorkabeln.
- att dra telekommunikationskablar och ledningar för trädgårdsbelysningen tillsammans med motorkabeln.
- Styva kopparkablar är svåra att dra, speciellt sådana med större kabeldiametrar. Använd exibla kablar.
- Använd kablar som är lämpade för utomhusbruk och dragning under jorden eller motsvarande kabelrör eller fråga din elektriker.
Vi rekommenderar följande tillbehör:
- LA400-JB40E-kit för att förlänga en anläggnings kablar. Kitet består av 12 m-kablar, 6-poilga med samma färger som drivenheten, förgreningsdosa
IP65, kabelförskruvningar och faststättningsmaterial.
- 041ASWG-0482-50 50 m ringanslutningskabel, 6-polig för utomhusbruk. Kan dras utan kabelrör. Med samma färger som på drivenheten.
Kabelstorlekar:
Måtten i tabellen är minumumstorlekar. Större diametrar kan alltid användas
- 230 volts försörjningsspänning för styrningen: min. 0,75 mm², 3-polig
- 230 volts försörjning för transformatorn separat installerad (t.ex. i garaget) och lågspänning till porten. Se tabell.
- Motorkablar: 2 kablar min. 1,0 mm², 4 kablar min. 0,75 mm² (eller avskärmade kablar)
- Ellås: se tabell
- Kontakter, ljusstråleskydd, blinklampa: se tabell etc. min. 0,5 mm²
4/16 sv
Drivmodell
LYN, SCS, ART
Motorkablar
SUB (under golvet)
Motorkablar
Separat installerad
transformator (i garaget)
och styrningens
lågspänningsförsörjning
Ellås (12 volt)
Kablar
Extern antenn (avlägsna
originalantennen från
styrningen)
Kontakt, blinklampa etc.
Ljusstråleskydd
Avstånd
0m - 6m
2 x 1,0mm²
4 x 0,75mm²
2 x 1,0mm²
3 x 0,75mm²
0,75mm²
0,75mm²
Koaxialkabel
50 Ohm
0,5mm²
0,5mm²
Avstånd
6m - 10m
2 x 1,0mm²
4 x 0,75mm²
2 x 1,0mm²
3 x 0,75mm²
0,75mm²
0,75mm²
Koaxialkabel
50 Ohm
0,5mm²
0,5mm²
Avstånd
10m - 12m
Normal
Wiring
Använd avskärmade
kablar för de 3 mindre
motorkablarna
1,0mm²
1,0mm²
Koaxialkabel
50 Ohm
0,75mm²
0,75mm²
Avstånd
12m – xx
Max. 15m
Använd avskärmade kablar för
de 4 mindre motorkablarna
Använd avskärmade kablar för
de 3 mindre motorkablarna
Max. 30m; Min. 1,5mm²
Dörrvikt maximalt 50 % av den
maximala motorkapaciteten
Max. 30m; Min. 1,5mm²
Koaxialkabel
50 Ohm
(max. 25m)
Min. 0,75mm²
Max. 30m
Min. 0,75mm²
Max. 20m
FUNKTIONER FÖR TRYCKKNAPPARNA P1, P2, P3 & RESET
P1+P2+P3
P1
P1 + P2
P2 + P3
P1 + P3
P2
P3
DIP „RADIO“ + P1
DIP „RADIO“ + P2
RESET
Separat drift. Flyglarna kan röras separat. Aktivera funktion: Tryck på P1+P2+P3 samtidigt. LEARN-lysdioden blinkar så länge
funktionen är aktiverad. Knapp P1 rör motor 1. Knapp P2 rör motor 2. Deaktivera funktion: Vänta 20 sekunder eller lossa
styrningen. Om yglarna stänger först ska kablarna röd och blå kastas om.
Programmerar löpvägens ändlägen automatiskt.
Programmerar löpvägens ändlägen automatiskt (samt ytterligare lägen, t.ex. mjukstart och mjukstopp).
Fördröjning ellås
Inställning av ygelfördröjning
Automatisk stängning. För bekräftelse krävs knapp P2
Mjukvaruåterställning till fabriksinställning. Tryck på knappen i 10 sekunder. Återställningen rör inte radiominnet (se radio)
Programmering av handsändarna för kanal 1. Signal för båda drivenheterna ( ygel)
Programmering av handsändarna för kanal 2. Signal för en drivenhet (motor 1).
Programmera internetgränssnitt eller grindövervakning: Observera: RESET-knappen utför ingen återställning till fabriksin-
ställning på denna styrning. Den är endast till för att programmera internetgränssnittet eller grindövervakningen.
Se beskrivningen för knapp P3 för återställning av fabriksinställningen.
Knapp Funktion
6/16 sv
BESKRIVNING AV UTTAGEN
Beskrivning Funktion
L Anslutning L 230Volt strömtillförsel
N Anslutning N 230Volt strömtillförsel
30VDC Anslutning av en extrabatteri
Motor MASTER motor 1 (master, öppnar först)
Motor SECOND motor 2 (andra, öppnar som tvåa)
Se avsnittet „Grundinställning“ och „Funktion för tryckknapparna
P1,P2,P3 & RESET“ för korrekt polaritet.
24V /150mA Blinklampa (tillbehör)
MASTER Motor1
BRN Kabel Brun
GRN Kabel Grön
WHT Kabel Vit
YEL Kabel Gul
SECOND Motor2
BRN Kabel Brun
GRN Kabel Grön
WHT Kabel Vit
YEL Kabel Gul
Light Contact Portövervakning / trädgårdsbelysning
PED Anslutning för nödstopp eller...
COM Minuspol
STOP ... Stopknappar
„Nyckelsymbol“ Nyckelbrytare
COM Minuspol
PHOTO 3 Ljusstråleskydd 3
PHOTO 2 Ljusstråleskydd 2
PHOTO 1 Ljusstråleskydd 1
COM Minuspol
EDGE Kontaktlist med 8,2 kohm
8,2 kohm
„Symbol“ E-lås ingång elektriskt lås „Manöveringång“
INPUT 24VAC 24Volt Ingångsspänning från trafon.
Kan anslutas med valfri polaritet.
Transformer 230VAC 230Volt Strömtillförsel till transformatorn
Kan anslutas med valfri polaritet.
250V/2A Säkring 250V/2A (2x snabbutlösande)
BESKRIVNING AV LYSDIODERNA
Beskrivning Färg Funktion
STOP Grön Nödstopp / Stopknappar
TILL: nödstopp aktivt
FRÅN: OK (bygling, när ingen kontakt är
ansluten)
EDGE Grön Kontaktlist 8,2 kohm
TILL: aktiverad
FRÅN: OK (brygga med 8,2 kohms mot-
stånd, om ingen kontaktlist är ansluten)
„Nyckelsymbol“ Röd nyckelbrytare
PÅ: Brytare manövrerad
FRÅN: Brytare ej manövrerad
PED Röd Nyckelströmbrytare 1- ygel
TILL: kontakt aktiverad
FRÅN: kontakt ej aktiverad
PHO1 Röd ljusstråleskydd 1
PÅ: OK (aktivt)
FRÅN: inget ljusstråleskydd anslutet
PHO2 Röd ljusstråleskydd 2
PÅ: OK (aktivt)
FRÅN: inget ljusstråleskydd anslutet
PHO3 Röd ljusstråleskydd 3
PÅ: OK (aktivt)
FRÅN: inget ljusstråleskydd anslutet
LEARN Gul Inlärningsprogram status
PÅ: Inlärningsprogram aktivt
FRÅN: Inget inlärningsprogram
DGN Röd Diagnosprogram (se “Vanliga frågor”)
CH1 Röd Programmering av handsändarna för
2- ygeldrift
TILL: ny handsändare kan programmeras
FRÅN: funktion från
CH2 Röd Programmering av handsändarna för
1- ygeldrift (se CH1)
7/16 sv
TILLBEHÖR (TILLVAL) (se anslutningsschema)
FJÄRRKONTROLLER (TILLVAL) MODELL:
TX2EV, TX4EV, TX4UNI (Fjärrkontrollen), 747EV (Trådlös knappsats), 128EV (2-Kanals väggsändare)
BLINKLJUS (TILLVAL) MODELL: FLA24-2, FLA1-LED
En blinkljus kan anslutas till styrningen (Anslutningar: 24 VDC / 150 mA). Den varnar personer för att porten rör sig. Blinklampan bör monteras
så högt som möjligt och väl synlig. Styrningen avger en konstant signal, som av lampan omvandlas till blinkning.
NYCKELBRYTARE (TILLVAL) MODELL: 100010, 100027, 100034, 100041
Anläggningen kan köras med en nyckelbrytare. (Anslutningar: nyckelsymbol och COM)
Se även under beskrivning DIP-Brytare „OPEN/PED“.
NÖDSTOPP / STOPPBRYTARE (TILLVAL) MODELL: 600084
En nödstoppbrytare som håller fast dörren i vardera riktningen, kan anslutas till den här utgången (Anslutningar: STOP / 8.2 kOhm).
KONTAKTLIST (TILLVAL) MODELL: 600046, 600053, 600077, 600060
(DIP-Brytare „LOOP/EDGE“ måste vara av)
Till styrningen kan en kontaktlist, som fungerar enligt 8,2K Ohm-principen, anslutas (Anslutningar: STOP / 8.2 kOhm), dvs., ett 8,2K Ohm stort
provmotstånd är faststatt vid kontaktlistens ände. Det säkerställer en ständig kontroll av strömkretsen. Styrningen levereras med ett inbyggt
8,2K Ohm motstånd. Flera kontaktlister ansluts i serie.
LJUSSTRÅLESKYDD (TILLVAL) MODELLE 771E, 772E:
Det rekommenderas att ett Ljusstråleskydd används. Använd modell 771E eller 772E som ingår i Safety Accessory Kit APLUS-EV.
SAFETY ACCESSORY KIT (TILLVAL): APLUS-EV
Styrningen är redan utrustad med en standardantenn. För längre räckvidder kan en extern antenn från APLUS-EV-tillbehören (innehåller Ljusstrå-
leskydd 771E, blinklampa FLA1-LED och extern antenn SWG-ANT-EV) anslutas enligt anslutningsöversikten.
myQ (TILLVAL):
(endast med internetgränssnitt 828EV):
Möjliggör manövrering av grinden via internet eller smarttelefon.
GRINDÖVERVAKNING (TILLVAL):
(endast med grindövervakning 829EV):
Möjliggör optisk och akustisk övervakning av grindpositionen. Grinden kan även stängas med denna enhet.
EXTRABATTERI (TILLVAL):
Anslutningarna används för uppladdning av ett externt batteri. Vid händelse av strömavbrott förser batteriet driften med ström. Ett fulladdat
batteri kan leverera ström under mer än 24 timmar. Batterier åldras och förlorar i kapacitet. Byt ut batterierna alltefter användning vartannat till
vart tredje år.
ELEKTRISKT LÅS (TILLVAL)
Styrningen erbjuder möjligheten att använda ett 12V elektriskt lås. (En anvisning bifogas E-låset). Härför måste en hjälpstyrning för det
elektriska låset anslutas till huvudstyrningen. Om ellåset inte öppnas p.g.a. av för högt porttryck så kan en speciell funktion programmeras:
Tryck på P2 och P3 samtidigt i ca 5 sekunder och räkna de klickningar som hörs.
1 klickning = ca 4 sekunder ström till ellåset (fabriksinställning)
2 klickningar = porten stängs i en sekund och öppnas sedan. Vidare, efter att positionen nåtts då porten är stängd, stannar drivnanordningen
kort för att stödja inkopplingen till det elektriska låset . Upplysning: Porten måste då vara utrustad med markstopp.
PORTÖVERVAKNING ELLER BELYSNING (TILLVAL)
Anslutningarna har två funktioner beroende på om DIP brytare Light / Spy är till eller inte. Se även under „DIP brytare“ i denna
bruksanvisning. Utgången har ingen egen strömförsörjning och får endast belastas upp till 24V.
Portövervakning / portens läge (Spy):
En lysdiod kan anslutas till klämmorna för att visa portens läge.
En LED, en lampa (24V / 3W max.) eller ett relä kan anslutas på klämmorna för att visa portens status.
LED från = port stängd
LED långsamt blinkande = port öppnar
LED på = port öppen
LED snabbt blinkande = port stängs
Gårdsbelysning / belysning under 120 sekunder
En lampa (24V / 3W max.) eller ett relä kan anslutas till klämmorna.
När styrningen får en signal för att öppna eller stänga lyser lampan under 120 sekunder och stängs därefter av automatiskt.
VARNING: Utgången endast belastningsbar till max. 24V. I annat fall måste ett relä kopplas däremellan.
8/16 sv
LJUSSTRÅLESKYDD (TILLVAL) 771E, 772E
Ljusstråleskydden tjänar för säkring av porten och måste användas. Montageplatsen
beror på portens konstruktion. Enligt EN12453 måste ett ljusstråleskyddspar installeras
ute på en höjd på 200mm aktivt vid „stängning”. Ljusstråleskydden består av en
sändare och en mottagardel och måste vara placerade mittemot varandra.
Ljusstråleskyddet sätts fast med små skruvar och pluggar på vägg. Om funktionen
„Automatisk stängning“ ska vara möjlig, måste Chamberlain – Failsafe -
ljusstråleskyddet installeras. Chamberlain – Failsafe - systemet (2-kabel system) har
på båda sidor en liten utifrån synlig LED (ljus), som indikerar ljusstråleskyddets status.
Programmering av ljusstråleskyddet:
- Anslut ljusstråleskydd
- Genomför vägsträcksprogrammeringen för port yglarna.
Radering av ett ljusstråleskydd från styrningen:
Ett anslutet ljusstråleskydd kan inte avlägsnas utan att styrningen spärrar funktionen
på motsvarande anslutning.
För att radera ljusstrålskyddet från styrningens program:
- Avlägsna ljusstråleskyddet
- Frånkoppla strömmen en kort stund
- Genomför vägsträcksprogrammeringen för port yglarna.
Diagnos på Chamberlain-Failsafe-ljusstråleskyddet
LED konstant = OK
LED blinkar = Ljusstråleskyddet spärrar styrningen
LED från = Ingen ström, felaktig anslutning eller polaritet
Diagnos på styrningen
LED från = OK inget ljusstråleskydd anslutet
LED blinkar = styrningen spärrar
Anslutning 1 & COM
Aktiv, när dörren är stängd (reverserar dörren)
Anslutning 2 & COM
Aktiv, när dörren är stängd och öppen
Anslutning 3 & COM
Aktiv, när dörren är öppen
(dörren stannar kvar ända tills hindret tas bort från den infraröda strålen,
därefter rör den sig igen)
RADIO
PROGRAMMERING / NOLLSTÄLLNING AV
FJÄRRKONTROLLER
Mottagaren har 2 kanaler CH1 och CH2. Användningen av båda
kanalerna möjliggör såväl enkel som dubbelmanövrering av
sektionerna. Exempel: Erhåller CH2 = P2 signalen från fjärrkontrollen
öppnas endast sektion 1. Används ytterligare en knapp på
fjärrkontrollen med CH1 = P1 öppnas båda sektionerna.
PROGRAMMERING
1: Sätt på DIP-Brytare „RADIO“.
2. Tryck snabbt på knappen P1 (för CH1) eller P2 (för CH2) och respektive
LED lyser.
3: Håll nu önskad knapp på fjärrkontrollen intryckt tills LED-lampan slock-
nar efter en kort stunds blinkande. Färdigt! Upprepa dessa steg för alla
fjärrkontrollkommandon (maximalt 85 / kanaler fjärrkommandon kan
matas in).
Viktigt!: Efter programmering av fjärrkontrollen(er) stäng av DIP-Brytare
”RADIO”.
Observera: Försäkra Dig om att Du inte ställer in samma knapp för CH1 som
för CH2 på fjärrkontrollen, då anläggningen inte skulle fungera på ett riktigt
sätt.
RADERING
- Sätt på DIP-Brytare „RADIO“.
- Håll P1 knappen intryckt så länge att den blinkande LED-lampan släcks
efter ca 10 sekunder. Färdigt!
Som bekräftelse blinkar båda LED-lamporna, CH1 och CH2, 8 gånger.
- Stäng av DIP-Brytare „RADIO“.
RADIO MODUL
E
ON ON
RADIO MODUL
E
ON ON
RA
ON ON
RA
ON ON
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
9/16 sv
PROGRAMMERA INTERNETGRÄNSSNITTET myQ
Med RESET-knappen på styrningen
1. Anslut Liftmaster-internetgränssnittet och dess router med nätverkskabeln.
2. Anslut strömförsörjningen till Liftmaster-internetgränssnittet.
3. Skapa ett onlinekonto med den senaste Liftmaster myQ Smartphone-appen
eller på www.liftmaster.eu.
4. Registrera Liftmaster-internetgränssnittet.
5. Klicka på „Lägg till ny enhet“ och följ stegen i appen eller på webbplatsen.
6. Observera: När du trycker på REST-knappen hörs en pipton och LED-lampor-
na CH1 och CH2 tänds. När anpassningen är utförd blinkar de tre gånger och
släcks sedan.
7. Appen visar dig om programmeringen har utförts och ber dig ge grinden ett
namn.
PROGRAMMERING AV GRINDÖVERVAKNINGEN
Med RESET-knappen på styrningen
1. Anslut grindövervakningen till strömförsörjningen och placera den i huset
så att den är väl synlig. Om uppställningsplatsen är för långt från grinden kan
anslutningen störas eller brytas ofta. Placera enheten på en lämpligare upp
ställningsplats.
2. Tryck kort på „LEARN“-knappen på grindövervakningens baksida och släpp
upp den igen. Den röda och den gröna LED-lampan blinkar omväxlande.
Tryck på RESET-knappen på styrningen inom 60 s och släpp upp den igen.
Den röda och den gröna LED-lampan tänds som bekräftelse av program-
meringen.
Radera grindövervakningen
Tryck på „LEARN“-knappen på grindövervakningens baksida i minst 10 s.
En kort pipton bekräftar att raderingen har utförts.
R
ADIO MODULE
R
ADIO MODULE
SLINGDETEKTORER
(DIP brytare LOOP/EDGE måste vara till.)
Slingdetektorer reagerar på metall och används för det mesta för
att registrera personbilar och lastbilar, men inte för motorcyklar och
fotgängare.
Utgångsslinga A
Utgångsslingan sitter bakom porten och öppnar porten när den är
stängd, håller den öppen eller öppnar den igen.
DIP brytaren OPEN/STEP + LOOP/EDGE åste vara till.
Ljusstråleskydden måste vara anslutna och funktionen
„Automatisk stängning“ måste vara aktiverad.
Säkerhetsslingdetektor och
slingdetektor inom portens svängningsområde B,C
Slingdetektorer är avsedda för att registrera fordon (personbilar och
lastbilar), men är inte tillåtna som enda skyddsåtgärd eftersom
personer inte registreras.
Slingdetektorernas analysenhet ansluts som NOsignalgivare
på klämmorna till 8,2-kohms-kontaklisten
Om även kontaktlister ska användas:
Kontrollera före installationen vilket funktionssätt som
passar bäst.
Säkerhetsslingdetektor
=> DIP brytare OPEN/STEP måste vara till.
Slingdetektor inom portens svängningsområde
=> Stäng av DIP brytare OPEN/STEP.
Andra alternativ med slingdetektorer kan efterfrågas hos vår service.
10/16 sv
G
RN WHT YEL
M
ASTER
BRN GRN WHT YEL
SECOND
COM
PHOTO
3 2 1
C
LIGHT
CONTACT
PED
COM
STOP
NO
Model
203292
Model
203292
RN WHT YEL
M
ASTER
BRN GRN WHT YEL
SECOND
COM
PHOTO
3 2 1
COM EDGE
8.2KΩ
LIGHT
CONTACT
PED
COM
STOP
NO
COM
NC
A
B
C
A
B C
RADIO
ON ON
RADIO
MOD
ON
RADIO
MOD
ON
DIP BRYTARE
1 / 2 MOTOR
Väljer om 1 eller 2 motorer är anslutna till styrningen
AV: 2 motorer anslutna
TILL: 1 motor ansluten
OPEN/STEP
Ändrar programmeringen och styrningens reaktion till signaler.
Läs först under „Slingdetektorer“ innan slingdetektorer används.
Stegläge: Den fösta signalen öppnar porten, nästa stannar den, nästa
stänger den, nästa stoppar den, nästa öppnar den o.s.v...
Öppningsläge: Porten reagerar inte på styrsignaler så länge den
öppnas och förrän läget ÖPPEN har uppnåtts.
AV: stegläge
TILL: öppningsläge
LIGHT/SPY
Stang på endast när funktionen behövs, lämna annars oanvänd
AV: LIGHT
TILL: SPY
OBSTACLE
Utrustad från fabrik med fast bygling. Om man kopplar bort den höjs
arbetskraften på styrningen.
VARNING: Om man kopplar bort byglingen måste portanläggningen
säkras med extra säkerhetsanordningar (kontaktlister osv.)
LOOP/EDGE
Välj önskad funktion
AV: kontaktlist
TILL: slingdetektor
SPEED
Välj den motortyp som du vill använda.
AV: ART
TILL: LYN, SCS, ART, SUB
RADIO
DIP brytare „RADIO“ krävs för programmeringen av handsändare.
Programmeringsförloppet framgår ur motsvarande avsnitt i denna
bruksanvisning.
AV: programmering ej möjlig
TILL: programmering möjlig
VIKTIGT: Stäng av alltid DIP brytare „RADIO“ när den inte används.
FLYGELFÖRDRÖJNING
Flygelförsörjningen är till för att yglarna ska kunna öppnas och
stängas korrekt och säkert. En längre ygelfördröjning kan vara
nödvändig för vissa installationsförhållanden eller vissa ygellängder.
Tryck och håll inne P3 och P1 samtidigt i ca 5 sekunder och räkna
antalet klickningar som hörs. Klickningarna orsakas av ett relä
(ljusrelä).
1 klick = kort fördröjning, ca 4÷8 sekunder (fabriksinställning)
2 klick = medellång fördröjning, ca 8÷12 sekunder
3 klick = lång fördröjning, ca 12÷16 sekunder
4 klick = komplett fördröjning, vinge 1 stängs först när
vinge 2 är fullständigt stängd
Fördröjningen i öppningen är alltid ca 3÷5 sekunder
5 klick = ingen fördröjning, öppna och stänga båda vingarna samtidigt
Upprepa förloppet vid behov.
OBSERVERA: Om löpvägen programmeras (ändras) återställs
ygelfördröjningen till fabriksinställning.
11/16 sv
RADIO MODULE
RADIO MODULE
ON ON
12/16 sv
FÖRSTA IDRIFTTAGNINGEN
GRUNDINSTÄLLNING
Gå noggrant igenom punkt för punkt. Börja i fall av tvivel om från början. Ta dig tillräcklig tid för dessa inställningar.
1. Har allt som är nödvändigt för driften anslutits? Motorer, ljusstråleskydd, säkerhetskontaktlist, stoppbrytare.
2. Se till att ingen kan uppehålla sig i närheten av porten.
3. Stäng porten och häng i motorerna. Säkra motorerna med sprintbulten och vrid uppreglingsspaken i riktning mot portpelaren.
Motorerna är förreglade.
ART:
- Referenspunkterna måste ställas in för att löpvägen ska kunna
programmeras korrekt. För detta måste nockarna under kåpan till ART
vara korrekt inställda. Den övre nocken ska utlösa mikrokontakten först,
sedan den undre. Mikrokontakterna ska inte utlösas samtidigt eller
utlösas när porten har nått ändpunkterna. Vrid isär nockarna med hjälp
av en tång eller en stor platt skruvmejsel.
- Lås upp porten för dessa inställningar.
- Kontroll eller korrigering av rätt läge för brytarnockarna på så sätt som
visas i bruksanvisningen för Port ÖPPEN och Port STÄNGD.
- Inställning av DIP brytare när ART används: stäng av DIP brytare
„SPEED“. ART fungerar inte om „SPEED“ är till.
SUB (drivning under golvet):
- Inställning av DIP brytare: „SPEED“ till för en snabbare portrörelse eller av när porten är mycket tung eller när en mycket säker drift krävs.
Kan när som helst ändras efter det att installeringen är avklarad.
LYN / SCS-drivenheter:
- Inställning av DIP brytare: „SPEED“ till för en snabbare portrörelse eller av när porten är mycket tung eller när en mycket säker drift krävs.
Kan när som helst ändras efter det att installeringen är avklarad.
Anslut nu styrningen till elnätet.
GRUNDINSTÄLLNING:
1. Tryck samtidigt på knapparna P1, P2 och P3 i 2-3 sekunder, tills den gula ljusdioden blinkar.
2. Observera porten. Tryck på och håll knappen tryckt P1 i 1-2 sekunder. Porten med motor 1 måste då röra sig i riktning ÖPPEN.
(Öppna ej porten helt, kör endast korta rörelser.) Skulle motor 1 stängas istället för att öppnas, är den felaktigt ansluten och
kablarna röd/blå på motorn måste byta plats.(Observera: Koppla först styrningen strömlös!)
Hänvisning: Generell funktion - när man släpper knappen, stannar porten omedelbart. Vid upprepad tryckning går den i
motsatt riktning tills knappen släpps osv.
3. Tryck på och håll P2 i 1-2 sekunder. Porten med motor 2 måste då röra sig i riktning ÖPPEN. (Öppna ej porten helt, kör endast korta rörelser.)
Skulle motor 2 stängas istället för att öppnas, är den felaktigt ansluten och kablarna röd/blå på motorn måste byta plats.(Observera: Koppla först
styrningen strömlös!)
Hänvisning: Styrningen förblir i 20 sekunder i detta manuella inställningsprogram. Börja ev. om från början med samtidig tryckning
på knapparna P1/P2/P3.
Kontrollera:
1. Endast för SCS: När ygeln öppnas får INTE den främre „näsan“ på motorn beröra (stöta till eller skrapa emot) porten. Avbryt och kontrollera
öppnandet era gånger! Om porten berörs måste måttet A/B kontrolleras och vid behov portbeslaget läggas under så att längre avstånd uppnås.
2. Öppna båda yglarna komplett. Kör inte för långt! Markera den maximala öppningspunkten om det inte nns något anslag i ÖPPEN.
3. Endast vid SUB (drivning under golvet): Justera nu de mekaniska ändlägena i boxen. Vänta tills programmeringsljusdioden slocknar av sig själv
(20 sekunder efter den sista knapptryckningen).
Closed position
Open position
Port stängd
Port öppen
13/16 sv
PROGRAMMERING AV VÄGTRÄCKORNA ENKLA I
Hänvisning: Ändstopp för STÄNGD och ÖPPEN måste vara på plats.
1. Flyglarna måste vara stängda.
2. Tryck på knappen P1 så länge, tills ygel / motor 1 börjar öppna. (LED “LEARN” blinkar)
Automatikprogrammet börjar (långsam körning):
Flygel 1 kör till anslaget ÖPPEN.
Flygel 2 kör till anslaget ÖPPEN.
Därefter kör ygel 2 till anslaget STÄNGD och sedan kör ygel 1 till anslaget STÄNGD.
När LED „LEARN“ slocknar, är programmeringen avslutad.
Hänvisning: Om yglarna stängs istället för att öppnas är motorerna felaktigt anslutna. Låt Röd och Blå byta plats.
PROGRAMMERING AV VÄGTRÄCKAN ENKEL II
Hänvisning: Om inget ändanslag nns i riktning ÖPPEN, bör ygeln stoppas vid ca. 90° öppningsvinkel.
1. Flyglarna måste vara stängda.
2. Tryck på knappen P1 så länge, tills ygel / motor 1 börjar öppna.
3. Tryck på knappen P1 „tryck djupt“ 1x, när ygel / motor 1 har nått positionen port ÖPPEN. Flygel 2 startar.
4. Tryck på knappen P1 „tryck djupt“ 1x, när ygel / motor 2 har nått positionen port ÖPPEN. Flygel 2 stängs då automatiskt igen.
Därefter stängs ygel 1 automatiskt.
5. Motorn lär positionen port STÄNGD automatiskt.
Om så önskas kan även en individuell punkt för port STÄNGD programmeras.
Tryck då på knappen P1 „tryck djupt“ vid önskad position port STÄNGD för respektive ygel.
När LED „LEARN“ slocknar, är programmeringen avslutad.
PROGRAMMERING AV VÄGSTRÄCKAN „ADVANCED“ (INDIVIDUELL)
Hänvisning: Knappen P1 måste tryckas totalt 9x i detta program.
Med varje knapptryckning sparas en position (tid). Härigenom är det möjligt att spara soft-stopp (långsam körning), för att individuellt anpassa sig till
porten eller användningen. Långa eller korta soft-stopp-faser är möjliga.
1. Flyglarna måste vara stängda.
2. Tryck samtidigt på P1 och P2 under en längre tid (ca. 5-6 sek.), tills ygel 1 startar (öppnas). Släpp knapparna!!
3. Tryck åter på P1; Soft-stopp i ÖPPEN-riktning för ygel 1 börjar fr.o.m. denna position.
4. Tryck åter på P1; Ändanslag ÖPPEN har nåtts. Nu startar ygel 2 automatiskt.
5. Tryck åter på P1; Soft-stopp i ÖPPEN-riktning för ygel 2 börjar fr.o.m. denna position.
6. Tryck åter på P1; Ändanslag ÖPPEN har nåtts. Nu startar ygel 2 automatiskt och stängs.
7. Tryck åter på P1; Soft-stopp i STÄNGD-riktning för ygel 2 börjar fr.o.m. denna position.
8. Tryck åter på P1; Ändanslag i STÄNGD-riktningen har nåtts. Nu startar ygel 1 automatiskt.
9. Tryck åter på P1; Soft-stopp i STÄNGD för ygel 1 börjar fr.o.m. denna position.
10. Tryck åter på P1; Ändanslag STÄNGD har nåtts. ->Klart
Hänvisning: Når en ygel ett ändanslag och knappen L1 trycks EJ, kör motorn mot anslaget och lär sig denna position automatiskt
14/16 sv
FÄRDIGSTÄLLNING AV INSTALLATIONEN / PROGRAMMERINGEN:
När vägsträckan är programmerad, kan handsändarna programmeras (se PROGRAMMERING / RADERING AV HANDSÄNDARNA).
1. Låt nu porten genomgå två fullständiga cykler med hjälp av knapptryckning på handsändaren eller på en av de anslutna knapparna och observera
funktionen. Stäng porten igen, UTAN att du har gjort ytterligare en inställning.
2. När alla inställningar har träffats, kontrollera funktionen hos ljusstråleskydden, knapparna, blinklampan, handsändarna, tillbehöret etc.
3. Visa alla personer, som ska använda porten, hur portens rörelser förlöper, hur säkerhetsfunktionerna arbetar och hur porten kan reglas upp och
manövreras för hand.
Automatisk stängning av porten
Hänvisning: Endast möjligt med anslutet och funktionsdugligt ljusstråleskydd (1+COM). En automatisk stängningstid mellan 2 sekunder och 120
sekunder kan väljas.
Inställning
1. Tryck på och håll P2, tills den gula ljusdioden börjar blinka.
2. När den gula ljusdioden blinkar, räknar du ner den stängningstid som ska programmeras.
3. När den önskade tiden gått ut, trycker du än en gång på P2. ->Klart
Frånkoppling
1. Tryck på och håll P2, tills den gula ljusdioden börjar blinka.
2. Tryck på P3. Den gula ljusdioden slocknar. ->Klart
MOTORNS ARBETSKRAFT
Motorns arbetskraft ställs in automatiskt, när vägsträckan
programmeras. En förändring (automatisk) är endast möjlig genom
en ny programmering av vägsträckan. Om porten klämmer på grund
av väderleken eller förändringar på portanläggningen (t.ex. genom
rost eller otillräcklig smörjning), måste den ev. repareras.
Styrningen motsvarar nyaste EN-direktiv.
Ett av dessa direktiv föreskriver, att stängningskrafterna
vid portens kant inom de sista 500mm innan port STÄNGD ej får
överstiga 400 N (40 kg). Vid mer än 500 mm får den maximala
kraften vid portens kant uppgå till 1400 N (140 kg). Om detta ej kan
säkerställas, måste ovillkorligen en kontaktlist monteras upp till en
höjd på 2,5 m på porten eller på den motsatta pelaren (EN12453).
AVFALLSHANTERING
Var med och skydda miljön du också. För avfallshanteringen av förpackningsmaterial och uttjänta apparater nns det offentligt återlämningssystem.
Information om insamlingsställen och aktuella bestämmelser erhåller du från din kommunala förvaltning.
Släng inte tomma batterier i hushållssoporna, utan lämna in dem till vederbörliga batteriinsamlingsställen.
AVFALLSHANTERING AV BATTERIR
Batterier och ackumulatorer får inte slängas i hushållssoporna.
Du kan efter användning gratis lämna tillbaka batterier i ditt
närområde (t.ex. vid affärer eller på kommunala uppsamlingsplatser).
Batterier och ackumulatorer är betecknade med en överkryssad
soptunna såväl som med den kemiska symbolen för det skadliga
ämnet, nämligen “Cd” för kadmium, “Hg” för kvicksilver och “Pb” för bly.
12VDC
Pb Cd Hg
15/16 sv
DIAGNOSSYSDIOD
Diagnoslysdioden visar det första felet. Om er fel uppträder så visas dessa eventuellt inte.
Indikering
1x blinkning
2x blinkningar
3x blinkningar
4x blinkningar
5x blinkningar
6x blinkningar
7x blinkningar
8x blinkningar
9x blinkningar
10x blinkningar
11x blinkningar
12x blinkningar
13x blinkningar
14x blinkningar
15x blinkningar
Beskrivning
Motor 1 kontaktfel hos en manöverkabel till styrningen.
Som 1x blinkning för motor 2
Ändpunkter motor 2 har ej accepterats.
A: Efter eller under programmeringskörningen: Motor 1
har inte öppnats tillräckligt långt och och
B: Kontaktfel hos en manöverkabel till styrningen. Kabel
gul eller vit har ingen eller mycket dålig kontakt.
Ändpunkter motor 1 har ej accepterats.
Vägsträckan är ej programmerad i styrningen.
Kraften som behövs för att ytta ygeln är för stor.
A: Porten är defekt
B: Porten går trögt
C: Porten har stannat på grund av vind
Ljusstråleskydd 1 spärrar funktionen
A: Objekt blockerar ljusstråleskyddet
B: Linsernas inbördes inriktning är ej exakt.
C: Spänningsförsörjningen till ljusstråleskydden är inte
tillräcklig
Ljusstråleskydd 2 spärrar funktionen
Ljusstråleskydd 3 spärrar funktionen
Nödstoppsbrytare spärrar anläggningen
Kontaktlist spärrar anläggningen
A: Objekt trycker mot kontaktlist
B: Kontaktlist defekt
C: Spänningsförsörjningen för låg eller kabelbrott i
matningsledningen.
Styrningens strömtillförsel är för låg
A: Matningsledning 230Volt defekt eller kontakter dåliga
B: Kabelbrott i matningsledningen (stel kopparledning)
C: Batteriet som kan fås som tillbehör för drift vid
strömavbrott är tomt.
EEPROM Fel
Igångsättningen av styrningen har misslyckats.
Endast LYN/SCS
Motorn fortfarande upplåst
Defekt på ett relä eller på en annan viktig
elektronisk komponent
A: överspänning
B: dålig ledningsdragning (felaktig)
D: stark fuktighet i ljusstråleskyddet (bristfällig
installation)
E: ett ljusstråleskydd har anslutits tidigare, men
inte avlägsnats (lossats)
Lösning
Kabel grön eller vit har ingen eller dålig kontakt.
Kontrollera anslutningarna noggrant. Iakttag ledningslängderna.
Se 1x blinkning
Till A: Öppna porten ytterligare vid programmeringskörningen.
Över 50% av den maximala körsträckan.
Till B: Kontrollera anslutningarna noggrant. Iakttag ledningsläng-
derna.
Se 3x blinkningar
Upprepa programmeringskörningen av ändpunkterna
A: Reparera porten
B: Kontrollera att porten rör sig lätt
C: Använd ej porten vid stark vind.
D: Upprepa ändpunkternas programmeringskörning, så att den
nödvändiga kraften kan läras in på nytt.
A: Avlägsna
B: Kontrollera
C: Kontrollera ledningsareorna och anslutningarna
Se 7x blinkningar
Se 7x blinkningar
A: Kontrollera ledningar och kabeldragning.
B: Kontrollera styrningens grundinställning (DIPs)
A: Avlägsna
B: Kontrollera ledningar och kabeldragning. 8.2 Kontrollera
KOhmmotståndet.
C: Kontrollera styrningens grundinställning (DIPs)
A: Kontrollera anslutningarna
B: Kontroll (fackman)
C: Låt batteriet laddas upp i 24 timmar.
Byt ut styrningen
Lås motorn
Byt ut styrningen
Kontrollera ledningsdragningen
Lär in löpvägen från läget port helt stängd
16/16 sv
OFTA STÄLLDA FRÅGOR
Ingen reaktion när P1, P2 & P3 aktiveras
Motorn reagerar inte, ingen LED lyser
Porten stoppar och kör tillbaka direkt efter starten
Porten kan bara öppnas
“Automatisk stängning” fungerar ej
Styrningen fungerar inte längre med handsända-
re, endast med brytare och detta endast när en
knapp trycks och hålles tryckt.
Motorn reagerar inte alls, trots att styrningen är
ansluten. (LEDs lyser)
Styrningen fungerar ej med handsändare
Styrningen fungerar ej
Flyglarna öppnas inte helt
Portpelaren är så tjock, att A+B-måtten ej kan
innehållas.
Körvägen kan inte läras in
Drivningen går under en kort stund långsamt.
Ev. strömavbrott
Hinder inom portens rörelseområde
Ljusstråleskydd spärrar
Ett säkerhetsljusstråleskydd, en kontaktlist
eller stoppfunktionen spärrar styrningen.
Endast ett ljusstråleskydd för ÖPPEN har
anslutits.
1. Handsändare ej programmerad
2. LEDs indikerar fel
3. Ljusstråleskydd felaktigt anslutet
4. Klämma för motorer ev. ej rätt påstucken
1. Handsändare ej programmerad
2. Ett ljusstråleskydd spärrar
3. DIP-Brytare „RADIO“
Ingen körväg programmerad
1. Kraften för låg vid hög vindlast (helt
slutna portar)
2. Port går trögt/är tung
Gör ursparingar i pelaren eller ytta porten
1. DIP inställning är inte korrekt
2. Motorkablar felaktiga eller defekt kabel
3. Se diagnoslysdiod
4. Surrande i kablarna
5. Porten rörde sig endast i 1 sekund under
programmeringen och stannar sedan utan
att reversera
6. Endast ART: Inställning av referenspunk-
ter ej korrekt
7. Endast ART: motorn fortfarande upplåst
Strömbortfall
DIP-Brytare „RADIO“ måste av.
1. Kontrollera ledningar och nolledaren.
2. Kontrollera husets säkringar
Kontrollera portens rörelseområde
avseende hinder
Kontroll av funktionen och anslutningen
nödvändig
Fungerar endast med 2-kabelljusstråleskyddet
771E(ML) eller 772E(ML).
Minst ett ljusstråleskydd aktivt vid STÄNGD
eller ÖPPEN måste vara anslutet.
1. Programmera handsändare
2. Se beskrivning “Diagnostic” LED
3. Kontrollera ljusstråleskyddets
anslutning/programmering
4. Kontrollera klämma och anslutningar
1. Programmera handsändare
2. Kontrollera ljusstråleskydden
3. DIP-Brytare „RADIO“ måste av.
Se första idrifttagningen
Se Diagnos LED
1. Förbättra lättrörligheten
2. Programmera styrningen på nytt
1. Se punkten „1/2 motor“ i bruksanvisningen
2. Kontrollera den bruna, gröna, vita och gula
kabeln när motorn rör sig. Testa en annan kabel för
att utesluta felet i kabeln som är dragen i golvet eller
testanslut kabeln från motorn direkt till styrningen.
3. Kontroll av diagnoslysdioder för att felbestämma.
4. Se lösning 2. Byt ut kablar vid behov. Se även
punkten „Kabelstorlekar“
5. Otillräcklig strömförsörjning eller dåliga kablar.
Se lösning 2
6. Ställ in nockarna på motorn korrekt. Se
ART-bruksanvisningen
7. Lås drivenheten. Se ART-bruksanvisningen
Normalt förfarande. Drivningen genomgår en
funktionstest efter ett strömbortfall. Detta dröjer
beroende på modell, några sekunder eller en
hel cykel. Avbryt inte drivningen med
handsändaren eller någon brytare under
funktionstest, om så sker kan ändpunkten
förskjutas. I sådana fall skall körvägen
programmeras på nytt med P1.
Undvik onödiga bortfall av elen.
Sändarens räckvidd är för liten Installation av en extern antenn rekommenderas, då styrningen med en korta kabelantennen i
regel be nner sig bakom pelaren eller i närheten av marken. Antennens optimala position är alltid
så högt som möjligt. Chamberlain tillhandahåller en motsvarande antenn med montagesats som
tillbehör.
Porten måste följa en stigning Rekommenderas ej! Ändra porten! Porten kan röra sig okontrollerat (farligt), när motorn är upp-
reglad. I stigningsriktningen krävs en högre kraft; i motsatta riktningen har motorn då för mycket
kraft.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208

Chamberlain LiftMaster CB124EV Bruksanvisning

Kategori
Portöppnare
Typ
Bruksanvisning